doctorant
doctorant در ۳۰ ثانیه
- A 'doctorant' is a male PhD student in the French academic system, working on original research for several years.
- The term is more professional than 'étudiant' and is used in formal academic, administrative, and scientific contexts.
- It requires the preposition 'en' for the field (e.g., doctorant en chimie) and 'à' for the university.
- The feminine form is 'doctorante', and the informal synonym is 'thésard', though the latter is less formal.
The French word doctorant is a specific noun used to describe a male individual who is currently enrolled in a doctoral program, commonly referred to as a PhD program in the English-speaking world. In the French academic hierarchy, which follows the LMD (Licence, Master, Doctorat) system, the doctorant is at the final stage of formal higher education. This term is not merely a synonym for 'student'; it carries a professional weight, as many doctorants in France are also employees of the university or research institutes through doctoral contracts. When you use this word, you are acknowledging that the person is engaged in original research, likely spending their days in laboratories, libraries, or archives, working toward the completion of a 'thèse' (dissertation).
- Academic Status
- A doctorant is positioned between a student and a professional researcher. They are often called 'jeunes chercheurs' (young researchers) to emphasize their contribution to the scientific community.
The usage of doctorant is quite formal and precise. In casual conversation, you might hear the term 'thésard', but doctorant remains the standard for official documents, introductions, and professional biographies. It is important to note that the term is gender-specific; while doctorant refers to a man, a woman is a doctorante. In modern inclusive writing, you might see 'doctorant·e'.
Mon voisin est un doctorant en biologie moléculaire à la Sorbonne.
- Professional Context
- In a professional setting, a doctorant might teach classes (as a 'moniteur' or 'chargé de cours') while conducting their research. They are essential to the functioning of French university departments.
Sociologically, being a doctorant in France involves a unique lifestyle. It often implies long hours of solitary work, participation in 'colloques' (conferences), and the pressure of publishing 'articles' in peer-reviewed journals. The word evokes a sense of intellectual rigor and dedication. When meeting someone new in a university city like Paris, Lyon, or Montpellier, asking 'Êtes-vous doctorant ?' is a common way to inquire about their research activities if they appear to be in their mid-to-late twenties or early thirties.
- The Thesis Process
- The journey of a doctorant typically lasts three to six years, depending on the field of study (shorter in sciences, often longer in humanities).
Le doctorant doit soumettre son rapport annuel à son directeur de thèse.
In the 21st century, the status of the doctorant has evolved with the internationalization of research. Many doctorants participate in 'cotutelle' programs, where they are supervised by professors in two different countries, making the term globally recognized within academic circles. The word highlights the transition from learning knowledge to producing it.
En tant que doctorant, il a obtenu une bourse pour étudier à l'étranger.
Chaque doctorant a un bureau dans le laboratoire de recherche.
Il est doctorant de deuxième année en histoire de l'art.
Using doctorant correctly requires an understanding of French syntax regarding professions and academic roles. In French, when you state someone's profession or role directly after the verb 'être' (to be), you typically omit the indefinite article 'un'. For example, you would say 'Il est doctorant' (He is a PhD student). However, if you modify the noun with an adjective, the article returns: 'C'est un jeune doctorant brillant' (He is a brilliant young PhD student).
- Direct Identification
- Use 'Il est doctorant' for a simple statement of status. This follows the same rule as 'Il est professeur' or 'Il est étudiant'.
The word doctorant is often followed by the preposition 'en' to specify the field of study. You will frequently see constructions like 'doctorant en physique', 'doctorant en littérature', or 'doctorant en sociologie'. This is the standard way to describe one's research area. If you want to specify the university or laboratory, you use 'à' or 'au': 'doctorant à l'Université de Paris' or 'doctorant au CNRS'.
Le doctorant en économie présente ses recherches aujourd'hui.
- Specifying the Year
- To indicate how far along someone is, use 'en [ordinal number] année de doctorat' or simply 'doctorant en [ordinal] année'. Example: 'Il est doctorant en troisième année'.
When discussing the relationship between the student and their supervisor, doctorant is used in conjunction with 'sous la direction de'. This phrase is vital for academic networking and formal introductions. For instance: 'Marc, doctorant sous la direction du Professeur Durand'. This establishes the academic lineage of the researcher.
In a sentence where doctorant is the subject, it often takes verbs related to intellectual labor: 'rédiger' (to draft/write), 'mener' (to lead/conduct research), 'analyser' (to analyze), or 'soutenir' (to defend). You might say, 'Le doctorant rédige sa thèse avec soin' (The PhD student is carefully writing his thesis).
- Formal Correspondence
- When writing an email to a professor, a student might sign off as 'Prénom Nom, Doctorant en [Sujet]'. This clarifies their status immediately.
Plusieurs doctorants ont manifesté pour de meilleures conditions de travail.
C'est un doctorant très prometteur qui a déjà publié deux articles.
You can also use the word as an appositive to provide more information about a person. 'Jean, doctorant à Lille, étudie les climats anciens.' This structure is common in news reports or academic journals. It serves as a title that confers authority on the subject being discussed.
Le statut de doctorant donne accès à la bibliothèque universitaire 24h/24.
Il travaille comme doctorant contractuel au sein du département de chimie.
The word doctorant is ubiquitous in French university towns. If you are in the Latin Quarter in Paris, on the campus of Univ-Lille, or near the scientific polytechnic in Grenoble, you will hear this word daily. It is the standard term used by professors when referring to their students, and by students when introducing themselves in academic settings. It sounds professional, serious, and slightly prestigious.
- In the Media
- Radio stations like France Culture or newspapers like Le Monde often interview 'doctorants' to get fresh perspectives on social or scientific issues.
On professional networking sites like LinkedIn, 'Doctorant' is a very common headline. In France, the PhD is increasingly recognized in the private sector, so doctorants use the term to signal their high level of expertise to potential recruiters. You will also see it on posters for 'Ma thèse en 180 secondes', a popular competition where doctorants explain their research to a general audience in three minutes.
J'ai entendu un doctorant passionnant parler de l'intelligence artificielle à la radio.
- Administrative Forms
- When applying for housing (CROUS) or a transport card, 'doctorant' is often a specific category in the dropdown menu for 'profession/statut'.
In a laboratory setting, the word is used to differentiate roles. A principal investigator (PI) might say, 'Demandez au doctorant de vous montrer le protocole.' (Ask the PhD student to show you the protocol). It defines the social and functional dynamics of the research team. Unlike 'étudiant', which can feel a bit youthful, 'doctorant' implies a level of autonomy and responsibility.
During university strikes or protests, you will often hear the word doctorant. Because they are often at the forefront of academic labor issues, their status as 'precarious workers' is a frequent topic of public debate. News reports might mention 'la précarité des doctorants' (the precariousness of PhD students), referring to the challenges of funding and job security.
- Social Circles
- In social gatherings, saying 'Je suis doctorant' usually invites questions about what your thesis is about, making it a great conversation starter.
Le doctorant a été invité à donner une conférence à l'étranger.
Il y a un forum spécial pour chaque doctorant de l'école doctorale.
Finally, the word appears in academic literature and bibliographies. If a paper is written by someone who hasn't completed their degree yet, they are often identified as a doctorant in the author notes. This helps readers understand the stage of the researcher's career.
Le journal cherche un doctorant pour rédiger une critique de livre.
Être doctorant demande beaucoup de persévérance et de patience.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing doctorant with 'docteur'. In English, we often say 'He is a doctoral student' or 'He is a PhD student', but we never call them 'Doctor' until they have graduated. The same applies in French. Calling a doctorant a 'docteur' is premature and factually incorrect in an academic context. Conversely, calling a 'docteur' a doctorant might be seen as an insult to their years of hard work!
- Gender Agreement
- Do not forget to change the word to 'doctorante' when referring to a woman. Saying 'Elle est doctorant' is a common grammatical error for beginners.
Another mistake is the confusion between 'étudiant' and doctorant. While a doctorant is technically a student, using 'étudiant' to describe someone working on a PhD can sometimes sound a bit reductive. In France, the PhD is considered a professional research experience. Therefore, using the specific term doctorant shows a better grasp of the French academic culture and respects the person's professional standing.
Attention : ne dites pas 'Il est un doctorant' mais 'Il est doctorant' (sans article).
- False Friends and English Influence
- Avoid saying 'étudiant de PhD'. The correct French term for the degree is 'doctorat', so the person is a 'doctorant'.
Spelling is also a common hurdle. Learners often forget the 't' at the end or try to spell it like the English 'doctoral'. Remember that doctorant ends in '-ant', which is a common suffix for present participles used as nouns (like 'étudiant', 'enseignant', 'consultant'). This '-ant' ending reflects the active nature of the role—the person is currently 'doctoring' or engaging in the process of becoming a doctor.
Finally, be careful with the preposition. Learners often use 'de' (doctorant de physique), but 'en' (doctorant en physique) is the standard and more natural way to specify the discipline. Using 'de' is not strictly 'wrong' in all cases, but 'en' is the preferred academic usage. Also, ensure you don't confuse doctorat (the degree) with doctorant (the person). You 'faites un doctorat' (do a PhD), but you 'êtes doctorant'.
Le doctorant ne doit pas être confondu avec le stagiaire.
Il est doctorant, pas encore professeur titulaire.
In summary, the key to avoiding mistakes with doctorant is to treat it as a professional title, respect the gender forms, and use the correct prepositions. By doing so, you will sound much more like a native speaker and show respect for the academic path.
Un doctorant étranger doit souvent renouveler son titre de séjour.
Il est doctorant en mathématiques appliquées.
While doctorant is the most accurate term, there are several related words that you might encounter or use depending on the context. Understanding the nuances between these terms will help you choose the right word for every situation.
- Thésard vs. Doctorant
- 'Thésard' is the colloquial equivalent. It is widely used among students and even professors in a friendly or informal way. However, it can sometimes imply a certain 'struggle' or 'endlessness' associated with the thesis. 'Doctorant' is the official, neutral term.
Another related term is chercheur (researcher). While all doctorants are researchers, not all researchers are doctorants. Using 'jeune chercheur' is a common and very positive way to refer to a doctorant, especially when highlighting their contribution to science. It emphasizes their professional role over their student status.
On l'appelle souvent le 'thésard' du labo, mais son titre officiel est doctorant.
- Étudiant en thèse
- This is a more descriptive alternative. It is perfectly correct and often used to explain the role to someone who might not be familiar with the term 'doctorant'.
In the context of funding, you might hear 'allocataire de recherche' or 'doctorant contractuel'. These terms specify that the doctorant is receiving a specific type of salary or grant. If the doctorant is working in a company while doing their PhD, they are called a 'doctorant CIFRE' (Conventions Industrielles de Formation par la REcherche).
Comparison Table of Terms:
- Doctorant: Official, professional, neutral. Best for all formal uses.
- Thésard: Informal, common in speech, slightly 'slangy' but generally accepted.
- Jeune chercheur: Prestigious, emphasizes the work rather than the degree.
- Étudiant de troisième cycle: Administrative term, refers to the level of study (Master is 2nd cycle, Bachelor is 1st cycle).
- Post-doctorant
- Crucially, once the thesis is defended, the person is no longer a doctorant. If they continue research on a temporary contract, they become a 'post-doctorant' (or 'post-doc').
En tant que doctorant CIFRE, il partage son temps entre l'usine et le labo.
Le doctorant est un pilier de la recherche académique française.
Understanding these alternatives allows you to navigate the nuances of French academic life with confidence. Whether you are filling out a form, talking to a friend, or attending a conference, you will know exactly which term fits the level of formality and the specific message you want to convey.
Il n'est plus doctorant ; il a soutenu sa thèse le mois dernier.
Le doctorant doit valider des heures de formation complémentaire.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'doctorant' was officially adopted by the French Academy relatively recently (1990s) to replace the longer 'étudiant en doctorat'. Before that, 'thésard' was the most common term.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 't'. It should be silent.
- Pronouncing the 'an' as a clear 'a' and 'n'. It must be nasal.
- English speakers often use a hard 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Confusing the first 'o' sound with the 'u' sound in 'duck'.
- Stress on the first syllable instead of the last.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'doctor' and 'student'.
The nasal 'an' and silent 't' can be tricky for spelling.
The uvular 'r' and nasal vowel require practice.
Distinctive sound, usually clear in academic contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Omission of article with professions
Il est doctorant (Correct) vs Il est un doctorant (Less common).
Nasal vowels (an/en)
The 'an' in doctorant is the same sound as 'en' in enfant.
Gender agreement for nouns
Un doctorant (M) / Une doctorante (F).
Prepositions with fields of study
Doctorant EN mathématiques.
Silent final consonants
The final 't' in doctorant is silent.
مثالها بر اساس سطح
Il est doctorant.
He is a PhD student.
No article 'un' is used here.
Mon frère est doctorant.
My brother is a PhD student.
'Mon frère' is the subject.
Le doctorant étudie.
The PhD student is studying.
Definite article 'Le' is used.
C'est un doctorant.
He is a PhD student.
Using 'C'est un' is also common.
Où est le doctorant ?
Where is the PhD student?
Question form.
Le doctorant est intelligent.
The PhD student is intelligent.
Adjective agreement.
Voici un jeune doctorant.
Here is a young PhD student.
Indefinite article with adjective.
Il n'est pas doctorant.
He is not a PhD student.
Negation 'ne...pas'.
Il est doctorant en sciences.
He is a PhD student in science.
Use 'en' for field of study.
Le doctorant écrit sa thèse.
The PhD student is writing his thesis.
'Sa thèse' is the object.
Il est doctorant à Lyon.
He is a PhD student in Lyon.
Use 'à' for city.
Le doctorant travaille beaucoup.
The PhD student works a lot.
Adverb 'beaucoup'.
C'est un doctorant sérieux.
He is a serious PhD student.
Adjective 'sérieux' follows the noun.
Le doctorant cherche des livres.
The PhD student is looking for books.
Verb 'chercher' + object.
Est-ce qu'il est doctorant ?
Is he a PhD student?
Question with 'Est-ce que'.
Le doctorant parle avec son prof.
The PhD student is talking with his professor.
Preposition 'avec'.
Le doctorant présente ses résultats.
The PhD student is presenting his results.
Plural possessive 'ses'.
Il est doctorant en deuxième année.
He is a second-year PhD student.
Ordinal number 'deuxième'.
Chaque doctorant a un bureau.
Every PhD student has a desk.
Determiner 'Chaque'.
Le doctorant doit finir sa recherche.
The PhD student must finish his research.
Modal verb 'doit'.
Il travaille comme doctorant contractuel.
He works as a contractual PhD student.
Adjective 'contractuel'.
Le doctorant participe au colloque.
The PhD student is participating in the conference.
Verb 'participer à'.
C'est un doctorant passionné par l'art.
He is a PhD student passionate about art.
Past participle 'passionné' used as adjective.
Le doctorant reçoit une bourse.
The PhD student receives a scholarship.
Verb 'recevoir'.
Le doctorant mène une étude complexe.
The PhD student is leading a complex study.
Verb 'mener' (to lead/conduct).
Il est doctorant sous la direction de Mme Martin.
He is a PhD student under the supervision of Ms. Martin.
Phrase 'sous la direction de'.
Le doctorant a publié un article scientifique.
The PhD student published a scientific article.
Passé composé tense.
Les doctorants revendiquent plus de moyens.
The PhD students are demanding more resources.
Verb 'revendiquer'.
Il est doctorant en cotutelle avec le Canada.
He is a PhD student in joint supervision with Canada.
Academic term 'cotutelle'.
Le doctorant prépare sa soutenance.
The PhD student is preparing his defense.
Noun 'soutenance'.
C'est un doctorant brillant mais stressé.
He is a brilliant but stressed PhD student.
Conjunction 'mais'.
Le doctorant collabore avec d'autres labos.
The PhD student collaborates with other labs.
Verb 'collaborer'.
Le doctorant explore des théories novatrices.
The PhD student explores innovative theories.
Adjective 'novatrices' (feminine plural for théories).
En tant que doctorant, il bénéficie de tarifs réduits.
As a PhD student, he benefits from reduced rates.
Phrase 'En tant que'.
Le doctorant fait preuve d'une grande rigueur.
The PhD student demonstrates great rigor.
Idiom 'faire preuve de'.
Il est doctorant allocataire au sein de l'école.
He is a funded PhD student within the school.
Specific term 'allocataire'.
Le doctorant remet en question les dogmes établis.
The PhD student challenges established dogmas.
Phrase 'remettre en question'.
Plusieurs doctorants ont été lauréats du prix.
Several PhD students were winners of the prize.
Noun 'lauréat'.
Le doctorant doit jongler entre recherche et enseignement.
The PhD student must juggle between research and teaching.
Verb 'jongler'.
C'est la fin du parcours pour ce doctorant.
It's the end of the journey for this PhD student.
Noun 'parcours'.
Le doctorant s'immerge dans une archéologie du savoir.
The PhD student immerses himself in an archaeology of knowledge.
Reflexive verb 's'immerger'.
Le statut de doctorant est parfois empreint d'incertitude.
The status of a PhD student is sometimes fraught with uncertainty.
Adjective 'empreint de'.
Ce doctorant déconstruit les paradigmes sociologiques.
This PhD student deconstructs sociological paradigms.
Verb 'déconstruire'.
Le doctorant est le fer de lance de l'innovation.
The PhD student is the spearhead of innovation.
Idiom 'le fer de lance'.
L'encadrement du doctorant est un enjeu majeur.
The supervision of the PhD student is a major issue.
Noun 'encadrement'.
Le doctorant peaufine sa méthodologie de recherche.
The PhD student refines his research methodology.
Verb 'peaufiner'.
Il demeure doctorant malgré ses nombreuses publications.
He remains a PhD student despite his numerous publications.
Conjunction 'malgré'.
La précarité du doctorant est un sujet de discorde.
The precariousness of the PhD student is a subject of discord.
Noun 'discorde'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— He is a PhD student (stating his role).
Mon cousin ? Il est doctorant à Paris VIII.
— To defend one's thesis.
Le doctorant va soutenir sa thèse devant un jury d'experts.
— To be currently working on a PhD (informal).
Il est en thèse depuis quatre ans déjà.
— Enrollment in a PhD program.
Il finalise son inscription en doctorat cette semaine.
— A PhD student working in a company.
En tant que doctorant CIFRE, il a un pied dans l'industrie.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A doctorant is still a student; a docteur has finished the degree.
Doctorat is the degree itself; doctorant is the person.
Completely unrelated, but beginners sometimes mix up the sounds.
اصطلاحات و عبارات
— To be completely absorbed by one's research, often forgetting the real world.
Depuis six mois, il a la tête dans sa thèse et ne sort plus.
Informal— To be intensely questioned (often used for the thesis defense).
Le doctorant va passer sur le gril lors de sa soutenance.
Informal— To be extremely stressed or frustrated (common for PhD students).
Le doctorant s'arrache les cheveux sur ses statistiques.
Common— To work too hard, late nights and early mornings.
Ce doctorant brûle la chandelle par les deux bouts pour finir à temps.
Common— To establish oneself in a professional field.
Ce jeune doctorant commence à faire son trou dans le milieu de la recherche.
Informal— To work twice as hard to catch up or finish.
Le doctorant met les bouchées doubles avant le rendu final.
Common— To be near the end of a long, difficult task (like a PhD).
Après quatre ans, le doctorant voit enfin le bout du tunnel.
Common— To be overly meticulous or look for flaws (often what supervisors do).
Son directeur de thèse cherche toujours la petite bête.
Informal— To endure a difficult situation patiently (like waiting for results).
Le doctorant prend son mal en patience en attendant les retours du jury.
Common— It is a long-term, demanding task.
Le doctorat est un travail de longue haleine.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and root.
Doctorat is the name of the degree (PhD), while doctorant is the person studying for it.
Il prépare son doctorat ; il est donc doctorant.
Both refer to the same academic path.
You are a doctorant while studying; you become a docteur after the defense.
Le doctorant espère devenir docteur l'année prochaine.
Both work at universities.
An enseignant's primary job is teaching; a doctorant's primary job is research (though they may teach).
L'enseignant supervise le travail du doctorant.
Both do research.
Chercheur is a broader professional title; doctorant is a specific stage of training.
Tous les doctorants sont des chercheurs, mais l'inverse n'est pas vrai.
Both are learning in a professional setting.
A doctorant is much more advanced and usually has a long-term academic project, unlike a short-term intern.
Le doctorant a plus de responsabilités qu'un simple stagiaire.
الگوهای جملهسازی
Il est doctorant.
Il est doctorant.
Il est doctorant en [Sujet].
Il est doctorant en chimie.
Le doctorant travaille à [Lieu].
Le doctorant travaille à la bibliothèque.
C'est un doctorant sous la direction de [Nom].
C'est un doctorant sous la direction de M. Blanc.
En tant que doctorant, il doit [Verbe].
En tant que doctorant, il doit publier des articles.
Le statut de doctorant implique [Nom].
Le statut de doctorant implique une grande autonomie.
Il est doctorant en [Nombre] année.
Il est doctorant en troisième année.
Mon [Parent] est doctorant.
Mon cousin est doctorant.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in academic and professional urban environments.
-
Il est un doctorant.
→
Il est doctorant.
In French, we drop the article for professions and statuses after 'être'.
-
Elle est doctorant.
→
Elle est doctorante.
You must use the feminine form for a woman.
-
Doctorant de physique.
→
Doctorant en physique.
The preposition 'en' is the standard for fields of study.
-
Pronouncing the final 't'.
→
Silent 't'.
The 't' is only pronounced in the feminine 'doctorante'.
-
Calling a doctorant 'Docteur'.
→
Monsieur [Nom] or Doctorant.
The title 'Docteur' is only for after the defense.
نکات
No Article Needed
When stating someone's status after 'être', don't use 'un'. Say 'Il est doctorant' just like you'd say 'Il est français'.
The Silent T
The 't' at the end of 'doctorant' is silent. If you pronounce it, people will think you are talking about a woman ('doctorante').
Field of Study
Always use the preposition 'en' for the subject: 'doctorant en mathématiques', 'doctorant en droit', etc.
Professional Status
Treat 'doctorant' as a professional title. In France, it's often seen as a job rather than just 'more school'.
Inclusive Writing
If you are writing for a general audience, use 'doctorant·e' to include all genders.
Asking Questions
When you meet a doctorant, a polite follow-up is 'Quel est ton sujet de thèse ?' (What is your thesis topic?).
The LMD System
Remember that 'doctorant' is the 'D' in the LMD system (Licence-Master-Doctorat).
University Hierarchy
A doctorant is below a 'maître de conférences' (lecturer) and a 'professeur des universités'.
Email Signatures
If you are a PhD student, sign your emails as 'Doctorant en [Sujet]' to establish credibility.
Rhyme with Student
Étudiant / Doctorant. They rhyme and both describe someone in education. Easy to group together!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Doctor' who is 'Ant-sized'—still small and growing into a full-sized Doctor. The '-ant' suffix is like 'student' (étudiant).
تداعی تصویری
Imagine a young man in a white lab coat (doctor) holding a giant ant (the '-ant' suffix) while reading a massive book (the thesis).
شبکه واژگان
چالش
Write a three-sentence introduction for a fictional doctorant named Lucas, specifying his field and his university.
ریشه کلمه
From the French word 'doctorat' (doctorate) with the suffix '-ant', which creates a noun from a present participle, indicating a person performing an action.
معنای اصلی: A person who is in the process of becoming a doctor (in the academic sense).
Romance (Latin root 'doctor' meaning teacher).بافت فرهنگی
Always use 'doctorante' for women. Using 'doctorant' for a woman can be seen as old-fashioned or grammatically incorrect in modern France.
In the US/UK, we say 'PhD student' or 'PhD candidate'. The term 'doctorant' is more formal and specific than the general 'student' label used in English.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University Campus
- Où est le bureau des doctorants ?
- Il est doctorant ici.
- La réunion des doctorants.
- Demandez à un doctorant.
Job Interview
- J'ai été doctorant pendant trois ans.
- Mon expérience de doctorant.
- En tant que doctorant...
- Compétences de doctorant.
Social Events
- Tu es doctorant en quoi ?
- C'est difficile d'être doctorant ?
- Tu finis quand ton doctorat ?
- Félicitations au nouveau doctorant !
Library
- Espace réservé aux doctorants.
- Tarif doctorant.
- Prêt prolongé pour doctorants.
- Carte de doctorant.
Research Lab
- Le doctorant s'occupe de l'expérience.
- Le nouveau doctorant arrive lundi.
- Réunion de labo avec les doctorants.
- Le doctorant a trouvé un bug.
شروعکنندههای مکالمه
"Depuis combien de temps es-tu doctorant dans cette université ?"
"Quel est ton sujet de recherche en tant que doctorant ?"
"Est-ce que c'est difficile de trouver un financement quand on est doctorant ?"
"Travailles-tu avec d'autres doctorants dans ton laboratoire ?"
"Quels conseils donnerais-tu à quelqu'un qui veut devenir doctorant ?"
موضوعات نگارش
Imaginez que vous êtes un doctorant. Décrivez votre journée type au laboratoire ou à la bibliothèque.
Quelles sont les qualités nécessaires pour être un bon doctorant selon vous ?
Si vous étiez doctorant, quel sujet de recherche choisiriez-vous et pourquoi ?
Décrivez les défis qu'un doctorant étranger pourrait rencontrer en France.
Pourquoi le statut de doctorant est-il important pour la société et la science ?
سوالات متداول
10 سوالDoctorant is the formal and official term used in administration and professional settings. Thésard is a more colloquial, everyday term used among students. While they mean the same thing, 'doctorant' is preferred in writing and formal speech.
In France, a doctorant is both. They are registered as students at a university, but many also have a 'contrat doctoral', making them employees of the state or a research organization with a salary and benefits.
A female PhD student is called a 'doctorante'. The pronunciation changes slightly as the 't' at the end is pronounced in the feminine form (dok-to-rant).
No, you should not call a doctorant 'Doctor' (Docteur). They only receive that title after they have successfully defended their thesis (la soutenance).
Typically, a doctorant stays in that position for 3 to 4 years in the sciences, and often 4 to 6 years in the humanities and social sciences.
Many do. They can be 'chargés de cours' or 'moniteurs', where they teach undergraduate students while conducting their own research.
It means the student is being supervised by two professors from two different universities, often in different countries, and will receive a degree recognized by both.
It is very common in university cities but less so in rural areas or non-academic circles, where people might just say 'il fait de longues études'.
It is the administrative department within a university that manages all the doctorants, their training, and their thesis defenses.
No. Medical students are 'étudiants en médecine'. A 'doctorant' specifically refers to someone doing a PhD (Doctorat de recherche), not a medical doctor (MD) degree, although the MD thesis is also called a 'thèse'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write: 'He is a PhD student.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'My brother is a PhD student.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He is a PhD student in history.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student studies at the library.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student is writing his thesis.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He is a second-year PhD student.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student presents his results.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He has a doctoral contract.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student is preparing his defense.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'As a PhD student, he does research.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He is not a PhD student.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Is he a PhD student?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student has a supervisor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'There are many PhD students in the lab.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student publishes a scientific article.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student is young.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student works in Lyon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He is a serious PhD student.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student receives a scholarship.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The PhD student challenges the theory.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'Il est doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Doctorant en histoire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un jeune doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le doctorant écrit sa thèse.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Mon directeur de thèse.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'La soutenance du doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un contrat doctoral.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le doctorant publie un article.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'En tant que doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Il n'est pas doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le doctorant travaille à Lyon.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'C'est un thésard sérieux.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le doctorant présente ses résultats.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'La précarité du doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Les doctorants.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le doctorant étudie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Je suis doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Une bourse de doctorant.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'L'école doctorale.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Le doctorant est là.'
Listen and identify: 'Il est doctorant.'
Listen and identify: 'Un doctorant en chimie.'
Listen and identify: 'Le doctorant écrit sa thèse.'
Listen and identify: 'C'est un thésard de Lyon.'
Listen and identify: 'Le doctorant a un directeur.'
Listen and identify: 'Il a un contrat doctoral.'
Listen and identify: 'Le doctorant présente son travail.'
Listen and identify: 'La soutenance est demain.'
Listen and identify: 'Un doctorant contractuel.'
Listen and identify: 'Mon frère est doctorant.'
Listen and identify: 'Le doctorant étudie à la BU.'
Listen and identify: 'Il est en troisième année.'
Listen and identify: 'Le doctorant a publié un article.'
Listen and identify: 'En tant que doctorant...'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'doctorant' specifically identifies a male individual at the highest level of university study who is actively producing new research. It is a title that bridges the gap between being a student and becoming a professional academic or 'docteur'. Example: 'Le doctorant en sociologie a passé trois ans à interroger des ouvriers pour sa thèse.'
- A 'doctorant' is a male PhD student in the French academic system, working on original research for several years.
- The term is more professional than 'étudiant' and is used in formal academic, administrative, and scientific contexts.
- It requires the preposition 'en' for the field (e.g., doctorant en chimie) and 'à' for the university.
- The feminine form is 'doctorante', and the informal synonym is 'thésard', though the latter is less formal.
No Article Needed
When stating someone's status after 'être', don't use 'un'. Say 'Il est doctorant' just like you'd say 'Il est français'.
The Silent T
The 't' at the end of 'doctorant' is silent. If you pronounce it, people will think you are talking about a woman ('doctorante').
Field of Study
Always use the preposition 'en' for the subject: 'doctorant en mathématiques', 'doctorant en droit', etc.
Professional Status
Treat 'doctorant' as a professional title. In France, it's often seen as a job rather than just 'more school'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
à cet égard
A2در این رابطه؛ از این حیث.
à condition que
A2به شرط آنکه؛ در صورتی که.
à propos de
A2درباره، در مورد، راجع به.
à travers
A2عبور از یک طرف به طرف دیگر یک فضا یا مانع را بیان می کند. همچنین در معنای مجازی برای نشان دادن وسیله یا مدت زمان استفاده می شود.
aborder
B1نزدیک شدن به کسی برای صحبت کردن با او یا شروع به بررسی یک موضوع در یک بحث.
abstrait
A2چیزی که در فکر و اندیشه وجود دارد اما وجود فیزیکی و عینی ندارد.
abstraitement
B2به طور انتزاعی؛ به صورت مفهومی.
académique
A2آکادمیک؛ مربوط به دانشگاه، آموزش عالی یا پژوهش.
académiquement
B2به صورت آکادمیک؛ در رابطه با مسائل دانشگاهی.
accent
A2لهجه روش خاصی از تلفظ یک زبان است.