planifié
planifié 30秒で
- Describes something organized in advance.
- Requires gender and number agreement.
- Common in professional and formal contexts.
- Distinguished from 'prévu' by its methodical nature.
- Professional Context
- In the workplace, a 'projet planifié' suggests that milestones and deadlines have been set. It is the opposite of 'improvisé' (improvised) or 'aléatoire' (random).
- Personal Life
- When talking about a vacation or a dinner, using 'planifié' implies that reservations have been made and the schedule is fixed. It adds a layer of certainty to the event.
La réunion a été planifiée pour lundi prochain à dix heures précises afin d'assurer la présence de tous les directeurs.
Un voyage bien planifié permet d'éviter les mauvaises surprises lors de l'arrivée à destination.
L'obsolescence planifiée est une stratégie commerciale visant à réduire la durée de vie d'un produit.
Tout était planifié dans les moindres détails pour que le mariage soit une réussite totale.
L'économie planifiée repose sur des décisions administratives plutôt que sur les mécanismes du marché.
- Synonym Comparison
- Compared to 'organisé', 'planifié' focuses more on the temporal aspect (the schedule), whereas 'organisé' focuses on the logistical structure (the parts moving together).
- Agreement Rules
- Masculine Singular: planifié. Feminine Singular: planifiée. Masculine Plural: planifiés. Feminine Plural: planifiées. Always check the gender and number of the noun you are describing to ensure grammatical accuracy.
Nous avons suivi le parcours planifié par notre guide pour voir tous les monuments importants de Paris en une seule journée.
Les activités planifiées pour le séminaire incluent des ateliers de groupe et des conférences sur l'innovation technologique.
Rien n'était planifié, ce qui a rendu notre aventure encore plus excitante et mémorable.
- Common Adverbial Pairings
- You will often see 'planifié' modified by adverbs like 'soigneusement' (carefully), 'minutieusement' (meticulously), or 'stratégiquement' (strategically). For example: 'Une attaque soigneusement planifiée'.
- In the Media
- News anchors use 'planifié' when discussing state-led initiatives. For example, 'Le déploiement de la 5G est planifié sur trois ans'. This usage highlights the systematic nature of the rollout.
En raison de travaux planifiés sur la ligne, le trafic sera interrompu ce week-end entre Nation et Vincennes.
La maintenance planifiée du système informatique aura lieu cette nuit à partir de deux heures.
- Everyday Conversations
- Friends might use it when organizing a group trip. 'Est-ce que tout est planifié pour notre week-end à Lyon ?' (Is everything planned for our weekend in Lyon?). Here, it implies checking if hotels and transport are booked.
- Mistake: Confusion with 'Planné'
- English speakers often try to invent the word 'planné' based on the English 'planned'. This word does not exist in French. The correct adjective is always 'planifié'.
- Mistake: Overusing it for simple things
- Using 'planifié' for very informal events can sound overly stiff. If you are meeting a friend for coffee, say 'On a prévu de se voir' rather than 'Notre rencontre est planifiée', which sounds like a business transaction.
Incorrect: Les vacances sont planifié. Correct: Les vacances sont planifiées.
- Mistake: Misplacing the Adjective
- While some short adjectives like 'beau' or 'petit' come before the noun, 'planifié' almost always follows the noun. Writing 'un planifié voyage' is incorrect; it must be 'un voyage planifié'.
- Programmé
- Used for events that follow a strict sequence, like a computer program or a festival schedule. 'Le concert est programmé à 20h'.
- Arrangé
- Often used for social arrangements or fixes. It can sometimes have a slightly negative connotation, like 'un mariage arrangé' (an arranged marriage) or 'une affaire arrangée' (a fixed deal).
Au lieu de dire 'une fête planifiée', on peut dire 'une fête organisée' pour souligner les préparatifs logistiques.
L'événement n'était pas seulement prévu, il était rigoureusement planifié par le comité.
- Calculé
- This synonym suggests a strategic, often cold or manipulative intent. 'Un risque calculé' (a calculated risk) is a common phrase in finance and strategy.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'plan' originally referred to a physical drawing on a flat surface, like an architectural blueprint, before it became an abstract concept for future actions.
発音ガイド
- Pronouncing the 'n' separately from the 'a' (it should be a nasal 'an').
- Forgetting to pronounce the final 'é' sound.
- Adding an 'r' sound at the end as if it were the infinitive 'planifier'.
難易度
Easy to recognize if you know the word 'plan'.
Requires careful attention to gender/number agreement.
Nasal 'an' and final 'é' can be tricky for beginners.
Easy to hear, but can be confused with 'planifier' (the verb).
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
La fête (f) est planifiée (f).
Past Participle as Adjective
Un projet planifié (from the verb planifier).
Adjective Placement
Un événement planifié (after the noun).
Passive Voice with Etre
La réunion a été planifiée.
Adverb modification
C'est minutieusement planifié.
レベル別の例文
J'ai un samedi planifié.
I have a planned Saturday.
Simple adjective usage after the noun.
C'est un travail planifié.
It is a planned job.
Agreement with masculine singular 'travail'.
Le café est planifié pour midi.
The coffee is planned for noon.
Using 'être' + planifié.
C'est ma journée planifiée.
It is my planned day.
Agreement with feminine singular 'journée'.
Le rendez-vous est planifié.
The appointment is planned.
Common use for appointments.
Un voyage planifié est bon.
A planned trip is good.
Basic adjective-noun structure.
Tout est planifié ici.
Everything is planned here.
'Tout' acts as the subject.
Le cours est planifié.
The class is planned.
Simple subject-verb-adjective.
Nous avons une réunion planifiée demain.
We have a planned meeting tomorrow.
Agreement with feminine singular 'réunion'.
Les travaux planifiés bloquent la rue.
The planned works are blocking the street.
Agreement with masculine plural 'travaux'.
Est-ce que ton week-end est planifié ?
Is your weekend planned?
Question form using 'être'.
Elle a une visite planifiée au musée.
She has a planned visit to the museum.
Agreement with feminine singular 'visite'.
Les vacances ne sont pas planifiées.
The holidays are not planned.
Negative form with plural feminine agreement.
C'est un événement bien planifié.
It is a well-planned event.
Use of the adverb 'bien'.
Le départ est planifié pour huit heures.
The departure is planned for eight o'clock.
Preposition 'pour' used for time.
J'aime quand tout est planifié.
I like when everything is planned.
Expressing a preference.
Ce projet a été planifié par mon collègue.
This project was planned by my colleague.
Passive voice with 'être' and 'par'.
Les étapes planifiées sont très claires.
The planned steps are very clear.
Agreement with feminine plural 'étapes'.
Rien n'a été planifié à la légère.
Nothing was planned lightly.
Idiomatic expression 'à la légère'.
Il suit son itinéraire planifié avec soin.
He follows his planned itinerary with care.
Use of 'avec soin' (with care).
La maintenance planifiée évite les pannes.
Planned maintenance prevents breakdowns.
Subject of the sentence.
Nous devons respecter le calendrier planifié.
We must respect the planned schedule.
Direct object of the verb 'respecter'.
Chaque détail a été minutieusement planifié.
Every detail was meticulously planned.
Adverb 'minutieusement' modifying the adjective.
C'est une intervention planifiée depuis un mois.
It's an intervention planned for a month.
Using 'depuis' for duration.
L'obsolescence planifiée est un vrai problème.
Planned obsolescence is a real problem.
Specific economic/technical term.
Une économie planifiée peut être rigide.
A planned economy can be rigid.
Political/Economic terminology.
La stratégie planifiée a porté ses fruits.
The planned strategy has borne fruit.
Idiom 'porter ses fruits'.
Tout était planifié, mais l'imprévu est arrivé.
Everything was planned, but the unexpected happened.
Contrasting 'planifié' with 'l'imprévu'.
Les investissements planifiés sont massifs.
The planned investments are massive.
Plural masculine agreement.
Elle préfère une vie moins planifiée.
She prefers a less planned life.
Using 'moins' for comparison.
C'est une attaque planifiée par des experts.
It is an attack planned by experts.
Formal usage in security contexts.
La transition est planifiée sur dix ans.
The transition is planned over ten years.
Preposition 'sur' for duration.
L'urbanisme planifié a transformé la ville.
Planned urbanism has transformed the city.
Academic/Sociological context.
Une action concertée et planifiée est requise.
A concerted and planned action is required.
Using multiple adjectives for precision.
Il s'agit d'un crime froidement planifié.
It is a coldly planned crime.
Adverb 'froidement' for emotional distance.
La trajectoire planifiée semble désormais incertaine.
The planned trajectory now seems uncertain.
Metaphorical usage for a career or path.
Le déploiement est planifié de manière séquentielle.
The rollout is planned in a sequential manner.
Technical/Administrative phrase 'de manière séquentielle'.
Rien n'est laissé au hasard dans ce monde planifié.
Nothing is left to chance in this planned world.
Philosophical reflection.
Cette réforme planifiée suscite de vifs débats.
This planned reform is sparking lively debates.
Using 'susciter' (to spark/arouse).
Malgré un début planifié, la suite fut chaotique.
Despite a planned start, what followed was chaotic.
Contrast using 'malgré'.
L'architecture planifiée de la pensée cartésienne.
The planned architecture of Cartesian thought.
Abstract/Philosophical metaphor.
Une hégémonie planifiée à travers les siècles.
A planned hegemony throughout the centuries.
Historical/Political analysis.
Le destin n'est pas un parcours planifié d'avance.
Destiny is not a pre-planned path.
Existential usage.
La rigueur d'un système planifié à l'extrême.
The rigor of a system planned to the extreme.
Describing systematic rigidity.
Une obsolescence planifiée au cœur de la consommation.
Planned obsolescence at the heart of consumption.
Societal critique.
L'ordonnancement planifié des rituels ancestraux.
The planned ordering of ancestral rituals.
Anthropological context.
Une restructuration planifiée pour pallier la crise.
A planned restructuring to mitigate the crisis.
Business/Economic jargon 'pallier'.
L'esthétique planifiée des jardins à la française.
The planned aesthetics of French-style gardens.
Artistic/Historical description.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Planned ahead of time (emphasizing the 'ahead').
C'était planifié d'avance par le directeur.
— The part of a project that is already scheduled.
Voici la partie planifiée du budget.
— Scheduled roadworks or construction.
Attention aux travaux planifiés sur l'autoroute.
— Planned for the long term.
C'est une stratégie planifiée sur le long terme.
よく混同される語
The verb (to plan) vs the adjective (planned).
The noun (a plan) vs the adjective.
An English-influenced mistake; doesn't exist in French.
慣用句と表現
— To stick to the planned strategy (sports metaphor).
On doit suivre le plan de match.
neutral— To have unrealistic or overly ambitious plans.
Il tire des plans sur la comète avec ce projet.
informal— To skip planned steps or go too fast.
Ne brûle pas les étapes, sois patient.
neutral— To have multiple backup plans.
Il a plus d'un tour dans son sac.
informal— Planning and prevention are better than fixing problems later.
Planifions tout maintenant, prévenir vaut mieux que guérir.
neutral— To organize or plan something from scratch.
Ils ont mis sur pied un nouveau festival.
neutral— It is being planned or prepared (in the works).
La nouvelle version est dans les tuyaux.
informal— When a planned project fails or is cancelled.
Leur projet de voyage est tombé à l'eau.
informal間違えやすい
Both mean 'planned'.
'Prévu' is 'expected' or 'foreseen', while 'planifié' is 'methodically organized'.
La pluie est prévue (expected), mais le match est planifié (scheduled).
Both involve a schedule.
'Programmé' is often for technical things or media; 'planifié' is broader.
Le logiciel est programmé, le projet est planifié.
Both involve preparation.
'Organisé' focuses on logistical setup; 'planifié' focuses on the timeline.
Une fête organisée (logistics), une réunion planifiée (schedule).
Both involve planning in advance.
'Prémédité' is almost always for crimes or negative actions.
Un crime prémédité.
Both involve planning.
'Concerté' specifically means planned by several people together.
Un effort concerté.
文型パターン
C'est [noun] planifié.
C'est un cours planifié.
J'ai une [noun] planifiée.
J'ai une fête planifiée.
Le [noun] est planifié pour [time].
Le vol est planifié pour demain.
Rien n'était planifié, pourtant...
Rien n'était planifié, pourtant tout a fonctionné.
Une [noun] soigneusement planifiée...
Une opération soigneusement planifiée a commencé.
Au sein d'une structure planifiée...
Au sein d'une structure planifiée, la liberté est limitée.
Il a été planifié par...
Il a été planifié par le gouvernement.
L'aspect planifié de...
L'aspect planifié de la ville est frappant.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in professional and administrative French.
-
un planifié voyage
→
un voyage planifié
In French, long adjectives and past participles used as adjectives usually follow the noun.
-
les vacances sont planifié
→
les vacances sont planifiées
'Vacances' is feminine plural, so the adjective must agree by adding 'es'.
-
j'ai planné mon voyage
→
j'ai planifié mon voyage
'Planné' is not a word. The verb is 'planifier' and the adjective is 'planifié'.
-
la pluie est planifiée
→
la pluie est prévue
You can't 'plan' the rain (unless you're a god). Use 'prévue' for natural events.
-
c'est un planifié événement
→
c'est un événement planifié
Adjective placement error. 'Planifié' must come after 'événement'.
ヒント
Watch the Agreement
Always look at the noun before 'planifié'. If it's feminine (like 'fête'), add an 'e'. If it's plural (like 'travaux'), add an 's'.
Upgrade from 'Prévu'
In a job interview or a professional email, use 'planifié' instead of 'prévu' to sound more structure-oriented and professional.
The Final 'é'
Make sure the final 'é' is short and crisp. It should sound like the 'ay' in 'day' but without the 'y' slide at the end.
Business Usage
Use 'planifié' when talking about project milestones. 'L'étape 2 est planifiée pour le mois prochain.'
Adjective Position
Always place 'planifié' after the noun. 'Un voyage planifié' is correct; 'Un planifié voyage' is not.
Economic History
Knowing that 'planifié' was a key word in French post-war economic history helps you understand its formal and serious weight.
The Plane Plan
Think: A 'Plane' follows a 'Plan' that is 'Planifié'. If the plane has no plan, it's not planifié!
Listen for Nasals
The 'an' in 'planifié' is the same nasal sound as in 'maman' or 'enfant'. Practice these together.
Use with Adverbs
Pair 'planifié' with 'soigneusement' (carefully) to describe a high-quality arrangement.
Don't be too stiff
Avoid using 'planifié' for very casual hangouts with friends; stick to 'prévu' or 'on va...' to avoid sounding robotic.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Plane' (avion) that needs a 'Plan' to fly. If it has a schedule, it is 'planifié'.
視覚的連想
Imagine a GPS screen showing a route already mapped out in blue. That blue line is the 'parcours planifié'.
Word Web
チャレンジ
Try to describe your entire next week using only 'planifié' for the things you have already booked.
語源
Derived from the French verb 'planifier', which comes from the noun 'plan' (a flat surface or a scheme).
元の意味: To make a plan or to map out a strategy.
Romance (Latin root 'planus' meaning flat).文化的な背景
No specific sensitivities, but be aware that 'économie planifiée' can have political connotations depending on the audience.
English speakers often use 'scheduled' or 'organized' where French speakers prefer 'planifié' for a more formal tone.
実生活で練習する
実際の使用場面
Business Meetings
- La réunion est planifiée.
- L'ordre du jour est planifié.
- Nous avons planifié la suite.
- Tout est planifié sur le calendrier.
Travel & Tourism
- L'itinéraire est planifié.
- Les visites sont planifiées.
- Un voyage bien planifié.
- Le départ est planifié à 8h.
Public Works
- Travaux planifiés.
- Maintenance planifiée.
- Interruption planifiée du trafic.
- Phase planifiée du projet.
Daily Life
- Ma journée est planifiée.
- Le dîner est planifié.
- Rien n'est planifié ce soir.
- On a tout planifié d'avance.
Economics
- Économie planifiée.
- Investissements planifiés.
- Croissance planifiée.
- Réforme planifiée.
会話のきっかけ
"Est-ce que ta semaine est déjà planifiée ou tu préfères improviser ?"
"Quel est l'événement le mieux planifié auquel tu as assisté ?"
"Penses-tu que l'obsolescence planifiée devrait être illégale ?"
"As-tu déjà fait un voyage qui n'était pas du tout planifié ?"
"Comment gères-tu tes tâches planifiées au travail ?"
日記のテーマ
Décris une journée parfaitement planifiée de ton point de vue.
Pourquoi est-il important d'avoir un avenir planifié, selon toi ?
Raconte une fois où un événement planifié a mal tourné.
Est-ce que tu te considères comme une personne très planifiée ?
Quels sont les avantages d'un voyage non planifié ?
よくある質問
10 問It can be both! It is the past participle of the verb 'planifier', but it is very commonly used as an adjective to describe things that are scheduled or organized.
You say 'un voyage planifié'. Remember to put the adjective after the noun.
'Prévu' is more common and means something is expected to happen. 'Planifié' sounds more formal and implies a specific, organized plan was made.
Yes! 'Une réunion' is feminine, so you must write 'une réunion planifiée'.
Not usually. You wouldn't say 'un homme planifié'. You would say 'un homme organisé' (an organized man). 'Planifié' is for events, tasks, or objects.
Yes, though 'obsolescence programmée' is actually the more standard technical term in French law and media.
No. Even though 'plan' can mean a flat surface, the adjective 'planifié' only refers to organizational planning.
It is a nasal vowel. Your tongue should stay down, and some air should go through your nose. Do not pronounce the 'n' clearly.
Not really, but young people might use it ironically or in a business-parody way. 'C'est planifié, mec !'
The best opposites are 'improvisé' (improvised) or 'imprévu' (unforeseen).
自分をテスト 190 問
Write a sentence about a meeting scheduled for tomorrow using 'planifiée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your weekend in one sentence using 'planifié'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obsolescence planifiée' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a trip should be 'planifié' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a project being planned by a team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'travaux planifiés' in a sentence about a street.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'comme planifié'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question asking if someone has planned their vacation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'minutieusement planifié' to describe an event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a surprise that was NOT planned.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'planned economy' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a doctor's appointment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'planifié' to describe an itinerary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'rien n'est planifié'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'planned maintenance' for a computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a planned reform in politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bien planifié' in a positive sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a planned attack (security context).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a planned urban development.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a planned career path.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'planifié' clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The meeting is planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A planned trip' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Planned maintenance' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'As planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nothing is planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Planned economy' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Planned roadworks' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A well-planned event' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Planned obsolescence' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Meticulously planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The departure is planned for 10 AM' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are your vacations planned?' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A planned strategy' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The visit was planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Planned investments' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The itinerary is planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Carefully planned' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it planned?' in French.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'planifié'.
Listen to the sentence: 'La fête est planifiée.' Is it masculine or feminine?
Listen to: 'Les travaux planifiés'. Is it singular or plural?
Listen to: 'Rien n'est planifié'. What is the meaning?
Listen to: 'C'est une économie planifiée'. What domain is this?
Listen to: 'L'itinéraire est planifié'. What is the subject?
Listen to: 'Maintenance planifiée'. What is happening?
Listen to: 'Tout se passe comme planifié'. Is things going well or bad?
Listen to: 'Obsolescence planifiée'. Identify the phrase.
Listen to: 'Un voyage bien planifié'. What kind of trip is it?
Listen to: 'La réunion est planifiée pour demain'. When is the meeting?
Listen to: 'Les étapes planifiées'. Identify the adjective.
Listen to: 'Rien n'était planifié'. Past or present?
Listen to: 'Un rendez-vous planifié'. Identify the noun.
Listen to: 'Une attaque planifiée'. Identify the context.
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
'Planifié' is your go-to adjective for anything that involves a formal schedule or a structured plan, especially in business or official settings. Example: 'La réunion est planifiée pour demain' (The meeting is scheduled for tomorrow).
- Describes something organized in advance.
- Requires gender and number agreement.
- Common in professional and formal contexts.
- Distinguished from 'prévu' by its methodical nature.
Watch the Agreement
Always look at the noun before 'planifié'. If it's feminine (like 'fête'), add an 'e'. If it's plural (like 'travaux'), add an 's'.
Upgrade from 'Prévu'
In a job interview or a professional email, use 'planifié' instead of 'prévu' to sound more structure-oriented and professional.
The Final 'é'
Make sure the final 'é' is short and crisp. It should sound like the 'ay' in 'day' but without the 'y' slide at the end.
Business Usage
Use 'planifié' when talking about project milestones. 'L'étape 2 est planifiée pour le mois prochain.'
関連コンテンツ
daily_lifeの関連語
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1On time, punctual.
à vrai dire
B2実を言うと;本当のことを言えば。
abîmé
A2傷んだ
abordable
A2手頃な価格の、入手しやすい。また、親しみやすい人についても使われる。
accélérateur
B2車両の速度を制御するためのペダル。アクセル。
accident
A2予期せぬ突然の出来事で、しばしば損害や怪我をもたらすもの。意図せずに起こる事故やアクシデント。
accompagné
B1伴われた、一緒の。
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable