B1 adjective خنثی #6,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

ombragé

/ɔ̃.bʁa.ʒe/

Providing or covered by shade; shady.

Ombragé describes a place that is pleasantly shaded from the sun.

Understand "ombragé" at Your Level

در حال بارگذاری...

واژه در 30 ثانیه

  • Used to describe places protected from direct sunlight.
  • Implies a pleasant, cool, and comfortable environment.
  • Commonly used when discussing outdoor spaces like parks or terraces.

Summary

Ombragé describes a place that is pleasantly shaded from the sun.

  • Used to describe places protected from direct sunlight.
  • Implies a pleasant, cool, and comfortable environment.
  • Commonly used when discussing outdoor spaces like parks or terraces.

Think of shade for comfort

Associate 'ombragé' with the relief of finding shade on a hot day. It always implies a positive, cooling effect.

Avoid confusing with ombrageux

Never use 'ombrageux' to describe a place. It describes a person's temper or a nervous horse.

French love for shaded terraces

In France, 'une terrasse ombragée' is a major selling point for restaurants in summer. It signifies comfort and relaxation.

مثال‌ها

4 از 4
1

Le parc possède un sentier ombragé idéal pour la marche.

The park has a shaded path ideal for walking.

2

La propriété dispose d'un jardin ombragé par des chênes centenaires.

The property features a garden shaded by century-old oaks.

3

On se met à l'ombre, c'est plus ombragé ici.

Let's move to the shade, it's more shaded here.

4

Les zones ombragées favorisent le développement d'une flore spécifique.

Shaded areas favor the development of specific flora.

خانواده کلمه

اسم
ombre
فعل
ombrager
صفت
ombragé

راهنمای حفظ

Think of a tree (un arbre) providing shade. 'Ombragé' sounds like 'ombre', which is the French word for shadow.

Vue d'ensemble

Le terme « ombragé » est dérivé du mot « ombre ». Il décrit un espace bénéficiant d'une protection contre les rayons solaires. Contrairement à « sombre », qui évoque l'absence de lumière, « ombragé » suggère une lumière tamisée, douce et confortable, typique d'un sous-bois ou d'une terrasse protégée par une tonnelle.

Modèles d'utilisation

Cet adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (ex: un jardin ombragé, une allée ombragée, des sentiers ombragés). Il est souvent utilisé pour décrire des lieux extérieurs où il fait bon se reposer ou se promener, soulignant une qualité de confort thermique.

Contextes courants

On le retrouve fréquemment dans les descriptions immobilières (« maison avec jardin ombragé »), les guides touristiques (« un sentier de randonnée ombragé ») ou les conversations quotidiennes sur la météo et les sorties (« cherchons une terrasse ombragée pour déjeuner »).

Comparaison de mots similaires

Il faut distinguer « ombragé » de « sombre ». « Ombragé » a une connotation positive (fraîcheur, protection), tandis que « sombre » peut avoir une connotation négative (manque de lumière, tristesse). « Ombrageux » est un faux ami : il signifie être susceptible ou irritable, ou encore se dit d'un cheval qui prend peur facilement.

نکات کاربردی

The word is neutral in register and used frequently in everyday conversation. It is an adjective that follows the standard agreement rules of French. Avoid using it in contexts where 'dark' (sombre) is meant, as 'ombragé' specifically implies protection from the sun.

اشتباهات رایج

Learners often confuse it with 'ombrageux'. Another mistake is using 'sombre' when they mean 'ombragé', which changes the tone from pleasant to gloomy. Remember that 'ombragé' is specifically about sun protection.

راهنمای حفظ

Think of a tree (un arbre) providing shade. 'Ombragé' sounds like 'ombre', which is the French word for shadow.

ریشه کلمه

Derived from the Old French 'ombre', coming from the Latin 'umbra' (shadow). The suffix '-agé' denotes a state or condition of having shade.

بافت فرهنگی

In Mediterranean and French culture, finding shade is essential during summer. A 'terrasse ombragée' is a high compliment for a restaurant, suggesting a cool place to eat.

مثال‌ها

1

Le parc possède un sentier ombragé idéal pour la marche.

everyday

The park has a shaded path ideal for walking.

2

La propriété dispose d'un jardin ombragé par des chênes centenaires.

formal

The property features a garden shaded by century-old oaks.

3

On se met à l'ombre, c'est plus ombragé ici.

informal

Let's move to the shade, it's more shaded here.

4

Les zones ombragées favorisent le développement d'une flore spécifique.

academic

Shaded areas favor the development of specific flora.

خانواده کلمه

اسم
ombre
فعل
ombrager
صفت
ombragé

ترکیب‌های رایج

un jardin ombragé a shaded garden
une terrasse ombragée a shaded terrace
un sentier ombragé a shaded path

عبارات رایج

un coin ombragé

a shaded spot

bien ombragé

well-shaded

partiellement ombragé

partially shaded

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ombragé vs ombrageux

This refers to a person's personality (touchy/irritable) or a skittish horse, never a place.

ombragé vs sombre

Means dark or gloomy. It implies a lack of light, whereas ombragé implies a pleasant, filtered light.

الگوهای دستوری

être ombragé par [quelque chose] un [nom] ombragé placé dans un endroit ombragé

Think of shade for comfort

Associate 'ombragé' with the relief of finding shade on a hot day. It always implies a positive, cooling effect.

Avoid confusing with ombrageux

Never use 'ombrageux' to describe a place. It describes a person's temper or a nervous horse.

French love for shaded terraces

In France, 'une terrasse ombragée' is a major selling point for restaurants in summer. It signifies comfort and relaxation.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase suivante.

Nous avons trouvé un petit coin ___ pour faire un pique-nique.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ombragé

Le mot qualifie un lieu protégé du soleil, idéal pour un pique-nique.

multiple choice

Choisissez le synonyme le plus proche.

Quel adjectif est synonyme de 'ombragé' ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à l'ombre

Être à l'ombre est la définition même d'un endroit ombragé.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

jardin / est / très / cet / ombragé

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Cet jardin est très ombragé.

La structure suit l'adjectif attribut placé après le verbe être.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Ombragé décrit un lieu protégé du soleil. Ombrageux est un trait de caractère signifiant susceptible ou irritable.

Oui, si la pièce est protégée du soleil par des volets ou des arbres extérieurs. Cela implique une atmosphère fraîche.

Il s'agit d'un terme neutre et courant. Il est utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit.

Oui, le verbe ombrager signifie couvrir d'ombre. C'est un usage plus littéraire ou technique.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!