C1 Collocation رسمی

Déclencher un mécanisme

To trigger a mechanism

معنی

To activate a process or system into motion.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is heavily associated with the 'Article 49.3' of the Constitution, a 'mécanisme' that allows the government to pass a law without a vote. It is a major point of cultural and political tension. In Quebec, 'déclencher des élections' (to call an election) is a very common related phrase. It uses the same logic of starting a formal, systemic process. In the context of direct democracy, 'déclencher un référendum' is a standard term for the process of gathering signatures to challenge a law. In formal administrative French in countries like Senegal or Ivory Coast, this phrase is used with high frequency in official speeches to denote the start of development projects.

🎯

Use with 'Irréversible'

To sound truly C1, pair this with 'irréversible'. Example: 'Une fois déclenché, ce mécanisme est irréversible.' This is a very common rhetorical structure.

⚠️

Don't over-use it

If you use it for every small action, you will sound like a robot. Reserve it for processes that have at least 3-4 steps or consequences.

معنی

To activate a process or system into motion.

🎯

Use with 'Irréversible'

To sound truly C1, pair this with 'irréversible'. Example: 'Une fois déclenché, ce mécanisme est irréversible.' This is a very common rhetorical structure.

⚠️

Don't over-use it

If you use it for every small action, you will sound like a robot. Reserve it for processes that have at least 3-4 steps or consequences.

💬

The 49.3 Connection

If you are in France, mentioning 'déclencher le mécanisme du 49.3' is a guaranteed way to start a long political conversation.

خودت رو بسنج

Complétez la phrase avec la forme correcte du verbe 'déclencher'.

La nouvelle loi a ________ un mécanisme de protestation dans tout le pays.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: déclenché

The subject is 'La nouvelle loi' and the auxiliary is 'a' (avoir), so the past participle 'déclenché' remains masculine singular as the object 'un mécanisme' follows the verb.

Quelle phrase utilise correctement la collocation dans un contexte formel ?

Choisissez la meilleure option :

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La hausse du chômage risque de déclencher un mécanisme de récession.

This sentence correctly uses the phrase to describe a systemic economic process, which is the hallmark of C1 usage.

Associez le type de mécanisme avec son déclencheur probable.

Associez les éléments :

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: All are correctly matched in the options provided for the user to select.

These are common pairings (collocations within collocations) in French.

Complétez le dialogue de manière professionnelle.

Directeur : 'Comment allons-nous réagir à cette cyber-attaque ?' Ingénieur : 'Monsieur, nous venons de ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: déclencher le mécanisme de sauvegarde

'Déclencher' is the standard professional verb for activating a security or backup protocol.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complétez la phrase avec la forme correcte du verbe 'déclencher'. جای خالی B2

La nouvelle loi a ________ un mécanisme de protestation dans tout le pays.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: déclenché

The subject is 'La nouvelle loi' and the auxiliary is 'a' (avoir), so the past participle 'déclenché' remains masculine singular as the object 'un mécanisme' follows the verb.

Quelle phrase utilise correctement la collocation dans un contexte formel ? Choose C1

Choisissez la meilleure option :

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La hausse du chômage risque de déclencher un mécanisme de récession.

This sentence correctly uses the phrase to describe a systemic economic process, which is the hallmark of C1 usage.

Associez le type de mécanisme avec son déclencheur probable. Match B2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: All are correctly matched in the options provided for the user to select.

These are common pairings (collocations within collocations) in French.

Complétez le dialogue de manière professionnelle. dialogue_completion C1

Directeur : 'Comment allons-nous réagir à cette cyber-attaque ?' Ingénieur : 'Monsieur, nous venons de ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: déclencher le mécanisme de sauvegarde

'Déclencher' is the standard professional verb for activating a security or backup protocol.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, but it often is. It is frequently used for crises, wars, or defense mechanisms. However, it can be positive, like 'déclencher un mécanisme de solidarité'.

Yes, 'déclencher un processus' is a very common and slightly more general alternative.

The noun is 'le déclenchement'. Example: 'Le déclenchement de la grève'.

Yes, very much so. It's used to describe chemical reactions, biological processes, and physical triggers.

Yes, you can say 'Cela a déclenché quelque chose chez lui', but 'déclencher un mécanisme de défense' is more precise in French.

They are at the same level of formality. 'Enclencher' is slightly more common in technical/mechanical contexts.

Only if you are being clinical or humorous. 'Tu as déclenché un mécanisme d'amour' sounds like something a robot would say.

Yes, that is the key nuance. Once the mechanism is triggered, it usually proceeds without further human intervention.

There isn't a single direct opposite, but 'enrayer' (to jam/stop a mechanism) or 'interrompre' (to interrupt) are often used.

Yes! 'Déclencher un piège' (to spring a trap) is a very common literal use.

عبارات مرتبط

🔗

enclencher la vitesse supérieure

similar

To shift into high gear / to accelerate a process.

🔄

mettre en branle

synonym

To set in motion.

🔗

provoquer une réaction

similar

To provoke a reaction.

🔗

donner le coup d'envoi

similar

To kick off.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!