A2 adverb رسمی 1 دقیقه مطالعه

indulgemment

/ɛ̃.dyl.ʒa.mɑ̃/

To act indulgemment is to show mercy and understanding toward someone's shortcomings.

واژه در 30 ثانیه

  • Acting with kindness and forgiveness.
  • Showing tolerance toward mistakes.
  • Judging without excessive severity.

Aperçu

Le terme 'indulgemment' dérive de l'adjectif 'indulgent'. Il exprime une disposition d'esprit caractérisée par la clémence et la douceur. Lorsqu'on agit indulgemment, on choisit de ne pas être sévère, même face à une faute ou une maladresse. 2) Modèles d'utilisation : Il se place généralement après le verbe qu'il modifie (ex: 'Il a jugé indulgemment') ou en début de phrase pour introduire une appréciation globale. Il est souvent associé à des verbes de perception ou de jugement comme 'regarder', 'juger', 'écouter' ou 'traiter'. 3) Contextes courants : On l'emploie souvent dans des situations où une hiérarchie existe (un professeur envers un élève, un parent envers un enfant) ou lors de critiques constructives. Il reflète une volonté d'apaiser les tensions plutôt que de punir. 4) Comparaison : Contrairement à 'gentiment' qui est une marque de politesse générale, 'indulgemment' implique spécifiquement le pardon ou la tolérance face à une erreur. 'Bienveillamment' est un synonyme proche, mais 'indulgemment' insiste davantage sur la retenue face à la faute.

📝

نکات کاربردی

Indulgemment is mostly used in formal or literary contexts. It is less frequent in casual spoken French. It implies a power dynamic where the speaker has the authority to judge.

⚠️

اشتباهات رایج

Students often confuse it with 'gentiment'. Remember that 'indulgemment' requires a context of error or failure. Do not use it to describe a simple act of kindness.

💡

راهنمای حفظ

Think of 'Indulge' in English. If you indulge someone, you let them get away with something because you are being lenient.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'indulgentia', meaning kindness or favor. It entered French in the 16th century through the root 'indulgent'.

🌍

بافت فرهنگی

In French culture, the concept of 'indulgence' is often linked to social grace and the ability to maintain harmony despite the imperfections of others.

مثال‌ها

1

Il a traité mon erreur très indulgemment.

everyday

He treated my mistake very indulgently.

2

Le jury a jugé indulgemment les candidats novices.

formal

The jury judged the novice candidates leniently.

3

Regarde-moi indulgemment, je débute !

informal

Look at me kindly, I'm a beginner!

4

Les critiques ont accueilli l'œuvre indulgemment.

academic

The critics received the work leniently.

خانواده کلمه

اسم
indulgence
فعل
indulger
صفت
indulgent

ترکیب‌های رایج

juger indulgemment to judge leniently
traiter indulgemment to treat with leniency
accueillir indulgemment to receive with understanding

عبارات رایج

Faire preuve d'indulgence

To show leniency

Être indulgent envers quelqu'un

To be lenient toward someone

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

indulgemment vs Gentiment

Gentiment means 'kindly' or 'nicely' in a general way. Indulgemment specifically implies forgiveness or overlooking a fault.

الگوهای دستوری

Verbe + indulgemment Indulgemment + participe passé Être + indulgent (adjectif) -> Agir + indulgemment
💡

Use with verbs of judgment

Pair this adverb with verbs like 'juger' or 'traiter' to express how you evaluate a situation or a person's behavior.

⚠️

Avoid confusing with kindness

Remember that indulgence implies a previous mistake or fault. It is not just being nice; it is being forgiving.

🌍

French appreciation for nuance

French culture values the ability to nuance criticism. Using this adverb shows a sophisticated level of emotional intelligence.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase suivante.

Le professeur a corrigé les erreurs de l'étudiant ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: indulgemment

Le contexte suggère une correction bienveillante face aux erreurs.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

4 سوال

Oui, cela signifie que la punition est légère ou clémente. On dira par exemple : 'Le juge a statué indulgemment'.

Il appartient à un registre de langue soutenu ou soigné. On le rencontre plus souvent à l'écrit qu'à l'oral courant.

La politesse est une règle sociale, tandis que l'indulgence est une disposition morale. On peut être poli sans être indulgent.

Absolument, on peut se regarder indulgemment pour ne pas trop culpabiliser. C'est une forme d'autocompassion.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!