At the A1 level, you can use 'mal isolé' to talk about your home in a very simple way. It helps you explain why you are cold or why you hear noises. You only need to remember that 'mal' means 'bad' and 'isolé' is like 'insulated'. For example: 'Mon appartement est mal isolé.' This is a basic sentence to describe a problem with your house. You might say this to a friend or a landlord. It's an important phrase if you are looking for a place to live in France because many old buildings have this problem.
At the A2 level, you can start using 'mal isolé' with more detail. You can use it to describe specific parts of a house, like 'les fenêtres' (the windows) or 'les murs' (the walls). You should also begin to pay attention to the agreement of the adjective: 'ma maison est mal isolée' (with an 'e'). You can connect it to other basic feelings: 'Il fait froid car c'est mal isolé.' This shows you understand the cause and effect of poor insulation. It's a useful term for basic social interactions and describing your living environment.
At the B1 level, you should use 'mal isolé' to discuss environmental issues or housing problems in more depth. You can distinguish between 'isolation thermique' (heat) and 'isolation phonique' (noise). You might use it in a letter to a landlord to request repairs or in a discussion about energy bills. For example: 'À cause d'un toit mal isolé, nous perdons beaucoup d'argent en chauffage.' You are expected to handle the gender and number agreements perfectly at this level (isolé, isolée, isolés, isolées). You can also use it to compare different types of housing.
At the B2 level, you can use 'mal isolé' in the context of official regulations and environmental policy. You might discuss the 'DPE' (Energy Performance Certificate) and how homes that are 'mal isolés' are being banned from the rental market in France. You can use more complex sentence structures: 'Bien que le bâtiment soit classé monument historique, il reste extrêmement mal isolé, ce qui pose un dilemme pour la rénovation.' You understand the nuances of the word and can use it in debates about sustainability and urban planning.
At the C1 level, 'mal isolé' becomes part of a broader vocabulary concerning architecture, thermodynamics, and social justice. You can use it to discuss 'la précarité énergétique' (fuel poverty) and how poorly insulated housing disproportionately affects low-income families. You can use the term with precision in technical or academic discussions, perhaps contrasting it with terms like 'pont thermique' (thermal bridge). Your usage is natural, incorporating it into complex arguments about the challenges of retrofitting ancient urban centers to meet modern climate goals.
At the C2 level, you have a masterly command of 'mal isolé' and its related idioms. You can use it metaphorically if the context allows, though its primary use remains literal. You understand the historical reasons why certain French 'grands ensembles' (housing projects) were 'mal isolés' and can critique the architectural choices of the 1960s. You can navigate high-level administrative or legal documents regarding building standards and insulation defects with ease, recognizing the subtle implications of the term in contractual disputes or environmental legislation.

mal isolé در ۳۰ ثانیه

  • Used to describe buildings that lose heat easily or let in too much noise.
  • Essential vocabulary for housing, real estate, and environmental discussions in France.
  • Must agree in gender and number with the noun it modifies (isolé/isolée/isolés/isolées).
  • Commonly associated with high energy bills and the term 'passoire thermique'.

The term mal isolé is a descriptive phrase in French that translates literally to 'badly insulated.' In a practical sense, it describes a structure, room, or building that fails to maintain its internal temperature or block out external noise effectively. This term is incredibly relevant in modern France, especially within the context of the 'transition écologique' (ecological transition) and the increasing costs of energy. When a French person says their apartment is mal isolé, they are usually complaining about drafty windows, cold walls in winter, stifling heat in summer, or hearing their neighbor's television through the walls.

Thermal Context
Refers to heat loss or gain. A building that is mal isolé will be expensive to heat because the warmth escapes through the roof, walls, or windows.
Acoustic Context
Refers to sound transmission. If a studio is mal isolé, you will hear every footstep from the floor above.

Cet appartement ancien est charmant, mais il est malheureusement mal isolé, ce qui fait grimper les factures de chauffage.

In France, the quality of insulation is officially measured by the DPE (Diagnostic de Performance Énergétique). Properties rated F or G are often colloquially called 'passoires thermiques' (thermal sieves) because they are so mal isolés. Using this phrase identifies you as someone who understands the practical realities of French living conditions, particularly in older Haussmann-style buildings or rural stone houses.

Le grenier était mal isolé, donc la chaleur s'échappait par le toit tout l'hiver.

Les murs sont si mal isolés qu'on entend la conversation des voisins comme s'ils étaient dans la pièce.

Une toiture mal isolée est responsable de 30% des déperditions de chaleur d'une maison.

Economic Impact
Living in a place that is mal isolé leads to 'précarité énergétique' (fuel poverty), where a significant portion of income goes toward heating.

À cause des fenêtres mal isolées, il y a toujours un courant d'air dans le salon.

Using mal isolé correctly requires paying attention to the noun it modifies. Since 'isolé' functions as a past participle used as an adjective, it follows standard French agreement rules. The adverb 'mal' remains invariable. You will most often see it following the verb 'être' (to be) or directly after a noun.

Masculine Singular
Ce bâtiment est mal isolé. (This building is poorly insulated.)
Feminine Singular
Cette chambre est mal isolée. (This bedroom is poorly insulated.)
Masculine Plural
Les combles sont mal isolés. (The attics/loft spaces are poorly insulated.)
Feminine Plural
Les parois sont mal isolées. (The walls/partitions are poorly insulated.)

Nous ne pouvons pas louer ce studio car il est trop mal isolé phoniquement.

You can specify the type of insulation by adding an adverb like 'thermiquement' (thermally) or 'phoniquement' (acoustically). If no adverb is added, the listener usually assumes you mean thermal insulation, though the context of noise is also very common in city life.

Il est difficile de dormir dans un hôtel mal isolé près d'une gare.

In more formal or technical reports, you might see it used to describe electrical components, though 'mal protégé' or 'sous-isolé' might also appear. However, for buildings and rooms, mal isolé is the standard term used by architects, real estate agents, and tenants alike.

You will encounter mal isolé in several specific real-life scenarios in France. Most commonly, it appears in conversations about housing. If you are looking for an apartment, you might ask the landlord: 'Est-ce que l'appartement est bien ou mal isolé ?' They will likely answer that it has 'double vitrage' (double glazing) to prove it is well-insulated.

Sur l'annonce, ils ne disent pas que le logement est mal isolé, mais le DPE est en classe G.

Another place you will hear it is in political and environmental news. France is currently undergoing a massive effort to renovate 'passoires thermiques'. News reports frequently discuss how millions of French citizens live in homes that are mal isolés, leading to health issues and high carbon emissions.

Le gouvernement encourage la rénovation des bâtiments mal isolés pour réduire la consommation d'énergie nationale.

In social settings, it's a common 'gripe' or complaint. Neighbor noise is a frequent topic of conversation in dense cities like Paris or Lyon. People will complain that their 'murs sont mal isolés' when they can hear their neighbors' music or conversations clearly. This usage bridges the gap between technical terminology and everyday social frustration.

The most frequent mistake learners make with mal isolé is failing to make the adjective agree with the noun. Because 'mal' is a short, punchy adverb, students often forget that 'isolé' is a participle that must change its ending. Always check if the object you are describing is feminine or plural.

Mistake 1: No Agreement
Saying 'La maison est mal isolé' instead of 'La maison est mal isolée'.
Mistake 2: Confusing 'Isolé' with 'Seul'
While 'isolé' can mean 'isolated' (like a house in the middle of nowhere), in the phrase mal isolé, it exclusively refers to insulation quality. You wouldn't say a person is 'mal isolé' to mean they are not lonely enough!

Incorrect: Ces fenêtres sont mal isolée.
Correct: Ces fenêtres sont mal isolées.

Another mistake is the word order. In English, we say 'poorly insulated'. In French, 'mal' acts like 'poorly' and must come before 'isolé'. Do not try to use 'pauvrement' or other literal translations of 'poorly'. Mal is the correct and only natural choice here.

Depending on the specific problem you are describing, you might want to use more precise alternatives than mal isolé. While mal isolé is a general term, French has several vivid ways to describe a drafty or noisy home.

Une passoire thermique
Literally a 'thermal sieve'. This is a very common idiomatic noun phrase for a house that is extremely mal isolée.
Bruyant
If the problem is only noise, you might just say the apartment is 'bruyant' (noisy) rather than 'mal isolé phoniquement'.
Humide
Often, a place that is mal isolé is also 'humide' (damp). They frequently go hand-in-hand in older French buildings.
Glacial
If the insulation is so bad that it feels like an icebox, you would say the room is 'glacial'.

Ma chambre n'est pas juste mal isolée, elle est carrément humide et pleine de courants d'air.

In a professional context, you might hear 'défaut d'isolation' (insulation defect). If you want to say the opposite, you use 'bien isolé' (well insulated) or 'haute performance énergétique' (high energy performance).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'isola' for 'island' reminds us that insulation is meant to create an 'island' of comfortable temperature separate from the 'sea' of cold outside.

راهنمای تلفظ

UK /mal i.zɔ.le/
US /mɑl i.zoʊ.leɪ/
Stress is typically on the final syllable 'lé'.
هم‌قافیه با
désolé rigolé volé envolé collé parlé chanté allé
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 's' in 'isolé' like an 's' instead of a 'z'.
  • Forgetting the liaison between 'mal' and 'isolé'.
  • Pronouncing the 'l' in 'mal' as silent.
  • Making the 'é' sound like 'ee'.
  • Stress on the first syllable 'mal'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize if you know 'mal' and 'isolé'.

نوشتن 4/5

Requires attention to gender and number agreement.

صحبت کردن 3/5

Liaison between 'mal' and 'isolé' is important for natural flow.

گوش دادن 3/5

Can be confused with 'mal isolée' (feminine) which sounds the same.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

mal isolé maison froid être

بعداً یاد بگیرید

double vitrage chauffage rénovation facture énergie

پیشرفته

pont thermique déperdition conductivité étanchéité biosourcé

گرامر لازم

Adjective Agreement

La maison (f) est mal isolée (f).

Adverb Placement

L'adverbe 'mal' se place avant le participe 'isolé'.

Liaison

Le 'l' de 'mal' se lie au 'i' de 'isolé' [mal-izɔle].

Passive Voice with 'Être'

Le bâtiment est mal isolé par les anciens propriétaires.

Comparison

Cet appart est plus mal isolé que le mien.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Mon studio est mal isolé.

My studio is poorly insulated.

Masculine singular agreement.

2

C'est mal isolé ici.

It is poorly insulated here.

'C'est' uses the masculine singular form.

3

La porte est mal isolée.

The door is poorly insulated.

Feminine singular agreement (isolée).

4

J'ai froid car c'est mal isolé.

I am cold because it is poorly insulated.

Cause and effect using 'car'.

5

Les murs sont mal isolés.

The walls are poorly insulated.

Masculine plural agreement (isolés).

6

Est-ce que c'est mal isolé ?

Is it poorly insulated?

Simple question structure.

7

Ma chambre est mal isolée.

My bedroom is poorly insulated.

Feminine singular (isolée).

8

Ce n'est pas mal isolé.

It is not poorly insulated.

Negation with 'ne... pas'.

1

Cette vieille maison est très mal isolée.

This old house is very poorly insulated.

Use of 'très' to intensify.

2

Les fenêtres sont mal isolées, il y a du vent.

The windows are poorly insulated, there is wind.

Feminine plural (isolées).

3

On entend tout car l'appartement est mal isolé.

We hear everything because the apartment is poorly insulated.

Use of 'on' and 'car'.

4

Il veut réparer le toit mal isolé.

He wants to repair the poorly insulated roof.

Adjective following the noun.

5

Nous habitons dans un immeuble mal isolé.

We live in a poorly insulated building.

Preposition 'dans' + noun phrase.

6

C'est un problème si c'est mal isolé.

It's a problem if it's poorly insulated.

Conditional 'si'.

7

Les combles sont souvent mal isolés.

Attics are often poorly insulated.

Adverb 'souvent'.

8

Pourquoi est-ce si mal isolé ?

Why is it so poorly insulated?

Interrogative 'Pourquoi'.

1

Si le logement est mal isolé, la facture sera élevée.

If the housing is poorly insulated, the bill will be high.

Future tense 'sera' in the result clause.

2

Je cherche un appartement qui n'est pas mal isolé phoniquement.

I am looking for an apartment that is not poorly insulated acoustically.

Relative clause with 'qui'.

3

La plupart des bâtiments des années 60 sont mal isolés.

Most buildings from the 60s are poorly insulated.

Agreement with the plural subject.

4

Il est difficile de chauffer une pièce mal isolée.

It is difficult to heat a poorly insulated room.

Infinitive construction 'Il est difficile de'.

5

Le propriétaire refuse de rénover ce mur mal isolé.

The landlord refuses to renovate this poorly insulated wall.

Verb 'refuser de'.

6

L'isolation est mauvaise, donc c'est mal isolé.

The insulation is bad, therefore it's poorly insulated.

Conjunction 'donc'.

7

Vous devriez isoler ce plafond, il est mal isolé.

You should insulate this ceiling, it is poorly insulated.

Conditional 'devriez' for advice.

8

Une maison mal isolée perd de la valeur sur le marché.

A poorly insulated house loses value on the market.

Feminine singular agreement.

1

L'État propose des aides pour les propriétaires de logements mal isolés.

The state offers aid for owners of poorly insulated homes.

Plural agreement.

2

Vivre dans un endroit mal isolé peut nuire à la santé.

Living in a poorly insulated place can harm your health.

Infinitive subject 'Vivre'.

3

Le diagnostic révèle que la toiture est extrêmement mal isolée.

The diagnostic reveals that the roofing is extremely poorly insulated.

Intensifier 'extrêmement'.

4

Il est inadmissible de louer des appartements aussi mal isolés.

It is unacceptable to rent out such poorly insulated apartments.

Adverb 'aussi' for emphasis.

5

Bien que l'immeuble soit récent, il semble mal isolé phoniquement.

Although the building is recent, it seems poorly insulated acoustically.

Subjunctive 'soit' after 'bien que'.

6

La rénovation énergétique cible prioritairement les bâtis mal isolés.

Energy renovation primarily targets poorly insulated buildings.

Adverb 'prioritairement'.

7

Une paroi mal isolée crée une sensation de paroi froide.

A poorly insulated wall creates a sensation of a 'cold wall'.

Technical term 'paroi froide'.

8

On ne peut plus ignorer l'impact écologique des maisons mal isolées.

We can no longer ignore the ecological impact of poorly insulated houses.

Negation 'ne... plus'.

1

La précarité énergétique découle souvent de l'occupation d'un habitat mal isolé.

Fuel poverty often stems from occupying poorly insulated housing.

Formal verb 'découler de'.

2

L'inertie thermique est quasi nulle dans ces structures mal isolées.

Thermal inertia is almost zero in these poorly insulated structures.

Technical term 'inertie thermique'.

3

Le législateur a durci les tons concernant les passoires thermiques mal isolées.

The legislator has toughened the tone regarding poorly insulated 'thermal sieves'.

Metaphorical use of 'durcir les tons'.

4

Il s'agit d'un vice caché si le bien a été vendu comme étant bien isolé alors qu'il est mal isolé.

It is a hidden defect if the property was sold as well-insulated when it is poorly insulated.

Legal term 'vice caché'.

5

L'enjeu est de transformer ces parcs immobiliers mal isolés en bâtiments passifs.

The challenge is to transform these poorly insulated housing stocks into passive buildings.

Complex noun phrase 'parcs immobiliers'.

6

L'absence de double vitrage rend l'ensemble de la façade mal isolée.

The absence of double glazing makes the entire facade poorly insulated.

Resultative construction with 'rendre'.

7

Les matériaux biosourcés sont une solution pour les combles mal isolés.

Bio-based materials are a solution for poorly insulated attics.

Technical term 'matériaux biosourcés'.

8

On observe une corrélation entre les logements mal isolés et les maladies respiratoires.

A correlation is observed between poorly insulated housing and respiratory diseases.

Academic structure 'On observe une corrélation'.

1

L'obsolescence programmée des matériaux de construction mène inévitablement à des bâtis mal isolés après deux décennies.

The planned obsolescence of construction materials inevitably leads to poorly insulated buildings after two decades.

Complex abstract subject.

2

Il est impératif de pallier les carences de ce parc social notoirement mal isolé.

It is imperative to compensate for the deficiencies of this notoriously poorly insulated social housing stock.

Formal verb 'pallier'.

3

La stratification thermique s'accentue dans les volumes mal isolés sous les toits.

Thermal stratification increases in poorly insulated volumes under roofs.

Scientific term 'stratification thermique'.

4

Nonobstant les efforts de décoration, le salon demeure inconfortable car mal isolé.

Notwithstanding the decoration efforts, the living room remains uncomfortable because it is poorly insulated.

Formal conjunction 'Nonobstant'.

5

L'audit énergétique a mis en exergue des ponts thermiques au sein de cette structure mal isolée.

The energy audit highlighted thermal bridges within this poorly insulated structure.

Idiom 'mettre en exergue'.

6

L'indécence d'un logement mal isolé est désormais un motif de résiliation de bail sans préavis.

The indecency of a poorly insulated home is now a reason for lease termination without notice.

Legal context.

7

L'herméticité fait défaut dans ces combles mal isolés, laissant passer les flux d'air parasites.

Airtightness is lacking in these poorly insulated attics, allowing parasitic air flows to pass through.

Technical term 'herméticité'.

8

L'érosion de la performance thermique transforme les édifices autrefois décents en épaves mal isolées.

The erosion of thermal performance transforms once-decent buildings into poorly insulated wrecks.

Metaphorical 'épaves'.

ترکیب‌های رایج

logement mal isolé
appartement mal isolé
toiture mal isolée
murs mal isolés
fenêtres mal isolées
combles mal isolés
bâtiment mal isolé
mal isolé thermiquement
mal isolé phoniquement
maison mal isolée

عبارات رایج

C'est mal isolé.

— It's poorly insulated. A general statement about a place.

Je ne peux pas rester ici, c'est mal isolé.

On entend tout, c'est mal isolé.

— We hear everything, it's poorly insulated. Specifically for noise.

On entend tout, c'est mal isolé phoniquement.

C'est une passoire, c'est mal isolé.

— It's a sieve, it's poorly insulated. Emphasizing heat loss.

Regarde la facture ! C'est une passoire, c'est mal isolé.

C'est mal isolé, j'ai tout le temps froid.

— It's poorly insulated, I'm cold all the time.

Même avec le chauffage, c'est mal isolé, j'ai tout le temps froid.

L'immeuble est très mal isolé.

— The building is very poorly insulated.

L'immeuble est très mal isolé, on entend l'ascenseur.

C'est mal isolé du bruit.

— It's poorly insulated from noise.

L'hôtel est sympa mais c'est mal isolé du bruit.

Vieux et mal isolé.

— Old and poorly insulated. A common pair of adjectives.

C'est un appartement vieux et mal isolé.

Mal isolé par le toit.

— Poorly insulated through the roof.

La maison perd de l'énergie car elle est mal isolée par le toit.

Trop mal isolé pour l'hiver.

— Too poorly insulated for winter.

Ce chalet est trop mal isolé pour l'hiver.

Mal isolé mais pas cher.

— Poorly insulated but cheap.

C'est mal isolé mais pas cher, donc j'ai accepté.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

mal isolé vs isolé (alone)

A person can be 'isolé' (lonely/isolated), but they are never 'mal isolé' in that sense.

mal isolé vs seul

'Seul' means alone. 'Mal isolé' is strictly about technical insulation.

mal isolé vs malheureux

Sometimes students think 'mal' always means 'unhappy', but here it just means 'badly'.

اصطلاحات و عبارات

"être une passoire thermique"

— To be a thermal sieve; to lose heat very easily.

Ma maison est une vraie passoire thermique.

informal
"jeter l'argent par les fenêtres"

— To throw money out the window (often used when heating a poorly insulated house).

Chauffer une maison mal isolée, c'est jeter l'argent par les fenêtres.

common
"vivre dans un frigo"

— To live in a fridge (used for a very cold, poorly insulated home).

En hiver, je vis dans un frigo car c'est mal isolé.

informal
"entendre les voisins respirer"

— To hear the neighbors breathe (used for very poor acoustic insulation).

Les murs sont si fins qu'on entend les voisins respirer.

informal
"être une passoire"

— To be a sieve (shorthand for thermal sieve).

Cet appart est une passoire.

slang
"chauffer les oiseaux"

— To heat the birds (to heat a house where the warmth escapes outside).

Avec ce toit mal isolé, tu chauffes les oiseaux.

informal
"murs en papier"

— Paper walls (extremely poor acoustic insulation).

On a des murs en papier ici, c'est mal isolé.

informal
"courant d'air permanent"

— Permanent draft.

Il y a un courant d'air permanent car c'est mal isolé.

neutral
"nid à courants d'air"

— A nest of drafts.

Cette vieille bâtisse est un vrai nid à courants d'air.

informal
"trou à rat"

— Rat hole (can imply a poorly maintained and poorly insulated place).

Je ne veux plus vivre dans ce trou à rat mal isolé.

slang

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

mal isolé vs Insonorisé

Both relate to sound.

Insonorisé means soundproof (positive), mal isolé means leaky (negative).

Le studio est bien insonorisé.

mal isolé vs Isolant

Same root.

Isolant is the material (noun/adj), isolé is the state (participle/adj).

La laine de verre est un bon isolant.

mal isolé vs Désolé

Rhymes.

Désolé means sorry. Mal isolé means poorly insulated.

Je suis désolé, c'est mal isolé.

mal isolé vs Isolé (remote)

Same word.

Context: A house can be isolated (remote) or poorly insulated.

Une maison isolée dans la forêt peut être mal isolée.

mal isolé vs Étanchéité

Related concept.

Étanchéité refers to being airtight/watertight, whereas insulation is about heat/sound.

L'étanchéité des fenêtres est mauvaise.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] est mal isolé.

Le salon est mal isolé.

A2

C'est mal isolé car [Reason].

C'est mal isolé car les fenêtres sont vieilles.

B1

À cause de [Noun] mal isolé, [Result].

À cause du toit mal isolé, j'ai froid.

B2

Bien que ce soit [Adjective], c'est mal isolé.

Bien que ce soit cher, c'est mal isolé.

C1

Le problème réside dans le fait que [Noun] est mal isolé.

Le problème réside dans le fait que la façade est mal isolée.

C2

Nonobstant la structure, le bâti demeure mal isolé.

Nonobstant la structure, le bâti demeure mal isolé.

B1

Il est nécessaire de rénover ce qui est mal isolé.

Il est nécessaire de rénover ce qui est mal isolé.

A2

Je ne veux pas d'un appart mal isolé.

Je ne veux pas d'un appart mal isolé.

خانواده کلمه

اسم‌ها

isolation (insulation)
isolant (insulating material)
isolateur (insulator)

فعل‌ها

isoler (to insulate/isolate)

صفت‌ها

isolé (insulated/isolated)
isolant (insulating)

مرتبط

thermique
phonique
acoustique
chauffage
énergie

نحوه استفاده

frequency

Very high in housing and environmental contexts.

اشتباهات رایج
  • La maison est mal isolé. La maison est mal isolée.

    Isolé must agree with the feminine noun 'maison'.

  • Mon appartement est isolé mal. Mon appartement est mal isolé.

    The adverb 'mal' must come before the adjective.

  • Je suis mal isolé. Je me sens seul / Mon appartement est mal isolé.

    You cannot use this for a person's feelings.

  • Les fenêtres sont mal isolés. Les fenêtres sont mal isolées.

    Fenêtres is feminine plural, so it needs 'es'.

  • C'est un pauvre isolé bâtiment. C'est un bâtiment mal isolé.

    'Pauvre' is not used this way in French; 'mal' is the correct adverb.

نکات

Agreement is Key

Don't forget to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural nouns.

Phonique vs Thermique

Specify 'phoniquement' for noise and 'thermiquement' for heat to be more precise.

Check the DPE

In France, always ask for the DPE rating to avoid a 'mal isolé' apartment.

The Liaison

Practice saying 'mal-isolé' as one word to sound more like a native speaker.

Older Buildings

Assume Haussmann buildings in Paris are 'mal isolés' unless they've been renovated.

Use in Complaints

It's a powerful term to use when writing to a landlord about high bills.

Passoire Thermique

Use this term in informal debates to show off your idiomatic French.

Insonorisé

Use 'insonorisé' specifically for high-quality soundproofing.

Bad-Isolated

Just remember 'Mal' = Bad and 'Isolé' = Insulated.

Electricity

If a wire is 'mal isolé', it is dangerous. Use the term carefully in technical settings.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Mal' as 'Bad' and 'Isolé' as 'Isolated'. If a house is 'Badly Isolated' from the cold, it is 'Mal Isolé'.

تداعی تصویری

Imagine a house with big holes in the walls and a person inside wearing a heavy coat and earmuffs.

شبکه واژگان

Froid Bruit Facture Fenêtre Toit Mur Voisins Énergie

چالش

Try to describe your current home using 'mal isolé' or 'bien isolé' and list three reasons why (e.g., windows, noise, age).

ریشه کلمه

From 'mal' (badly, from Latin 'male') and 'isolé' (the past participle of 'isoler'). 'Isoler' comes from the Italian 'isolare', which comes from 'isola' (island), originally meaning to make something like an island (detached).

معنای اصلی: To be poorly made into an island/detached from the elements.

Romance (Latin roots).

بافت فرهنگی

Be sensitive when using this term with a landlord; it can be seen as a formal complaint or a reason to ask for a rent reduction.

In the UK/US, we might just say 'poorly insulated' or 'drafty'. The French 'mal isolé' is much more frequently used in a broader range of contexts, including noise.

The 'Loi Climat et Résilience' (French law regarding poorly insulated homes). Abbé Pierre's speeches on poor housing conditions. Common tropes in French sitcoms about hearing neighbors through thin walls.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Real Estate

  • Quel est le DPE ?
  • Est-ce mal isolé ?
  • Y a-t-il du double vitrage ?
  • Les murs sont-ils épais ?

Complaining to Neighbors

  • On vous entend beaucoup.
  • C'est mal isolé phoniquement.
  • Pourriez-vous baisser le son ?
  • Les murs sont fins.

Renovation

  • Je veux isoler mes combles.
  • C'est mal isolé par le toit.
  • Quels matériaux utiliser ?
  • Demander une aide de l'État.

Winter Weather

  • Il y a des courants d'air.
  • La pièce est glaciale.
  • Le chauffage ne suffit pas.
  • C'est mal isolé ici.

Legal/Administrative

  • Logement indécent.
  • Défaut d'isolation.
  • Obligation de rénover.
  • Passoire thermique.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Tu ne trouves pas que cet appartement est un peu mal isolé ?"

"Est-ce que tu entends tes voisins ? Chez moi, c'est vraiment mal isolé."

"On m'a dit que les vieilles maisons en pierre sont souvent mal isolées, c'est vrai ?"

"Ma facture d'électricité est énorme, je pense que mon toit est mal isolé."

"Comment peut-on savoir si un appartement est mal isolé avant de l'acheter ?"

موضوعات نگارش

Décrivez votre logement actuel. Est-il bien ou mal isolé ? Comment vous sentez-vous à l'intérieur ?

Imaginez que vous visitez un appartement de rêve, mais il est mal isolé. Allez-vous le louer quand même ?

Pourquoi est-il important de rénover les bâtiments mal isolés pour la planète ?

Racontez une expérience où vous avez eu très froid dans un endroit mal isolé.

Pensez-vous que les propriétaires devraient être obligés de réparer les logements mal isolés ?

سوالات متداول

10 سوال

No, it can also mean it gets too hot in the summer or that it is too noisy.

It is 'mal isolées'. Example: 'Les chambres sont mal isolées.'

You say 'insonorisé' or 'bien isolé phoniquement'.

It is neutral. It can be used in a technical report or a casual conversation.

It is a slang/journalistic term for a house that is very 'mal isolée' and loses a lot of heat.

No, it is only for structures or technical objects.

Check the DPE (Diagnostic de Performance Énergétique) rating. E, F, and G are usually mal isolés.

Yes, you pronounce the 'l' and link it to the 'i'.

The opposite is 'bien isolé'.

Yes, a wire can be 'mal isolé', meaning its protective coating is damaged.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'My bedroom is poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The windows are poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'mal isolé' and 'froid'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'mal isolé' with the correct liaison.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose: 'Ma maison est mal isolée.' (Feminine or Masculine?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is a poorly insulated building.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The roof is poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We hear everything because the walls are poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The attic is poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The hotel was poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a noisy apartment in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Your house is poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a complaint about noise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The floor is poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The windows are old and poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The apartment is poorly insulated from the street noise.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They bought a poorly insulated house.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is poorly insulated, so it is humid.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The studio is poorly insulated from the cold.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The ceiling is poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The walls are very poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The hotel room was poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The building is poorly insulated and very old.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I hear the neighbors because the walls are poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The house is poorly insulated from the heat.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The apartment is poorly insulated, so it's noisy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The attic is very poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The building was poorly insulated from sound.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The house is poorly insulated, we hear the cars.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The windows are poorly insulated, there is a draft.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The hotel was poorly insulated from the noise of the elevator.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The new apartment is poorly insulated.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is poorly insulated, so it's cold.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The walls are poorly insulated from the neighbors.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The floor is poorly insulated, my feet are cold.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!