fiebre
Fever; an abnormally high body temperature.
Fiebre refers to a medically elevated body temperature serving as the body's defense mechanism.
واژه در 30 ثانیه
- A temporary increase in body temperature.
- A natural immune response to illness.
- Commonly measured using a thermometer.
Summary
Fiebre refers to a medically elevated body temperature serving as the body's defense mechanism.
- A temporary increase in body temperature.
- A natural immune response to illness.
- Commonly measured using a thermometer.
Use the verb tener for fever
In Spanish, you don't 'be' fever, you 'have' it. Always use 'tener fiebre' instead of 'estar fiebre'.
Avoid confusing fever with heat
Do not use 'calor' (heat) to describe a medical condition. 'Calor' refers to atmospheric or environmental temperature.
Fever is taken seriously in families
In many Hispanic cultures, fever is treated with both medical attention and traditional home remedies like cold compresses.
مثالها
4 از 4Tengo mucha fiebre y me duele la cabeza.
I have a high fever and my head hurts.
El paciente presenta un cuadro de fiebre persistente.
The patient presents with a persistent fever.
¡Qué fiebre tienes! Deberías descansar.
You have such a fever! You should rest.
La fiebre es un indicador clínico relevante.
Fever is a relevant clinical indicator.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'Fiebre' sounding like 'Fire' in your body. When your body is on 'fire' internally, you have a fever.
Overview
La palabra 'fiebre' es un sustantivo femenino fundamental en el vocabulario médico y cotidiano. Se refiere a un estado clínico donde la temperatura del cuerpo supera los niveles normales (aproximadamente 37°C), siendo un mecanismo de defensa del cuerpo frente a virus o bacterias. 2) Usage Patterns: Se utiliza principalmente con verbos de estado como 'tener' (tener fiebre) o 'dar' (me dio fiebre). Es muy común escucharla en contextos de salud, cuando alguien se siente mal o necesita acudir al médico. 3) Common Contexts: Es frecuente en conversaciones sobre enfermedades estacionales como la gripe o el resfriado. También se usa en contextos de cuidado infantil, cuando los padres monitorean la temperatura de sus hijos. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'calentura', que a veces se usa de forma coloquial o regional para referirse a una temperatura ligeramente elevada o a estados emocionales intensos, 'fiebre' es el término clínico estándar y preciso. Mientras que 'ardor' se refiere a una sensación de quemazón externa, 'fiebre' describe un estado interno medible con un termómetro.
نکات کاربردی
Fiebre is the standard term used in all registers, from casual conversation to medical documentation. It is always feminine (la fiebre). It is rarely used in the plural unless referring to multiple distinct episodes.
اشتباهات رایج
Students often say 'estoy fiebre', which is incorrect. Always use the verb 'tener'. Another mistake is using 'calor' to describe the symptom, which only refers to ambient heat.
راهنمای حفظ
Think of 'Fiebre' sounding like 'Fire' in your body. When your body is on 'fire' internally, you have a fever.
ریشه کلمه
The word comes from the Latin 'febris', which means fever. It has been used in Spanish since the Middle Ages to describe this specific medical symptom.
بافت فرهنگی
In Spanish-speaking cultures, mothers and grandmothers are often the primary caregivers who monitor fever. It is common to hear advice about wearing light clothing or using cool towels to help the process.
مثالها
Tengo mucha fiebre y me duele la cabeza.
everydayI have a high fever and my head hurts.
El paciente presenta un cuadro de fiebre persistente.
formalThe patient presents with a persistent fever.
¡Qué fiebre tienes! Deberías descansar.
informalYou have such a fever! You should rest.
La fiebre es un indicador clínico relevante.
academicFever is a relevant clinical indicator.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
fiebre del sábado noche
Saturday night fever
bajarle la fiebre a alguien
to reduce someone's fever
tener unas décimas
to have a slight fever
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Calentura is often used colloquially for mild fever or even cold sores, whereas fiebre is the standard medical term.
الگوهای دستوری
Use the verb tener for fever
In Spanish, you don't 'be' fever, you 'have' it. Always use 'tener fiebre' instead of 'estar fiebre'.
Avoid confusing fever with heat
Do not use 'calor' (heat) to describe a medical condition. 'Calor' refers to atmospheric or environmental temperature.
Fever is taken seriously in families
In many Hispanic cultures, fever is treated with both medical attention and traditional home remedies like cold compresses.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la palabra correcta.
Me siento muy mal, creo que tengo ___.
La fiebre es el síntoma de malestar físico relacionado con la temperatura.
Selecciona la opción correcta.
¿Qué haces cuando tienes fiebre?
Es la acción lógica para reducir la temperatura corporal.
Ordena la frase.
tengo / fiebre / mucha / hoy
Es la estructura gramatical más natural en español.
امتیاز: /3
سوالات متداول
3 سوالLa forma más común es decir 'tengo fiebre' o 'el niño tiene fiebre'. También se puede usar 'tener unas décimas' si la temperatura es solo ligeramente superior a la normal.
No, la fiebre no es una enfermedad en sí misma, sino un síntoma. Es una señal de que el cuerpo está luchando contra algo, como una infección.
El verbo principal es 'tener'. También se puede usar 'bajar la fiebre' cuando se toma un medicamento para reducirla.
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional