B2 verb #6,500 پرکاربردترین 6 دقیقه مطالعه

belehren

When you're learning German, you'll come across verbs that look similar but have different meanings depending on the prefix. Let's look at "belehren."

Belehren means "to instruct" someone, often in a formal way or in matters of belief. It implies a teacher giving guidance to a student or someone with more knowledge sharing it with another.

For example, if a parent is teaching a child about right and wrong, they are belehrend the child. Or if a priest gives a sermon, he is belehrend the congregation.

It's a useful word to know when you want to talk about teaching or guiding someone with knowledge or moral instruction.

When you learn German, you'll come across verbs that look similar to English but have a slightly different feel. "Belehren" is one of those. While it can mean 'to instruct,' it often carries a stronger sense of teaching someone a lesson, sometimes with a moral or religious implication.

Think of it as guiding someone to understand something deeply, often because they made a mistake or need spiritual guidance. It's not just giving information; it's about imparting wisdom or correction. So, if you hear someone say, "Ich muss ihn belehren," it might mean they need to set someone straight or teach them a moral principle.

When you belehren someone, it means you are instructing them, often in a more formal or even slightly admonishing way, typically about moral, religious, or proper behavior.

It carries a sense of teaching someone a lesson, sometimes with the implication that they were previously ignorant or mistaken.

It's not just teaching facts, but guiding someone on how to think or act rightly.

For example, a parent might belehren their child about good manners.

When you hear belehren, think about imparting knowledge, especially in a formal or even slightly corrective way. It's not just about teaching facts, but often about teaching principles or proper behavior. You might hear it in the context of someone being 'lectured' or 'admonished' for something. It carries a bit more weight than a simple 'lehren' (to teach), implying a more serious form of instruction or guidance.

belehren در ۳۰ ثانیه

  • teach
  • instruct
  • correct

§ What 'belehren' means

You're learning German, so you'll encounter verbs that have multiple meanings or very specific uses. 'Belehren' is one of those. While it generally means 'to instruct,' it carries a particular nuance, especially in older or formal contexts. It's not your everyday 'to teach' or 'to explain'.

German Word
belehren (verb)
CEFR Level
B2
Definition
to instruct (especially in religious, moral, or legal matters); to enlighten; to lecture (in a scolding way)

The key here is the 'in religious matters' or 'moral instruction' part. While dictionaries might give you 'to instruct' broadly, 'belehren' often implies a more serious, sometimes even admonishing, kind of instruction. Think of someone telling another person how they should behave morally or religiously. It can also be used in a legal context, like 'to instruct someone about their rights'.

§ How to use 'belehren' in a sentence

Let's look at the grammar and prepositions you'll need when using 'belehren'.

'Belehren' is a transitive verb, which means it takes a direct object. This object will be the person being instructed. It's usually followed by 'über' + accusative when you specify the topic of instruction, or simply by the thing being instructed about if it's a general concept.

Basic Structure
Jemanden (Akkusativ) belehren
With a topic
Jemanden (Akkusativ) über etwas (Akkusativ) belehren

Der Priester belehrte die Gemeinde über die Tugenden.

Translation hint
The priest instructed the congregation about the virtues.

Here, 'die Gemeinde' is the direct object (accusative), and 'über die Tugenden' specifies what they were instructed about.

Sie belehrten uns über unsere Rechte.

Translation hint
They instructed us about our rights.

Again, 'uns' is the direct object, and 'über unsere Rechte' is the topic.

§ Common collocations and phrases

You'll often hear 'belehren' in certain contexts. Knowing these can help you understand and use the word correctly.

  • jemanden eines Besseren belehren: This literally means 'to instruct someone of a better thing,' but it's used to mean 'to set someone straight' or 'to correct someone's mistake'. It implies correcting a misconception or wrong belief.

    Ich musste ihn eines Besseren belehren, als er behauptete, die Erde sei flach.

    Translation hint
    I had to set him straight when he claimed the earth was flat.
  • sich belehren lassen: To allow oneself to be instructed; to be open to correction.

    Er ist stur und lässt sich nicht gerne belehren.

    Translation hint
    He is stubborn and doesn't like to be corrected.

§ When NOT to use 'belehren'

Because of its specific connotations, you generally wouldn't use 'belehren' for everyday teaching or explaining. For example:

  • You wouldn't say, 'Ich belehre dich, wie man ein Brot backt.' (I instruct you how to bake bread.) Instead, you'd use 'Ich zeige dir...' (I'll show you...) or 'Ich erkläre dir...' (I'll explain to you...).

  • You wouldn't say, 'Der Lehrer belehrt die Schüler in Mathematik.' (The teacher instructs the students in math.) You'd use 'Der Lehrer unterrichtet die Schüler in Mathematik.' (The teacher teaches the students math.)

Stick to 'lehren', 'unterrichten', or 'erklären' for general teaching and explaining. Reserve 'belehren' for those situations where the instruction is more formal, moral, legal, or has a 'telling off' undertone.

§ What Does 'Belehren' Mean?

German Word
belehren (verb)
CEFR Level
B2
Definition
to instruct (in religious matters)

The German verb 'belehren' means to instruct someone, but it carries a specific nuance. While it can generally mean to teach or inform, its primary and most common usage, especially in more formal or traditional contexts, refers to instruction in moral, ethical, or religious matters. Think of it as guiding someone in the 'right way' to think or behave, often with an underlying tone of correction or admonition.

You might hear it when someone is explaining religious doctrines, moral principles, or even correcting someone's misguided views with a sense of authority or experience. It's not usually used for teaching practical skills like 'how to cook' or 'how to drive'. For those, you'd use verbs like 'lehren' or 'unterrichten'.

§ Examples in Context

Let's look at some practical examples to see how 'belehren' is used in sentences.

Der Priester wird die Gemeinde belehren.
The priest will instruct (the congregation).

Here, 'belehren' is used in a religious context, where the priest is teaching or guiding the congregation on matters of faith or morality.

Man sollte sich nicht von jedem belehren lassen.
One should not let everyone instruct (them).

This example shows a more general use, but still with the undertone of accepting moral or intellectual guidance. It implies that you shouldn't blindly accept advice or instruction from just anyone, especially on weighty matters.

Er versuchte, mich über meine Pflichten zu belehren.
He tried to instruct (me about my duties).

In this case, someone is attempting to explain or remind another person of their responsibilities, often with a hint of telling them what they *should* do.

§ Where You'll Hear 'Belehren'

You're most likely to encounter 'belehren' in contexts where moral, ethical, or sometimes legal guidance is being given. It's a more formal word than simply 'lehren' (to teach) or 'erklären' (to explain).

  • Religious Settings: In churches, synagogues, or mosques, when religious leaders are giving sermons or teaching doctrine, 'belehren' fits the context perfectly.
  • Educational Discussions (Moral/Ethical): If there's a discussion about ethics, philosophy, or societal norms, particularly in a more academic or formal setting, you might hear this word.
  • News and Public Discourse: Sometimes in news reports or commentary, if a public figure is seen as "lecturing" or "moralizing" to the public, the verb 'belehren' might be used, sometimes with a slightly critical undertone, suggesting an unwelcome or condescending form of instruction.
  • Legal Contexts (Less Common but Possible): In very specific legal phrases, particularly older ones, you might find 'belehren' referring to formally informing someone of their rights or duties, though more modern legal language often uses 'unterrichten' or 'aufklären'.

It's important to grasp the difference between 'belehren' and more general teaching verbs. If you're talking about teaching a language or a subject at school, stick with 'lehren' or 'unterrichten'. 'Belehren' carries that weight of moral or intellectual correction and guidance.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Die Priester unterweisen die Gläubigen in Glaubensfragen. (The priests instruct the faithful in matters of faith.)"

خنثی

"Der Lehrer lehrt seine Schüler die deutsche Grammatik. (The teacher teaches his students German grammar.)"

غیر رسمی

"Ich zeige dir mal, wie das geht. (I'll show you how that works.)"

Child friendly

"Mama erklärt mir, wie man einen Kuchen backt. (Mommy explains to me how to bake a cake.)"

عامیانه

"Ich muss ihm mal klarmachen, wer hier der Boss ist. (I need to make it clear to him who's boss here.)"

نکته جالب

The modern German 'lehren' (to teach) is a direct descendant of the same root.

گرامر لازم

German verbs are often separable, meaning the prefix can detach and move to the end of the sentence. 'belehren' is an inseparable verb because its prefix 'be-' cannot be separated from the verb stem.

Ich belehre dich über die Geschichte. (I instruct you about history.)

The verb 'belehren' is a weak verb, which means it forms its past tense and past participle regularly. The past participle is formed with 'ge-' + verb stem + '-t', but since 'belehren' has an inseparable prefix, the 'ge-' is omitted. Thus, the past participle is 'belehrt'.

Er hat mich belehrt. (He instructed me.)

'Belehren' often takes a direct object (accusative case) for the person being instructed and a prepositional phrase (über + accusative) for the topic of instruction.

Der Lehrer belehrt die Schüler über die Regeln. (The teacher instructs the students about the rules.)

When using 'belehren' in the passive voice, the person being instructed becomes the subject, and the action is performed by an implied or stated agent. The passive is formed with a form of 'werden' and the past participle 'belehrt'.

Die Schüler wurden über die Gefahren belehrt. (The students were instructed about the dangers.)

'Belehren' can also be used reflexively with 'sich' to mean to learn from experience or to be taught a lesson, often in a corrective sense.

Er hat sich eines Besseren belehren lassen. (He let himself be taught a better way/He learned his lesson.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich belehre meinen Hund.

I instruct my dog.

A1: Basic subject-verb-object structure. 'Meinen Hund' is in the accusative case.

2

Die Lehrerin belehrt die Kinder.

The teacher instructs the children.

A1: 'Die Kinder' is the plural direct object in the accusative case.

3

Er belehrt uns über die Regeln.

He instructs us about the rules.

A1: 'Uns' is the accusative pronoun. 'Über die Regeln' indicates the topic of instruction.

4

Sie belehrt mich jeden Tag.

She instructs me every day.

A1: 'Mich' is the accusative pronoun.

5

Wir belehren die neuen Schüler.

We instruct the new students.

A1: 'Die neuen Schüler' is the accusative direct object.

6

Du belehrt deine Freunde.

You instruct your friends.

A1: 'Deine Freunde' is the accusative direct object.

7

Der Vater belehrt seinen Sohn.

The father instructs his son.

A1: 'Seinen Sohn' is in the accusative case.

8

Ich belehre dich nicht.

I do not instruct you.

A1: 'Dich' is the accusative pronoun. 'Nicht' negates the verb.

1

Die Großmutter belehrt ihr Enkelkind über die Bedeutung von Weihnachten.

The grandmother instructs her grandchild about the meaning of Christmas.

2

Der Priester belehrte die Gemeinde über die zehn Gebote.

The priest instructed the congregation about the Ten Commandments.

3

Er wurde von seinen Eltern belehrt, immer die Wahrheit zu sagen.

He was instructed by his parents to always tell the truth.

4

Die Lehrerin belehrte die Kinder über gute Manieren.

The teacher instructed the children about good manners.

5

Ich las ein Buch, das mich über die Geschichte belehrt hat.

I read a book that instructed me about history.

6

Sie versucht, ihre Freunde über gesunde Ernährung zu belehren.

She tries to instruct her friends about healthy eating.

7

Lass dich nicht von jedem belehren, bilde dir deine eigene Meinung.

Don't let everyone instruct you, form your own opinion.

8

Die alten Geschichten belehren uns oft über das Leben.

Old stories often instruct us about life.

1

Die Priester belehren die Gemeinde über die Bibel.

The priests instruct the congregation about the Bible.

Here, 'belehren' is used with a direct object ('die Gemeinde') and a prepositional phrase ('über die Bibel').

2

Manche Eltern belehren ihre Kinder frühzeitig über religiöse Bräuche.

Some parents instruct their children early about religious customs.

'frühzeitig' means 'early' or 'in good time'.

3

Der Pfarrer belehrte uns über die Bedeutung der Taufe.

The pastor instructed us about the meaning of baptism.

Past tense form of 'belehren' is 'belehrte'.

4

Es ist wichtig, die Jugend in Glaubensfragen zu belehren.

It is important to instruct the youth in matters of faith.

The infinitive 'zu belehren' is used after 'wichtig'.

5

Sie ließ sich von einem erfahrenen Mönch belehren.

She allowed herself to be instructed by an experienced monk.

This is a passive construction: 'sich belehren lassen' (to allow oneself to be instructed).

6

Wer kann uns über die Geschichte der Kirche belehren?

Who can instruct us about the history of the church?

'Wer' is the interrogative pronoun for 'who'.

7

Die alten Schriften belehren uns über die Weisheit unserer Vorfahren.

The ancient scriptures instruct us about the wisdom of our ancestors.

'Schriften' means 'writings' or 'scriptures'.

8

Er wurde belehrt, dass Geduld eine Tugend ist.

He was instructed that patience is a virtue.

Another passive construction using 'wurde belehrt' (was instructed).

1

Die Priester belehren die Gemeinde über die Bedeutung der Rituale.

The priests instruct the congregation about the meaning of the rituals.

Here, 'belehren' is used with 'über' to indicate the topic of instruction.

2

Er wurde von seinen Eltern in religiösen Fragen belehrt.

He was instructed by his parents in religious matters.

This is a passive construction, indicating that he received instruction.

3

Es ist die Aufgabe der Pastoren, ihre Schäfchen zu belehren.

It is the task of the pastors to instruct their flock.

'Schäfchen' is a colloquial term for congregation members, often used in a religious context.

4

Die Bibel belehrt uns über die Prinzipien des Glaubens.

The Bible instructs us about the principles of faith.

The Bible itself is the subject doing the instructing.

5

Sie versucht, ihren Kindern die Moralvorstellungen ihrer Religion zu belehren.

She tries to instruct her children in the moral principles of her religion.

Here, 'belehren' is used with an accusative object (Kinder) and a dative object (Moralvorstellungen), though the dative is often implied or expressed with a preposition.

6

Ein weiser Mönch belehrte ihn in der Kunst der Meditation.

A wise monk instructed him in the art of meditation.

While 'belehren' primarily refers to religious instruction, it can extend to related spiritual or philosophical teachings.

7

Die Gemeindeversammlung diente dazu, die neuen Mitglieder zu belehren.

The community meeting served to instruct the new members.

In this context, 'belehren' implies instructing about the customs and beliefs of the religious community.

8

Er wurde in den Schriften belehrt, um ein tieferes Verständnis zu erlangen.

He was instructed in the scriptures to gain a deeper understanding.

This sentence again uses a passive construction, focusing on the recipient of the instruction.

1

Die Priester belehren die Gemeinde über die Bedeutung der Sakramente.

The priests instruct the congregation about the meaning of the sacraments.

Here, 'belehren' takes a direct object (die Gemeinde) and an indirect object introduced by 'über' (über die Bedeutung).

2

Er wurde belehrt, dass Gehorsam eine Tugend ist.

He was instructed that obedience is a virtue.

Passive voice: 'wurde belehrt'. The instruction is given using a 'dass' clause.

3

Manche ältere Leute fühlen sich schnell belehrt, auch wenn es gut gemeint ist.

Some older people quickly feel instructed, even if it's well-intentioned.

Here, 'belehrt' acts as a participle adjective with 'fühlen sich'.

4

Ich lasse mich ungern von jemandem belehren, der selbst wenig Erfahrung hat.

I don't like being instructed by someone who has little experience themselves.

Reflexive verb 'sich belehren lassen' (to allow oneself to be instructed).

5

Der Mentor belehrte seine Schüler über die ethischen Grundlagen ihres Berufs.

The mentor instructed his students about the ethical foundations of their profession.

Similar to the first example, 'belehren' with a direct object and 'über'.

6

Es ist nicht meine Absicht, dich zu belehren, aber...

It's not my intention to instruct you, but...

Infinitive construction with 'zu belehren'.

7

Die Eltern belehren ihre Kinder oft über gute Manieren.

Parents often instruct their children about good manners.

Everyday context of instruction, similar to religious teaching in its directness.

8

Er belehrte sie eindringlich, nie wieder so etwas zu tun.

He emphatically instructed her never to do such a thing again.

'eindringlich' (emphatically) modifies 'belehren', indicating the manner of instruction.

ترکیب‌های رایج

jemanden über etwas belehren to instruct someone about something
eindringlich belehren to instruct emphatically
streng belehren to instruct strictly
rechtlich belehren to instruct legally
moralisch belehren to instruct morally
einen Unwissenden belehren to instruct an ignorant person
sich belehren lassen to allow oneself to be instructed
belehrende Worte instructive words
belehrender Ton instructive tone
belehrende Wirkung instructive effect

عبارات رایج

Ich lasse mich nicht gerne belehren.

I don't like to be lectured/instructed.

Er musste mich eines Besseren belehren.

He had to instruct me otherwise (prove me wrong).

Sie belehrte ihn über die Regeln.

She instructed him about the rules.

Man sollte Kinder frühzeitig belehren.

One should instruct children early on.

Lass dich nicht von jedem belehren.

Don't let everyone instruct you.

Der Richter belehrte den Zeugen.

The judge instructed the witness.

Es ist wichtig, sich belehren zu lassen.

It is important to allow oneself to be instructed.

Ihre Worte waren sehr belehrend.

Her words were very instructive.

Manchmal muss man jemanden belehren, um ihm zu helfen.

Sometimes you have to instruct someone to help them.

Er versuchte, mich in politischen Fragen zu belehren.

He tried to instruct me on political matters.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

belehren vs lehren

Most common confusion. Remember 'lehren' is neutral teaching, 'belehren' is lecturing.

belehren vs unterrichten

Used for formal teaching in schools. Not interchangeable with 'belehren'.

belehren vs anweisen

For practical instructions/directions, not moralistic lectures.

الگوهای دستوری

separable/inseparable verb: inseparable transitivity: transitive (requires a direct object in the accusative case) common prepositions: über (with accusative) past participle: belehrt auxiliary verb: haben reflexive use: sich belehren lassen (to allow oneself to be instructed/taught)

اصطلاحات و عبارات

"jemanden eines Besseren belehren"

to set someone straight, to correct someone's misunderstanding

Ich werde ihn eines Besseren belehren, wenn er denkt, dass das so einfach ist.

neutral

"sich belehren lassen"

to let oneself be taught, to be open to instruction/correction

Er ist klug genug, sich belehren zu lassen.

neutral

"belehrt werden"

to be instructed, to receive instruction

Die Kinder wurden im Religionsunterricht belehrt.

neutral

"belehrende Worte"

instructive words, words of admonition

Sie sprach belehrende Worte über die Wichtigkeit der Ehrlichkeit.

formal

"einen belehrenden Ton anschlagen"

to adopt an admonishing/instructive tone

Ich mag es nicht, wenn er einen so belehrenden Ton anschlägt.

neutral

"belehrbar sein"

to be teachable, amenable to instruction

Manche Leute sind einfach nicht belehrbar.

neutral

"ohne Belehrung"

without instruction, unprompted

Er hat das ganz ohne Belehrung gemacht.

neutral

"jenseits aller Belehrung"

beyond all instruction, incorrigible

Dieses Kind scheint jenseits aller Belehrung zu sein.

formal

"jemanden über etwas belehren"

to instruct someone about something (often with the nuance of setting them straight)

Er musste mich über die Regeln belehren.

neutral

"eine Belehrung erhalten"

to receive instruction/admonition

Nach seinem Fehler erhielt er eine Belehrung vom Lehrer.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

belehren vs lehren

Both 'lehren' and 'belehren' relate to teaching or instructing. However, 'lehren' is a more neutral and general term.

'lehren' means 'to teach' or 'to instruct' in a neutral, educational sense. 'belehren' carries a stronger connotation of lecturing, moralizing, or telling someone off.

Ich lehre Deutsch an der Universität. (I teach German at the university.) vs. Er belehrte mich, dass ich pünktlich sein sollte. (He lectured me that I should be on time.)

belehren vs unterrichten

Similar to 'lehren', 'unterrichten' also means 'to teach' or 'to instruct'.

'unterrichten' is very commonly used for teaching in a school or classroom setting. It's a straightforward and neutral term for imparting knowledge. 'belehren' is not used in this context.

Sie unterrichtet Mathematik in der Schule. (She teaches mathematics at school.)

belehren vs anweisen

Both involve giving instructions.

'anweisen' means 'to instruct' or 'to direct' someone to do something, often in a more practical or procedural sense, like giving orders or specific directions. 'belehren' is more about imparting moral or intellectual 'lessons'.

Der Chef wies die Mitarbeiter an, die neue Software zu nutzen. (The boss instructed the employees to use the new software.)

belehren vs aufklären

Both can involve explaining or clarifying something.

'aufklären' means 'to enlighten', 'to clarify', or 'to inform' someone about facts, often to remove ignorance or misunderstanding. It's about providing information to help someone understand. 'belehren' is more about telling someone how to think or act.

Die Polizei klärte die Öffentlichkeit über die Gefahren auf. (The police informed the public about the dangers.)

belehren vs erziehen

Both relate to shaping someone's behavior or understanding.

'erziehen' means 'to educate' or 'to bring up' a child, focusing on their overall development, values, and manners over a longer period. 'belehren' is usually a more singular act of lecturing or instructing on a specific point.

Eltern erziehen ihre Kinder zu guten Bürgern. (Parents raise their children to be good citizens.)

الگوهای جمله‌سازی

B2

jemanden über etwas belehren

Der Priester belehrte die Gemeinde über die Bedeutung der Feiertage. (The priest instructed the congregation about the meaning of the holidays.)

B2

sich von jemandem belehren lassen

Manchmal muss man sich belehren lassen, um aus Fehlern zu lernen. (Sometimes you have to let someone instruct you to learn from mistakes.)

B2

jemanden eines Besseren belehren

Ich werde ihn eines Besseren belehren und ihm zeigen, wie es richtig geht. (I will instruct him otherwise and show him how it's done correctly.)

B2

jemanden belehren (general sense)

Er versucht immer, mich zu belehren, auch wenn ich es schon weiß. (He always tries to instruct me, even if I already know it.)

B2

belehrt werden

Wir wurden über die Gefahren des Rauchens belehrt. (We were instructed about the dangers of smoking.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Belehrung instruction, lesson
der Belehrer instructor

صفت‌ها

belehrend instructive

نکات

belehren vs. unterrichten

While both mean 'to instruct', belehren often carries a nuance of moral or religious instruction, or correcting someone's behavior. Unterrichten is generally used for academic teaching, like teaching a subject in school.

Common use of belehren

You'll often hear belehren in contexts where someone is being told off or given a lecture, especially when they've made a mistake or need guidance. It can imply a one-sided transfer of knowledge.

Reflexive form: sich belehren lassen

The reflexive form, sich belehren lassen, means 'to allow oneself to be instructed' or 'to take advice'. This shows a willingness to learn or be corrected.

Synonyms for instructing

Other verbs for 'to instruct' include anleiten (to guide), einweisen (to brief, to instruct on how to use something), and schulen (to train, to school).

Past Participle: belehrt

The past participle is belehrt. 'Ich bin belehrt worden' means 'I have been instructed/corrected'. This is common in passive constructions.

Prefix 'be-'

The prefix 'be-' often indicates that the action of the verb affects the object directly and completely. Here, 'belehren' suggests a thorough act of instruction.

Formal vs. Informal

Belehren can sound a bit formal or even stern, especially when someone is being lectured. In casual conversation, you might use simpler phrases like 'jemandem etwas erklären' (to explain something to someone).

Related Noun: die Belehrung

The noun form is die Belehrung, meaning 'instruction' or 'admonition'. For example, 'eine moralische Belehrung' (a moral instruction).

Don't confuse with lehren

While lehren also means 'to teach', it's a more general term for imparting knowledge, without the specific moral or corrective connotation that belehren often carries. Belehren is more about 'to set right' or 'to inform someone of the facts' in a corrective way.

Use in legal contexts

In legal German, belehren is used when someone is informed of their rights or duties, e.g., 'Der Richter belehrte den Zeugen über seine Pflichten.' (The judge instructed the witness about their duties.)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'bee' (be-) 'learning' (-lehren) you about important moral lessons. Bees are often seen as wise and industrious, making them good instructors.

تداعی تصویری

Picture an old, wise teacher in a traditional classroom, pointing to a blackboard filled with religious symbols and moral sayings, 'belehrend' (instructing) students with a stern but kind expression.

شبکه واژگان

lehren (to teach) unterrichten (to teach, to instruct) erziehen (to educate, to bring up) predigen (to preach) aufklären (to enlighten, to inform)

چالش

Try to use 'belehren' in two different sentences. One about a religious leader, and another about someone giving moral guidance. For example: 'Der Imam ________ die Gläubigen.' or 'Meine Großmutter hat mich oft ________ über gute Manieren.'

ریشه کلمه

Old High German 'bilēran'

معنای اصلی: to teach, to instruct

Germanic

بافت فرهنگی

While 'belehren' can generally mean 'to instruct,' it often carries a stronger connotation of moral or ethical guidance, especially in a religious or pedagogical context. It implies a transfer of knowledge or values from an authority figure to a learner.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

When someone is giving advice or guidance, especially in a formal or slightly preachy way.

  • Lass dich nicht belehren.
  • Er versucht immer, mich zu belehren.
  • Sie belehrte uns über die richtige Art und Weise.

In situations where someone is being taught a lesson, often implying a moral or ethical instruction.

  • Ich muss dich belehren.
  • Das soll dir eine Lehre sein und dich belehren.
  • Manchmal muss man belehrt werden.

When referring to someone imparting knowledge, sometimes in a condescending manner.

  • Hör auf, mich zu belehren!
  • Er belehrte mich mit seiner Weisheit.
  • Sie hat ihn in allen Dingen belehrt.

In the context of learning or being educated about something.

  • Die Schule soll die Kinder belehren.
  • Wir wurden über die Gefahren belehrt.
  • Lass dich von den Fehlern anderer belehren.

When someone is being corrected or shown the right way to do something.

  • Er wurde belehrt, wie man es richtig macht.
  • Sie musste ihn immer wieder belehren.
  • Wir müssen uns belehren lassen.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wurdest du jemals von jemandem belehrt, der es besser wusste?"

"In welchen Situationen fühlst du dich am ehesten belehrt?"

"Gibt es etwas, das du gerne andere belehren würdest?"

"Denkst du, dass belehren immer negativ ist?"

"Wie reagierst du, wenn dich jemand belehren will?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Situation, in der du dich von jemandem belehrt gefühlt hast. Wie hast du dich dabei gefühlt?

Reflektiere über eine Zeit, in der du jemanden belehrt hast. War es hilfreich oder eher kontraproduktiv?

Schreibe über die Bedeutung von 'belehren' im Alltag. Gibt es einen Unterschied zwischen 'belehren' und 'lehren'?

Überlege, wann es angebracht ist, andere zu belehren und wann nicht. Welche Grenzen gibt es?

Stell dir vor, du könntest eine Person in einer wichtigen Sache belehren. Wen würdest du wählen und warum?

خودت رو بسنج 120 سوال

multiple choice A1

Welches Wort bedeutet „lehren“ oder „unterrichten“?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Das Wort 'belehren' bedeutet, jemandem etwas beizubringen oder ihn zu unterweisen.

multiple choice A1

Wenn ein Lehrer seinen Schülern etwas erklärt, was tut er dann?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Ein Lehrer belehrt seine Schüler, indem er ihnen Wissen vermittelt.

multiple choice A1

Wähle das Synonym für 'belehren'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lehren

'Lehren' ist ein Synonym für 'belehren' und bedeutet, jemandem etwas beizubringen.

true false A1

Man kann jemanden über Mathematik 'belehren'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, man kann jemanden in jedem Thema unterweisen, einschließlich Mathematik.

true false A1

Das Wort 'belehren' hat nichts mit Lernen zu tun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nein, 'belehren' bedeutet, Wissen zu vermitteln, was direkt mit Lernen verbunden ist.

true false A1

Wenn jemand 'belehrt' wird, bekommt er neue Informationen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'belehren' bedeutet, jemandem neue Informationen oder Anweisungen zu geben.

listening A1

The teacher instructs the children at school.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Lehrer belehrt die Kinder in der Schule.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

My grandma always instructs me about good manners.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Meine Oma belehrt mich immer über gute Manieren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

He instructs his friends about the rules of the game.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er belehrt seine Freunde über die Regeln des Spiels.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ich belehre dich.

تمرکز: belehre

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Wer belehrt uns?

تمرکز: Wer belehrt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Sie belehren uns oft.

تمرکز: belehren uns

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich muss dich belehren.

This sentence means 'I have to instruct you.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Lehrer wird die Schüler belehren.

This sentence means 'The teacher will instruct the students.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie will mich über das Leben belehren.

This sentence means 'She wants to instruct me about life.'

fill blank A2

Der Lehrer wird die Schüler in Grammatik ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: unterrichten

While 'lehren' and 'unterrichten' both mean 'to teach', 'unterrichten' is more common for general school subjects. 'Belehren' has a specific religious or moral instruction connotation at B2 level. At A2, we're focusing on general teaching.

fill blank A2

Die Eltern wollen ihre Kinder in guten Manieren ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: erziehen

'Erziehen' means 'to educate' or 'to bring up' and fits the context of teaching good manners. 'Belehren' isn't the best fit here at A2.

fill blank A2

Er muss den neuen Mitarbeiter in den Aufgaben ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: einweisen

'Einweisen' means 'to instruct' or 'to train' someone in specific tasks, which is appropriate for a new employee. 'Belehren' is not used in this general instruction context at A2.

fill blank A2

Die Großeltern ___ ihre Enkelkinder oft über das Leben.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lehren

'Lehren' (to teach) is a good general verb for conveying knowledge or wisdom. 'Belehren' would imply a more formal, possibly religious, instruction which is beyond the A2 scope here.

fill blank A2

Der Priester wird die Gemeinde am Sonntag ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprechen

At A2, the most common verb for a priest addressing the congregation is 'sprechen' (to speak). While 'belehren' has religious connotations, it's more specific and less common for general A2 usage in this context.

fill blank A2

Kannst du mir bitte den Weg zum Bahnhof ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zeigen

'Zeigen' means 'to show' and is the correct verb for asking for directions. 'Belehren' is completely out of place here for A2 learners.

multiple choice A2

Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass jemand Informationen gibt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Belehren bedeutet, jemandem etwas beizubringen oder zu erklären.

multiple choice A2

Wenn ein Lehrer seinen Schülern etwas Neues erklärt, dann ___ er sie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehrt

Der Lehrer belehrt die Schüler, indem er ihnen Wissen vermittelt.

multiple choice A2

Wähle das Synonym für 'belehren' im Kontext des Erklärens.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lehren

Lehren und Belehren sind in diesem Kontext sehr ähnlich und bedeuten, Wissen weiterzugeben.

true false A2

Das Wort 'belehren' bedeutet, etwas zu essen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nein, 'belehren' bedeutet, etwas zu lehren oder zu erklären, nicht zu essen.

true false A2

Man kann jemanden belehren, indem man ihm etwas Wichtiges erklärt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'belehren' wird oft verwendet, wenn man jemandem wichtige Informationen oder Ratschläge gibt.

true false A2

Ein Kind kann seine Eltern belehren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Normalerweise belehren die Eltern ihre Kinder. Es ist untypisch, dass ein Kind seine Eltern belehrt, da 'belehren' oft eine Rolle des Wissenden gegenüber dem Lernenden impliziert.

writing A2

Write a short sentence using a form of 'belehren' that implies giving someone a lesson, perhaps in a slightly scolding way. The sentence should be about a parent teaching a child.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Die Eltern mussten ihr Kind belehren, wie man sich benimmt. (The parents had to instruct their child how to behave.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are talking to a friend who is making a mistake. Write a sentence using 'belehren' to say that you tried to teach them better, even if they didn't listen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich habe versucht, meinen Freund zu belehren, aber er hat nicht gehört. (I tried to instruct my friend, but he didn't listen.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence describing a teacher 'belehrend' their students about a historical event.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Der Lehrer belehrte die Schüler über die deutsche Geschichte. (The teacher instructed the students about German history.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Was tat der alte Mann?

این متن را بخوانید:

Ein alter Mann wollte seinen Enkel über das Leben belehren. Er erzählte ihm viele Geschichten aus seiner Jugend. Der Enkel hörte aufmerksam zu und lernte viel von seinem Großvater.

Was tat der alte Mann?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er belehrte seinen Enkel über das Leben.

The passage states 'Ein alter Mann wollte seinen Enkel über das Leben belehren.' (An old man wanted to instruct his grandson about life.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er belehrte seinen Enkel über das Leben.

The passage states 'Ein alter Mann wollte seinen Enkel über das Leben belehren.' (An old man wanted to instruct his grandson about life.)

reading A2

Was machte der Chef?

این متن را بخوانید:

Die neue Mitarbeiterin musste viel lernen. Ihr Chef belehrte sie geduldig in den neuen Aufgaben. Nach einigen Wochen konnte sie alles selbstständig erledigen.

Was machte der Chef?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er belehrte die Mitarbeiterin in den Aufgaben.

The text says 'Ihr Chef belehrte sie geduldig in den neuen Aufgaben.' (Her boss patiently instructed her in the new tasks.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er belehrte die Mitarbeiterin in den Aufgaben.

The text says 'Ihr Chef belehrte sie geduldig in den neuen Aufgaben.' (Her boss patiently instructed her in the new tasks.)

reading A2

Wozu ist es wichtig, sich selbst zu belehren?

این متن را بخوانید:

Manchmal müssen wir uns selbst belehren. Wenn wir einen Fehler machen, sollten wir daraus lernen. Das ist wichtig für unsere Entwicklung.

Wozu ist es wichtig, sich selbst zu belehren?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Für unsere Entwicklung.

The passage says 'Das ist wichtig für unsere Entwicklung.' (That is important for our development.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Für unsere Entwicklung.

The passage says 'Das ist wichtig für unsere Entwicklung.' (That is important for our development.)

fill blank B1

Der Priester wird die Kinder im Katechismus ___. (The priest will ___ the children in catechism.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

'Belehren' is specifically used for instructing in religious or moral matters.

fill blank B1

Sie müssen die jungen Gläubigen über die Gebote ___. (They must ___ the young believers about the commandments.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

In this context, 'belehren' is the most suitable verb for instructing about religious principles.

fill blank B1

Es ist wichtig, die Gemeinde über die Bedeutung der Sakramente zu ___. (It is important to ___ the congregation about the meaning of the sacraments.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

'Belehren' fits here as it implies formal instruction in religious topics.

fill blank B1

Die Eltern wollen ihre Kinder über die religiösen Traditionen ___. (The parents want to ___ their children about the religious traditions.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

When referring to teaching religious traditions, 'belehren' is the correct choice.

fill blank B1

Der Mönch hat sich entschieden, die Novizen in den Schriften zu ___. (The monk decided to ___ the novices in the scriptures.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Instructing in scriptures is a perfect use case for 'belehren'.

fill blank B1

Er wurde über die Lehren des Glaubens ___. (He was ___ about the doctrines of faith.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehrt

In a passive construction, 'belehrt werden' means 'to be instructed' in a religious context.

multiple choice B1

Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass jemand eine andere Person über etwas Wichtiges unterrichtet, das mit Moral oder Glauben zu tun hat?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

'Belehren' wird oft im Kontext von moralischer oder religiöser Unterweisung verwendet, während die anderen Wörter allgemeiner sind.

multiple choice B1

Wenn ein Priester seine Gemeinde über die Bedeutung von Ostern spricht, was tut er dann typischerweise?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie belehren

Ein Priester 'belehrt' seine Gemeinde über religiöse Themen.

multiple choice B1

Welcher Satz verwendet 'belehren' korrekt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er wollte sie über die Gefahren des Rauchens belehren.

Hier wird 'belehren' im Sinne einer moralischen oder lebenspraktischen Unterweisung verwendet.

true false B1

Man kann jemanden belehren, wie man ein Auto fährt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Belehren' wird eher für moralische oder religiöse Unterweisungen verwendet, nicht für praktische Fähigkeiten wie Autofahren. Hier würde man eher 'unterrichten' oder 'zeigen' verwenden.

true false B1

Ein Prediger belehrt seine Zuhörer oft über die Lehren seiner Religion.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ein Prediger 'belehrt' seine Zuhörer über religiöse Themen.

true false B1

Wenn mein Freund mir sagt, wie ich mein Fahrrad reparieren kann, belehrt er mich.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Hier würde man eher 'erklären' oder 'zeigen' verwenden, nicht 'belehren', da es sich um eine praktische Fertigkeit handelt.

listening B1

The priest will instruct the new members.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Priester wird die neuen Mitglieder belehren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She had to instruct the children in the Bible.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie musste die Kinder in der Bibel belehren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

It is important to instruct the youth well.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, die Jugend gut zu belehren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Kannst du die Gruppe über die Geschichte belehren?

تمرکز: belehren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Wer wird die neuen Schüler belehren?

تمرکز: Wer wird

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Der Lehrer musste die Klasse über die Regeln belehren.

تمرکز: Lehrer musste

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What will the priest do with the new members?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Priester wird die neuen Mitglieder belehren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Who is instructing the grandchildren about family values?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Großmutter belehrte ihre Enkelkinder über die Familienwerte.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What is the teacher's role regarding the students and faith?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist die Aufgabe des Lehrers, die Schüler in den Grundsätzen des Glaubens zu belehren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Versuchen Sie, diesen Satz auszusprechen: 'Ich werde mich nicht von jedem belehren lassen.'

تمرکز: belehren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Bilden Sie einen Satz mit dem Wort 'belehren' und erzählen Sie, wann man es benutzen würde.

تمرکز: belehren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Sprechen Sie den Satz: 'Die Eltern belehren ihre Kinder über richtig und falsch.'

تمرکز: belehren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where someone was 'belehrt' (instructed) in a formal or serious manner, even if not religious. Use the verb 'belehren' correctly.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

In der Schule wurden die Schüler oft von ihren Lehrern über die Regeln des guten Benehmens belehrt. Es war wichtig, dass sie verstanden, wie sie sich in der Gemeinschaft verhalten sollten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short paragraph about a time you tried to 'belehren' (inform/teach) someone, but they were unwilling to listen. How did it make you feel?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich habe versucht, meinen Freund über die Wichtigkeit des Recyclings zu belehren, aber er schien desinteressiert. Es war frustrierend, weil ich dachte, dass es ein wichtiges Thema ist, und er einfach nicht zuhören wollte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are giving advice to a friend about a new hobby. Use 'belehren' in the sense of giving detailed instructions or guidance for this hobby. What advice would you give?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Wenn du mit dem Backen anfangen möchtest, muss ich dich über einige grundlegende Techniken belehren. Es ist wichtig, die Zutaten genau abzumessen und die richtige Temperatur zu verwenden, um gute Ergebnisse zu erzielen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Was war die Hauptaufgabe des Mentors in diesem Szenario?

این متن را بخوانید:

Der neue Mitarbeiter hatte viele Fragen zu den Unternehmensrichtlinien. Sein Mentor nahm sich Zeit, ihn ausführlich zu belehren. Es war eine wichtige Phase, damit der Mitarbeiter schnell und korrekt arbeiten konnte.

Was war die Hauptaufgabe des Mentors in diesem Szenario?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den Mitarbeiter über die Unternehmensrichtlinien zu belehren.

Der Text sagt klar, dass der Mentor den neuen Mitarbeiter 'ausführlich zu belehren' hatte, bezüglich der Unternehmensrichtlinien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Den Mitarbeiter über die Unternehmensrichtlinien zu belehren.

Der Text sagt klar, dass der Mentor den neuen Mitarbeiter 'ausführlich zu belehren' hatte, bezüglich der Unternehmensrichtlinien.

reading B2

Was ist eine Herausforderung beim 'Belehren' von Personen, die glauben, alles zu wissen?

این متن را بخوانید:

Es ist manchmal schwierig, jemanden zu belehren, der glaubt, bereits alles zu wissen. Solche Personen sind oft resistent gegenüber neuen Informationen oder Perspektiven. Man muss Geduld haben, um sie zu erreichen.

Was ist eine Herausforderung beim 'Belehren' von Personen, die glauben, alles zu wissen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie sind resistent gegen neue Informationen.

Der Text beschreibt, dass solche Personen 'oft resistent gegenüber neuen Informationen oder Perspektiven' sind.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie sind resistent gegen neue Informationen.

Der Text beschreibt, dass solche Personen 'oft resistent gegenüber neuen Informationen oder Perspektiven' sind.

reading B2

Welches Fach unterrichtete die alte Lehrerin am liebsten?

این متن را بخوانید:

Die alte Lehrerin liebte es, ihre Schüler über die Geschichte der Kunst zu belehren. Sie glaubte fest daran, dass das Wissen über die Vergangenheit uns helfen kann, die Gegenwart besser zu verstehen und die Zukunft zu gestalten.

Welches Fach unterrichtete die alte Lehrerin am liebsten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Geschichte der Kunst

Der Text besagt, dass sie 'ihre Schüler über die Geschichte der Kunst zu belehren' liebte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Geschichte der Kunst

Der Text besagt, dass sie 'ihre Schüler über die Geschichte der Kunst zu belehren' liebte.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Priester wird die Gemeinde über Glaubensfragen belehren.

This sentence structure is common for future tense in German, with the auxiliary verb 'werden' and the infinitive 'belehren' at the end.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, die Kinder früh in moralischen Werten zu belehren.

The 'es ist wichtig, zu...' construction is a common way to express importance. 'In moralischen Werten' specifies the subject of instruction.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kannst du mich bitte über die Regeln des Klosters belehren?

This is a polite question using the modal verb 'können'. 'Über die Regeln' specifies what is being instructed.

multiple choice C1

Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass jemand eine Lehre erteilt, die auch spirituelle oder moralische Aspekte beinhaltet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Während 'unterrichten', 'erklären' und 'informieren' allgemeiner sind, impliziert 'belehren' oft eine tiefere, manchmal moralische oder spirituelle Unterweisung, passend zur Definition.

multiple choice C1

Die Eltern versuchten, ihre Kinder über die Bedeutung von Ehrlichkeit zu ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Hier geht es um die Vermittlung moralischer Werte, was gut zu 'belehren' passt, da es über reine Informationsvermittlung hinausgeht.

multiple choice C1

In vielen Kulturen ist es die Aufgabe der Älteren, die Jüngeren über Traditionen und Bräuche zu ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Das Vermitteln von Traditionen und Bräuchen beinhaltet oft eine moralische oder kulturelle Unterweisung, wofür 'belehren' passend ist.

true false C1

Man kann jemanden über die Funktionsweise eines Motors 'belehren'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Für technische Anweisungen oder Funktionsweisen würde man eher 'erklären' oder 'anleiten' verwenden. 'Belehren' ist für moralische oder religiöse Unterweisungen passender.

true false C1

Der Priester wird seine Gemeinde über die Lehren der Kirche 'belehren'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Die Definition von 'belehren' passt perfekt zu religiösen Unterweisungen.

true false C1

Ein Professor 'belehrt' seine Studenten über die Geschichte des Römischen Reiches.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Ein Professor 'lehrt' oder 'unterrichtet' seine Studenten über Geschichte, 'belehren' würde hier einen zu starken Fokus auf moralische oder religiöse Aspekte implizieren, die in diesem Kontext nicht primär sind.

listening C1

The priests instructed the congregation about the meaning of the rituals.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Priester belehrten die Gemeinde über die Bedeutung der Rituale.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

His task was to instruct the new members in the faith.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Seine Aufgabe war es, die neuen Mitglieder in den Glauben zu belehren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Some older generations feel called to instruct younger generations on moral issues.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Manche ältere Generationen fühlen sich berufen, die jüngeren Generationen in moralischen Fragen zu belehren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Versuche, diesen Satz klar auszusprechen: 'Der Bischof belehrte die Gläubigen über die heiligen Schriften.'

تمرکز: be-leh-ren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Stell dir vor, du bist ein Lehrer. Wie würdest du einen Schüler über die Geschichte des Klosters belehren?

تمرکز: belehren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Beschreibe eine Situation, in der jemand belehrt werden muss, ohne dass es abfällig klingt.

تمرکز: belehrt werden

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to instruct someone on a complex topic. Use 'belehren' appropriately, considering its nuance of instruction in a guiding or often moral/religious sense. Focus on the impact of your instruction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Es war meine Aufgabe, die neuen Freiwilligen über die ethischen Grundsätze unserer Organisation zu belehren. Ich musste sicherstellen, dass sie die Bedeutung ihrer Rolle und die Auswirkungen ihrer Handlungen verstanden. Diese Belehrung war entscheidend, um unsere Werte zu wahren und eine respektvolle Arbeitsweise zu fördern. Es ging darum, sie nicht nur zu informieren, sondern auch ihren moralischen Kompass auszurichten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a scenario where someone might 'belehren' another person about a life lesson they've learned. How does this differ from simply 'lehren' (to teach)?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ein älterer Mentor könnte einen jungen Berufseinsteiger belehren, nicht nur wie man bestimmte Aufgaben erledigt, sondern auch über die Wichtigkeit von Integrität und harter Arbeit im Berufsleben. Dies unterscheidet sich vom reinen 'lehren', indem es eine tiefere, oft moralische oder philosophische Dimension der Anleitung beinhaltet, die aus persönlicher Erfahrung stammt und auf die Lebensführung abzielt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are writing a critical review of a new religious text. In what context might you use 'belehren' to describe the text's purpose or effect on its readers?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Dieser neue religiöse Text versucht, seine Anhänger über die Dogmen des Glaubens zu belehren und ihnen einen klaren moralischen Pfad aufzuzeigen. Die Sprache ist direkt und unmissverständlich, um sicherzustellen, dass die Leser die spirituellen Gebote und die erwartete Lebensweise vollständig verinnerlichen. Es ist ein Versuch, sie in den Feinheiten ihrer Religion zu instruieren und zu formen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Was war der Hauptzweck der Priesterin, als sie die Novizen 'belehrte'?

این متن را بخوانید:

Die alte Priesterin verbrachte ihre Tage damit, die jungen Novizen in den heiligen Schriften zu belehren. Ihre Stimme war sanft, aber bestimmt, während sie die komplexen Lehren der Götter erläuterte. Es ging nicht nur darum, Wissen zu vermitteln, sondern auch, sie auf einen spirituellen Weg zu führen und ihre Seelen zu formen. Viele Generationen von Gläubigen wurden durch ihre Belehrungen zu weisen Anführern.

Was war der Hauptzweck der Priesterin, als sie die Novizen 'belehrte'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie auf einen spirituellen Weg zu führen und ihre Seelen zu formen.

Der Text betont, dass es nicht nur um Wissensvermittlung ging, sondern um die Führung auf einem spirituellen Weg und die Formung der Seelen, was die Nuance von 'belehren' gut widerspiegelt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie auf einen spirituellen Weg zu führen und ihre Seelen zu formen.

Der Text betont, dass es nicht nur um Wissensvermittlung ging, sondern um die Führung auf einem spirituellen Weg und die Formung der Seelen, was die Nuance von 'belehren' gut widerspiegelt.

reading C1

Wie unterscheiden sich die 'Belehrungen' der Ältesten von formellem Unterricht, basierend auf dem Text?

این متن را بخوانید:

In vielen Kulturen ist es die Rolle der Ältesten, die jüngeren Mitglieder über die Traditionen und moralischen Werte der Gemeinschaft zu belehren. Diese Belehrung findet oft durch Geschichten und persönliche Beispiele statt, nicht nur durch formellen Unterricht. Es ist ein Prozess, der darauf abzielt, das soziale Gefüge zu stärken und die kulturelle Identität zu bewahren.

Wie unterscheiden sich die 'Belehrungen' der Ältesten von formellem Unterricht, basierend auf dem Text?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie finden hauptsächlich durch Geschichten und persönliche Beispiele statt.

Der Text erwähnt explizit, dass die Belehrung oft durch Geschichten und persönliche Beispiele stattfindet und nicht nur durch formellen Unterricht, was die Besonderheit dieses Kontextes hervorhebt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie finden hauptsächlich durch Geschichten und persönliche Beispiele statt.

Der Text erwähnt explizit, dass die Belehrung oft durch Geschichten und persönliche Beispiele stattfindet und nicht nur durch formellen Unterricht, was die Besonderheit dieses Kontextes hervorhebt.

reading C1

Was war das Ziel des Philosophen, als er seine Studenten 'belehrte'?

این متن را بخوانید:

Der Philosoph versuchte, seine Studenten über die Grenzen der menschlichen Erkenntnis zu belehren. Er ermutigte sie, kritisch zu denken und nicht alles blindlings zu akzeptieren. Seine Vorträge waren darauf ausgelegt, sie intellektuell herauszufordern und ihre eigene Wahrheit zu finden, anstatt ihnen eine vorzugeben. Diese Art der Belehrung erforderte Offenheit und die Bereitschaft zur Selbstreflexion.

Was war das Ziel des Philosophen, als er seine Studenten 'belehrte'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie intellektuell herauszufordern und ihre eigene Wahrheit zu finden.

Der Text besagt, dass der Philosoph seine Studenten intellektuell herausfordern und sie anleiten wollte, ihre eigene Wahrheit zu finden, was die tiefere, leitende Natur von 'belehren' in diesem Kontext unterstreicht.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie intellektuell herauszufordern und ihre eigene Wahrheit zu finden.

Der Text besagt, dass der Philosoph seine Studenten intellektuell herausfordern und sie anleiten wollte, ihre eigene Wahrheit zu finden, was die tiefere, leitende Natur von 'belehren' in diesem Kontext unterstreicht.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeder Elternteil ist bestrebt, sein Kind in moralischen Werten zu belehren.

This sentence structure reflects the common German syntax for expressing a parent's endeavor to instruct their child in moral values.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, einen Lehrer zu haben, der die Schüler geduldig belehren kann.

This sentence emphasizes the importance of a patient teacher, aligning with the verb 'belehren' in an educational context.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Predigt sollte die Gemeinde über die Glaubensprinzipien belehren.

This sentence shows 'belehren' in its religious context, referring to a sermon instructing a congregation.

fill blank C2

Seine Predigten sollten die Gläubigen über die wahren Lehren des Glaubens ________.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

The context implies instructing in religious doctrine, which aligns with 'belehren'. 'Bestärken' means to strengthen, 'unterhalten' to entertain, and 'erfreuen' to delight.

fill blank C2

Der Priester versuchte, die Gemeinde über die Bedeutung der biblischen Texte zu ________, damit sie ein tieferes Verständnis entwickeln konnten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Here, 'belehren' fits perfectly as the priest's role is to instruct the community on religious texts. 'Überzeugen' means to convince, 'motivieren' to motivate, and 'ermutigen' to encourage.

fill blank C2

Es ist die Aufgabe der Eltern, ihre Kinder in moralischen und ethischen Fragen zu ________.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Parents instruct their children in moral and ethical matters. 'Verwöhnen' means to spoil, 'ignorieren' to ignore, and 'tadeln' to scold.

fill blank C2

Der Mönch verbrachte sein Leben damit, Novizen in den alten Schriften zu ________.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

A monk's role is to instruct novices in scriptures. 'Ablenken' means to distract, 'ermüden' to tire, and 'verwirren' to confuse.

fill blank C2

Die Kanzel war der Ort, von dem aus der Pfarrer die Gläubigen ________ und ihnen den Weg zur Tugend wies.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehrt

From the pulpit, a pastor instructs the faithful. 'Unterhielt' means entertained, 'befragte' questioned, and 'bestrafte' punished.

fill blank C2

Man muss die jüngere Generation ________, damit sie die Traditionen und Werte der Gemeinschaft bewahrt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: belehren

Instructing the younger generation ensures they preserve traditions. 'Vergessen lassen' means to make forget, 'ignorieren' to ignore, and 'entmutigen' to discourage.

multiple choice C2

Welche der folgenden Handlungen beschreibt am besten, was 'belehren' im Kontext religiöser Erziehung bedeutet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jemandem religiöse Lehren und moralische Werte vermitteln.

Das Verb 'belehren' bezieht sich hier spezifisch auf die Vermittlung religiöser Inhalte und moralischer Prinzipien, nicht auf allgemeine Wissensvermittlung.

multiple choice C2

In welchem Szenario würde man am ehesten von 'belehren' sprechen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Priester erklärt seiner Gemeinde die Bedeutung eines biblischen Textes.

Die Option mit dem Priester und der Gemeinde passt am besten zur Definition von 'belehren' im religiösen Kontext.

multiple choice C2

Welches Synonym passt am besten zu 'belehren' im religiösen Kontext?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: predigen

'Predigen' ist ein starkes Synonym für 'belehren', wenn es um die Vermittlung religiöser Botschaften geht.

true false C2

Man kann jemanden belehren, wie man einen Computer benutzt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Belehren' im Kontext dieser Definition bezieht sich spezifisch auf religiöse oder moralische Unterweisung, nicht auf technische Fertigkeiten.

true false C2

Das Wort 'belehren' impliziert oft eine eher formelle und ernsthafte Wissensvermittlung, besonders im religiösen Bereich.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Die Vermittlung religiöser Lehren wird oft mit einer gewissen Formalität und Ernsthaftigkeit assoziiert.

true false C2

Ein Lehrer belehrt seine Schüler in Mathematik.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Obwohl ein Lehrer seine Schüler unterrichtet, ist 'belehren' in diesem spezifischen Kontext auf religiöse oder moralische Themen beschränkt.

listening C2

The priests instruct the congregation about the meaning of the sacraments.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Priester belehren die Gemeinde über die Bedeutung der Sakramente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

He was instructed that patience is a virtue, especially in spiritual matters.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er wurde belehrt, dass Geduld eine Tugend ist, besonders in spirituellen Angelegenheiten.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The ancient scriptures instruct us about the path to enlightenment.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die alten Schriften belehren uns über den Weg zur Erleuchtung.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Können Sie mir erklären, wie 'belehren' im Kontext religiöser Lehren verwendet wird?

تمرکز: belehren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Beschreiben Sie eine Situation, in der jemand in religiösen Fragen belehrt wurde.

تمرکز: Situation, belehrt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Was ist der Unterschied zwischen 'lehren' und 'belehren' in einem religiösen Kontext?

تمرکز: lehren, belehren, Unterschied

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Der Imam belehrte die Gemeinde über die heiligen Schriften.

This sentence structure correctly places the subject, verb, and object, followed by the prepositional phrase.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, dass Eltern ihre Kinder in moralischen Werten belehren.

This is a typical subordinate clause structure after 'dass', with the infinitive 'belehren' at the end.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Missionare versuchten, die Ureinwohner im christlichen Glauben zu belehren.

This sentence uses 'versuchen zu' + infinitive, which is a common construction in German.

/ 120 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!