la décoration
la décoration در ۳۰ ثانیه
- A feminine noun used for interior design, festive ornaments, and the process of making things look beautiful in any physical or artistic context.
- Commonly heard in home renovation shows, magazines, and stores, it is a key word for discussing aesthetics and personal style in French culture.
- Also refers to formal honors like medals (e.g., Légion d'honneur), connecting the word to military history and official state recognition.
- Often shortened to 'déco' in informal speech, it requires feminine agreement and is frequently used with the preposition 'de' to specify what is being decorated.
The word la décoration is a versatile French noun that primarily refers to the art, act, or result of making something more attractive or festive. In its most common daily usage, it pertains to interior design—the way a room is furnished, painted, and adorned with objects. However, its semantic range extends beyond just aesthetics; it also encompasses the formal act of awarding a medal or honor to someone for their service or achievements. When you walk into a French home, the first thing you might notice is the effort put into the décoration intérieure, which reflects the owner's personality and taste. The term is essential for anyone discussing home improvement, holiday preparations, or even military history.
- Interior Design
- Refers to the arrangement of furniture, colors, and textures within a living space to create a specific atmosphere. Example: 'J'aime la décoration moderne de ce salon.'
- Festive Adornment
- Used for seasonal changes, like Christmas or birthday parties. Example: 'La décoration de Noël est magnifique cette année.'
- Military/Civil Honors
- The physical medal given to a person. Example: 'Il a reçu une décoration pour sa bravoure.'
Nous avons passé tout le week-end à choisir la décoration pour la chambre du bébé.
In France, la décoration is often seen as a reflection of 'art de vivre' (the art of living). It isn't just about buying expensive things; it's about the harmony of the space. You will hear it in DIY contexts (*le bricolage*), in professional architecture, and in casual conversations about shopping. The word is feminine, so it is always preceded by 'la', 'une', or 'cette'. Understanding this word is a gateway to discussing French culture, as the French take great pride in their aesthetic environments, whether it's a cozy studio in Paris or a large farmhouse in Provence.
La décoration de ce restaurant est très chaleureuse avec ses murs en pierre.
Furthermore, the word is used in professional titles. A 'décorateur' or 'décoratrice' is someone whose job is to design these spaces. In the film industry, 'la décoration' refers to the set design, which is crucial for creating the atmosphere of a movie. This broad applicability makes it one of the most useful nouns for describing the physical world around you. Whether you are browsing a magazine like 'Elle Décoration' or simply commenting on a friend's new curtains, this word is your primary tool for aesthetic evaluation.
Elle travaille dans la décoration d'intérieur depuis dix ans.
- Minimalist Style
- Often described as 'épurée' (clean). Example: 'Elle préfère une décoration épurée et simple.'
- Vintage Style
- Often called 'rétro' or 'vintage'. Example: 'La décoration vintage revient à la mode.'
Pour le mariage, la décoration florale était composée de roses blanches.
Using la décoration correctly involves understanding its grammatical role as a feminine singular noun. It frequently acts as the direct object of verbs like 'faire' (to do/make), 'refaire' (to redo), 'changer' (to change), or 'aimer' (to like). For example, if you want to say you are redecorating your apartment, you would say, 'Je refais la décoration de mon appartement.' Note that in French, we often use the preposition 'de' (of) to link 'décoration' to the thing being decorated, such as 'la décoration de la table' or 'la décoration de la vitrine'.
- As a Subject
- 'La décoration est un aspect important de l'architecture.' (Decoration is an important aspect of architecture.)
- As an Object
- 'Il a choisi la décoration lui-même.' (He chose the decoration himself.)
- With Adjectives
- Because it is feminine, adjectives must agree: 'une décoration soignée' (a meticulous decoration), 'une décoration colorée' (a colorful decoration).
La décoration de la salle de fête a pris plusieurs heures de travail intense.
In more formal or technical contexts, you might see la décoration used with verbs like 'octroyer' (to grant) or 'remettre' (to hand over) when referring to medals. 'Le président a remis une décoration au soldat.' This usage is less common in daily life but very frequent in news reports or historical texts. In the context of cakes or food, you might hear 'la décoration du gâteau', referring to the icing and ornaments. The versatility of the word means it can move from the living room to the battlefield to the kitchen without changing its form, only its context.
J'ai acheté quelques nouveaux articles de décoration pour rafraîchir mon salon.
When describing a person's taste, you might say someone has 'du goût pour la décoration' (a taste for decoration). You can also use it in the plural to talk about specific items: 'Où as-tu rangé les décorations de Pâques ?' (Where did you put the Easter decorations?). The plural suggests individual items like eggs, ribbons, or figurines, whereas the singular 'la décoration de Pâques' refers to the overall look. Mastering these nuances allows you to speak more like a native and describe your surroundings with precision.
Le style de décoration scandinave est très populaire en France en ce moment.
- Refaire la décoration
- To redecorate. Example: 'Nous allons refaire la décoration de la cuisine le mois prochain.'
- Article de décoration
- Decorative item. Example: 'Ce magasin vend des articles de décoration très originaux.'
La décoration extérieure de la maison a été refaite pour le printemps.
You will encounter la décoration in a multitude of real-world French environments. One of the most common places is on television. France has a deep love for home renovation shows, such as 'Maison à vendre' or 'D&CO', where experts completely transform someone's living space. In these shows, the word is used constantly to discuss color palettes, furniture placement, and overall 'ambiance'. You'll also see it on the covers of glossy magazines in every 'tabac' (newsstand), with titles like 'Marie Claire Maison' or 'AD (Architectural Digest) France' dedicating hundreds of pages to la décoration intérieure.
- Retail Shops
- Walking down a French high street, you'll see signs for 'Boutique de décoration' or 'Objets de décoration'. Stores like Maisons du Monde or Habitat are hubs for this.
- Social Media
- French influencers on Instagram and Pinterest use hashtags like #deco, #decoration, and #madecoamoi to share their home styling tips.
- Events
- At weddings (*mariages*) or baptisms (*baptêmes*), guests often compliment the host on 'la décoration de la salle'.
Regarde cette émission sur la décoration, ils donnent de super conseils pour les petits espaces.
Another significant context is the French government and history. The 'Légion d'honneur' is the highest French order of merit, and the medal itself is referred to as a décoration. During national holidays like Bastille Day (July 14th), you might hear news reports about citizens being awarded these honors. This gives the word a prestigious, formal weight that 'decoration' in English sometimes lacks. It bridges the gap between the domestic and the national, the aesthetic and the heroic.
Le général porte fièrement sa décoration sur son uniforme lors de la cérémonie.
Finally, you will hear this word in casual social settings. When visiting a friend's new apartment, it is polite and common to say, 'J'adore ta décoration !' (I love your decor!). It's a standard compliment that acknowledges the effort put into making the home welcoming. In the business world, restaurants and hotels use 'la décoration' as a key part of their branding and customer experience. A 'restaurant avec une décoration atypique' (a restaurant with atypical decor) is a major selling point in city guides.
Nous avons réservé cet hôtel surtout pour sa décoration inspirée des années vingt.
- TV Commentary
- 'Le jury va maintenant noter la décoration de la table.' (The jury will now grade the table decoration.)
- News Headlines
- 'Une nouvelle décoration pour le héros du jour.' (A new decoration for the hero of the day.)
La décoration de la vitrine de ce magasin attire beaucoup de monde.
One of the most frequent errors English speakers make with la décoration is confusing it with the word 'décor'. While they are related, they are not interchangeable. 'Le décor' usually refers to the overall setting or scenery, especially in a theater or a movie set, or the natural landscape. 'La décoration', on the other hand, refers to the specific ornamental details or the act of adding them. For example, you would say 'le décor de la pièce' to talk about the physical space, but 'la décoration de la pièce' to talk about the wallpaper, paintings, and cushions.
- Gender Confusion
- Many learners mistakenly say 'le décoration'. Remember that almost all French nouns ending in '-tion' are feminine. It is always 'la décoration'.
- Confusing Noun and Adjective
- Don't say 'Cette chambre est décoration'. You must use the adjective 'décorée': 'Cette chambre est bien décorée'.
- Overusing 'Décoration' for Medals
- While it means 'medal', in everyday speech, people usually just say 'une médaille' unless they are being very formal.
Incorrect: J'aime le décoration de ta maison.
Correct: J'aime la décoration de ta maison.
Another mistake is the pronunciation. English speakers often want to pronounce the '-tion' like 'shun'. In French, it is a soft 's' sound followed by a nasal 'on' (like 'see-on'). Getting this right is key to being understood. Additionally, learners sometimes forget to use the preposition 'de' after the word. You cannot say 'la décoration Noël'; it must be 'la décoration de Noël'. This small word 'de' acts as the glue that connects the decoration to its context.
Incorrect: Elle a une décoration goût.
Correct: Elle a du goût pour la décoration.
Finally, be careful with the plural. While 'les décorations' is correct for multiple items, if you are talking about the general style of a room, stay with the singular. Saying 'Les décorations de cette pièce sont belles' implies specific items like vases or lamps, while 'La décoration de cette pièce est belle' refers to the overall aesthetic choice. Understanding the difference between a collection of objects and a design concept will help you express yourself more sophisticatedly in French.
La décoration n'est pas seulement une question d'argent, c'est une question de style.
- False Friend: 'Décor'
- Remember: 'Décor' = Scenery/Set. 'Décoration' = Adornment/Medal.
- The 'tion' rule
- 99% of nouns ending in '-tion' are feminine. 'La décoration' follows this rule perfectly.
Il faut faire attention à ne pas surcharger la décoration dans une petite pièce.
To enrich your French vocabulary, it is helpful to know words that are related to la décoration but offer slightly different nuances. One such word is l'ornementation. While 'décoration' is broad, 'ornementation' focuses specifically on the intricate details and patterns used to embellish an object or a building, often in an architectural or artistic context. Another alternative is l'embellissement, which literally means 'the act of making beautiful'. This is often used for larger-scale projects, like the 'embellissement d'une ville' (beautification of a city).
- Décoration vs. Aménagement
- 'Décoration' is about aesthetics; 'aménagement' is about layout and organization. You 'aménage' a kitchen to make it functional, and then you 'décore' it to make it look nice.
- Décoration vs. Parure
- 'Parure' is often used for jewelry or the way someone is dressed up. It's a more poetic or specific term for personal adornment.
- Décoration vs. Garniture
- 'Garniture' is common in cooking (the garnish) or upholstery (the stuffing/covering of a chair).
L'aménagement de l'espace est aussi important que la décoration.
If you are talking about the background or the general 'vibe' of a place, you might use the word l'ambiance. While not a direct synonym, 'l'ambiance' is often the goal of decoration. You might say, 'La décoration crée une ambiance zen.' In professional settings, 'le design' is also used, borrowed from English, but it usually implies a more modern, functional, and industrial approach than the broader 'décoration'. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the beauty, the function, the detail, or the overall feeling of a space.
Cette église est célèbre pour son ornementation baroque très riche.
For military or official awards, synonyms include distinction or insigne. 'Recevoir une distinction' sounds very prestigious. In the world of theater, as mentioned before, 'le décor' is the standard term. If you are describing a person who is 'over-decorated' or 'dressed up', you might use the verb 's'endimancher' (to put on one's Sunday best) or the noun 'attifement' (often used negatively). Understanding these alternatives allows you to be more precise and avoid repeating 'décoration' too many times in a conversation or essay.
La parure de la mariée était absolument éblouissante.
- Habillage
- Often used in a technical sense, like the 'habillage' of a website or a storefront.
- Enjolivement
- A slightly old-fashioned term for adding pretty but perhaps unnecessary details.
Le projet d'embellissement du quartier inclut de nouveaux espaces verts et une décoration urbaine.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'décoration' was used for military medals long before it became a common term for interior design as we know it today.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'tion' like English 'shun'. It should be 'sion'.
- Making the 'r' sound like an English 'r'. It must be back in the throat.
- Forgetting the nasal 'on' at the end.
- Pronouncing the final 'n' clearly. It should be nasalized.
- Stress on the first syllable instead of the last.
سطح دشواری
Very easy to recognize as it is similar to English.
Requires remembering the feminine gender and the '-tion' ending.
The nasal 'on' and the French 'r' can be tricky for beginners.
Easy to hear, but don't confuse it with 'décor'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine nouns ending in -tion
La décoration, la nation, la station.
Adjective agreement with feminine nouns
Une décoration colorée (not coloré).
Using 'de' to show possession or relationship
La décoration de la maison.
Partitive articles with uncountable nouns
Il y a de la décoration partout.
Contraction of 'de + le' into 'du'
Le style du (de le) salon.
مثالها بر اساس سطح
J'aime la décoration de ta maison.
I like the decoration of your house.
Feminine noun with 'la'.
La décoration est rouge et blanche.
The decoration is red and white.
Adjective agreement (feminine).
Où est la décoration de Noël ?
Where is the Christmas decoration?
Use of 'de' to link nouns.
C'est une belle décoration.
It is a beautiful decoration.
Feminine adjective 'belle'.
Nous achetons de la décoration.
We are buying some decoration.
Partitive article 'de la'.
La décoration de la table est prête.
The table decoration is ready.
Subject-verb agreement.
Regarde cette décoration !
Look at this decoration!
Demonstrative adjective 'cette'.
Elle fait la décoration pour la fête.
She is doing the decoration for the party.
Verb 'faire' with 'décoration'.
Il travaille dans un magasin de décoration.
He works in a decoration store.
Compound noun structure.
Le style de décoration est très moderne.
The decoration style is very modern.
Adjective 'moderne' is invariable.
Nous voulons changer la décoration du salon.
We want to change the living room decoration.
Infinitive after 'vouloir'.
Elle a beaucoup d'articles de décoration.
She has many decoration items.
Plural noun 'articles'.
La décoration de ce gâteau est incroyable.
The decoration of this cake is incredible.
Specific context (food).
On adore la déco de cet hôtel.
We love the decor of this hotel.
Informal abbreviation 'déco'.
Il a choisi une décoration simple.
He chose a simple decoration.
Past tense 'a choisi'.
La décoration murale est originale.
The wall decoration is original.
Adjective 'murale' agrees with 'décoration'.
La décoration intérieure demande de la créativité.
Interior design requires creativity.
Abstract usage.
Elle a reçu une décoration officielle pour son travail.
She received an official decoration for her work.
Meaning: medal/honor.
Le budget pour la décoration est limité.
The budget for the decoration is limited.
Noun as subject of a passive-style sentence.
Ils ont refait toute la décoration de l'appartement.
They redid all the decoration of the apartment.
'Toute' agrees with 'la décoration'.
La décoration de la vitrine change chaque mois.
The window display decoration changes every month.
Present tense for habits.
C'est un spécialiste de la décoration florale.
He is a specialist in floral decoration.
Compound profession name.
Le minimalisme influence la décoration actuelle.
Minimalism influences current decoration.
Historical/trend context.
La décoration de la salle était très élégante.
The room's decoration was very elegant.
Imperfect tense for description.
La décoration de l'espace public est un enjeu politique.
The decoration of public space is a political issue.
Complex social context.
L'architecte a intégré la décoration dans les plans.
The architect integrated the decoration into the plans.
Professional context.
Elle s'intéresse à l'histoire de la décoration française.
She is interested in the history of French decoration.
Academic context.
La décoration peut transformer l'ambiance d'un lieu.
Decoration can transform the atmosphere of a place.
Modal verb 'peut'.
Il a une approche très épurée de la décoration.
He has a very minimalist approach to decoration.
Nuanced adjective 'épurée'.
La remise de la décoration a eu lieu à l'Élysée.
The awarding of the decoration took place at the Elysée.
Formal administrative usage.
Cette décoration est un hommage à l'Art Nouveau.
This decoration is a tribute to Art Nouveau.
Art history reference.
Les détails de la décoration sont très soignés.
The details of the decoration are very meticulous.
Agreement of 'soignés' with 'détails'.
La décoration n'est ici qu'un prétexte à l'ostentation.
Decoration here is merely a pretext for ostentation.
Critical/philosophical tone.
On assiste à une démocratisation de la décoration.
We are witnessing a democratization of decoration.
Sociological observation.
La décoration intérieure reflète l'identité sociale.
Interior decoration reflects social identity.
Abstract thesis statement.
L'excès de décoration nuit parfois à l'architecture.
Excessive decoration sometimes harms the architecture.
Verb 'nuire à'.
Elle a rédigé une thèse sur la décoration éphémère.
She wrote a thesis on ephemeral decoration.
Advanced vocabulary 'éphémère'.
La décoration de l'ordre national du Mérite est prestigieuse.
The decoration of the National Order of Merit is prestigious.
Specific formal title.
Le film se distingue par sa décoration soignée.
The film stands out for its meticulous set design.
Cinematic context.
L'harmonie de la décoration repose sur l'équilibre des couleurs.
The harmony of the decoration relies on the balance of colors.
Technical design principle.
La décoration s'affranchit des codes traditionnels.
Decoration is breaking free from traditional codes.
Literary verb 's'affranchir'.
L'épuration de la décoration confine ici à l'ascétisme.
The purification of the decoration here borders on asceticism.
Highly abstract/metaphorical.
La décoration est le miroir des préoccupations d'une époque.
Decoration is the mirror of an era's concerns.
Philosophical metaphor.
Sa décoration lui fut retirée suite au scandale.
His decoration was stripped from him following the scandal.
Passive voice/Formal context.
L'ornementation et la décoration se confondent dans ce style.
Ornamentation and decoration merge in this style.
Subtle semantic distinction.
Elle manie l'art de la décoration avec une subtilité rare.
She handles the art of decoration with a rare subtlety.
Elevated register.
La décoration participe à la scénographie de l'espace.
Decoration contributes to the scenography of the space.
Technical architectural term.
L'influence baroque transparaît dans toute la décoration.
The baroque influence shows through in all the decoration.
Sophisticated verb 'transparaître'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To engage in decorating activities. It is used commonly as a hobby.
Elle passe ses dimanches à faire de la décoration.
— A store that sells home decor items. This is a very common retail category.
On va au magasin de décoration cet après-midi ?
— Decoration advice or tips. Often provided by professionals or magazines.
Je cherche des conseils en décoration pour mon studio.
— Decorative objects. General term for knick-knacks and art pieces.
Le salon est rempli d'objets de décoration du monde entier.
— Interior design. The professional term for the field.
Elle a fait des études de décoration d'intérieur.
— To change the decor. Used when updating the look of a room.
Il est temps de changer la décoration de l'entrée.
— Decorative elements. Refers to the specific parts of a design.
Le bois est un des éléments de décoration principaux.
— Decoration theme. Used for parties or specific room styles.
Le thème de décoration pour la soirée est 'les tropiques'.
— Decoration ideas. Common search term or conversation topic.
Pinterest regorge d'idées de décoration originales.
— Decoration project. Used for planning a renovation.
Notre projet de décoration avance doucement.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to the setting/scenery or background, whereas 'décoration' refers to specific ornaments.
This is the adjective/past participle (decorated), not the noun.
This is the person who does the decorating, not the decoration itself.
اصطلاحات و عبارات
— It's just for show or not functional. Used when something has no real purpose.
Ce bouton ne sert à rien, c'est juste de la décoration.
informal— To be there only for appearance. Often used for people who are present but don't do anything.
Il n'aide jamais, il sert juste de décoration.
informal— To be in charge of the decorating. Used in project management or events.
C'est Marie qui est à la décoration pour le gala.
neutral— Something fragile or superficial. Less common, but used metaphorically.
Leurs promesses ne sont que des décorations en chocolat.
literary— To wear one's medals. Used literally for veterans or officials.
Le colonel portait toutes ses décorations lors du défilé.
formal— When many people receive awards at once. Common in journalism.
Une pluie de décorations est tombée sur le régiment.
journalistic— To be a wallflower (literally 'to make tapestry'). Related to being part of the 'decoration' of a room.
Elle a fait tapisserie toute la soirée sans danser.
informal— To display or set up as decor. Often used in retail.
Ils ont mis les nouveaux vases en décoration dans la vitrine.
neutral— To over-decorate. A common critique in design.
Attention à ne pas surcharger la décoration de la petite chambre.
neutral— Superficial appearance that hides a different reality.
Ce n'est qu'une décoration de façade pour masquer les problèmes.
metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They look similar and both relate to aesthetics.
'Décor' is the space and 'décoration' is what you put in it. Think of 'décor' as the stage and 'décoration' as the props.
Le décor naturel est beau, mais la décoration de la maison est moche.
Both mean 'adding something'.
'Garniture' is used for food or functional parts of furniture, 'décoration' is for overall beauty.
La garniture du gâteau est une décoration sucrée.
Both refer to making things pretty.
An 'ornement' is a single object, while 'décoration' is the whole concept or process.
Cet ornement est une partie de la décoration.
They both relate to making things look good.
'Design' often implies functionality and industrial creation, while 'décoration' is purely aesthetic.
Le design du fauteuil est ergonomique, sa décoration est sobre.
Both involve changing a room.
'Aménagement' is about structural layout (moving walls/furniture), 'décoration' is about surface beauty (paint/cushions).
L'aménagement de la cuisine est pratique, mais la décoration est triste.
الگوهای جملهسازی
J'aime la décoration de [place].
J'aime la décoration de la cuisine.
C'est une décoration très [adjective].
C'est une décoration très simple.
Nous allons refaire la décoration de [place].
Nous allons refaire la décoration de l'entrée.
Il a reçu une décoration pour [reason].
Il a reçu une décoration pour son courage.
Le style de décoration influence [something].
Le style de décoration influence l'ambiance.
La décoration témoigne de [abstract concept].
La décoration témoigne de l'histoire du lieu.
L'approche de la décoration est [adjective].
L'approche de la décoration est minimaliste.
La décoration s'inscrit dans un courant [artistic movement].
La décoration s'inscrit dans un courant baroque.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very frequent in daily life, shopping, and media.
-
Le décoration
→
La décoration
The word is feminine. This is the most common beginner error.
-
La décoration Noël
→
La décoration de Noël
You need the preposition 'de' to link the two nouns.
-
Je suis décoration
→
Je fais de la décoration
You cannot be 'decoration'; you must use the verb 'faire' to describe the hobby.
-
C'est une décoration moderne
→
C'est une décoration moderne
This is correct, but many people forget to agree adjectives if they are not invariable.
-
La décoration du théâtre
→
Le décor du théâtre
Use 'décor' for theater or film sets, not 'décoration'.
نکات
Gender Tip
Remember: 99% of French words ending in -tion are feminine. This will help you with 'la décoration' and hundreds of other words.
Short Form
Use 'déco' when talking to friends about your home to sound more natural and less like a textbook.
French Style
In France, less is often more. A 'décoration épurée' is often more highly valued than something very 'chargée'.
Nasal Sound
The final 'on' is nasal. Imagine the sound is coming out of your nose, and don't close your mouth at the end.
Store Names
If you see a sign that says 'Déco', it's almost certainly a home goods or interior design shop.
Adjective Agreement
Always add an 'e' to adjectives describing 'la décoration' if they aren't already feminine (e.g., 'soignée').
Context Clues
If you hear 'décoration' in a news report about the president, think 'medals', not 'curtains'.
Job Title
A 'décorateur d'intérieur' is a specific job. Don't call them an 'architecte' unless they have an architecture degree.
Metaphorical Use
Saying someone is 'là pour la décoration' is a common way to say they are useless in a situation.
Shopping Tip
In French supermarkets, look for the 'Maison' or 'Décoration' aisle for home items.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'DECORATOR' (décorateur) who takes 'ACTION' (tion) to make a room look nice. Decor-action = Décoration.
تداعی تصویری
Imagine a room being painted in bright colors and a medal being pinned to a chest at the same time. These are the two sides of 'la décoration'.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your living room using the word 'décoration' and three adjectives (e.g., moderne, simple, colorée).
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'decoratio', which comes from 'decorare' (to adorn or honor). It entered the French language in the 14th century.
معنای اصلی: Originally referred to both the act of beautifying and the act of conferring honor.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'décoration' as a medal is a very serious and formal topic.
In English, 'decoration' can sound a bit like 'cheap ornaments', whereas in French, it is often a very professional and prestigious term.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At Home
- Refaire la déco
- Changer les rideaux
- Acheter un vase
- Peindre les murs
At a Party
- Décoration de table
- Ballons et rubans
- Ambiance festive
- Thème de la soirée
At a Store
- Rayon décoration
- Prix des articles
- Style scandinave
- Nouvelle collection
Professional/Work
- Décorateur d'intérieur
- Budget déco
- Plans de la salle
- Design moderne
Official Ceremony
- Remise de décoration
- Porter sa médaille
- Honneur national
- Discours officiel
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que tu aimes faire de la décoration chez toi ?"
"Quel est ton style de décoration préféré : moderne ou classique ?"
"Où est-ce que tu achètes tes articles de décoration ?"
"Tu préfères une décoration épurée ou avec beaucoup d'objets ?"
"As-tu déjà refait la décoration d'une pièce tout seul ?"
موضوعات نگارش
Décris la décoration de ta chambre idéale. Quelles couleurs et quels meubles choisirais-tu ?
Pourquoi penses-tu que la décoration est importante pour se sentir bien chez soi ?
Raconte une fois où tu as aidé à faire la décoration pour une fête ou un mariage.
Si tu devais changer la décoration de ton salon aujourd'hui, que ferais-tu ?
Quel magasin de décoration est ton préféré et pourquoi ?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. You should always say 'la décoration' or 'une décoration'. This is a common rule for words ending in '-tion'.
'Déco' is just a shortened, informal version of 'décoration'. It is very popular in casual speech and magazines.
Yes, in formal contexts, 'une décoration' refers to an official honor or medal, like the Légion d'honneur.
You say 'la décoration d'intérieur' or 'la décoration intérieure'.
Yes, 'les décorations' refers to multiple decorative items, like several ornaments on a tree.
The most common verbs are 'faire' (to do), 'refaire' (to redo), or 'choisir' (to choose).
Yes, you can talk about 'la décoration d'un gâteau' (the decoration of a cake).
It is pronounced like 'see-on', with a nasal 'on'. It does not sound like the English 'shun'.
Yes, 'le bricolage' (DIY) and 'la décoration' are very popular pastimes for French people.
No, for scenery (like in a play), you should use 'le décor'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'la décoration' and 'maison'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I like the Christmas decoration' in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your room's decoration in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a friend if they like decoration.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about redecorating a room.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what a 'décorateur' does.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about receiving a medal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare two styles of decoration.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the importance of decoration in a hotel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'ornementation'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The decoration is red'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He works in a decoration shop'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I need decoration ideas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The table decoration is ready'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a minimalist decoration.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the semiotics of decoration.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the evolution of decoration.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'We love the hotel's decor' (informal).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'She is a specialist in floral decoration'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The award ceremony was formal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I like the decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Beautiful decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is a modern decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love the decor' (informal) in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She works in interior design' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are redecorating the living room' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He received a medal' using the word 'décoration'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I prefer a minimalist decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you like a certain style of decoration.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the decoration of a famous building you know.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Christmas decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Decoration shop' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Floral decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Table decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wall decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to change the decoration' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Decoration ideas' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The decoration is too cluttered' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Interior design is an art' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the impact of decoration on mood.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'dé-co-ra-tion'. How many syllables?
Listen: 'La décoration est rouge.' What is red?
Listen: 'J'aime la déco.' Is it formal or informal?
Listen: 'C'est une belle décoration.' Is the decoration good or bad?
Listen: 'Il refait la décoration.' Is he finishing or starting over?
Listen: 'Une décoration de Noël.' What holiday is mentioned?
Listen: 'La décoration florale est sobre.' Is it flashy or simple?
Listen: 'Une décoration prestigieuse.' Is it common or special?
Listen: 'L'ornementation est baroque.' What style is it?
Listen: 'La décoration d'intérieur.' What field is this?
Listen: 'Une décoration.' Masculine or feminine?
Listen: 'Style moderne.' What is the adjective?
Listen: 'Magasin de déco.' Where are we going?
Listen: 'Décoration murale.' Where is it placed?
Listen: 'Une décoration éphémère.' Does it last forever?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'la décoration' is the essential French term for both the act of embellishing a space and the objects used to do so. It is feminine and often shortened to 'déco'. Example: 'La décoration de ce salon est magnifique.'
- A feminine noun used for interior design, festive ornaments, and the process of making things look beautiful in any physical or artistic context.
- Commonly heard in home renovation shows, magazines, and stores, it is a key word for discussing aesthetics and personal style in French culture.
- Also refers to formal honors like medals (e.g., Légion d'honneur), connecting the word to military history and official state recognition.
- Often shortened to 'déco' in informal speech, it requires feminine agreement and is frequently used with the preposition 'de' to specify what is being decorated.
Gender Tip
Remember: 99% of French words ending in -tion are feminine. This will help you with 'la décoration' and hundreds of other words.
Short Form
Use 'déco' when talking to friends about your home to sound more natural and less like a textbook.
French Style
In France, less is often more. A 'décoration épurée' is often more highly valued than something very 'chargée'.
Nasal Sound
The final 'on' is nasal. Imagine the sound is coming out of your nose, and don't close your mouth at the end.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à disposition
B1این عبارت به این معنی است که چیزی برای استفاده در دسترس است یا در اختیار کسی قرار دارد.
à distance de
B1در فاصلهای از چیزی یا کسی.
à droite de
B1یک عبارت حرف اضافهای به معنای 'در سمت راستِ'. برای توصیف موقعیت یک شیء نسبت به دیگری استفاده میشود.
à gauche de
B1در سمت چپِ چیزی.
à gaz
A2گازی؛ با سوخت گاز.
à la maison
A2در خانه بودن یا به خانه رفتن.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1به معنای طبقه بالای ساختمان یا 'بالا' است. مثال: اتاق خواب در طبقه بالا است. (The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.