A2 verb خنثی #6,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

fracturer

/fʁak.ty.ʁe/

Fracturer refers to the forceful breaking or cracking of a solid structure or bone.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to breaking a bone or solid object.
  • Commonly used in medical and security contexts.
  • Often used reflexively for personal injuries.

Aperçu

Le verbe 'fracturer' provient du latin 'fractura' (brisure). Il exprime une rupture nette d'un élément solide. Bien qu'il soit très technique en médecine, il est également utilisé dans la vie quotidienne pour décrire des dommages matériels importants. 2) Modèles d'utilisation : Il s'utilise principalement comme un verbe transitif direct. On fracture quelque chose (un os, une porte, un coffre). À la forme pronominale 'se fracturer', il indique qu'une personne subit une blessure sur son propre corps, par exemple : 'Il s'est fracturé le bras'. 3) Contextes courants : Le contexte le plus fréquent est celui des urgences médicales. Si quelqu'un tombe violemment, on craint qu'il ne se soit fracturé un os. Dans un contexte criminel ou de sécurité, on peut parler de 'fracturer une porte' pour désigner une effraction. Dans le monde des affaires ou de la géologie, on parle parfois de 'fracturer le marché' ou de 'fracturation hydraulique' pour désigner une division ou une cassure profonde. 4) Comparaison : Il ne faut pas le confondre avec 'casser'. 'Casser' est un terme générique qui s'applique à tout (un verre, un jouet, une promesse). 'Fracturer' est plus précis : il implique une structure solide qui se rompt, souvent avec une connotation de gravité ou de force nécessaire pour causer la rupture.

مثال‌ها

1

Il s'est fracturé le bras en jouant au football.

everyday

He fractured his arm while playing soccer.

2

Les cambrioleurs ont fracturé le coffre-fort.

formal

The burglars broke into the safe.

3

Attention à ne pas fracturer cet objet fragile.

informal

Be careful not to break this fragile object.

4

La pression tectonique a fracturé la roche.

academic

Tectonic pressure fractured the rock.

ترکیب‌های رایج

se fracturer un os to break a bone
fracturer une porte to break down a door
fracturer un coffre to crack a safe

عبارات رایج

fracture ouverte

compound fracture

fracture du col du fémur

hip fracture

fracturer une serrure

to pick/break a lock

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

fracturer vs Casser

Casser is a general term for any kind of breakage. Fracturer is more specific to bones or structural integrity.

fracturer vs Fendre

Fendre means to split or crack along a line. Fracturer implies a complete break or structural failure.

الگوهای دستوری

Sujet + fracturer + COD Sujet + se + fracturer + partie du corps Être + fracturé (participe passé)

How to Use It

نکات کاربردی

Fracturer is used in both medical and criminal contexts. It is slightly more formal than 'casser'. Always remember to use the reflexive pronoun 'se' when referring to a personal injury.


اشتباهات رایج

Learners often forget the reflexive 'se' when talking about their own bones. They might also incorrectly use it for abstract things like 'breaking a promise', where 'rompre' is better.

Tips

💡

Use reflexive for body parts

Always use 'se fracturer' when talking about your own body. For example: Je me suis fracturé le poignet.

⚠️

Avoid using for abstract concepts

Do not use 'fracturer' for abstract things like feelings or agreements. Use 'rompre' or 'casser' instead.

🌍

Medical terminology in France

In French hospitals, 'fracturer' is the professional term used by doctors. It is preferred over the colloquial 'casser' in clinical notes.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'fractura', meaning a break or breach. It shares the same root as the English word 'fracture'.

بافت فرهنگی

In French culture, 'fracturer' is the standard term used in emergency services and news reports. It conveys a sense of seriousness compared to the simpler 'casser'.

راهنمای حفظ

Think of the word 'fracture' in English. It sounds almost identical and carries the same medical meaning.

سوالات متداول

4 سوال

Casser est un terme général pour toute rupture. Fracturer est plus spécifique à la médecine pour les os ou aux situations d'effraction.

Oui, si l'objet est rigide. Cependant, on préférera souvent 'casser' ou 'fendre' pour des objets du quotidien.

On dit 'Il s'est fracturé la jambe'. C'est la forme pronominale correcte pour exprimer une blessure corporelle.

Il est considéré comme neutre à formel. Dans un cadre médical, il est le terme standard et précis.

خودت رو بسنج

fill blank

En tombant de vélo, il ____ la cheville.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: s'est fracturé

On utilise la forme pronominale pour une blessure sur soi-même.

multiple choice

Quel verbe signifie la même chose que fracturer dans un contexte médical ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Casser

Casser est l'équivalent courant de fracturer.

sentence building

la / le / cambrioleur / porte / a / fracturé

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le cambrioleur a fracturé la porte.

Structure correcte sujet-verbe-objet.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!