A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

en stock

/ɑ̃ stɔk/

The phrase 'en stock' means an item is currently available and ready for purchase or use.

واژه در 30 ثانیه

  • Indicates immediate product availability.
  • Used in commercial and inventory contexts.
  • Opposite of 'out of stock'.

Overview

L'expression 'en stock' est une locution nominale très courante en français, particulièrement dans le domaine du commerce et de la vente. Elle indique la disponibilité immédiate d'un bien, d'une marchandise ou d'une ressource. Quand un article est 'en stock', cela signifie qu'il est physiquement présent dans un entrepôt, un magasin ou un système de gestion des inventaires et qu'il peut être vendu ou expédié sans délai. C'est l'inverse de 'en rupture de stock' ou 'épuisé'. Son niveau A2 au CECRL indique qu'elle est facilement compréhensible par les apprenants débutants.

L'expression est principalement utilisée dans des phrases qui décrivent la disponibilité d'un produit. On la trouve souvent après le nom du produit ou dans des contextes où l'on parle d'inventaire. Par exemple, 'Ce produit est en stock' ou 'Vérifiez si l'article est en stock'. Elle peut aussi être utilisée dans des listes ou des descriptions de produits. La structure la plus commune est 'être en stock'.

Le contexte le plus fréquent est le commerce de détail, qu'il soit physique ou en ligne. Les sites web de e-commerce utilisent cette expression pour informer les clients sur la disponibilité des articles. Les magasins physiques l'emploient également pour gérer leurs inventaires et informer leurs clients. On peut aussi l'entendre dans des contextes logistiques ou de gestion d'entrepôt, où l'on parle de la quantité de marchandises disponibles. Dans un cadre plus personnel, on pourrait l'utiliser pour parler de ressources disponibles, comme 'des pièces de rechange en stock'.

'En rayon' indique qu'un produit est physiquement présent sur les étagères d'un magasin, prêt à être pris par le client. C'est une forme très spécifique d'être 'en stock', limitée à l'espace de vente direct.

'En vente' signifie qu'un article est proposé à l'achat, mais ne garantit pas sa disponibilité immédiate. Un article peut être 'en vente' mais être temporairement indisponible car il n'est plus 'en stock'.

'Disponible' est un adjectif plus général qui signifie que quelque chose est accessible, utilisable ou libre. 'En stock' est plus spécifique et se réfère à la disponibilité physique d'un bien dans un inventaire. Un article peut être 'disponible' (par exemple, une date) sans être 'en stock' (un objet physique).

مثال‌ها

1

Avez-vous cette robe en stock ?

everyday

Do you have this dress in stock?

2

Notre site web indique que le produit est en stock et prêt à être expédié.

formal

Our website indicates that the product is in stock and ready to be shipped.

3

Je voudrais savoir si vous avez encore des billets en stock.

informal

I would like to know if you still have tickets in stock.

4

L'analyse de l'inventaire révèle que plusieurs composants sont en stock depuis plus d'un an.

academic

Inventory analysis reveals that several components have been in stock for over a year.

ترکیب‌های رایج

être en stock to be in stock
en rupture de stock out of stock
mettre en stock to stock (put into inventory)
vérifier le stock to check stock

عبارات رایج

en stock limité

limited stock

plus en stock

no longer in stock

regarder le stock

to check the stock

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

en stock vs en vente

'En vente' means 'for sale', indicating the item is offered for purchase. However, it doesn't guarantee immediate availability. 'En stock' specifically means the item is physically available in the inventory right now.

en stock vs disponible

'Disponible' is a broader term meaning 'available'. It can refer to an item, a time slot, or information. 'En stock' is more specific to physical goods ready for immediate use or sale from an inventory.

الگوهای دستوری

être + en stock avoir + [quelque chose] + en stock vérifier si [quelque chose] est en stock

How to Use It

نکات کاربردی

This phrase is very common in commercial settings, both online and in physical stores. It's a neutral term, suitable for most contexts related to purchasing or inventory management. Ensure you use it when you mean physical availability, not just that something is being offered for sale.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'en stock' with 'en vente' (for sale). Remember that 'en vente' only means it's offered, while 'en stock' means it's ready to go. Also, avoid using it for abstract concepts; it's primarily for tangible goods.

Tips

💡

Check availability easily

Use 'en stock' to quickly confirm if something is ready to buy. It's a common and useful phrase in shops.

⚠️

Don't confuse with 'en vente'

'En vente' means 'for sale', but the item might not be physically present. 'En stock' guarantees immediate availability.

🌍

Shopping in France

When shopping in France, seeing 'en stock' online or 'disponible en magasin' means you can likely get the item soon.

ریشه کلمه

The phrase 'en stock' is a direct borrowing from English 'in stock'. 'Stock' itself comes from Old Norse 'stokkr', referring to a log or trunk, later evolving to mean a supply or store of goods.

بافت فرهنگی

In French consumer culture, knowing if a product is 'en stock' is crucial for immediate gratification, especially when shopping. Online retailers often highlight 'En stock' with a green checkmark for reassurance.

راهنمای حفظ

Imagine a shopkeeper proudly showing you an item saying, 'Oui, c'est bien EN STOCK!' meaning 'Yes, it's right HERE and ready!'

سوالات متداول

4 سوال

'En stock' se réfère spécifiquement à la disponibilité physique d'un article dans un inventaire. 'Disponible' est plus large et signifie que quelque chose est accessible ou peut être utilisé.

Oui, on peut dire 'Nous avons cet article en stock' pour indiquer que nous le possédons et qu'il est prêt à être vendu.

'Rupture de stock' est le contraire de 'en stock'. Cela signifie qu'un produit n'est plus disponible et qu'il n'y en a plus dans l'inventaire.

Principalement oui, mais par extension, cela peut s'appliquer à d'autres ressources disponibles en quantité, comme des pièces de rechange ou des documents.

خودت رو بسنج

fill blank

Désolé, ce modèle n'est plus ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: en stock

La phrase indique une indisponibilité, le contraire de 'en stock'. 'Disponible' serait aussi possible, mais 'en stock' est souvent utilisé pour les articles spécifiques qui ne sont plus produits ou disponibles.

multiple choice

The item is in stock.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'article est en stock.

C'est la traduction la plus directe et précise de 'in stock' dans un contexte commercial.

sentence building

demander / si / le produit / est / en stock

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: demander si le produit est en stock

C'est la structure grammaticale correcte en français pour former cette question indirecte.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!