affinité
affinité در ۳۰ ثانیه
- Affinité means a natural liking or shared connection based on common traits.
- It is a feminine noun (une affinité) and often used in the plural (des affinités).
- It works for personal relationships, intellectual tastes, and scientific bonding.
- Common prepositions used with it are 'pour' (for) and 'entre' (between).
The French word affinité is a sophisticated yet accessible noun that describes a natural liking, a fundamental connection, or a structural similarity between people, ideas, or even chemical substances. While its English cognate 'affinity' is often reserved for more formal or scientific contexts, the French affinité is frequently used in everyday conversation to describe the 'spark' or shared interests between friends, colleagues, or romantic partners. It suggests a harmony that exists because of common traits or a shared nature. In a social sense, having an affinité with someone implies that you 'click'—your personalities align in a way that makes interaction effortless and pleasant. This word transcends mere liking; it touches upon a deeper, almost instinctive resonance between two entities.
- Emotional Connection
- The most common usage refers to the natural attraction or sympathy between individuals based on shared temperament or tastes. It is the foundation of deep friendships and successful partnerships.
- Intellectual Alignment
- Used to describe a similarity in thought processes, artistic tastes, or philosophical viewpoints. One might have an affinity for a particular style of architecture or a specific school of thought.
- Chemical/Scientific Property
- In chemistry, it refers to the tendency of certain substances to combine with others. This technical usage highlights the concept of 'natural attraction' at a molecular level.
Historically, affinité also carried a legal weight, referring to the relationship established by marriage rather than blood (consanguinity). While this legal sense is less common in casual modern speech, it informs the word's underlying meaning of a 'bond created by choice or circumstance' rather than biological necessity. When you use this word, you are highlighting a qualitative link that makes two things belong together. It is a word of nuance, often used to explain why certain people work well together or why a specific piece of art resonates with a viewer. It is not just about preference; it is about a shared essence.
Il existe une réelle affinité entre ces deux musiciens, ce qui rend leur collaboration exceptionnelle.
Understanding the word requires recognizing its positive connotation. It is rarely used to describe a negative connection. Instead, it serves as a linguistic bridge to explain the invisible threads that pull people toward certain hobbies, careers, or companions. Whether you are discussing the chemical affinity of oxygen or the spiritual affinity between two poets, the core concept remains the same: a natural, inherent pull toward unity or similarity. In modern dating or professional networking, 'rechercher des affinités' is a common phrase used to describe the search for compatible partners or collaborators who share the same values and goals.
Leur affinité pour les langues étrangères les a poussés à voyager ensemble à travers l'Europe.
- Cultural Nuance
- In French culture, discussing 'affinités' is a way to speak about personal connections without being overly emotional or dramatic. It provides a level of intellectual distance to the feeling of liking someone.
Finally, the word is indispensable when discussing aesthetics. An artist might have an affinity for light, or a writer for a specific rhythm of prose. This usage suggests that the person doesn't just like the style, but that their own creative nature is fundamentally aligned with it. It is a powerful word for expressing the 'why' behind our deepest inclinations and social bonds.
Using affinité correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and the prepositions that typically follow it. Most commonly, you will see it paired with the preposition pour (for) or entre (between). For example, you have an affinity 'for' something, but there is an affinity 'between' two things. This distinction is crucial for natural-sounding French. When describing a shared connection between two people, the plural form affinités is frequently employed to denote the multiple points of commonality.
- With 'Pour'
- Used when an individual feels a connection to a subject, hobby, or abstract concept. Example: 'Elle a une affinité pour les sciences.'
- With 'Entre'
- Used to describe the relationship or similarity between two or more entities. Example: 'L'affinité entre ces deux cultures est frappante.'
Nous avons découvert nos affinités lors de notre premier voyage en randonnée.
In a professional context, you might use the word to describe how well a candidate's skills align with a company's culture. Phrases like 'affinité culturelle' (cultural fit) are becoming more common in HR circles. In literary analysis, you might discuss the 'affinités électives' (elective affinities), a term made famous by Goethe but widely used in French to describe the mysterious forces that draw certain souls together. The word can also be used with verbs like ressentir (to feel), éprouver (to experience), or manifester (to show).
When writing, consider the register. While affinité is perfectly fine in casual speech, it adds a touch of elegance to your prose. If you want to say you like someone, saying 'J'ai des affinités avec lui' is more nuanced and polite than simply saying 'Je l'aime bien'. It suggests that your relationship is built on a solid foundation of shared values. In scientific writing, ensure the context clearly dictates whether you are talking about chemical bonding or statistical correlation, as the word can serve both purposes depending on the field.
L'analyse a révélé une forte affinité chimique entre ces deux composants.
- Negation
- To express a lack of connection, you can say 'n'avoir aucune affinité avec'. Example: 'Je n'ai aucune affinité avec ce genre de musique.'
Finally, pay attention to the plural usage. In the phrase 'par affinité', it means 'by choice' or 'out of a sense of connection', rather than by obligation. For example, 'Il a choisi ce métier par affinité' means he chose the job because it truly suited his nature. This highlights the word's power to describe internal motivation and natural alignment.
You will encounter affinité in a variety of real-world French settings, ranging from television talk shows to scientific journals. On popular French dating shows like Mariés au premier regard, experts frequently discuss the 'taux d'affinité' (affinity rate) between potential couples. This usage has cemented the word in the public consciousness as a measure of compatibility. In the workplace, during annual reviews or team-building exercises, managers might speak about the 'affinités au sein de l'équipe' to describe how well team members collaborate based on their personalities.
- Media and Entertainment
- Used in interviews when actors or musicians discuss why they enjoyed working together. They might say, 'On a tout de suite eu une affinité artistique.'
- Academic and Scientific Circles
- In lectures on chemistry, biology, or sociology, the word is used to describe the natural attraction between particles, cells, or social groups.
Le site de rencontre utilise un algorithme pour calculer votre affinité avec d'autres membres.
In French literature and high-brow journalism (like in Le Monde or Le Figaro), affinité is often used to describe political alliances or intellectual movements. A journalist might write about the 'affinités idéologiques' between two political parties, suggesting that their cooperation is based on shared beliefs rather than just strategic convenience. You will also hear it in the context of hobbies; for instance, members of a club might be described as 'un groupe d'affinité', meaning a group of people brought together by a shared passion.
In everyday life, if you are invited to a dinner party and you get along famously with another guest, your host might later comment, 'J'ai vu que vous aviez beaucoup d'affinités'. It's a polite and warm way to acknowledge a burgeoning friendship. Even in advertising, brands often try to create an 'affinité de marque' with their target audience, aiming to make consumers feel like the brand reflects their personal identity and values. From the laboratory to the living room, the word is a staple of the French linguistic landscape.
Il y a une telle affinité entre le vin et ce fromage qu'ils doivent être servis ensemble.
- Legal Contexts
- While rarer, you may still hear 'affinité' in legal discussions regarding family law or inheritance, referring to non-blood relations.
Lastly, if you watch French cinema, pay attention to how characters describe their relationships. The word affinité is often used to signal a deep, unspoken understanding between characters, providing a more poetic alternative to simply saying they are friends. It is a word that carries the weight of shared history and mutual recognition.
While affinité is a cognate of the English 'affinity', learners often stumble over its gender, pluralization, and specific prepositional usage. One of the most frequent errors is treating it as a masculine noun. Because many French nouns ending in '-té' are feminine (like liberté, fraternité), remembering that affinité follows this rule is essential. Saying 'un affinité' is a clear marker of a non-native speaker. Always pair it with feminine articles and adjectives.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Le grand affinité'. Correct: 'La grande affinité'. All nouns ending in '-ité' derived from Latin '-itas' are feminine.
- Preposition Errors
- Mistake: 'Affinité à la musique'. Correct: 'Affinité pour la musique'. In French, you have an affinity 'for' something, not 'to' it.
Attention : on dit une affinité particulière, pas un affinité particulier.
Another common mistake is overusing the singular when the plural would be more natural. When talking about the various interests you share with a friend, French speakers almost always use des affinités. Saying 'Nous avons une affinité' can sound a bit formal or singular, as if there is only one specific thing you share. Using the plural 'Nous avons beaucoup d'affinités' sounds much more native and idiomatic. Furthermore, don't confuse affinité with infinité (infinity). While they sound similar, their meanings are entirely unrelated.
Learners also sometimes struggle with the difference between affinité and sympathie. While both are positive, sympathie is more about being nice or likable, whereas affinité implies a structural or internal similarity. You can have sympathie for someone you have no affinité with. Understanding this nuance will help you use the word more precisely. Finally, in scientific contexts, ensure you aren't using affinité when you simply mean 'attraction'. Affinité implies a specific chemical or biological compatibility.
Ne confondez pas affinité (partage de goûts) et amitié (lien affectif global).
- Spelling
- Note the double 'f' and the accent on the 'é'. Forgetting either will result in a spelling error.
In summary, treat affinité as a precise tool. Use it to describe the 'why' of a connection—the shared DNA of interests, personalities, or chemicals. Keep it feminine, use 'pour' or 'entre', and don't be afraid to use the plural to describe a rich relationship.
To truly master affinité, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. While affinité is excellent for describing deep-seated similarity, other words might be more appropriate depending on the intensity or nature of the connection you wish to express. For instance, atomes crochus is a wonderful idiomatic alternative used to describe an immediate and strong connection between two people. If you want to focus more on the harmony of the relationship, complicité might be the better choice.
- Atomes Crochus
- A more informal, colorful way to say two people 'click'. Example: 'Ils ont tout de suite eu des atomes crochus.'
- Complicité
- Focuses on a shared secret understanding or a strong bond of cooperation. Often used for close friends or partners in crime.
- Sympathie
- A more general term for liking someone or finding them pleasant. It lacks the 'shared essence' connotation of affinité.
Bien qu'ils soient différents, ils partagent une affinité intellectuelle qui les unit.
In more formal or scientific contexts, you might use analogie (analogy) to describe a structural similarity, or parenté (kinship) to describe a historical or evolutionary link. For example, you might speak of the 'parenté' between two languages. Concordance is another alternative, used when two things match or agree perfectly, such as 'une concordance de vues' (an agreement of views). Each of these words shifts the focus slightly, from the emotional to the structural or the historical.
When discussing artistic tastes, penchant (inclination) or goût (taste) are common. However, affinité is stronger than goût. Having a 'goût pour la peinture' means you like it, but having an 'affinité pour la peinture' suggests it is part of who you are. Understanding these levels of intensity allows you to choose the word that most accurately reflects your meaning. In social settings, entente (understanding/agreement) is another useful word, often used in the phrase 'une bonne entente' to describe a smooth relationship.
Leur affinité spirituelle dépasse les simples mots.
- Ressemblance
- Refers to physical or outward similarity. Unlike affinité, it doesn't necessarily imply an internal connection.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you can describe connections with much greater precision. Whether it is the 'atomes crochus' of a first date or the 'affinités électives' of a lifelong intellectual partnership, you now have the tools to express the complex ways in which things and people relate to one another.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the Middle Ages, 'affinité' was strictly a legal term. It wasn't until later that it took on the poetic and scientific meanings of 'attraction' we use today.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English word (af-fin-i-ty).
- Making the final 'e' silent (it must be 'tay').
- Stress on the first syllable.
- Nasalizing the 'in' (it is 'ee-nee', not nasal).
- Forgetting the double 'f' sound (though subtle).
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate.
Need to remember it is feminine and uses 'pour'.
The liaison in 'une affinité' requires practice.
Clear pronunciation, usually easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ité are almost always feminine.
La réalité, la fraternité, l'affinité.
Liaison with silent 'n' in 'une'.
Une (n) affinité.
Preposition 'pour' expresses destination or purpose/liking.
Une affinité pour le dessin.
Pluralization of abstract nouns to show variety.
Nous avons des affinités (various shared points).
Adjective agreement with feminine nouns.
Une affinité naturelle.
مثالها بر اساس سطح
J'ai une affinité pour le sport.
I have an affinity for sports.
Feminine noun 'une affinité'.
Nous avons des affinités.
We have things in common.
Plural form 'des affinités'.
C'est une grande affinité.
It is a great affinity.
Adjective 'grande' matches the feminine noun.
Elle aime l'affinité entre nous.
She likes the affinity between us.
Preposition 'entre' used for relationships.
Pas d'affinité ici.
No affinity here.
Negative context.
Quelle est ton affinité ?
What is your affinity?
Interrogative 'quelle' matches feminine noun.
Une affinité pour le chocolat.
An affinity for chocolate.
Preposition 'pour' for tastes.
Ils partagent une affinité.
They share an affinity.
Verb 'partager' is common with this noun.
Nous avons beaucoup d'affinités en commun.
We have many interests in common.
Use of 'beaucoup de' with plural noun.
Il a une affinité naturelle pour les langues.
He has a natural affinity for languages.
Adjective 'naturelle' follows the noun.
L'affinité entre eux est évidente.
The affinity between them is obvious.
Definite article 'L'' before a vowel.
Je ne ressens aucune affinité pour ce projet.
I feel no affinity for this project.
Negative 'aucune' matches feminine singular.
Leur affinité pour la musique les unit.
Their affinity for music unites them.
Possessive 'leur' for plural owners.
Trouver des affinités est important pour l'amitié.
Finding common ground is important for friendship.
Infinitive 'trouver' as a subject.
C'est une affinité de goûts.
It's an affinity of tastes.
Noun complement 'de goûts'.
Avez-vous une affinité particulière ?
Do you have a particular affinity?
Formal 'avez-vous' inversion.
L'affinité culturelle facilite l'intégration.
Cultural affinity facilitates integration.
Adjective 'culturelle' for abstract connection.
Elle a choisi ce stage par affinité.
She chose this internship out of affinity.
Phrase 'par affinité' meaning by choice.
Il existe une affinité entre ces deux théories.
There is an affinity between these two theories.
Impersonal 'il existe' construction.
Le groupe a été formé par affinités.
The group was formed based on shared interests.
Plural 'affinités' in a collective sense.
Je cherche quelqu'un avec qui j'ai des affinités.
I am looking for someone with whom I have things in common.
Relative clause 'avec qui'.
Leur affinité intellectuelle est impressionnante.
Their intellectual affinity is impressive.
Focus on mental connection.
L'affinité pour le risque est variable selon les individus.
The affinity for risk varies among individuals.
Abstract usage in psychology.
Nous avons découvert nos affinités tardivement.
We discovered our common ground late.
Adverb 'tardivement' modifying the verb.
L'affinité chimique de l'oxygène est très élevée.
The chemical affinity of oxygen is very high.
Technical scientific usage.
Ces deux auteurs présentent des affinités frappantes.
These two authors show striking affinities.
Adjective 'frappantes' (striking).
Il travaille dans ce domaine par pure affinité.
He works in this field out of pure affinity.
Emphasis with 'pure'.
L'affinité élective est un concept philosophique.
Elective affinity is a philosophical concept.
Specific literary/philosophical term.
Le site calcule le degré d'affinité entre les profils.
The site calculates the degree of affinity between profiles.
Noun phrase 'degré d'affinité'.
Leur affinité pour le baroque se voit dans leur maison.
Their affinity for the baroque is visible in their home.
Aesthetic usage.
Il n'y a aucune affinité idéologique entre eux.
There is no ideological affinity between them.
Political context.
L'affinité de structure permet la fusion des entreprises.
The structural affinity allows for the merger of the companies.
Business context.
L'affinité entre la poésie et la musique est ancestrale.
The affinity between poetry and music is ancestral.
Elevated vocabulary 'ancestrale'.
Une mystérieuse affinité semble lier ces événements.
A mysterious affinity seems to link these events.
Abstract and literary usage.
L'affinité pour le tragique imprègne toute son œuvre.
The affinity for the tragic permeates his entire work.
Analysis of artistic themes.
Le droit distingue l'affinité de la consanguinité.
The law distinguishes affinity from consanguinity.
Legal terminology.
L'affinité des tempéraments assure la paix du ménage.
The affinity of temperaments ensures domestic peace.
Formal psychological observation.
Elle possède une affinité innée avec la nature sauvage.
She possesses an innate affinity with wild nature.
Adjective 'innée' (innate).
Cette affinité sémantique peut prêter à confusion.
This semantic affinity can lead to confusion.
Linguistic context.
L'affinité spirituelle transcende les barrières physiques.
Spiritual affinity transcends physical barriers.
Philosophical context.
L'affinité élective, au sens goethéen, régit leurs rapports.
Elective affinity, in the Goethean sense, governs their relationship.
Highly specific literary reference.
On observe une affinité de destin chez ces personnages.
One observes an affinity of destiny in these characters.
Metaphysical literary analysis.
La théorie de l'affinité chimique a évolué au XIXe siècle.
The theory of chemical affinity evolved in the 19th century.
Historical scientific context.
Leur affinité est le fruit d'une longue maturation intellectuelle.
Their affinity is the result of a long intellectual maturation.
Complex metaphorical structure.
L'affinité entre les arts plastiques et la danse est ici explorée.
The affinity between the visual arts and dance is explored here.
Curatorial/Academic tone.
L'affinité par alliance ne crée pas de lien de parenté direct.
Affinity by marriage does not create a direct blood relationship.
Precise legal definition.
Cette affinité de vues est le socle de leur coalition.
This affinity of views is the foundation of their coalition.
Political metaphor.
L'affinité pour l'abstraction caractérise cette période.
The affinity for abstraction characterizes this period.
Historical art criticism.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have things in common with someone.
J'ai beaucoup d'affinités avec ma collègue.
— Out of a natural liking for something.
Il voyage par affinité pour l'aventure.
— To feel a natural connection.
J'ai ressenti une affinité immédiate pour ce lieu.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means infinity (endless). Sounds similar but unrelated.
Amitié is the bond of friendship; affinité is the reason (shared traits) for that bond.
Sympathie is general friendliness; affinité is structural similarity.
اصطلاحات و عبارات
— To get along famously and immediately.
On a tout de suite eu des atomes crochus.
Informal— To be on the same wavelength; to think alike.
On est vraiment sur la même longueur d'onde.
Neutral— To find things in common.
On s'est trouvé beaucoup de points communs.
Neutral— To be a perfect match (often used ironically).
Ces deux-là, ils font la paire !
Informal— To be thick as thieves; to get along very well.
Ils s'entendent comme larrons en foire.
Informal— To be inseparable.
Ils sont comme les deux doigts de la main.
Neutral— To have a soft spot or inclination for.
Il a un penchant pour les sucreries.
Neutral— The 'current' or spark is flowing (between people).
Le courant passe bien entre eux.
Informal— To find exactly what one needs or a perfect partner.
Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.
Neutral— To be cut from the same cloth.
Ils sont taillés dans la même étoffe.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Same root.
Affiner means to refine (like cheese or a skill), whereas affinité is a connection.
Il faut affiner ce fromage.
Looks identical in some forms.
Affine is a mathematical term for a specific type of transformation.
Une fonction affine.
Same root.
Affinage is the process of maturing or refining (cheese/metal).
L'affinage du comté dure 12 mois.
Cognate.
English 'affinity' is often more formal; French 'affinité' is used very broadly in daily life.
They have an affinity for music.
Phonetic similarity.
Infinité refers to quantity (endless); affinité refers to quality (connection).
Une infinité de possibilités.
الگوهای جملهسازی
J'ai une affinité pour [nom].
J'ai une affinité pour le thé.
Nous avons des affinités en [domaine].
Nous avons des affinités en cuisine.
C'est par affinité que je [verbe].
C'est par affinité que je choisis mes livres.
Il existe une affinité entre [A] et [B].
Il existe une affinité entre l'art et la vie.
L'affinité [adjectif] de [nom] est [adjectif].
L'affinité spirituelle de ce poète est évidente.
Sous l'angle de l'affinité, on peut dire que...
Sous l'angle de l'affinité, ces deux systèmes divergent.
Avez-vous une affinité avec [personne] ?
Avez-vous une affinité avec votre patron ?
Je ne ressens aucune affinité pour...
Je ne ressens aucune affinité pour la politique.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in both written and spoken French, especially in discussions about relationships.
-
Un affinité
→
Une affinité
Nouns ending in -ité are feminine.
-
Affinité à la musique
→
Affinité pour la musique
The preposition 'pour' is required for tastes.
-
J'ai d'affinité
→
J'ai des affinités
In the plural, you need 'des' or 'beaucoup de'.
-
L'affinité entre moi
→
L'affinité entre nous
'Entre' requires at least two entities.
-
Confusing with 'infinité'
→
Affinité
Affinité is about connection, infinité is about quantity.
نکات
Gender Tip
Remember '-ité' = feminine. Always use 'une' or 'la'.
Plural Usage
Use the plural 'des affinités' to sound more like a native when talking about friends.
Liaison
Don't forget the 'n' sound between 'une' and 'affinité'.
Formal vs Informal
Use 'affinité' in a job interview to show cultural fit; it sounds professional.
Better than 'Aimer'
Use 'avoir une affinité pour' to sound more precise than just using 'aimer'.
Chemistry Link
If you study science, 'affinité' is the standard word for bonding tendencies.
Social Apps
You will see 'affinités' on French dating apps to show matching interests.
Idiom Alert
Learn 'atomes crochus' alongside 'affinité' for informal settings.
Preposition check
Always use 'pour' for things and 'avec' or 'entre' for people.
Visual Aid
Picture two puzzle pieces clicking together whenever you say the word.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'A-Fine-Tea'. You only share 'A Fine Tea' with someone you have an 'affinité' with.
تداعی تصویری
Imagine two magnets with the same color pulling together, or two puzzle pieces that fit perfectly.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three 'affinités' you have with a coworker and describe them in French using the word.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'affinitas', which means 'relationship by marriage' or 'neighborhood'.
معنای اصلی: It originally referred to the legal bond created between a person and the blood relatives of their spouse.
Romance (Latin root 'affinis' meaning 'bordering on' or 'related').بافت فرهنگی
Generally a very positive and safe word to use in all contexts.
In English, 'affinity' is often more formal or scientific. In French, it's very common in casual social talk.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Dating
- Quelles sont vos affinités ?
- On a peu d'affinités.
- Chercher des affinités.
- Taux d'affinité.
Work
- Affinité professionnelle.
- Travailler par affinité.
- Affinité de projet.
- Manque d'affinité technique.
Science
- Affinité chimique.
- Affinité pour l'oxygène.
- L'affinité des électrons.
- Mesurer l'affinité.
Hobbies
- Affinité pour le jazz.
- Une affinité artistique.
- Partager des affinités.
- Par pure affinité.
Legal/Family
- Parent d'affinité.
- Lien d'affinité.
- L'affinité et le mariage.
- Degré d'affinité légal.
شروعکنندههای مکالمه
"Quelles sont les principales affinités que vous recherchez chez un ami ?"
"Avez-vous une affinité particulière pour un style de musique ?"
"Pensez-vous que l'affinité est plus importante que l'amour dans un couple ?"
"Avez-vous déjà ressenti une affinité immédiate pour une ville étrangère ?"
"Quelles affinités partagez-vous avec les membres de votre famille ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une personne avec qui vous avez beaucoup d'affinités. Quels sont vos points communs ?
Avez-vous une affinité pour une activité que personne d'autre n'aime dans votre entourage ?
Expliquez pourquoi l'affinité culturelle est importante lors d'un voyage à l'étranger.
Réfléchissez à une situation où un manque d'affinité a rendu une collaboration difficile.
Si vous deviez créer un 'groupe d'affinité', quel en serait le thème principal ?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. You should always say 'une affinité' or 'la grande affinité'. This is a common rule for nouns ending in -ité.
Yes, it is very common. 'J'ai une affinité pour le piano' means you have a natural talent or liking for it.
'Affinité' is neutral/formal, while 'atomes crochus' is an informal idiom. Both mean you get along well, but 'atomes crochus' is more conversational.
You can say 'Nous avons beaucoup de points communs' or 'Nous avons beaucoup d'affinités'.
Yes, especially in chemistry to describe how atoms or molecules are attracted to each other to form bonds.
Usually, we use it in the negative to show a lack of connection: 'Nous n'avons aucune affinité'.
It is always 'affinité pour' when referring to a subject or hobby. 'Affinité entre' is used for groups.
It means doing something because you like it or feel a connection to it, rather than because you have to.
Yes, it is a CEFR A2 word, meaning it is essential for intermediate learners.
Mostly, yes, but it is used more frequently in everyday French social situations than 'affinity' is in English.
خودت رو بسنج 200 سوال
Décrivez votre meilleure amie en utilisant le mot 'affinité'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi avez-vous choisi d'apprendre le français ? (Utilisez 'par affinité')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez ce qu'est une affinité culturelle.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Inventez une phrase avec 'atomes crochus'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comparez 'amitié' et 'affinité'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur l'affinité chimique.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quelles sont vos affinités pour l'art ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez un manque d'affinité avec un collègue.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'affinité élective' dans un texte littéraire.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi l'affinité est-elle importante en amour ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une liste de vos affinités avec votre partenaire.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez un email formel mentionnant une 'affinité de vues'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment l'affinité change-t-elle avec le temps ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez une affinité pour un sport extrême.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez l'expression 'par affinité'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quelles affinités avez-vous avec votre ville ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez un dialogue entre deux personnes qui découvrent leurs affinités.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analysez l'affinité entre la musique et les mathématiques.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'aucune affinité' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez une affinité spirituelle.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez 'une affinité' avec la liaison.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous avons beaucoup d'affinités.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez vos affinités avec votre meilleur ami.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ai une affinité pour la cuisine française.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez l'expression 'atomes crochus'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il n'y a aucune affinité entre eux.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Parlez d'une affinité culturelle que vous avez.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est par affinité que je suis ici.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez l'affinité chimique simplement.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Leur affinité intellectuelle est rare.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez le pluriel 'les affinités'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Quelles sont vos affinités communes ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez pourquoi vous avez une affinité pour le français.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Une mystérieuse affinité nous lie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Parlez d'un manque d'affinité que vous avez ressenti.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'affinité élective est complexe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez l'affinité de sang.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous partageons une affinité pour l'art.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez 'affinité' trois fois rapidement.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'affinité pour le risque est humaine.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez le mot : [affinité]
Écoutez la phrase : 'Nous avons des affinités.'
Vrai ou Faux : La personne dit 'un affinité' ?
Écoutez : 'J'ai une affinité pour le vin.' Qu'aime la personne ?
Écoutez : 'Par affinité, il est venu.' Pourquoi est-il venu ?
Écoutez : 'L'affinité chimique est forte.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Aucune affinité entre nous.' Sont-ils amis ?
Écoutez : 'Leurs atomes crochus sont évidents.'
Écoutez : 'Une affinité culturelle.' Écrivez l'adjectif.
Écoutez : 'L'affinité élective.' De qui parle-t-on ?
Écoutez : 'Quelles affinités ?' Est-ce une question ?
Écoutez : 'Affinité spirituelle.' Écrivez les deux mots.
Écoutez : 'Le degré d'affinité.' Quel est le premier mot ?
Écoutez : 'Nous partageons des affinités.' Écrivez le verbe.
Écoutez : 'L'affinité du destin.' Écrivez la phrase.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'affinité' is your go-to term for describing why things or people belong together. Whether it's a shared love for jazz or a chemical reaction, it signifies an inherent, natural harmony. Example: 'Leur affinité pour l'art est le secret de leur amitié.'
- Affinité means a natural liking or shared connection based on common traits.
- It is a feminine noun (une affinité) and often used in the plural (des affinités).
- It works for personal relationships, intellectual tastes, and scientific bonding.
- Common prepositions used with it are 'pour' (for) and 'entre' (between).
Gender Tip
Remember '-ité' = feminine. Always use 'une' or 'la'.
Plural Usage
Use the plural 'des affinités' to sound more like a native when talking about friends.
Liaison
Don't forget the 'n' sound between 'une' and 'affinité'.
Formal vs Informal
Use 'affinité' in a job interview to show cultural fit; it sounds professional.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر family
à charge
B2تحت تکفل؛ فردی از خانواده که از نظر مالی توسط دیگری حمایت میشود.
à deux
A2دو نفره؛ با هم به عنوان یک جفت.
à domicile
A2در منزل
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2به یاد؛ عبارتی رسمی که برای بزرگداشت فردی که درگذشته است به کار میرود.
à la place de
B21. به جای چای همیشگی ام، قهوه خوردم. 2. معلم به جای امتحان، تمرین اضافی به من داد.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2به تصویرِ؛ مانندِ.