At the A1 level, you should learn 'un nerf' as a basic part of the body, similar to 'un bras' (an arm) or 'une jambe' (a leg). You might see it in a simple diagram of the human body. At this stage, don't worry about complex idioms. Just remember that it is a masculine noun ('un nerf') and that it relates to how we feel things physically. For example, if you touch something hot, your 'nerfs' tell your brain. You might also encounter the adjective 'nerveux' (nervous), which is related. Focus on the simple physical meaning: a part of the body that sends messages. It is important to know it is masculine, so you say 'le nerf' and not 'la nerf.' Even at this level, knowing 'un nerf' helps you understand basic health-related words in French.
At the A2 level, you can start using 'un nerf' in more common everyday expressions, particularly those related to feelings. You should learn the phrase 'être nerveux' (to be nervous) and the plural 'les nerfs' (the nerves). At this level, you might hear someone say 'Il est sur les nerfs,' which means he is stressed or edgy. You should also recognize that 'nerf' is used in medical contexts you might encounter, like 'le nerf sciatique' (the sciatic nerve), which is a common complaint. You are beginning to see how the word moves from a physical body part to a way of describing emotions. Remember the pronunciation: the 'f' is usually silent in 'un nerf' (/nɛʁ/), and the 'f' and 's' are silent in 'les nerfs' (/nɛ/). Practice saying 'Je suis sur les nerfs' when you feel a bit stressed by your homework!
At the B1 level, you should master the most common idiomatic uses of 'un nerf.' This is the level where you move beyond simple descriptions and start expressing nuances of frustration and character. You should learn 'taper sur les nerfs de quelqu'un' (to get on someone's nerves) and 'avoir les nerfs solides' (to have strong nerves/be composed). You should also be aware of 'une crise de nerfs,' which can mean anything from a small tantrum to a significant emotional breakdown. At B1, you are expected to handle social interactions where these expressions frequently pop up. For example, if a friend is complaining about a noisy neighbor, they will likely use 'nerf.' You should also understand the metaphorical use in 'le nerf de la guerre' (the sinews of war/money), as you will start seeing this in news articles and more complex reading materials.
At the B2 level, you should have a sophisticated understanding of 'un nerf' and its derivatives. You should be able to use the word in abstract contexts, such as describing a 'style nerveux' in literature (a punchy, energetic style) or discussing the 'nerf' (vigor) of an argument. You should be comfortable with the phrase 'à bout de nerfs' (at one's wits' end) and understand its intensity compared to just being 'nerveux.' At this level, you should also be aware of the historical and cultural weight of the word, such as its connection to 19th-century French medical concepts. You should be able to distinguish between 'un nerf' and 'un tendon' or 'un ligament' in technical discussions. Your ability to use 'nerf' metaphorically to describe the 'core' or 'strength' of something will show a high level of fluency.
At the C1 level, you should appreciate the stylistic and philosophical nuances of 'un nerf.' You can use it to discuss the 'architecture nerveuse' of a complex system or the 'nerf' of a philosophical treatise. You should be familiar with literary examples where 'nerf' represents the vital link between the soul and the body. At this level, you should also be very precise with register—knowing when to use the colloquial 'avoir les nerfs' versus the more formal 'être dans un état d'agitation nerveuse.' You should also be aware of rare or archaic uses of the word in classical French literature (like Racine or Corneille), where 'nerf' often refers to physical and moral strength. Your pronunciation should be perfect, including the subtle differences between singular and plural forms in various contexts.
At the C2 level, you have a complete, native-like command of 'un nerf.' You can use it with total flexibility in any context—from high-level medical discourse to the most informal street slang. You understand the deepest etymological roots of the word and how they influence modern usage. You can play with the word in puns or complex metaphors, and you recognize all its subtle appearances in French idioms, even the less common ones. You can discuss the 'nerf' of a political movement or the 'nerf' of a piece of music with nuance. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile tool that you use to express the intricate connections between physical reality, emotional experience, and abstract thought. You can even debate the evolution of the word's meaning in the history of the French language.

un nerf در ۳۰ ثانیه

  • Un nerf is a masculine noun meaning 'nerve' in both the physical and emotional sense.
  • It is used in many common idioms like 'taper sur les nerfs' (to annoy).
  • Metaphorically, it represents vigor, strength, or the essential part of something.
  • Be careful with the masculine gender and the silent 'f' in the plural form.

The French word un nerf is a multifaceted masculine noun that primarily refers to the biological nerve—the whitish fiber that carries messages between the brain and the rest of the body. However, its usage extends far beyond the medical clinic. In French, le nerf represents the essence of strength, the seat of emotion, and the trigger for irritability. Understanding this word requires looking at it through three distinct lenses: the anatomical, the psychological, and the metaphorical. Anatomically, it is the physical conductor of sensation. Psychologically, it is the abstract container of our patience and temper. Metaphorically, it is the 'sinew' or the core driver of an action or organization.

Anatomical Context
Used when discussing health, biology, or physical pain, such as a pinched nerve or the nervous system (le système nerveux).
Emotional Context
Refers to a state of agitation, stress, or anger. Phrases like 'avoir les nerfs' (to be annoyed) are extremely common in daily conversation.
Strategic Context
Used to describe the vital element of a project, most famously in 'le nerf de la guerre' (the sinews of war), referring to money or resources.

When a French person says they have 'les nerfs,' they aren't talking about their anatomy; they are expressing a high level of frustration. It is a word that captures the physical manifestation of mental stress. You might hear someone exclaim, 'C'est une question de nerfs !' meaning it is a matter of self-control or mental fortitude. In literature and formal speech, it retains its classical sense of 'sinew' or 'strength,' representing the vigor of a person's character. For example, a 'style nerveux' in writing refers to a concise, energetic, and powerful prose style, rather than a frantic one.

Le médecin a examiné un nerf endommagé dans ma jambe après l'accident.

Historically, the word derives from the Latin nervus, which meant both 'nerve' and 'bowstring.' This dual meaning is why the word often implies tension. Just as a bowstring must be taut to function, our nerves are seen as the tensioned wires of our being. When that tension becomes too great, we 'break' or have a 'crise de nerfs.' This cultural concept of 'nerves' as a physical-emotional hybrid is deeply embedded in French philosophy and medicine, dating back to the 18th-century 'vapeurs' and the development of neurology. To master this word, one must appreciate its movement between the cold reality of biology and the heated reality of human emotion.

L'argent est souvent considéré comme le nerf de la guerre dans les campagnes électorales.

Register: Medical
'Le nerf sciatique' (sciatic nerve) is a common phrase for anyone suffering from back pain.
Register: Slang/Informal
'J'ai les nerfs !' is a very common way to say 'I'm pissed off!' or 'I'm so annoyed!'

In summary, un nerf is the bridge between our physical bodies and our reactions to the world. It is the cable that transmits pain, the fiber that gives us strength, and the metaphorical fuse that blows when we are pushed too far. Whether you are at the doctor's office or venting to a friend about a difficult day, this word will be your primary tool for describing the internal pressures of life.

Using un nerf correctly involves navigating its various grammatical and idiomatic environments. As a masculine noun, it is always preceded by 'un,' 'le,' or 'ce.' When using it in the plural, 'les nerfs,' it frequently appears with verbs of motion or impact, such as 'taper' (to hit/tap) or 'mettre' (to put). For example, the phrase 'Tu me tapes sur les nerfs' (You are getting on my nerves) literally translates to 'You are tapping on my nerves,' perfectly illustrating the physical sensation of annoyance.

With Adjectives
Commonly paired with 'solide' (solid), 'fragile' (fragile), or 'vif' (sharp/quick). 'Il a les nerfs solides' means he has strong nerves/composure.
With Prepositions
Often used with 'à' in the phrase 'à fleur de nerf' or 'à fleur de peau' (though 'peau' is more common for 'on edge'). 'Sur les nerfs' describes a state of tension.

In a medical context, the word usually appears with specific anatomical descriptors. You would not just say 'un nerf,' but rather 'le nerf optique' (optic nerve) or 'le nerf auditif' (auditory nerve). Here, the sentence structure is formal and precise. For instance: 'L'inflammation du nerf peut causer une perte de sensation.' Note how the noun stays masculine even when describing feminine anatomical parts; the nerve itself remains le nerf.

Pendant l'examen, l'étudiant était sur les nerfs et ne pouvait pas se concentrer.

When using the word to describe abstract strength, it often functions as a singular concept. 'Donner du nerf' means to give energy or 'oomph' to something. If a project is sluggish, a manager might say, 'Il faut redonner du nerf à cette équipe.' This uses the word as a synonym for 'vigueur' (vigor). It is important to distinguish this from the plural usage, which almost always leans toward the 'irritability' or 'composure' side of the spectrum.

Another crucial usage is in the expression 'une crise de nerfs.' While 'crise' is feminine, 'nerfs' remains masculine plural. This phrase describes a nervous breakdown or a fit of hysterics. It is used both seriously in medical contexts and hyperbolically in daily life. If a child is throwing a massive tantrum, a parent might say, 'Il fait une crise de nerfs.' This flexibility is what makes un nerf such a vital word for B1 learners to master—it allows you to move from describing a physical ache to a complex psychological state with ease.

Il faut avoir des nerfs d'acier pour être chirurgien.

Finally, consider the word in the context of 'le nerf de la guerre.' This is a fixed expression. You cannot change 'nerf' to another word and keep the same meaning. It always refers to the essential resource (usually money) required to achieve an objective. In a business meeting, you might hear: 'Le financement, c'est le nerf de la guerre.' This usage highlights the 'sinew' meaning—the part of the body (or organization) that provides the mechanical power to move.

In contemporary French life, you will encounter un nerf in several distinct environments. The most common is likely the domestic or social sphere, where it is used to describe stress and interpersonal friction. In a bustling Parisian café, you might overhear a patron saying, 'Ce bruit me tape sur les nerfs !' (This noise is getting on my nerves!). The word is a staple of everyday emotional expression, serving as a more visceral alternative to 'stressé' or 'énervé.'

In the Media
News anchors often use 'le nerf de la guerre' when discussing budget cuts or economic policy. It's a cliché of political journalism.
At the Doctor
You'll hear it in phrases like 'nerf coincé' (pinched nerve) or when discussing 'le système nerveux.'

If you watch French cinema, particularly dramas or thrillers, the word nerf frequently appears in moments of high tension. A character might be described as 'à bout de nerfs' (at the end of their rope/nerves). This phrase conveys a state of total exhaustion where the slightest provocation could cause a breakdown. It is a more intense version of 'fatigué.' In sports commentary, especially during a penalty shootout in football or a tie-break in tennis, commentators will talk about a 'guerre des nerfs' (war of nerves), highlighting the psychological battle between the athletes.

Calme-toi, tu es à bout de nerfs après cette longue journée.

In professional settings, specifically in discussions about management or project viability, the metaphorical 'nerf' (strength/vigor) is common. A consultant might suggest that a company lacks 'nerf' in its marketing strategy, meaning it is weak or lacks impact. This usage is more formal and sophisticated. Additionally, in the culinary world, 'nerf' can refer to the tough, fibrous parts of meat that are difficult to chew. A customer might complain to a butcher: 'Il y a trop de nerfs dans ce morceau de bœuf.'

In literature, from the classical plays of Molière to modern novels by Houellebecq, le nerf is a recurring motif for human fragility and resilience. It is the invisible thread that holds a character together. When you hear the word, pay attention to the tone: is it scientific (medical), frustrated (informal), or analytical (metaphorical)? This context will tell you exactly which 'nerve' is being touched. In music, particularly in 'chanson française,' songwriters often use 'les nerfs' to rhyme with 'vers' (towards) or 'univers' (universe), often in songs about the chaotic nature of love and city life.

La négociation est devenue une véritable guerre des nerfs entre les deux entreprises.

Ultimately, un nerf is everywhere because it describes both the physical mechanism of our existence and the emotional experience of it. It is as likely to be found in a biology textbook as it is in a heated argument or a financial report. By listening for it in these diverse contexts, you will gain a deeper understanding of the French psyche, which often links physical sensation directly to emotional state.

One of the most frequent errors English speakers make with un nerf is confusing it with the adjective 'nerveux' or the noun 'nervosité.' While they share the same root, their usage is distinct. For instance, you cannot say 'J'ai un nerf' to mean 'I am nervous.' In French, you would say 'Je suis nerveux' or 'J'ai le trac' (if it's stage fright). 'J'ai un nerf' would imply you physically possess a single nerve, which sounds nonsensical or suggests a medical issue where a specific nerve is visible or painful.

Gender Confusion
Learners sometimes think 'nerf' is feminine because it ends in a consonant that sounds 'soft' to some, or because 'nervosité' is feminine. Remember: UN nerf (masculine).
Plural Pronunciation
Mistakenly pronouncing the 'f' and 's' in 'les nerfs.' While the singular 'nerf' is /nɛʁ/, the plural is traditionally /nɛ/. Pronouncing the 'f' in the plural can mark you as a non-native speaker, though this is changing in some dialects.

Another mistake involves the literal translation of English idioms. In English, we say 'to have the nerve' to do something (meaning audacity). In French, you do not use 'nerf' for this; you use 'le toupet' or 'l'audace.' If you say 'Il a le nerf de me parler ainsi,' a French person might understand you, but it sounds unnatural. Instead, say 'Il a le toupet de me parler ainsi' or 'Il a du cran.'

Incorrect: J'ai le nerf de partir. Correct: J'ai l'audace de partir.

Furthermore, learners often struggle with the preposition in 'sur les nerfs.' Sometimes they use 'dans' or 'avec.' Remember that the state of being irritated is always 'sur' (on) the nerves. It's a spatial metaphor—the irritation is pressing down on your nerves. Similarly, 'à bout de nerfs' must use 'à bout de' (at the end of). Saying 'à la fin de mes nerfs' is a common calque from English that doesn't work in French.

Finally, be careful with the phrase 'crise de nerfs.' It is often translated as 'nervous breakdown' in English, but in French, it is frequently used to describe a short-term, explosive fit of anger or crying (like a tantrum). If someone has a long-term clinical nervous breakdown, the French would more likely say 'une dépression' or 'un burn-out.' Using 'crise de nerfs' for a six-month clinical depression might understate the severity of the condition in a French speaker's ears.

Attention : 'Nerf' est masculin. Ne dites pas une nerf.

To avoid these pitfalls, remember the 'Three M's' of nerf: Masculine, Medical, and Moody. It is a masculine noun used for medical fibers and moody emotional states. By keeping these categories clear, you will avoid the most common linguistic traps associated with this versatile word.

Depending on whether you are using un nerf in a biological, emotional, or metaphorical sense, there are several synonyms and alternatives that might be more precise. In the biological sense, 'fibre' is a close relative. While all nerves are fibers, not all fibers are nerves. In a medical report, you might see 'fibre nerveuse' used to be more specific about the tissue type.

Nerf vs Tendon
A 'nerf' transmits signals; a 'tendon' connects muscle to bone. They are often confused because both are whitish fibers in the body.
Nerf vs Énergie
In the metaphorical sense of 'vigor,' 'énergie' or 'vigueur' are more common in modern business French, though 'nerf' adds a more classic, structural nuance.
Nerf vs Cran
To describe courage or guts, 'le cran' is the preferred informal term. 'Avoir du cran' is much more common than using 'nerf' for bravery.

When it comes to the emotional state of being 'sur les nerfs,' several synonyms offer different shades of intensity. 'Énervé' is the most direct adjective. 'Irrité' is slightly more formal. 'À cran' (on edge) is a great idiomatic alternative that perfectly matches the feeling of being 'sur les nerfs.' For example, 'Je suis à cran' and 'Je suis sur les nerfs' are virtually interchangeable, though 'à cran' sounds slightly more colloquial and sharp.

Il a perdu son sang-froid (composure) au lieu de garder ses nerfs.

In the context of 'le nerf de la guerre,' you could use 'la clé' (the key) or 'l'élément essentiel' (the essential element). However, none of these carry the same weight as the original idiom. In English, we might say 'the lifeblood' or 'the backbone' of something. In French, le nerf captures that same sense of a vital, structural necessity. If you are talking about the 'backbone' of a company, you might also use 'le pilier' (the pillar).

Finally, consider 'le ressort' (the spring). Like 'nerf,' it describes an internal source of energy or resilience. If someone has 'du ressort,' they are able to bounce back from adversity. While 'nerf' implies the tension and the signal, 'ressort' implies the elasticity. Both are excellent words for describing the human spirit's capacity to endure and react. By learning these alternatives, you can tailor your French to be more descriptive and avoid overusing the word nerf in every situation involving stress or strength.

Cette équipe manque de ressort ; elle a besoin de plus de nerf.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, people didn't distinguish between nerves and tendons. They thought both were 'strings' that moved the body, which is why 'nerf' also means 'strength' or 'vigor'.

راهنمای تلفظ

UK /nɛʁ/
US /nɛʁ/
The stress is on the only syllable: nerf.
هم‌قافیه با
fer (iron) mer (sea) vers (towards) cher (expensive) clair (clear) hier (yesterday) air (air) perdre (to lose - partial rhyme)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'f' too strongly in the plural (les nerfs).
  • Using an English 'r' sound instead of the French guttural 'r'.
  • Pronouncing the 'e' like 'ee' in 'bee'.
  • Adding a vowel sound at the end (like 'ner-fuh').
  • Confusing the pronunciation with 'neuf' (nine).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize, but metaphorical uses require context.

نوشتن 4/5

Tricky to use idiomatic expressions correctly without sounding like a translation.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation of singular vs plural and gender must be mastered.

گوش دادن 3/5

Clearly audible, but the silent 'f' in plural can be confusing.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

le corps le muscle le cerveau sentir énervé

بعداً یاد بگیرید

le tendon le ligament la colonne vertébrale la tension le stress

پیشرفته

innerver la névrose neurologique le nerf-de-bœuf la vigueur

گرامر لازم

Masculine nouns ending in -f

Un nerf, un chef, un bœuf (note: pronunciation changes in plural).

Idiomatic use of 'sur'

Sur les nerfs (on edge), sur le point de (about to).

Plural of nouns ending in -f

Un nerf -> des nerfs (silent f/s).

Adjective agreement with 'nerf'

Un nerf solide (m), des fibres nerveuses (f).

Fixed prepositional phrases

À bout de nerfs (no article after 'de').

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Le nerf est une partie du corps.

The nerve is a part of the body.

Nerf is a masculine noun.

2

J'ai un petit nerf dans le bras.

I have a small nerve in my arm.

Use 'un' for masculine singular.

3

Le nerf envoie des messages au cerveau.

The nerve sends messages to the brain.

Verbs like 'envoie' (send) are common here.

4

Le médecin regarde mon nerf.

The doctor is looking at my nerve.

Simple subject-verb-object structure.

5

C'est un nerf important.

It is an important nerve.

Adjectives follow the noun.

6

Il y a un nerf ici.

There is a nerve here.

Use 'il y a' for existence.

7

Mon nerf est sensible.

My nerve is sensitive.

Masculine adjective 'sensible'.

8

Le nerf est blanc.

The nerve is white.

Color adjectives follow the noun.

1

Il est un peu nerveux aujourd'hui.

He is a bit nervous today.

Nerveux is the adjective form of nerf.

2

Les nerfs sont fragiles.

Nerves are fragile.

Plural form 'les nerfs'.

3

Elle est sur les nerfs à cause du travail.

She is on edge because of work.

Idiom 'sur les nerfs'.

4

Le bruit attaque mes nerfs.

The noise is attacking my nerves.

Verb 'attaquer' implies aggression.

5

Calme tes nerfs, s'il te plaît.

Calm your nerves, please.

Imperative form of 'calmer'.

6

C'est bon pour les nerfs.

It is good for the nerves.

Preposition 'pour' indicates benefit.

7

Il a mal au nerf sciatique.

He has pain in the sciatic nerve.

Specific medical term 'nerf sciatique'.

8

Les nerfs transmettent la douleur.

Nerves transmit pain.

Plural verb 'transmettent'.

1

Arrête de me taper sur les nerfs !

Stop getting on my nerves!

Common idiom 'taper sur les nerfs'.

2

Elle a fait une véritable crise de nerfs.

She had a real nervous breakdown/fit.

Noun phrase 'crise de nerfs'.

3

L'argent est le nerf de la guerre dans ce projet.

Money is the sinew of war (the key) in this project.

Metaphorical fixed expression.

4

Il faut avoir les nerfs solides pour ce métier.

You need to have strong nerves for this job.

Adjective 'solides' qualifying 'nerfs'.

5

Je suis à bout de nerfs avec ce bruit constant.

I am at my wits' end with this constant noise.

Idiom 'à bout de nerfs'.

6

Le café me donne les nerfs.

Coffee makes me jittery/agitated.

Informal usage of 'donner les nerfs'.

7

C'est une épreuve pour les nerfs.

It is a test for the nerves.

Noun 'épreuve' (test/ordeal).

8

Il a perdu ses nerfs pendant le match.

He lost his cool during the match.

Verb 'perdre ses nerfs'.

1

Son style d'écriture a beaucoup de nerf.

His writing style has a lot of vigor/strength.

Metaphorical use for energy/vigor.

2

La tension nerveuse était palpable dans la salle.

The nervous tension was palpable in the room.

Adjective 'nerveuse' matching 'tension' (f).

3

Le nerf optique est endommagé, ce qui affecte sa vue.

The optic nerve is damaged, affecting his sight.

Technical medical description.

4

Il a agi avec un nerf incroyable face au danger.

He acted with incredible nerve/strength in the face of danger.

Singular 'nerf' as a synonym for vigor.

5

Cette musique manque de nerf, elle est trop lente.

This music lacks punch/energy; it's too slow.

Metaphorical use in artistic criticism.

6

Le système nerveux central coordonne les mouvements.

The central nervous system coordinates movements.

Scientific terminology.

7

Il est à fleur de nerf depuis son licenciement.

He has been on edge since his layoff.

Idiom 'à fleur de nerf' (less common than 'peau').

8

Le nerf de son argumentation réside dans ce fait.

The core of his argument lies in this fact.

Metaphorical use for 'core' or 'essence'.

1

Il possède ce nerf vital qui caractérise les grands athlètes.

He possesses that vital vigor that characterizes great athletes.

Abstract usage in character description.

2

L'œuvre de Balzac possède un nerf réaliste saisissant.

Balzac's work has a striking realistic vigor.

Literary criticism context.

3

La compression du nerf provoque des paresthésies.

Nerve compression causes paresthesia (tingling).

High-level medical vocabulary.

4

Il a su garder ses nerfs face aux provocations politiques.

He managed to keep his cool despite political provocations.

Nuanced use of 'garder ses nerfs'.

5

Le nerf de la discorde entre eux était l'héritage.

The bone of contention (nerve of discord) between them was the inheritance.

Variation of 'pomme de discorde'.

6

Le chirurgien doit manipuler chaque nerf avec une précision millimétrée.

The surgeon must handle each nerve with millimeter precision.

Technical surgical context.

7

Sa réponse manquait de nerf et n'a convaincu personne.

His response lacked punch and convinced no one.

Metaphorical use for rhetorical strength.

8

On sent le nerf de l'acier dans cette structure.

One can feel the strength of the steel in this structure.

Metaphorical use in architecture/materials.

1

Cette prose nerveuse rappelle les plus grands pamphlétaires.

This energetic prose recalls the greatest pamphleteers.

Sophisticated literary adjective 'nerveuse'.

2

Le nerf de l'intrigue se dénoue au troisième acte.

The core of the plot unravels in the third act.

Theatrical and narrative analysis.

3

Il y a une sorte de nerf moral chez cet individu.

There is a kind of moral fortitude in this individual.

Philosophical usage.

4

La dégénérescence du nerf moteur entraîne une paralysie.

Degeneration of the motor nerve leads to paralysis.

Pathological medical terminology.

5

Elle a attaqué le problème avec un nerf redoutable.

She attacked the problem with formidable vigor.

Metaphorical use for problem-solving.

6

Les nerfs de la nation furent mis à rude épreuve par la crise.

The nation's resolve (nerves) was severely tested by the crisis.

Socio-political metaphor.

7

Il manie le nerf de bœuf avec une dextérité inquiétante.

He handles the bullwhip (nerf de bœuf) with unsettling dexterity.

Reference to a specific historical object.

8

L'esthétique de ce film repose sur un nerf visuel constant.

The aesthetic of this film relies on a constant visual energy.

Artistic and cinematic theory.

ترکیب‌های رایج

système nerveux
nerf sciatique
nerf optique
nerfs solides
nerfs d'acier
centre nerveux
influx nerveux
terminaison nerveuse
tension nerveuse
dépression nerveuse

عبارات رایج

avoir les nerfs

— To be very annoyed or angry. It is a common colloquial expression.

J'ai trop les nerfs contre lui !

sur les nerfs

— To be on edge or very stressed. Describes a state of tension.

Elle est sur les nerfs en ce moment.

à bout de nerfs

— At the end of one's rope; totally exhausted emotionally.

Après trois nuits sans sommeil, je suis à bout de nerfs.

taper sur les nerfs

— To get on someone's nerves. To be irritating.

Ce bruit finit par me taper sur les nerfs.

perdre ses nerfs

— To lose one's cool or self-control. To snap.

Il a perdu ses nerfs et a commencé à crier.

garder ses nerfs

— To keep one's cool. To stay calm under pressure.

Il est important de garder ses nerfs pendant l'entretien.

une crise de nerfs

— A fit of hysterics or a tantrum. A sudden emotional outburst.

L'enfant a fait une crise de nerfs au supermarché.

le nerf de la guerre

— The sinews of war; the most essential resource (usually money).

Pour cette campagne, le nerf de la guerre, c'est le budget.

à fleur de nerf

— Extremely sensitive or on edge. Very similar to 'à fleur de peau'.

Il est à fleur de nerf aujourd'hui, fais attention.

donner du nerf

— To give energy or vigor to something.

Cette nouvelle règle va donner du nerf au jeu.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

un nerf vs le tendon

A tendon connects muscle to bone; a nerve carries signals. They look similar but have different functions.

un nerf vs le muscle

The muscle does the movement; the nerve gives the order.

un nerf vs le culot

In English 'nerve' can mean 'audacity' (He has the nerve!), but in French you use 'le culot' or 'le toupet'.

اصطلاحات و عبارات

"L'argent est le nerf de la guerre"

— Money is the most important factor in achieving something. Originates from the idea that sinews (nerves) provide the strength for war.

Sans financement, on ne peut rien faire; l'argent est le nerf de la guerre.

neutral/formal
"Avoir les nerfs en pelote"

— To be extremely nervous or jumpy. Literally, to have nerves like a ball of yarn.

Avant son discours, elle avait les nerfs en pelote.

informal
"Porter sur les nerfs"

— To be irritating or to get on someone's nerves (similar to 'taper sur les nerfs').

Sa voix me porte sur les nerfs.

neutral
"Une guerre des nerfs"

— A psychological battle or a 'war of nerves' where each side tries to wear down the other's patience.

La négociation s'est transformée en une guerre des nerfs.

neutral
"Être un paquet de nerfs"

— To be a bundle of nerves. To be extremely anxious or high-strung.

Il ne tient pas en place, c'est un vrai paquet de nerfs.

informal
"Détendre les nerfs"

— To relax or to calm down. Literally to loosen the nerves.

Un bon massage aide à détendre les nerfs.

neutral
"Attaquer les nerfs"

— To be very stressful or irritating. To wear someone down.

Ces embouteillages finissent par attaquer les nerfs.

neutral
"Mettre les nerfs à vif"

— To set someone's nerves on edge. To make someone extremely sensitive or irritable.

Cette situation lui a mis les nerfs à vif.

neutral
"Avoir les nerfs à fleur de peau"

— To be very sensitive or easily upset. Literally, to have nerves at the surface of the skin.

Depuis son échec, il a les nerfs à fleur de peau.

neutral
"Se calmer les nerfs"

— To calm oneself down. To regain composure.

Va prendre l'air pour te calmer les nerfs.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

un nerf vs nerveux

It's the adjective form.

Nerf is the noun (the thing); nerveux is the state (how you feel).

C'est un nerf sensible (noun). Il est nerveux (adjective).

un nerf vs neuf

Similar pronunciation.

Neuf means 'nine' or 'new'. Nerf means 'nerve'.

J'ai neuf (9) nerfs (nerves) !

un nerf vs nez

Sounds like 'les nerfs'.

Nez is the nose. Nerfs are the nerves.

Il a un grand nez. Il a les nerfs.

un nerf vs

Sounds like 'les nerfs'.

Né is the past participle of 'naître' (to be born).

Il est né en mai. Il a les nerfs.

un nerf vs nerf-de-bœuf

Literal vs historical.

It sounds like 'ox nerve', but it's actually an old term for a whip.

Il a reçu un coup de nerf-de-bœuf.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Être + sur les nerfs

Je suis sur les nerfs.

B1

Taper sur les nerfs de + [personne]

Il tape sur les nerfs de tout le monde.

B1

Avoir les nerfs + [adjectif]

Elle a les nerfs solides.

B1

Faire une crise de nerfs

L'acteur a fait une crise de nerfs.

B2

Le nerf de + [nom]

Le nerf de la guerre est le budget.

B2

À bout de nerfs

Nous sommes à bout de nerfs.

C1

Donner du nerf à + [nom]

Il faut donner du nerf à cette économie.

C2

Manier le nerf de bœuf

Il maniait le nerf de bœuf avec force.

خانواده کلمه

اسم‌ها

nervosité (nervousness)
nervure (vein in a leaf/rib)
nerf-de-bœuf (bullwhip)

فعل‌ها

énerver (to annoy/irritate)
s'énerver (to get annoyed/worked up)
innerver (to innervate/supply with nerves)

صفت‌ها

nerveux (nervous/energetic)
nerveuse (feminine form of nerveux)
énervant (annoying)
énervé (annoyed)

مرتبط

système (system)
cerveau (brain)
fibre (fiber)
muscle (muscle)
réaction (reaction)

نحوه استفاده

frequency

Very frequent in both medical and emotional contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'une nerf'. Un nerf.

    Nerf is a masculine noun. This is the most basic and frequent error.

  • Saying 'J'ai un nerf' to mean 'I am nervous'. Je suis nerveux / J'ai le trac.

    In French, you don't 'have a nerve' to describe an emotional state, you 'are nervous'.

  • Pronouncing the 'f' and 's' in 'les nerfs'. Pronouncing it as /nɛ/.

    The final consonants are silent in the plural form.

  • Using 'nerf' for 'audacity' (English: He has the nerve!). Il a du culot / Il a du toupet.

    This is a false friend in terms of idiomatic usage.

  • Confusing 'nerf' with 'tendon' in medical contexts. Use 'nerf' for signals, 'tendon' for muscle attachment.

    Mixing these up can cause confusion in anatomical discussions.

نکات

Gender Tip

Always associate 'nerf' with 'le'. Say 'le nerf' five times to lock it in. Masculine gender is key for correct adjective agreement.

Silent F

Don't pronounce the 'f' in the plural 'les nerfs'. It sounds exactly like 'les nez' (the noses). This is a hallmark of a good French accent.

Annoyance

Use 'taper sur les nerfs' instead of 'énerver' to add a bit more 'color' and physical imagery to your speech when you're frustrated.

Metaphor

Remember 'le nerf de la guerre' for your next business meeting. It shows you understand French idiomatic culture beyond just basic vocabulary.

Precision

In a medical context, always specify which nerve you are talking about (e.g., nerf optique) to be understood clearly.

Intensity

Use 'à bout de nerfs' only when you are truly exhausted. For minor annoyance, 'sur les nerfs' is sufficient.

Context Clues

If you hear 'nerf' in a news report about the economy, it's almost certainly a reference to money ('le nerf de la guerre').

Style

Describe a character's 'nerf' to imply they have a strong, energetic personality without using the boring word 'fort'.

Slang Warning

'J'ai les nerfs' is very common, but 'Ça me fout les nerfs' is much more aggressive. Use it carefully!

Visual

Think of nerves as the 'wiring' of the body. In French, 'un nerf' is the individual wire.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'nerf' gun. It requires 'nerve' to play, and if you get hit too much, it might 'get on your nerves'!

تداعی تصویری

Imagine a glowing blue wire (the nerve) inside a human arm that starts to vibrate or turn red when the person gets angry.

شبکه واژگان

corps (body) esprit (mind) stress (stress) force (strength) médecine (medicine) colère (anger) signal (signal) vigueur (vigor)

چالش

Try to use 'nerf' in three different ways today: one medical, one about stress, and one using the idiom 'le nerf de la guerre'.

ریشه کلمه

From the Latin 'nervus', which originally meant 'sinew', 'tendon', or 'bowstring'. It passed into Old French as 'nerf' in the 12th century.

معنای اصلی: A cord, string, or sinew that provides strength or tension.

Indo-European > Italic > Romance > French.

بافت فرهنگی

While 'crise de nerfs' is common, be careful not to dismiss someone's actual mental health issues by using it too lightly.

In English, we often say 'you have a lot of nerve' to mean audacity. In French, 'nerf' is rarely used this way; they prefer 'toupet' or 'culot'.

The phrase 'le nerf de la guerre' is often attributed to the ancient Greek historian Thucydides, but became famous in France through Cicero and later Rabelais. Balzac often used 'nerf' to describe the vigorous energy of his characters. The movie 'Une femme au bord de la crise de nerfs' (Women on the Verge of a Nervous Breakdown) by Almodóvar is well-known in France.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the doctor's office

  • J'ai un nerf coincé.
  • C'est une douleur nerveuse.
  • Le nerf est enflammé.
  • Testez mes réflexes.

In a stressful office

  • Tout le monde est sur les nerfs.
  • Ne perds pas tes nerfs.
  • C'est le nerf de la guerre.
  • Elle a les nerfs solides.

During an argument

  • Tu me tapes sur les nerfs !
  • J'ai les nerfs !
  • Calme tes nerfs.
  • Il a fait une crise de nerfs.

Studying biology

  • Le système nerveux central.
  • L'influx nerveux.
  • Le nerf optique.
  • La fibre nerveuse.

Discussing finances

  • L'argent est le nerf de la guerre.
  • Le financement manque de nerf.
  • C'est un investissement nerveux.
  • Redonner du nerf à l'économie.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu as déjà eu un nerf coincé dans le dos ?"

"Qu'est-ce qui te tape le plus sur les nerfs au travail ?"

"Penses-tu que l'argent soit vraiment le nerf de la guerre ?"

"Comment fais-tu pour garder tes nerfs quand tu es stressé ?"

"As-tu déjà vu quelqu'un faire une vraie crise de nerfs ?"

موضوعات نگارش

Décris une situation où tu as dû avoir les nerfs solides pour réussir.

Qu'est-ce qui te met sur les nerfs dans ta vie quotidienne et comment gères-tu cela ?

Explique pourquoi, selon toi, le temps (ou l'argent) est le nerf de la guerre pour tes projets.

Raconte une fois où tu as perdu tes nerfs. Quelles ont été les conséquences ?

Imagine que tu es un nerf transmettant des messages dans le corps. Décris ta journée.

سوالات متداول

10 سوال

It is always masculine: UN nerf, LE nerf. This is a common point of confusion for learners, but just remember that most anatomical parts ending in a consonant are masculine.

Traditionally, in the plural 'les nerfs', both the 'f' and the 's' are silent, making it sound like 'lé nér' (/nɛ/). In the singular 'un nerf', the 'f' is usually silent as well (/nɛʁ/), but some people might pronounce it slightly.

'Avoir les nerfs' is more about being angry or very annoyed, while 'être nerveux' can mean being anxious, high-strung, or high-energy. They are related but used in different emotional contexts.

It means the essential resource needed to carry out a project or war. In 99% of cases, it refers to money. It's a very common expression in French business and politics.

No, that's an English idiom. In French, you would say 'Tu as du culot' or 'Tu as du toupet'. Using 'nerf' here would sound very strange to a native speaker.

It can be translated as a nervous breakdown, but it's often used for a shorter, explosive emotional outburst, like a fit of crying or a tantrum. It's very common in dramatic descriptions.

It is neutral. You can use it with friends, family, or even in a professional setting to describe a state of high stress. However, 'J'ai les nerfs' is more informal.

You say 'un nerf coincé'. It's a very common medical complaint. You might also hear 'compression nerveuse' in a more formal medical context.

Yes, often in the phrase 'la guerre des nerfs' (war of nerves) to describe the psychological pressure during a critical moment in a game, like a penalty shoot-out.

Historically, it was a whip made from a dried bull's sinew. Today, it's mostly a historical or literary term, but you might still hear it in expressions about toughness.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Décrivez une situation où vous étiez 'sur les nerfs'. (3 phrases)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez ce que signifie 'le nerf de la guerre' avec un exemple.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'nerf optique'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'taper sur les nerfs' dans un dialogue court.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez le rôle d'un nerf dans le corps humain.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase avec l'expression 'à bout de nerfs'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Comparez 'nerveux' et 'nerf' dans deux phrases différentes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Que feriez-vous pour 'détendre vos nerfs' après un examen ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'nerfs d'acier' pour décrire un héros.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'The noise is getting on my nerves.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez la différence entre un nerf et un tendon.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Comment dit-on 'nerve cell' en français ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'redonner du nerf' dans un contexte professionnel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez une 'crise de nerfs' que vous avez vue au cinéma.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'le système nerveux central'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'He lost his cool during the meeting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'nerf de bœuf' dans une phrase historique.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Que signifie un 'style nerveux' en littérature ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase avec 'influx nerveux'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez l'expression 'avoir les nerfs en pelote'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Un nerf'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Les nerfs'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Tu me tapes sur les nerfs !' avec émotion.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez oralement ce qu'est le 'nerf sciatique'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Utilisez 'le nerf de la guerre' dans une phrase sur votre travail.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je suis à bout de nerfs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Système nerveux central'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il a des nerfs d'acier.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Comment diriez-vous à quelqu'un de se calmer les nerfs ?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Décrivez une douleur nerveuse que vous avez eue.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Influx nerveux'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'C'est une épreuve pour les nerfs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Utilisez 'nerf' pour décrire une personne dynamique.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il a fait une crise de nerfs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Terminaison nerveuse'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'L'argent est le nerf de la guerre.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez l'expression 'avoir les nerfs en pelote'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Redonner du nerf à l'économie.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une guerre des nerfs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Nerf-de-bœuf'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le nerf est fragile.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les nerfs sont tendus.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Tu me tapes sur les nerfs.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le nerf de la guerre.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'À bout de nerfs.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une crise de nerfs.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Nerf sciatique.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Nerfs d'acier.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Système nerveux.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Influx nerveux.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Garder ses nerfs.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Perdre ses nerfs.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le nerf optique.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Donner du nerf.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'À fleur de nerf.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!