B1 noun 3 دقیقه مطالعه

en grève

§ Understanding 'En Grève'

If you're learning French, you'll definitely come across the phrase en grève. It's super practical and you'll hear it often, especially when people are talking about current events. It means 'on strike' or 'refusing to work as a protest'. Think of workers, students, or even entire industries stopping their activities to make a point or demand changes. This isn't just a fancy phrase; it's a part of everyday French life.

§ 'En Grève' in the Workplace

The most common place you'll hear en grève is in the context of work. French workers have a strong tradition of striking to protect their rights or demand better conditions. This can range from a small group of employees to entire sectors of the economy. When you hear about strikes in France, it's often because people are passionate about social issues and aren't afraid to take action.

DEFINITION
On strike, refusing to work as a protest.

Les cheminots sont en grève pour protester contre la réforme. (The railway workers are on strike to protest against the reform.)

Beaucoup d'usines sont en grève en ce moment. (Many factories are on strike right now.)

§ 'En Grève' in Schools and Universities

It's not just workers who go en grève. Students, especially in universities, also use strikes as a form of protest. This often happens when there are debates about education reforms, budget cuts, or social issues that directly affect young people. When students go on strike, it can lead to canceled classes and disruptions, but it's usually for a cause they strongly believe in.

Les étudiants sont en grève contre l'augmentation des frais de scolarité. (The students are on strike against the tuition fee increase.)

§ 'En Grève' in the News

You'll hear en grève constantly if you listen to French news, read French newspapers, or follow French social media. Strikes are a significant part of the political and social landscape in France. News reports will often detail which sectors are affected, the reasons for the strike, and the potential impact on daily life. Understanding this term is crucial for anyone trying to keep up with current events in France.

  • Radio reports: You'll hear phrases like "Les transports sont perturbés à cause d'un mouvement de grève." (Transportation is disrupted because of a strike movement.)
  • Newspaper headlines: Headlines might say something direct like "Grève générale annoncée." (General strike announced.)
  • Online articles: You'll read about unions calling for workers to go en grève.

Le journal a rapporté que les pilotes étaient en grève hier. (The newspaper reported that the pilots were on strike yesterday.)

So, the next time you hear en grève, you'll know exactly what's going on. It's a key phrase for understanding French society and current events. Keep practicing these examples, and you'll be using it like a pro in no time!

نکته جالب

The Place de Grève in Paris was a famous gathering spot for workers seeking employment or protesting conditions, eventually lending its name to the act of striking.

ریشه کلمه

Old French 'grève' (pebble, sand, shore)

معنای اصلی: Place where workers gathered to protest, like the Place de Grève in Paris

Indo-European, Romance

بافت فرهنگی

In France, 'en grève' is a common and culturally significant phrase. Strikes are a frequent form of social protest, often affecting public services like transportation. Understanding this term is crucial for grasping French societal dynamics.

سوالات متداول

10 سوال

To say 'on strike' in French, you use the phrase en grève. For example, if workers are on strike, you would say 'Les ouvriers sont en grève.'

En grève is a phrase used as an adverbial or adjectival complement. 'Grève' itself is a noun, meaning 'strike'. So, when you say 'être en grève', you're saying 'to be on strike'.

Certainly! 'Les pilotes sont en grève depuis ce matin.' (The pilots have been on strike since this morning.) Another one: 'La manifestation était pour soutenir les employés en grève.' (The demonstration was to support the striking employees.)

Both relate to striking. 'En grève' describes the state of being on strike (e.g., 'Ils sont en grève'). 'Faire la grève' is the action of going on strike (e.g., 'Ils vont faire la grève demain' - They are going to strike tomorrow).

The phrase en grève itself doesn't change for singular or plural. What changes is the noun or pronoun it refers to. For example, 'L'employé est en grève' (The employee is on strike) and 'Les employés sont en grève' (The employees are on strike).

Generally, en grève refers to people (workers, employees, etc.) who are refusing to work. You wouldn't typically say a company is 'en grève'. You might say a company is affected by a strike ('La compagnie est affectée par la grève').

En grève is considered a B1 level phrase. This means it's part of intermediate French vocabulary that allows you to understand and produce texts on familiar topics.

You could ask: 'Sont-ils en grève ?' (Are they on strike?) or 'Êtes-vous en grève ?' (Are you on strike?).

Yes, 'faire la grève du zèle' means to intentionally work slowly or less efficiently as a form of protest, without actually stopping work. 'Grève perlée' refers to a go-slow strike.

The word 'grève' originally referred to a sandy riverbank. In Paris, the 'Place de Grève' was a public square where unemployed people gathered, and also where workers would meet to protest and demand better conditions. This is where the meaning of 'strike' originated.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!