C1 Idiom رسمی

mettre un bémol

to tone down

معنی

To moderate, soften, or reduce the intensity of something.

🌍

زمینه فرهنگی

In France, 'mettre un bémol' is a sign of 'esprit critique.' It is often seen as more intelligent to find a small flaw in something perfect than to agree blindly. In Quebec, the phrase is used similarly but might compete with English-influenced expressions like 'mettre un bémol sur' (using 'sur' instead of 'à'). Belgian French uses this idiom frequently in political consensus-building, where 'bémols' are necessary to reach a compromise between different linguistic groups. In countries like Senegal or Ivory Coast, this phrase is used in formal administrative contexts, though local metaphors involving 'palaver' or 'softening the word' are also common.

🎯

Use the Conditionnel

To sound truly native and polite, use 'Je mettrais un bémol' instead of 'Je mets un bémol'. It adds an extra layer of 'softness' to your qualification.

⚠️

Not for Volume

Never use this to ask someone to turn down the music. You will be understood, but it sounds very strange.

معنی

To moderate, soften, or reduce the intensity of something.

🎯

Use the Conditionnel

To sound truly native and polite, use 'Je mettrais un bémol' instead of 'Je mets un bémol'. It adds an extra layer of 'softness' to your qualification.

⚠️

Not for Volume

Never use this to ask someone to turn down the music. You will be understood, but it sounds very strange.

خودت رو بسنج

Complétez la phrase avec la préposition correcte et l'idiome.

Le critique a aimé le film, mais il a dû mettre un bémol ___ la fin du scénario.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à

On dit 'mettre un bémol À quelque chose'.

Quelle phrase utilise l'idiome de manière correcte ?

Choisissez l'option correcte :

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C'est une bonne idée, mais j'y mettrais un bémol.

L'idiome est utilisé ici pour nuancer une opinion, ce qui est son sens figuratif correct.

Associez la situation à la phrase appropriée.

Situation : Un collègue propose un projet trop cher.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je mets un bémol sur le coût.

On utilise l'idiome pour exprimer une réserve sur un aspect spécifique d'un projet.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Complétez la phrase avec la préposition correcte et l'idiome. جای خالی B2

Le critique a aimé le film, mais il a dû mettre un bémol ___ la fin du scénario.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à

On dit 'mettre un bémol À quelque chose'.

Quelle phrase utilise l'idiome de manière correcte ? Choose B1

Choisissez l'option correcte :

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C'est une bonne idée, mais j'y mettrais un bémol.

L'idiome est utilisé ici pour nuancer une opinion, ce qui est son sens figuratif correct.

Associez la situation à la phrase appropriée. situation_matching A2

Situation : Un collègue propose un projet trop cher.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je mets un bémol sur le coût.

On utilise l'idiome pour exprimer une réserve sur un aspect spécifique d'un projet.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

2 سوال

Usually, it's used to add a negative reservation to a positive statement. However, you can use it to moderate a negative statement (e.g., 'He is bad, but I'll put a bémol on that because he was sick'), though this is less common.

The traditional and most correct grammar is 'à'. However, 'sur' is increasingly common in spoken French, especially in Quebec.

عبارات مرتبط

🔗

mettre de l'eau dans son vin

similar

To moderate one's position or demands.

🔗

mettre les points sur les i

contrast

To be very clear and precise, often in a firm way.

🔄

tempérer ses propos

synonym

To moderate what one is saying.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!