A2 Basic Verbs 16 min read آسان

فعل‌های عربی: آیا به مفعول نیاز دارید؟ (متعدی در مقابل لازم)

تو عربی دو نوع فعل اصلی داریم: فعل «متعدی» (Muta'addi) که یه «مفعول» با فتحه می‌خواد و فعل «لازم» (Lāzim) که فقط به فاعلش بسنده می‌کنه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic verbs are either 'Lāzim' (intransitive, no object needed) or 'Muta'addī' (transitive, requires an object).

  • Intransitive (Lāzim) verbs describe states: 'The boy slept' (نَامَ الوَلَدُ).
  • Transitive (Muta'addī) verbs require an object: 'He ate the apple' (أَكَلَ التُّفَّاحَةَ).
  • Transitive verbs often use prepositions (like 'bi' or 'li') to connect to indirect objects.
Subject + Verb (Intransitive) | Subject + Verb + Object (Transitive)

مرور کلی

### Overview
در زبان عربی، همانند زبان فارسی، افعال بر اساس نیازشان به «مفعول» به دو دسته اصلی تقسیم می‌شوند: افعال لازم (فعل لازم) و افعال متعدی (فعل متعدٍّ). درک این تفاوت برای شما که فارسی‌زبان هستید، یک مزیت بزرگ است، زیرا در دستور زبان فارسی نیز ما همین مفهوم را داریم. فعل لازم فعلی است که معنای آن با فاعل کامل می‌شود و نیازی به مفعول ندارد (مثل «خوابیدن» یا «رفتن»)، در حالی که فعل متعدی فعلی است که عمل آن به مفعول نیاز دارد تا معنایش کامل شود (مثل «خوردن» یا «نوشتن»).
تفاوت کلیدی در عربی این است که این دسته‌بندی مستقیماً بر روی «حرکات» آخر کلمات (اعراب) تأثیر می‌گذارد. در فارسی ما برای نشان دادن مفعول از حرف اضافه «را» استفاده می‌کنیم (مثلاً: کتاب را خواندم)، اما در عربی، مفعول‌به با تغییر حرکت حرف آخر (معمولاً فتحه یا ـَ) مشخص می‌شود. این یعنی شما باید از همان ابتدا یاد بگیرید که فاعل همیشه مرفوع (با ـُ) و مفعول همیشه منصوب (با ـَ) است.
این دقت در حرکات، پایه و اساس یادگیری زبان عربی است و به شما کمک می‌کند تا جملات را دقیق و بدون ابهام بسازید. در این مسیر، دانش قبلی شما از واژگان عربی در فارسی بسیار کمک‌کننده است، اما مراقب باشید که ساختار دستوری عربی با فارسی تفاوت‌های بنیادینی دارد.
### How This Grammar Works
ساختار جملات فعلیه در عربی بر پایه سه رکن استوار است: فعل، فاعل و در صورت نیاز، مفعول. تفاوت اصلی در اینجاست که فعل لازم (فعل لازم) فقط به فاعل نیاز دارد. مثلاً وقتی می‌گوییم نامَ الولدُ (پسر خوابید)، فعل نامَ یک فعل لازم است و الولدُ فاعل آن است که با ضمه (ـُ) مشخص شده است.
در فارسی هم می‌گوییم «پسر خوابید» و نیازی به مفعول نداریم. اما در افعال متعدی (فعل متعدٍّ)، عمل فعل از فاعل به مفعول منتقل می‌شود. مثلاً در جمله شربَ الرجلُ القهوةَ (مرد قهوه را نوشید)، فعل شربَ متعدی است و القهوةَ مفعول است که با فتحه (ـَ) در پایان کلمه مشخص شده است.
در فارسی، ما برای مفعول «را» می‌آوریم، اما در عربی، آن «را» در قالب فتحه (نصب) نهفته است. نکته مهم این است که افعال لازم هرگز مفعول مستقیم نمی‌گیرند؛ اگر بخواهید مکان یا زمان را اضافه کنید، باید از حروف جر (مانند إلى یا في) استفاده کنید، درست مثل فارسی که می‌گوییم «به دانشگاه رفتم» (نمی‌گوییم «دانشگاه رفتم»). این شباهت ساختاری بین فارسی و عربی در استفاده از حروف جر برای افعال لازم، کار شما را بسیار آسان می‌کند.
### Formation Pattern
برای ساخت جملات، ترتیب استاندارد در عربی (فعل + فاعل + مفعول) است. جدول زیر به شما در درک این الگو کمک می‌کند:
| نقش در جمله | اصطلاح عربی | علامت (حرکت) | مثال فارسی | مثال عربی |
|---|---|---|---|---|
| فاعل (کننده کار) | فاعل | ضمه (ـُ) | پسر | الولدُ |
| مفعول (پذیرنده کار) | مفعول به | فتحه (ـَ) | قهوه را | القهوةَ |
مثال‌های کاربردی:
  1. 1فعل لازم: جلسَ الطالبُ في الصفِّ. (دانش‌آموز در کلاس نشست.) - توجه کنید که في الصفِّ مفعول نیست، بلکه جار و مجرور است.
  2. 2فعل متعدی: قرأَ الطالبُ الكتابَ. (دانش‌آموز کتاب را خواند.) - اینجا الكتابَ مفعول است و فتحه دارد.
### When To Use It
شما از افعال لازم زمانی استفاده می‌کنید که وضعیت یا حرکتی را توصیف می‌کنید که به چیزی یا کسی برنمی‌گردد، مانند: سافرَ (سفر کرد)، ذهبَ (رفت)، ضحكَ (خندید). این افعال در زندگی روزمره برای توصیف کارهای شخصی یا وضعیت‌های فردی به کار می‌روند. در مقابل، از افعال متعدی زمانی استفاده می‌کنید که می‌خواهید تأثیر یک عمل را بر چیزی یا کسی نشان دهید، مانند: أكلَ (خورد)، كتبَ (نوشت)، فتحَ (باز کرد).
برای مثال، در محیط دانشگاه یا محل کار، وقتی می‌خواهید بگویید «ایمیل را فرستادم»، از فعل متعدی أرسلتُ استفاده می‌کنید و مفعول شما (ایمیل) باید فتحه بگیرد. درک این تفاوت باعث می‌شود جملات شما حرفه‌ای‌تر به نظر برسد و از خطاهای رایج جلوگیری شود. به یاد داشته باشید که در عربی، افعال متعدی می‌توانند حتی دو مفعول بگیرند (مانند أعطى به معنای دادن)، که این یک ویژگی پیشرفته‌تر است اما در سطح A1 دانستن آن به عنوان یک نکته جالب کافی است.
### Common Mistakes
  1. 1اضافه کردن مفعول به فعل لازم: فارسی‌زبانان گاهی سعی می‌کنند با افعال لازم مفعول بیاورند (مثلاً نامَ الولدَ که اشتباه است). دلیل آن این است که در فارسی گاهی مرز بین لازم و متعدی در برخی افعال خاص جابجا می‌شود. همیشه به خاطر داشته باشید که فعل لازم «بی‌نیاز» است.
  2. 2فراموش کردن فتحه روی مفعول: چون در فارسی «را» داریم، زبان‌آموزان گاهی یادشان می‌رود که در عربی باید فتحه (ـَ) را روی حرف آخر مفعول بگذارند. این ناشی از تداخل زبان مادری (L1 Interference) است.
  3. 3اشتباه گرفتن جار و مجرور با مفعول: برخی فکر می‌کنند چون بعد از فعل لازم چیزی می‌آید (مثل في البيتِ)، پس آن مفعول است. در حالی که آن یک «شبه جمله» است و نباید فتحه بگیرد، بلکه باید کسره بگیرد.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی بین افعال لازم و متعدی در جدول زیر خلاصه شده است:
| ویژگی | فعل لازم (فعل لازم) | فعل متعدی (فعل متعدٍّ) |
|---|---|---||
| نیاز به مفعول | ندارد | دارد |
| علامت مفعول | ندارد | فتحه (ـَ) |
| مثال فارسی | خوابیدن | خواندن |
| مثال عربی | نامَ | قرأَ |
### Quick FAQ
  1. 1آیا هر فعلی در عربی یا لازم است یا متعدی؟ بله، این دسته‌بندی در عربی بسیار دقیق است و اکثر افعال در یکی از این دو دسته قرار می‌گیرند.
  2. 2آیا می‌توانم بفهمم یک فعل لازم است یا متعدی؟ بله، معمولاً در لغت‌نامه‌ها با کلمات لازم یا متعدٍّ مشخص شده است. همچنین با تمرین و دیدن جملات بیشتر، این موضوع برای شما ملکه ذهن می‌شود.
  3. 3اگر مفعول را بدون فتحه بگویم، چه می‌شود؟ مخاطب منظور شما را می‌فهمد، اما از نظر دستوری جمله شما غلط است. اعراب‌گذاری (حرکات) در عربی بسیار مهم است تا فاعل و مفعول با هم اشتباه نشوند.

Basic Verb Valency Structure

Type Arabic Term Structure Example
Intransitive
Lāzim
Verb + Subject
نَامَ الطِّفْلُ
Transitive
Muta'addī
Verb + Subject + Object
أَكَلَ الطِّفْلُ التُّفَّاحَةَ

Meanings

This rule distinguishes between verbs that act upon an object and those that describe a state or movement of the subject.

1

Transitive (Muta'addī)

The action transfers to an object.

“شَرِبَ أَحْمَدُ القَهْوَةَ”

“كَتَبَ الطَّالِبُ الدَّرْسَ”

2

Intransitive (Lāzim)

The action is confined to the subject.

“ذَهَبَ الرَّجُلُ”

“جَلَسَ الطِّفْلُ”

Reference Table

Reference table for فعل‌های عربی: آیا به مفعول نیاز دارید؟ (متعدی در مقابل لازم)
اصطلاح عربی نوع ویژگی اصلی مثال
لازم (لازم)
ناگذر (بدون مفعول)
نیاز به مفعول نداره
ذهب (او رفت)
متعدی (متعدی)
گذر (با مفعول)
به مفعول نیاز داره
أكل (او خورد)
مفعول به
مفعول
با فتحه (اَ) تموم میشه
التفاحة (سیب)
فاعل
فاعل
با ضمه (او) تموم میشه
الولد (پسر)
حرف جر
حرف اضافه
فعل لازم رو وصل می‌کنه
إلى (به)
تشدید
دو برابر کردن حرف
فعل رو متعدی می‌کنه
درّس (او تدریس کرد)

طیف رسمیت

رسمی
تَنَاوَلَ الرَّجُلُ الطَّعَامَ

تَنَاوَلَ الرَّجُلُ الطَّعَامَ (Dining)

خنثی
أَكَلَ الرَّجُلُ الطَّعَامَ

أَكَلَ الرَّجُلُ الطَّعَامَ (Dining)

غیر رسمی
أَكَلَ الرَّجُلُ الأَكْلَ

أَكَلَ الرَّجُلُ الأَكْلَ (Dining)

عامیانه
أَكَلَ الأَكْلَ

أَكَلَ الأَكْلَ (Dining)

خانواده فعل عربی

فعل (فعل)

لازم (ناگذر)

  • جلس نشست
  • نام خوابید

متعدی (گذر)

  • أكل خورد
  • شرب نوشید

ساختار فعل متعدی در برابر لازم

لازم (خودکفا)
نمتُ من خوابیدم
وصلتُ من رسیدم
متعدی (نیاز به هدف)
أكلتُ تفاحة من سیب خوردم
رأيتُ صديقي من دوستم را دیدم

آیا به مفعول نیاز دارم؟

1

آیا می‌تونی این عمل رو 'روی' چیزی انجام بدی؟

YES
پس متعدیه (متعدی)
NO
ممکنه لازم باشه (لازم)
2

آیا به حرف اضافه‌ای مثل 'به' یا 'روی' نیاز داره؟

YES
از یک پل (حرف اضافه) استفاده کن
NO ↓

دسته‌بندی‌های رایج فعل

🍔

متعدی روزمره

  • أكل (خورد)
  • شرب (نوشید)
  • طلب (سفارش داد)
🚶

لازم روزمره

  • ذهب (رفت)
  • جلس (نشست)
  • عاد (برگشت)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أَكَلْتُ تُفَّاحَةً

I ate an apple.

2

ذَهَبْتُ إِلَى المَدْرَسَةِ

I went to school.

3

شَرِبَ القَهْوَةَ

He drank coffee.

4

نَامَ الوَلَدُ

The boy slept.

1

كَتَبَ الطَّالِبُ الرِّسَالَةَ

The student wrote the letter.

2

جَلَسَ الضَّيْفُ عَلَى الكُرْسِيِّ

The guest sat on the chair.

3

قَرَأْتُ الكِتَابَ الجَدِيدَ

I read the new book.

4

رَجَعَ أَبِي مِنَ العَمَلِ

My father returned from work.

1

فَتَحَ المُدِيرُ البَابَ

The manager opened the door.

2

سَافَرَ أَحْمَدُ إِلَى مِصْرَ

Ahmed traveled to Egypt.

3

طَبَخَتْ أُمِّي الطَّعَامَ

My mother cooked the food.

4

وَصَلَ القِطَارُ فِي المَوْعِدِ

The train arrived on time.

1

أَدَارَ الشَّرِكَةَ بِكَفَاءَةٍ

He managed the company efficiently.

2

انْكَسَرَ الزُّجَاجُ بِسَبَبِ الرِّيحِ

The glass broke because of the wind.

3

أَعْطَيْتُهُ القَلَمَ

I gave him the pen.

4

تَغَيَّرَ الجَوُّ فَجْأَةً

The weather changed suddenly.

1

أَجْلَسْتُ الضَّيْفَ فِي مَكَانٍ مُرِيحٍ

I seated the guest in a comfortable place.

2

تَطَوَّرَ النِّظَامُ التَّعْلِيمِيُّ

The educational system developed.

3

أَنْهَيْتُ المَشْرُوعَ قَبْلَ المَوْعِدِ

I finished the project before the deadline.

4

تَوَقَّفَتِ السَّيَّارَةُ عَنِ العَمَلِ

The car stopped working.

1

أَخْضَعَ العَالِمُ التَّجْرِبَةَ لِلِاخْتِبَارِ

The scientist subjected the experiment to testing.

2

تَضَاءَلَتْ فُرَصُ النَّجَاحِ

The chances of success dwindled.

3

أَعَدْتُ صِيَاغَةَ الجُمْلَةِ

I rephrased the sentence.

4

تَفَاقَمَتِ الأَزْمَةُ الاقْتِصَادِيَّةُ

The economic crisis exacerbated.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Arabic Verbs: Do you need an object? (Transitive vs. Intransitive) در مقابل Transitive vs. Prepositional

Learners think every verb needs a direct object.

Arabic Verbs: Do you need an object? (Transitive vs. Intransitive) در مقابل Ditransitive verbs

Confusing one object with two.

Arabic Verbs: Do you need an object? (Transitive vs. Intransitive) در مقابل Passive Voice

Confusing passive with intransitive.

اشتباهات رایج

أَكَلْتُ فِي التُّفَّاحَةَ

أَكَلْتُ التُّفَّاحَةَ

Transitive verbs don't need prepositions.

نِمْتُ السَّرِيرَ

نِمْتُ عَلَى السَّرِيرِ

Intransitive verbs need prepositions.

شَرِبَ القَهْوَةُ

شَرِبَ القَهْوَةَ

Object must be in accusative case.

ذَهَبَ الكِتَابَ

ذَهَبَ إِلَى الكِتَابِ

Intransitive verbs cannot take direct objects.

قَرَأَ فِي الكِتَابَ

قَرَأَ الكِتَابَ

Read is transitive.

جَلَسَ الكُرْسِيَّ

جَلَسَ عَلَى الكُرْسِيِّ

Sit is intransitive.

أَعْطَى لِي القَلَمُ

أَعْطَانِي القَلَمَ

Direct object must be accusative.

سَافَرَ البَلَدَ

سَافَرَ إِلَى البَلَدِ

Travel is intransitive.

وَصَلَ المَحَطَّةَ

وَصَلَ إِلَى المَحَطَّةِ

Arrive is intransitive.

تَغَيَّرَ رَأْيَهُ

تَغَيَّرَ رَأْيُهُ

Intransitive verb, no object.

أَخْضَعَ لِلتَّجْرِبَةَ

أَخْضَعَ التَّجْرِبَةَ

Causative form is transitive.

تَفَاقَمَ الأَزْمَةَ

تَفَاقَمَتِ الأَزْمَةُ

Intransitive verb.

أَعَدْتُ صِيَاغَتَهُ

أَعَدْتُ صِيَاغَتَهُ

Correct usage, but watch for case.

الگوهای جمله‌سازی

أَكَلَ ___ ___

ذَهَبَ ___ إِلَى ___

كَتَبَ ___ ___ بِـ ___

تَغَيَّرَ ___ بِسَبَبِ ___

Real World Usage

Ordering food constant

أُرِيدُ شَايًا

Social media very common

ذَهَبْتُ لِلسُّوقِ

Job interview common

أَدَرْتُ فَرِيقًا

Travel common

وَصَلْتُ إِلَى المَطَارِ

Texting constant

كَتَبْتُ لَكَ

Food delivery app common

طَلَبْتُ بَيْتْزَا

💡

تست 'چی؟'

تصور کن داری با دوستت حرف می‌زنی. اگه بعد از فعلت بتونی بپرسی «چی؟» و معنی بده، فعلت متعدیه. «من خوردم... چی؟» («أكلتُ... ماذا؟»)
⚠️

مواظب حرکت‌ها باش!

داری با یه عرب‌زبان حرف می‌زنی. اگه صدای فتحه آخر کلمه رو نگی، اون فکر می‌کنه هنوز مبتدی هستی! «أكلتُ التفاحَ.»
🎯

فعل‌های قدرتمند!

داری یه داستان تعریف می‌کنی. برای اینکه نشون بدی یه نفر رو از جایی «خارج کردی» (برخلاف «خودت خارج شدی»)، یه تشدید (Shadda) به وسط فعل اضافه می‌کنی. "خرجَ (خارج شد) -> خرّجَ (خارج کرد)."

Smart Tips

Check if it's Lāzim or Muta'addī.

ذَهَبَ الكِتَابَ ذَهَبَ إِلَى الكِتَابِ

Ask: 'Who or what is receiving the action?'

أَكَلَ الوَلَدُ أَكَلَ الوَلَدُ التُّفَّاحَةَ

Look for the Fatḥah on the object.

قَرَأَ مُحَمَّدٌ الكِتَابُ قَرَأَ مُحَمَّدٌ الكِتَابَ

Use prepositions for movement verbs.

رَجَعَ البَيْتَ رَجَعَ إِلَى البَيْتِ

تلفظ

al-kitāba

Accusative Case

The object ends in a short 'a' sound (Fatḥah).

Statement

Verb-Subject-Object ↓

Neutral declarative tone.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Lāzim is 'Lazy'—it stays home. Muta'addī is 'Moving'—it moves the action to an object.

تداعی تصویری

Imagine a person sitting on a chair (Lāzim) vs. a person throwing a ball to a friend (Muta'addī).

Rhyme

Lāzim stays with the subject alone, Muta'addī needs an object to be known.

Story

Ahmed is a Lāzim person; he just sits and sleeps. But his friend Ali is Muta'addī; he is always doing things to objects, like eating apples or writing letters.

شبکه واژگان

أَكَلَشَرِبَكَتَبَنَامَذَهَبَجَلَسَ

چالش

Write 3 sentences about your morning: one with a transitive verb and two with intransitive verbs.

نکات فرهنگی

Often uses 'b-' prefix for present tense verbs.

Uses 'bi-' prefix and often drops final case vowels.

Maintains more formal case endings in speech.

Root-based Semitic morphology.

شروع‌کننده‌های مکالمه

مَاذَا أَكَلْتَ اليَوْمَ؟

أَيْنَ ذَهَبْتَ فِي العُطْلَةِ؟

مَاذَا كَتَبْتَ فِي الرِّسَالَةِ؟

كَيْفَ تَغَيَّرَ حَيَاتُكَ بَعْدَ السَّفَرِ؟

موضوعات نگارش

Describe your breakfast.
Describe your journey to work/school.
Write about a book you read recently.
Reflect on a major change in your life.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با حرکت آخر مفعول درست پر کن.

أكلتُ البتزا___ (I ate the pizza)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: َ (Fatha)
مفعول مستقیم فعل متعدی فتحه می‌گیره.
کدوم فعل لازم (ناگذر) هست؟ چند گزینه‌ای

Choose the verb that doesn't need an object:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نام (Slept)
تو می‌تونی بخوابی، ولی نمی‌تونی 'چیزی رو بخوابی'. پس لازمه.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن Error Correction

Find and fix the mistake:

ذهب الولد المدرسة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذهب الولد إلى المدرسة.
فعل 'ذهب' (رفت) لازمه و به حرف اضافه 'إلى' (به) نیاز داره.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct object.

أَكَلَ مُحَمَّدٌ ___ (the apple)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Object must be accusative.
Is this verb transitive or intransitive? چند گزینه‌ای

نَامَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Sleep is intransitive.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

ذَهَبَ مُحَمَّدٌ المَدْرَسَةَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Intransitive needs preposition.
Order the words. Sentence Building

الرِّسَالَةَ / كَتَبَ / الطَّالِبُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
VSO order.
Match verb to type. جفت کردن

أَكَلَ / جَلَسَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Eat is transitive, sit is intransitive.
Make negative. Sentence Transformation

قَرَأَ مُحَمَّدٌ الكِتَابَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past tense negative uses lam.
Which verb is transitive? چند گزینه‌ای

Which of these is transitive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Eat is the only transitive one.
Fill in the preposition.

وَصَلَ مُحَمَّدٌ ___ المَحَطَّةِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Arrive takes 'ila'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به عربی ترجمه کن ترجمه

I drank the water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شربتُ الماءَ
برای ساخت جمله درست، مرتب کن Sentence Reorder

البيت / إلى / المعلم / ذهب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ذهب المعلم إلى البيت
فعل رو با نوعش مطابقت بده جفت کردن

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All correct
مفعول مستقیم (مفعول به) رو مشخص کن چند گزینه‌ای

قرأ الطالب الكتابَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكتابَ
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

جلستُ ___ الكرسي (I sat on the chair)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على
حرکت آخر رو درست کن Error Correction

شاهدتُ الفلمُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شاهدتُ الفلمَ
کدوم جمله تو عربی غیرممکنه؟ چند گزینه‌ای

Pick the incorrect structure:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نمتُ السريرَ
پست شبکه‌های اجتماعی رو کامل کن پر کردن جای خالی

أنا ___ صورة جديدة (I am posting a new photo)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنشرُ
کلمات رو مرتب کن Sentence Reorder

القهوة / شرب / الرجل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شرب الرجل القهوة
جمله 'I found the key' رو ترجمه کن ترجمه

وجدْتُ المفتاحَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I found the key

Score: /10

سوالات متداول (8)

It is an intransitive verb that does not take a direct object.

Check if it can take an object in the accusative case.

Yes, some verbs change meaning or valency based on context.

It shows which noun is receiving the action.

Yes, that is the definition.

It might lead to confusion about who is doing what.

Yes, some dialects simplify case endings.

Write sentences and check if they need an object.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Verbos transitivos/intransitivos

Spanish uses 'a' for personal direct objects.

French high

Verbes transitifs/intransitifs

French uses articles more strictly.

German moderate

Transitive/Intransitive Verben

German has four cases.

Japanese partial

他動詞/自動詞

Japanese uses particles like 'o' and 'ga'.

Arabic high

لازم/متعدي

None.

Chinese low

及物动词/不及物动词

Chinese relies on word order.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!