A2 noun خنثی #5,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

déception

/de.sɛp.sjɔ̃/

Déception is the feeling of sadness or disappointment when reality falls short of expectations.

واژه در 30 ثانیه

  • Feeling of sadness when expectations aren't met.
  • Result of unmet hopes or desires.
  • Common reaction to disappointment.

Overview

La déception est un sentiment humain universel, ressenti lorsque nos attentes ne sont pas comblées. Que ce soit dans des situations personnelles, professionnelles ou sociales, la déception est une réaction émotionnelle courante face à un résultat inférieur à ce que l'on espérait. Elle peut varier en intensité, allant d'une légère contrariété à une profonde tristesse.

Le mot 'déception' est souvent utilisé pour décrire le sentiment après un échec, une mauvaise nouvelle, ou quand une personne ou une chose ne répond pas à nos espoirs. Il peut être précédé d'adjectifs comme 'grande', 'énorme', 'vive', 'profonde' pour en accentuer l'intensité. On peut 'ressentir une déception', 'éprouver de la déception', ou 'causer une déception' à quelqu'un.

La déception apparaît fréquemment dans des contextes liés aux relations (amoureuses, amicales, familiales), aux résultats scolaires ou professionnels, aux performances sportives, ou encore lors d'événements attendus (vacances, fêtes). Par exemple, un enfant peut ressentir de la déception si son cadeau d'anniversaire n'est pas celui qu'il voulait, ou un employé peut être déçu par une promotion manquée.

Bien que 'déception' soit le terme le plus courant, d'autres mots expriment des nuances similaires. La 'désillusion' implique souvent la perte d'une illusion ou d'une croyance idéalisée. Le 'regret' est un sentiment de tristesse face à une action passée ou à une occasion manquée. L''amertume' est une déception mêlée de ressentiment. La 'frustration' est une déception causée par l'impuissance à atteindre un but.

مثال‌ها

1

Quelle déception, le magasin était fermé !

everyday

What a disappointment, the store was closed!

2

Il a ressenti une profonde déception après avoir échoué à l'examen.

formal

He felt a deep disappointment after failing the exam.

3

Franchement, quelle déception ce film, je m'attendais à mieux.

informal

Honestly, what a disappointment this movie was, I expected better.

4

Le rapport final a révélé des déceptions quant aux projections de croissance.

academic

The final report revealed disappointments regarding growth projections.

ترکیب‌های رایج

ressentir une déception to feel a disappointment
causer une déception to cause a disappointment
une grande déception a big disappointment
éprouver de la déception to experience disappointment

عبارات رایج

Quelle déception !

What a disappointment!

C'est une déception.

It's a disappointment.

Ne pas cacher sa déception.

Not to hide one's disappointment.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

déception vs frustration

Frustration is the feeling of being upset or annoyed because of inability to change or achieve something. Déception is more about unmet expectations.

déception vs regret

Regret is a feeling of sadness, repentance, or disappointment over something that has happened or been done, especially a loss or missed opportunity. Déception focuses on the outcome versus expectation.

الگوهای دستوری

être + adjective + de + noun (e.g., Il est d'une grande déception.) ressentir + une déception (e.g., Elle a ressenti une déception.) causer + une déception + à quelqu'un (e.g., Son retard a causé une déception à ses amis.)

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'déception' is very common in everyday French. It can be used to describe minor letdowns or more significant emotional responses. The intensity is often conveyed through adjectives like 'grande' (big) or 'vive' (keen).


اشتباهات رایج

Learners might confuse 'déception' with 'frustration' or 'regret'. While related, 'déception' specifically addresses the gap between expectation and reality. Ensure the context fits the nuance of unmet hopes.

Tips

💡

Manage your expectations

Try to keep expectations realistic to minimize the chances of feeling disappointed.

⚠️

Avoid causing disappointment

Be mindful of your commitments and actions, as they can impact others' feelings and expectations.

🌍

Expressing feelings in France

While expressing disappointment is common, the way it's communicated can vary. Directness is often appreciated, but politeness is key.

ریشه کلمه

The word 'déception' comes from the Latin 'deceptio', meaning 'a trick, a deceit, disappointment'. It entered French in the 14th century, evolving from the idea of being tricked or misled.

بافت فرهنگی

In French culture, expressing emotions like disappointment is generally accepted. However, the level of directness might vary depending on the social setting and relationship. It's often seen as a natural part of life's experiences.

راهنمای حفظ

Think of 'deception' in English, which sounds similar. While not a direct translation, deception often leads to disappointment. Associate the sound with the feeling of being let down.

سوالات متداول

4 سوال

La tristesse est une émotion plus générale de chagrin, tandis que la déception est spécifiquement liée à la non-réalisation d'une attente ou d'un espoir.

Oui, 'grande déception' est une expression très courante pour souligner l'intensité du sentiment ressenti.

Il est difficile d'éviter complètement la déception, mais gérer ses attentes et se concentrer sur le positif peut aider à en atténuer l'impact.

Bien qu'elle soit généralement ressentie comme négative, la déception peut parfois être une leçon précieuse qui aide à grandir et à ajuster ses objectifs futurs.

خودت رو بسنج

fill blank

J'ai ressenti une grande ______ quand mon équipe a perdu le match.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: déception

Le contexte indique un sentiment négatif lié à une perte, ce qui correspond à 'déception'.

multiple choice

Elle a exprimé sa ______ face au manque de progrès.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: déception

Le manque de progrès est une raison typique de ressentir de la déception.

sentence building

sa / une / a / causé / déception / promesse / non tenue

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sa promesse non tenue a causé une déception.

Cette structure grammaticale est la plus logique et correcte en français pour exprimer la cause et l'effet.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!