diversifié
diversifié در ۳۰ ثانیه
- Diversifié is a French adjective meaning 'diversified' or 'varied'. It is used to describe things with a wide range of types, like menus, skills, or investments.
- It is more formal than the common word 'varié' and often implies that the variety was created intentionally or through a complex process over time.
- Grammatically, it follows the noun it describes and must agree in gender and number: diversifié (m.s.), diversifiée (f.s.), diversifiés (m.p.), diversifiées (f.p.).
- Commonly heard in business (portfolios), health (diets), and sociology (populations), it is a very positive term reflecting richness and adaptability in modern French.
- Semantic Nuance
- While 'varié' is a close synonym, 'diversifié' often carries a connotation of intentionality or structural complexity. An ecosystem is diversifié because of evolution; a portfolio is diversifié because of a savvy investor.
Pour réussir en bourse, il est crucial de posséder un portefeuille d'actifs très diversifié.
- Agreement Rules
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: diversifié (masculine singular), diversifiée (feminine singular), diversifiés (masculine plural), and diversifiées (feminine plural).
Les opinions exprimées lors de la réunion étaient extrêmement diversifiées.
- Register
- It is neutral to formal. You can use it with friends or in a professional report without sounding out of place.
Le paysage de cette région est très diversifié, passant de la mer aux montagnes en quelques kilomètres.
Elle a une expérience professionnelle très diversifiée après avoir travaillé dans cinq pays différents.
L'offre culturelle de Paris est incroyablement diversifiée avec ses nombreux musées et théâtres.
- Word Order
- It almost always follows the noun. You would rarely say 'un diversifié programme'. Instead, place it after to emphasize the quality of the variety.
Il propose un menu diversifié qui change chaque semaine pour satisfaire tous les goûts.
- Subject-Verb Agreement
- When used with the verb 'être', ensure the adjective matches the subject. 'Leurs parcours sont diversifiés' (Their backgrounds are diversified).
La faune de cette île est particulièrement diversifiée grâce à l'absence de prédateurs naturels.
Les investissements de Marie sont diversifiés entre l'immobilier, les actions et l'art.
- Comparative and Superlative
- Plus diversifié que (more diversified than), le moins diversifié (the least diversified). Example: 'Ce quartier est plus diversifié que l'autre.'
Le public de ce festival est de plus en plus diversifié chaque année.
Nous recherchons des profils diversifiés pour enrichir notre équipe créative.
Leurs sources d'information sont assez diversifiées, ce qui leur permet d'avoir un esprit critique.
- The Culinary World
- Chefs and nutritionists use it to describe diets. You'll hear 'une alimentation diversifiée' as a synonym for a healthy lifestyle in health campaigns by the French government (like Manger Bouger).
Une alimentation équilibrée et diversifiée est le secret d'une bonne santé à long terme.
- Environmental Context
- In documentaries about nature, you will hear about 'écosystèmes diversifiés'. This refers to the biodiversity (la biodiversité) of a specific area.
Le parc national protège un environnement extrêmement diversifié.
L'entreprise a un portefeuille de clients très diversifié, allant des PME aux multinationales.
- Academic Use
- In university settings, professors might ask for 'des sources diversifiées' in a bibliography to ensure students aren't just citing one author.
Il est nécessaire de consulter des documents diversifiés pour rédiger ce mémoire.
Le paysage médiatique est devenu très diversifié avec l'arrivée d'Internet.
Les styles musicaux présents au festival sont très diversifiés.
- Agreement Errors
- Learners often forget the feminine 'e' or the plural 's'. Since the 'é' sound doesn't change when you add an 'e' or 's', it's easy to overlook in writing, even if the pronunciation remains the same. Always double-check the noun gender.
Faux: Une gamme diversifié. (Missing the 'e' for feminine 'gamme'). Correct: Une gamme diversifiée.
- Overusing 'Varié'
- While not a 'mistake', relying solely on 'varié' can make your French sound a bit basic. Using 'diversifié' in professional or academic contexts shows a higher command of the language.
Faux: Ses intérêts sont divers. (Grammatically possible but usually means 'several interests'). Correct for 'varied': Ses intérêts sont diversifiés.
Faux: Ils ont un diversifié groupe. Correct: Ils ont un groupe diversifié.
- Contextual Misuse
- Don't use 'diversifié' for a single person's mood or character unless you are talking about their skills. A person isn't 'diversifié', but their talents are.
Correct: Ses compétences sont très diversifiées.
Correct: Le stock du magasin est peu diversifié cet hiver.
Correct: La population de la ville est très diversifiée.
- Hétérogène vs. Diversifié
- 'Hétérogène' implies that the elements are not just different, but perhaps mismatched or of different natures. 'Diversifié' is usually more positive, implying a healthy range.
Le groupe était très hétérogène, composé de gens de tous âges et de tous horizons.
- Comparison Table
-
- Diversifié: Professional, implies a structured variety.
- Varié: Common, simple, used for everyday objects.
- Éclectique: Used for artistic or intellectual tastes.
- Hétérogène: Scientific or formal, implies different origins/natures.
Ses goûts musicaux sont très éclectiques, il écoute du jazz et du métal.
- Antonyms
- Uniforme (uniform), monotone (monotonous), homogène (homogeneous), limité (limited).
Le paysage urbain de cette ville est malheureusement très uniforme.
L'offre de ce restaurant est trop limitée pour mon régime.
Le mélange chimique est devenu parfaitement homogène après agitation.
مثالها بر اساس سطح
Le menu du restaurant est très diversifié.
The restaurant menu is very diversified.
Masculine singular agreement with 'le menu'.
J'ai un groupe d'amis diversifié.
I have a diversified group of friends.
Masculine singular agreement with 'un groupe'.
Il y a des fleurs diversifiées dans le jardin.
There are diversified flowers in the garden.
Feminine plural agreement with 'des fleurs'.
Le buffet est diversifié et bon.
The buffet is diversified and good.
Simple subject-adjective agreement.
Elle aime les styles diversifiés.
She likes diversified styles.
Masculine plural agreement with 'les styles'.
C'est un magasin diversifié.
It is a diversified store.
Adjective follows the noun 'magasin'.
Nous avons des jeux diversifiés.
We have diversified games.
Masculine plural agreement with 'des jeux'.
Le programme est diversifié.
The program is diversified.
Used with the verb 'être'.
Ma ville a une population très diversifiée.
My city has a very diversified population.
Feminine singular agreement with 'une population'.
Il propose des activités diversifiées pour les enfants.
He offers diversified activities for children.
Feminine plural agreement with 'des activités'.
Son régime alimentaire est sain et diversifié.
His diet is healthy and diversified.
Masculine singular agreement with 'régime alimentaire'.
Nous visitons des paysages diversifiés en France.
We are visiting diversified landscapes in France.
Masculine plural agreement with 'paysages'.
Le catalogue de la bibliothèque est diversifié.
The library catalog is diversified.
Masculine singular agreement with 'le catalogue'.
Elle a des compétences diversifiées dans son travail.
She has diversified skills in her work.
Feminine plural agreement with 'des compétences'.
Le festival offre une musique diversifiée.
The festival offers diversified music.
Feminine singular agreement with 'une musique'.
Mes lectures sont très diversifiées ce mois-ci.
My readings are very diversified this month.
Feminine plural agreement with 'mes lectures'.
Il est prudent d'avoir un portefeuille d'actions diversifié.
It is wise to have a diversified stock portfolio.
Masculine singular agreement with 'portefeuille'.
L'économie de la région est devenue plus diversifiée.
The region's economy has become more diversified.
Feminine singular agreement with 'économie'.
Les sources d'énergie doivent être plus diversifiées.
Energy sources must be more diversified.
Feminine plural agreement with 'les sources'.
Le musée présente une collection diversifiée d'objets anciens.
The museum presents a diversified collection of ancient objects.
Feminine singular agreement with 'une collection'.
Nous cherchons des profils diversifiés pour ce projet.
We are looking for diversified profiles for this project.
Masculine plural agreement with 'des profils'.
L'offre culturelle de la ville est extrêmement diversifiée.
The city's cultural offering is extremely diversified.
Feminine singular agreement with 'l'offre'.
Son expérience professionnelle est très diversifiée.
Her professional experience is very diversified.
Feminine singular agreement with 'expérience'.
Il faut consulter des médias diversifiés pour s'informer.
One must consult diversified media to stay informed.
Masculine plural agreement with 'des médias'.
L'entreprise a adopté une stratégie de production diversifiée.
The company has adopted a diversified production strategy.
Feminine singular agreement with 'stratégie'.
La faune marine est incroyablement diversifiée dans ce récif.
Marine fauna is incredibly diversified in this reef.
Feminine singular agreement with 'la faune'.
Le débat a permis d'entendre des opinions diversifiées.
The debate allowed for diversified opinions to be heard.
Feminine plural agreement with 'des opinions'.
Le paysage politique est de plus en plus diversifié.
The political landscape is increasingly diversified.
Masculine singular agreement with 'le paysage'.
Elle a suivi un cursus universitaire très diversifié.
She followed a very diversified university curriculum.
Masculine singular agreement with 'un cursus'.
Les méthodes d'enseignement sont diversifiées dans cette école.
Teaching methods are diversified in this school.
Feminine plural agreement with 'les méthodes'.
Le marché du travail exige des compétences diversifiées.
The labor market requires diversified skills.
Feminine plural agreement with 'des compétences'.
L'offre de transport est assez diversifiée dans la capitale.
The transport offer is quite diversified in the capital.
Feminine singular agreement with 'l'offre'.
Le tissu industriel de la région est particulièrement diversifié.
The industrial fabric of the region is particularly diversified.
Masculine singular agreement with 'le tissu'.
L'étude repose sur un échantillon de population très diversifié.
The study is based on a very diversified population sample.
Masculine singular agreement with 'échantillon'.
Les influences culturelles de cet auteur sont très diversifiées.
The cultural influences of this author are very diversified.
Feminine plural agreement with 'les influences'.
La banque centrale prône une gestion diversifiée des réserves.
The central bank advocates for a diversified management of reserves.
Feminine singular agreement with 'une gestion'.
Le paysage médiatique s'est diversifié avec le numérique.
The media landscape has diversified with digital technology.
Reflexive verb usage 's'est diversifié'.
Les écosystèmes forestiers sont riches et diversifiés.
Forest ecosystems are rich and diversified.
Masculine plural agreement with 'les écosystèmes'.
L'approche thérapeutique doit être diversifiée pour être efficace.
The therapeutic approach must be diversified to be effective.
Feminine singular agreement with 'l'approche'.
Le patrimoine architectural de la ville est très diversifié.
The city's architectural heritage is very diversified.
Masculine singular agreement with 'le patrimoine'.
La structure diversifiée de l'argumentation renforce sa thèse.
The diversified structure of the argumentation strengthens its thesis.
Feminine singular agreement with 'la structure'.
L'épistémologie contemporaine propose des cadres diversifiés.
Contemporary epistemology offers diversified frameworks.
Masculine plural agreement with 'des cadres'.
Les flux migratoires ont engendré une société hautement diversifiée.
Migratory flows have created a highly diversified society.
Feminine singular agreement with 'une société'.
La biodiversité s'appuie sur des niches écologiques diversifiées.
Biodiversity relies on diversified ecological niches.
Feminine plural agreement with 'des niches'.
L'investissement public soutient des secteurs industriels diversifiés.
Public investment supports diversified industrial sectors.
Masculine plural agreement with 'des secteurs'.
Le corpus littéraire étudié est extrêmement diversifié.
The studied literary corpus is extremely diversified.
Masculine singular agreement with 'le corpus'.
Les modalités d'action politique sont de plus en plus diversifiées.
The modalities of political action are increasingly diversified.
Feminine plural agreement with 'les modalités'.
Le spectre des pathologies traitées est très diversifié.
The spectrum of treated pathologies is very diversified.
Masculine singular agreement with 'le spectre'.
مترادفها
Summary
The word 'diversifié' is your go-to adjective for describing a rich variety in professional, academic, or culinary contexts. For example, 'une offre diversifiée' sounds more impressive than 'une offre variée' when describing a business service.
- Diversifié is a French adjective meaning 'diversified' or 'varied'. It is used to describe things with a wide range of types, like menus, skills, or investments.
- It is more formal than the common word 'varié' and often implies that the variety was created intentionally or through a complex process over time.
- Grammatically, it follows the noun it describes and must agree in gender and number: diversifié (m.s.), diversifiée (f.s.), diversifiés (m.p.), diversifiées (f.p.).
- Commonly heard in business (portfolios), health (diets), and sociology (populations), it is a very positive term reflecting richness and adaptability in modern French.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
à distance
A2از راه دور، بدون حضور فیزیکی در محل.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1با مدت نامحدود؛ دائمی.
à la fin
A2در پایان (dar payan)
à la journée
B1روزانه، یا برای مدت یا پرداخت یک روز.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1جهت استحضارِ؛ در مکاتبات رسمی برای خطاب قرار دادن یک فرد خاص استفاده میشود.
à l'avance
A2انجام کاری از قبل یا پیشاپیش.
à l'issue de
A2در پایانِ؛ در خاتمهیِ. این عبارت برای اشاره به پایان یک رویداد رسمی یا یک فرآیند خاص استفاده میشود.