A2 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

épicier

/e.pi.sje/

Grocer, owner of a grocery store.

An épicier is the traditional owner of a small, local food store.

واژه در 30 ثانیه

  • A person who runs a grocery store.
  • Commonly refers to a small neighborhood food shop owner.
  • Used when referring to buying daily essential items.

Summary

An épicier is the traditional owner of a small, local food store.

  • A person who runs a grocery store.
  • Commonly refers to a small neighborhood food shop owner.
  • Used when referring to buying daily essential items.

Use 'chez' for locations

Always use 'chez' when talking about going to a shop owner. Say 'Je vais chez l'épicier' instead of 'à l'épicier'.

Don't confuse with supermarkets

While they sell food, an 'épicier' is specifically a small-scale, local merchant. Do not use this word for large chain stores.

The importance of neighborhood shops

In France, the 'épicier de quartier' is often a pillar of the community. They often know their customers by name.

مثال‌ها

4 از 4
1

Mon épicier est très gentil.

My grocer is very kind.

2

L'épicier a fermé son magasin pour les vacances.

The grocer closed his shop for the holidays.

3

Tu peux passer chez l'épicier ?

Can you stop by the grocer's?

4

Le rôle de l'épicier a évolué au fil des siècles.

The role of the grocer has evolved over the centuries.

خانواده کلمه

اسم
épicerie
فعل
épicer
صفت
épicé

راهنمای حفظ

Think of the word 'Spice' (épice). The 'épicier' is the person who originally sold spices in their small shop.

Aperçu

Le mot 'épicier' désigne le commerçant qui tient une épicerie. C'est un métier traditionnel au cœur de la vie de quartier en France. Historiquement, l'épicier était celui qui vendait des épices, mais aujourd'hui, le terme désigne plus largement le propriétaire d'une petite boutique alimentaire.

Modèles d'utilisation

Le mot est utilisé pour désigner la personne physiquement présente dans le magasin. On utilise souvent 'chez l'épicier' pour indiquer le lieu de l'achat. Il est courant de dire 'Je vais chez l'épicier' pour désigner une course rapide pour des produits de base.

Contextes courants

On rencontre ce mot dans la vie quotidienne. Par exemple, si vous avez besoin d'une baguette, de lait ou de quelques fruits après la fermeture des grands supermarchés, vous vous rendez à l'épicerie du coin. Le terme est également utilisé dans des expressions comme 'l'épicier du quartier'.

Comparaison de mots similaires

Il ne faut pas confondre l'épicier avec le 'boulanger' (qui fait le pain) ou le 'marchand de fruits et légumes' (qui se spécialise uniquement dans le frais). L'épicier propose une sélection plus variée mais souvent moins spécialisée. Le mot 'supermarché' a remplacé beaucoup d'épiceries, mais le terme 'épicier' reste très ancré dans le langage courant pour désigner les commerces de proximité.

نکات کاربردی

The word 'épicier' is used in neutral to informal contexts. It refers to the person, whereas 'épicerie' refers to the shop. Always use 'chez' when referring to the person's shop.

اشتباهات رایج

Students often confuse 'épicier' with the store 'épicerie'. Another error is using 'à l'épicier' instead of 'chez l'épicier'. Remember that 'épicier' is a human, not a building.

راهنمای حفظ

Think of the word 'Spice' (épice). The 'épicier' is the person who originally sold spices in their small shop.

ریشه کلمه

Derived from the Old French 'espice' (spice). It historically referred to a merchant who sold spices, which were luxury goods in the Middle Ages.

بافت فرهنگی

The local grocer is a staple of French life, providing convenience in dense urban areas. They are often the last shops to close, serving as a social hub for the neighborhood.

مثال‌ها

1

Mon épicier est très gentil.

everyday

My grocer is very kind.

2

L'épicier a fermé son magasin pour les vacances.

formal

The grocer closed his shop for the holidays.

3

Tu peux passer chez l'épicier ?

informal

Can you stop by the grocer's?

4

Le rôle de l'épicier a évolué au fil des siècles.

academic

The role of the grocer has evolved over the centuries.

خانواده کلمه

اسم
épicerie
فعل
épicer
صفت
épicé

ترکیب‌های رایج

épicier de quartier neighborhood grocer
aller chez l'épicier to go to the grocer's
épicier ouvert tard late-night grocer

عبارات رایج

l'épicier du coin

the local corner shop owner

faire ses courses chez l'épicier

to do one's shopping at the grocer's

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

épicier vs Boulanger

A boulanger specifically makes and sells bread. An épicier sells a variety of canned goods and general food items.

épicier vs Supermarché

A supermarché is a large retail store. An épicier is a person, not a store type.

الگوهای دستوری

aller chez + l'épicier le métier d'épicier un épicier de quartier

Use 'chez' for locations

Always use 'chez' when talking about going to a shop owner. Say 'Je vais chez l'épicier' instead of 'à l'épicier'.

Don't confuse with supermarkets

While they sell food, an 'épicier' is specifically a small-scale, local merchant. Do not use this word for large chain stores.

The importance of neighborhood shops

In France, the 'épicier de quartier' is often a pillar of the community. They often know their customers by name.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

Je vais acheter du lait chez l'___ du quartier.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: épicier

L'épicier est le commerçant qui vend des produits alimentaires de base.

multiple choice

Choisissez la bonne définition.

Qu'est-ce qu'un épicier ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Quelqu'un qui possède une petite épicerie.

L'épicier est le propriétaire ou l'employé d'une épicerie.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

est / l'épicier / très / gentil / mon / .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mon épicier est très gentil.

La structure sujet-verbe-adjectif est respectée ici.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Une épicerie est généralement plus petite, située dans un quartier et propose des produits de dépannage. Un supermarché est beaucoup plus grand avec une offre très large et des prix souvent plus compétitifs.

Oui, tout à fait. Le féminin de 'épicier' est 'épicière'. On l'utilise pour désigner une femme qui tient ce commerce.

Oui, le mot est très courant. On l'utilise quotidiennement pour parler des petits commerces de proximité qui ferment tard le soir.

Bien que les grandes surfaces aient pris de l'ampleur, les épiceries de quartier restent essentielles dans les villes pour leur aspect pratique et le lien social qu'elles créent.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!