C1 Expression رسمی

en flagrant délit

red-handed

معنی

Caught in the act of doing something wrong or illegal.

🌍

زمینه فرهنگی

In French law, 'le flagrant délit' allows the police to conduct searches without a warrant in certain urgent cases. This makes it a very powerful legal concept. While the phrase is used, Quebecers might also use 'se faire pogner' (to get caught) in very informal contexts, though 'flagrant délit' remains the standard for serious situations. French news often uses the acronym 'TTR' (Traitement en Temps Réel) for flagrant délit cases to show how fast the justice system is moving. Classic French authors like Victor Hugo used this phrase to highlight the moral downfall of characters caught in compromising positions.

🎯

The 'De' Rule

When catching someone doing a specific thing, use 'de' + noun or infinitive: 'en flagrant délit de vol' or 'en flagrant délit de tricher'.

⚠️

Gender Trap

Never say 'flagrante délit'. The adjective 'flagrant' is married to the masculine noun 'délit'.

معنی

Caught in the act of doing something wrong or illegal.

🎯

The 'De' Rule

When catching someone doing a specific thing, use 'de' + noun or infinitive: 'en flagrant délit de vol' or 'en flagrant délit de tricher'.

⚠️

Gender Trap

Never say 'flagrante délit'. The adjective 'flagrant' is married to the masculine noun 'délit'.

💬

Humor is Key

Don't be afraid to use this for tiny things. It makes you sound more like a native speaker who enjoys the drama of the language.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Le policier a arrêté le voleur ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: en flagrant délit

The fixed phrase is 'en flagrant délit'.

Which verb is most commonly used with 'en flagrant délit'?

On ___ quelqu'un en flagrant délit.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: prend

The standard collocation is 'prendre quelqu'un en flagrant délit'.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase.

Situation: You see your little brother opening his Christmas presents on December 20th.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je le prends en flagrant délit de curiosité.

Using 'de curiosité' specifies what he was caught doing in a natural way.

Fill in the missing line.

A: Pourquoi as-tu été renvoyé ? B: Mon patron m'a ___ ___ ___ ___ de dormir dans le stock.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pris en flagrant délit

'Prendre' is the correct verb for catching someone in the act.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Levels

Formal
En flagrant délit In flagrant delict
Neutral
Pris sur le fait Caught in the act
Informal
La main dans le sac Hand in the bag

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the phrase. جای خالی B1

Le policier a arrêté le voleur ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: en flagrant délit

The fixed phrase is 'en flagrant délit'.

Which verb is most commonly used with 'en flagrant délit'? Choose A2

On ___ quelqu'un en flagrant délit.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: prend

The standard collocation is 'prendre quelqu'un en flagrant délit'.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase. situation_matching B2

Situation: You see your little brother opening his Christmas presents on December 20th.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je le prends en flagrant délit de curiosité.

Using 'de curiosité' specifies what he was caught doing in a natural way.

Fill in the missing line. dialogue_completion B1

A: Pourquoi as-tu été renvoyé ? B: Mon patron m'a ___ ___ ___ ___ de dormir dans le stock.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pris en flagrant délit

'Prendre' is the correct verb for catching someone in the act.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but keep 'flagrant' masculine. 'Elle a été prise en flagrant délit.'

No, it's very common for social mistakes, lying, or breaking small rules.

'La main dans le sac' is more informal and visual. 'Flagrant délit' is more formal/legal.

Yes, 'C'est un flagrant délit' is perfectly correct.

Yes, it means 'blatant' or 'obvious', like 'une erreur flagrante'.

In casual speech, you can say 'en plein flag', but in standard French, 'délit' is required.

Yes, for catching someone violating a contract or company policy.

'Appréhendé en flagrant délit' is the most formal version.

Yes, catching someone in flagrant délit is considered definitive proof.

Rarely. It's almost always for something wrong, though you could say 'en flagrant délit de générosité' as a joke.

عبارات مرتبط

🔄

pris sur le fait

synonym

Caught in the act

🔗

la main dans le sac

similar

Red-handed

🔗

se faire pincer

informal alternative

To get pinched/caught

🔗

flagrant

builds on

Blatant/Obvious

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!