B2 adjective خنثی 2 دقیقه مطالعه

planifié

/pla.ni.fje/

Arranged or thought out in advance; scheduled.

Describes something that has been deliberately arranged or prepared beforehand.

واژه در 30 ثانیه

  • Organized or designed in advance.
  • Implies intention and preparation.
  • Contrasts with spontaneous or improvised.

Summary

Describes something that has been deliberately arranged or prepared beforehand.

  • Organized or designed in advance.
  • Implies intention and preparation.
  • Contrasts with spontaneous or improvised.

Emphasize foresight and preparation

Use 'planifié' to highlight that something was not accidental but resulted from careful thought and arrangement.

Avoid overuse in casual chat

While useful, 'planifié' can sound a bit formal. For very casual, spontaneous events, other words might fit better.

Planning culture

In many French-speaking cultures, meticulous planning is highly valued, especially in professional settings, making 'planifié' a frequently used and appreciated term.

مثال‌ها

4 از 4
1

Nous avons un dîner planifié avec des amis samedi soir.

We have a dinner planned with friends on Saturday evening.

2

La stratégie de développement de l'entreprise a été planifiée sur cinq ans.

The company's development strategy was planned over five years.

3

C'était un week-end complètement planifié, chaque minute avait un but.

It was a completely planned weekend, every minute had a purpose.

4

L'étude a examiné les effets d'un programme d'intervention planifié.

The study examined the effects of a planned intervention program.

خانواده کلمه

اسم
planification
فعل
planifier
صفت
planifié

راهنمای حفظ

Think of 'plan' – 'planifié' is what comes out of a plan. Imagine a detailed blueprint (plan) before building something; that's the essence of 'planifié'.

Aperçu

Le mot 'planifié' est un adjectif qui décrit une action, un événement ou un objet qui a été prévu, organisé ou conçu à l'avance. Il suggère qu'il y a eu une réflexion, une intention et une préparation avant sa réalisation ou sa mise en œuvre. Il s'oppose à ce qui est spontané, improvisé ou accidentel.

Modèles d'utilisation

'Planifié' est souvent utilisé pour qualifier des événements, des projets, des actions, des décisions, des budgets, des voyages, des réunions, des stratégies, etc. Il peut être utilisé de manière positive pour souligner l'efficacité ou la prévoyance, ou de manière neutre pour simplement décrire le caractère organisé de quelque chose. Il est fréquemment employé dans des contextes professionnels, organisationnels ou personnels où la planification est essentielle.

Contextes courants

On le trouve couramment dans le langage des affaires (un projet planifié, une stratégie planifiée), de l'organisation d'événements (une fête planifiée, un mariage planifié), de la gestion de projet (une phase planifiée), de la vie quotidienne (un voyage planifié, un repas planifié), et même dans des contextes plus abstraits comme la pensée ou le comportement (un comportement planifié).

Comparaison avec des mots similaires

'Prévu' est très proche, mais peut parfois impliquer une anticipation sans nécessairement une organisation détaillée. 'Organisé' se concentre sur la mise en ordre des éléments, tandis que 'planifié' met l'accent sur la conception préalable. 'Conçu' se réfère à l'acte de créer quelque chose dans l'esprit avant sa réalisation. 'Planifié' englobe souvent l'idée de conception et d'organisation dans le temps.

نکات کاربردی

The adjective 'planifié' is quite versatile and fits well in both formal and informal contexts when discussing arrangements made in advance. It emphasizes intentionality and foresight. It is particularly common in professional, academic, and event-related discussions.

اشتباهات رایج

Learners might confuse 'planifié' with 'prévu' or 'organisé'. While related, 'planifié' specifically implies a deliberate act of planning beforehand, often with a detailed strategy, rather than just anticipation or simple ordering.

راهنمای حفظ

Think of 'plan' – 'planifié' is what comes out of a plan. Imagine a detailed blueprint (plan) before building something; that's the essence of 'planifié'.

ریشه کلمه

The word 'planifié' comes from the verb 'planifier', which derives from 'plan'. The concept of a 'plan' itself originates from Latin 'planum', meaning 'a flat surface', evolving to mean a drawing or diagram, and then a scheme or method.

بافت فرهنگی

In French culture, as in many others, thorough planning is often seen as a sign of competence and respect, especially in professional settings or for significant life events like weddings. Using 'planifié' appropriately conveys this sense of careful consideration.

مثال‌ها

1

Nous avons un dîner planifié avec des amis samedi soir.

everyday

We have a dinner planned with friends on Saturday evening.

2

La stratégie de développement de l'entreprise a été planifiée sur cinq ans.

formal

The company's development strategy was planned over five years.

3

C'était un week-end complètement planifié, chaque minute avait un but.

informal

It was a completely planned weekend, every minute had a purpose.

4

L'étude a examiné les effets d'un programme d'intervention planifié.

academic

The study examined the effects of a planned intervention program.

خانواده کلمه

اسم
planification
فعل
planifier
صفت
planifié

ترکیب‌های رایج

un événement planifié a planned event
un projet planifié a planned project
une réunion planifiée a scheduled/planned meeting
un voyage planifié a planned trip

عبارات رایج

un plan bien planifié

a well-planned plan

un avenir planifié

a planned future

une action planifiée

a planned action

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

planifié vs prévu

'Prévu' can mean anticipated or foreseen, sometimes without the implication of detailed organization that 'planifié' carries. 'Planifié' emphasizes the deliberate arrangement.

planifié vs organisé

'Organisé' focuses on the structure and order of elements, while 'planifié' highlights the prior conception and arrangement of these elements.

الگوهای دستوری

être + planifié + [par quelqu'un/quelque chose] avoir été + planifié un [nom] planifié

Emphasize foresight and preparation

Use 'planifié' to highlight that something was not accidental but resulted from careful thought and arrangement.

Avoid overuse in casual chat

While useful, 'planifié' can sound a bit formal. For very casual, spontaneous events, other words might fit better.

Planning culture

In many French-speaking cultures, meticulous planning is highly valued, especially in professional settings, making 'planifié' a frequently used and appreciated term.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec le mot 'planifié' ou une forme appropriée.

Le lancement de ce nouveau produit a été soigneusement ______ par l'équipe marketing.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: planifié

'Planifié' convient le mieux car il implique une préparation et une stratégie à l'avance pour le lancement.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

Leur voyage en Asie était ______ depuis des mois, avec un itinéraire détaillé.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: planifié

Le fait que l'itinéraire soit détaillé indique une préparation à l'avance, ce qui correspond à 'planifié'.

sentence building

Reconstituez la phrase en utilisant le mot 'planifié'.

un succès / était / non / ce / entièrement / mais / planifié

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ce succès n'était pas entièrement planifié.

Cette structure grammaticale est correcte et utilise le mot 'planifié' de manière logique dans le contexte.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

'Planifié' met l'accent sur l'anticipation et la conception préalable d'un événement ou d'une action. 'Organisé' se concentre davantage sur la mise en ordre et la structuration des éléments pour que cela fonctionne.

Oui, bien que souvent utilisé pour des choses positives ou neutres, 'planifié' peut aussi décrire des actions négatives qui ont été préméditées, comme un crime planifié.

Non, 'planifié' indique seulement qu'il y a eu une planification. Un plan peut être bien conçu mais ne pas aboutir au résultat escompté pour diverses raisons.

Il est très courant dans les contextes professionnels, académiques, et pour décrire des événements de la vie quotidienne qui nécessitent une certaine préparation, comme les voyages ou les projets.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!