A1 noun #1,200 پرکاربردترین 11 دقیقه مطالعه

Une sœur

A sister.

At the A1 level, the word 'une sœur' is one of the first vocabulary items you will learn when studying the family. You should focus on the basic biological meaning: a female sibling. At this stage, you need to know how to use it with basic possessive adjectives like 'ma' (my), 'ta' (your), and 'sa' (his/her). You should also be able to pluralize it as 'mes sœurs'. Simple sentences like 'J'ai une sœur' (I have a sister) or 'Ma sœur s'appelle Marie' (My sister's name is Marie) are typical. You will also learn the distinction between 'grande sœur' (older sister) and 'petite sœur' (younger sister). The goal is to be able to introduce your family members and understand when someone else mentions theirs. Pronunciation is key here, specifically the 'œu' sound, which is unique to French.
At the A2 level, you expand your use of 'une sœur' to describe her and talk about your relationship. You will use more adjectives, ensuring they agree in gender (feminine) and number. For example, 'Ma sœur est intelligente et sportive.' You will also start using the word in the context of compound family terms like 'belle-sœur' (sister-in-law or stepsister) and 'demi-sœur' (half-sister). You should be able to talk about shared activities, such as 'Je vais au cinéma avec ma sœur.' You will also encounter the word in simple stories or descriptions of daily life. At this level, you are expected to handle the possessive adjectives 'notre', 'votre', and 'leur' correctly when referring to sisters shared by multiple people.
At the B1 level, 'une sœur' appears in more complex narratives and discussions about family dynamics. You might discuss sibling rivalry, the influence of a sister on your life, or the concept of 'âme sœur' (soulmate). You will use the word in different tenses, such as 'Quand j'étais petit, je jouais souvent avec ma sœur.' You should also be aware of the religious meaning of the word, as you might read texts or watch films where 'une sœur' refers to a nun. Your ability to use the word in idiomatic expressions or more nuanced descriptions of personality and character increases. You can also start using the colloquial term 'frangine' in appropriate informal contexts.
At the B2 level, you can use 'une sœur' and its related terms in abstract and professional discussions. You might talk about 'villes sœurs' (sister cities) in a debate about international relations or 'sociétés sœurs' (sister companies) in a business context. You are expected to understand the nuances of 'sororité' (sisterhood) in social and political movements. Your vocabulary will include 'consœur' for female colleagues in formal professions. You can analyze literary texts where the role of the sister is a central theme, discussing character development and symbolic meanings. Your pronunciation and usage should be fluid, and you should be able to distinguish between various registers of the word effortlessly.
At the C1 level, you have a deep understanding of the historical and cultural connotations of 'une sœur'. You can discuss the evolution of the word from its Latin roots (*soror*) to its modern usage. You are familiar with its use in classical French literature (e.g., Racine, Molière) and can appreciate the stylistic choices of using 'sœur' versus 'consœur' or 'frangine'. You can handle complex legal or medical texts where 'sœur' might appear in specific technical senses. You are also sensitive to the regional variations of the word across the Francophonie. Your ability to use the word metaphorically and in sophisticated wordplay is well-developed.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'une sœur'. You can use the word in all its polysemic glory, from the most technical scientific terms to the most evocative poetic imagery. You can engage in high-level academic discussions about the sociology of sisterhood or the theological implications of 'sœur' in religious orders. You can write complex essays or give presentations where 'une sœur' is used as a central metaphor for connection, duality, or solidarity. Your mastery includes an effortless grasp of all idioms, slang, and archaic uses of the word, allowing you to adapt your language perfectly to any context or audience.

Une sœur در ۳۰ ثانیه

  • Une sœur is the French word for 'a sister', used for biological siblings and religious nuns, always taking the feminine gender in grammar.
  • The word requires feminine agreement with articles (la, une) and possessive adjectives (ma, ta, sa), regardless of the speaker's gender.
  • Key variations include 'grande sœur' for an older sister and 'petite sœur' for a younger one, along with 'belle-sœur' for sister-in-law.
  • Beyond family, it appears in terms like 'âme sœur' (soulmate) and 'villes sœurs' (sister cities), reflecting deep emotional or structural bonds.

The French noun une sœur primarily refers to a female sibling, a woman or girl who shares the same parents as another person. However, the depth of this word in the French language extends far beyond simple biological ties. In a biological sense, it encompasses both full sisters and, through context or modifiers, half-sisters (demi-sœurs) and stepsisters (belles-sœurs). The term is foundational in French society, representing one of the core pillars of the nuclear family structure. Beyond the family, une sœur carries significant religious weight. Historically and currently, it is the title used for a nun or a member of a female religious order. When you walk into a convent or speak about historical figures like Sœur Emmanuelle, the word signifies a spiritual kinship and a life dedicated to faith. Furthermore, the word is used metaphorically to describe a deep, non-biological bond between women, often referred to as une sœur de cœur (a sister of the heart). This usage highlights the French emphasis on emotional intimacy and loyalty. In modern sociopolitical contexts, the concept of sororité (sisterhood) has gained immense traction, mirroring the English 'sisterhood' to describe solidarity among women in the face of social challenges. You will hear this word in every facet of life, from a toddler pointing at her sibling to a historian discussing the 'sister cities' (villes sœurs) that promote international cooperation. The word is also used in science and technology, such as cellules sœurs (daughter cells in English, but 'sister cells' in literal French translation) or sociétés sœurs (sister companies). Understanding une sœur requires recognizing these layers: the biological, the spiritual, the emotional, and the structural.

Biological Sibling
A female person having the same parents as another. Example: Ma sœur s'appelle Julie.
Religious Title
A woman who has taken vows in a religious community. Example: La sœur Marie-Thérèse prie.
Metaphorical Bond
A very close female friend. Example: Elle est comme une sœur pour moi.

J'ai passé tout l'après-midi à discuter avec ma sœur de nos projets de vacances.

Les deux sœurs sont inséparables depuis leur plus tendre enfance.

La sœur supérieure a accueilli les visiteurs avec un grand sourire.

Paris et Rome sont des villes sœurs liées par une amitié historique.

Ma belle-sœur vient nous rendre visite ce week-end avec ses enfants.

Using une sœur correctly in French involves mastering possessive adjectives and agreement. Because sœur is a feminine noun, it must be preceded by feminine articles like la, une, or ma. A common point of confusion for English speakers is the possessive adjective. In French, the possessive adjective agrees with the noun it possesses, not the person who owns it. Therefore, whether you are a man or a woman, your sister is always ma sœur. If you are talking about someone else's sister, it is sa sœur (his sister or her sister). This distinction is vital for clarity. When describing a sister, the adjectives must also be feminine. For example, 'my tall sister' is ma grande sœur. Interestingly, grande sœur usually means 'older sister', while petite sœur means 'younger sister', regardless of their actual physical height. If you want to specify physical height, you might say ma sœur qui est grande. In the plural, des sœurs, the 's' is silent, but the preceding article or adjective will signal the plurality (e.g., mes sœurs). In formal writing, you might encounter ladite sœur (the said sister) in legal or narrative contexts. In casual conversation, the word is often shortened or replaced by slang, but in standard French, sœur remains the universal term. It is also used in compound nouns. A belle-sœur can be a sister-in-law or a stepsister, depending on the family dynamic. A demi-sœur specifically refers to a half-sister. When addressing a nun, you would say Ma Sœur, similar to how you would say 'Sister' in English. In professional contexts, particularly in older medical texts, sœur was used for nurses, though infirmière is the modern standard. The word also appears in the phrase âme sœur, meaning 'soulmate', which is used for both men and women because âme is feminine. Understanding these grammatical and contextual nuances allows for precise and natural communication.

Possessive Agreement
Always use 'ma', 'ta', 'sa' because 'sœur' is feminine. Example: Jean aime sa sœur.
Age Distinctions
'Grande sœur' for older, 'petite sœur' for younger. Example: Ma petite sœur a cinq ans.
Compound Relationships
'Belle-sœur' for sister-in-law or stepsister. Example: Ma belle-sœur est très gentille.

C'est ma sœur aînée qui s'occupe de l'organisation de la fête.

Est-ce que tu as une sœur ou un frère ?

Il a présenté sa nouvelle petite amie à ses sœurs.

The word sœur is omnipresent in French daily life, but its resonance changes depending on the setting. In a typical French household, you will hear it during dinner conversations, sibling squabbles, or when parents are calling their children. It is a word of intimacy and shared history. In schools, children often talk about their petites sœurs or grandes sœurs, making it one of the first kinship terms learned by young learners. Beyond the domestic sphere, the word has a strong presence in French literature and cinema. From the classic fairy tales of Charles Perrault to the intense psychological dramas of modern French film, the relationship between sisters is a recurring theme, often used to explore themes of rivalry, loyalty, and identity. In the streets of Paris or Marseille, you might hear the slang version frangine among friends, which adds a layer of cool, urban familiarity. In religious contexts, particularly in rural France or within Catholic institutions, sœur is the standard form of address for nuns, reflecting France's deep-seated Catholic heritage. You will also encounter it in the names of businesses or products, such as 'Les Sœurs Grene' (though Danish, it's popular in France) or local bakeries run by sisters. In the news, you might hear about villes sœurs when a French city signs a twinning agreement with a foreign city, symbolizing a bond of 'sisterhood' between cultures. In the scientific community, researchers might discuss chromatides sœurs (sister chromatids) during biology lectures. Even in the world of fashion and luxury, 'sister brands' are often discussed in business journals. The word is versatile, moving seamlessly from the most private family moments to the most formal religious or scientific discourses. It is a word that carries the weight of tradition while remaining perfectly relevant in the modern, secular Republic.

Family Life
Daily conversations about siblings. Example: Ma sœur me manque.
Religious Orders
Addressing or talking about nuns. Example: La sœur hospitalière.
Urban Slang
Using 'frangine' in casual settings. Example: C'est ma frangine, on sort ce soir.

À l'école, les enfants dessinent souvent leur sœur et leur frère.

Le film raconte l'histoire de deux sœurs qui se retrouvent après vingt ans.

One of the most frequent mistakes for English speakers is the pronunciation of the 'œu' sound in sœur. It is a mid-front rounded vowel that doesn't exist in standard English. Many learners mistakenly pronounce it like the 'oo' in 'soon' or the 'oh' in 'so'. The correct sound is closer to the 'u' in 'surf' or 'burn', but with the lips more rounded. Another common error is gender agreement. Because 'sister' is feminine, learners must remember to use ma, la, or une. A common slip-up is saying mon sœur, especially if the speaker is male, thinking the possessive adjective should match their own gender. In French, it always matches the noun. Spelling is another hurdle; the 'œ' ligature is often forgotten or replaced by a simple 'oe'. While most modern keyboards and autocorrect systems handle this, it is a hallmark of correct French orthography. Learners also struggle with the distinction between sœur and belle-sœur. In English, 'sister-in-law' is specific, but in French, belle-sœur can also mean 'stepsister'. Context is key to determining which one is meant. Furthermore, the plural sœurs is often mispronounced with an audible 's' at the end. In French, the final 's' is silent, and the plurality is conveyed through the article (e.g., les sœurs). Finally, some learners use sœur when they mean infirmière (nurse) because of the historical connection. While you might see this in a period drama, using it in a modern French hospital would be confusing. Avoiding these pitfalls—pronunciation, gender agreement, spelling, and contextual misuse—will significantly improve your fluency and make your French sound much more authentic.

Pronunciation Pitfall
Don't say 'soor' or 'sore'. Aim for the 'u' in 'burn'.
Gender Confusion
Never say 'mon sœur'. It is always 'ma sœur'.
Silent Plural
The 's' in 'sœurs' is silent. Focus on the article 'les' or 'mes'.

Faux : Mon sœur est ici. Correct : Ma sœur est ici.

While sœur is the standard term, French offers several alternatives depending on the register and specific relationship. For a more casual, colloquial tone, you might use frangine. This is the equivalent of 'sis' or 'sister' in a relaxed English context. It's affectionate but definitely informal. On the other end of the spectrum, sœurette is a diminutive form, often used to address a younger sister or to show extra affection, similar to 'little sister' or 'sis'. In formal or literary contexts, you might see sœur germaine, which specifically refers to a sister who shares both parents, as opposed to a half-sister. When discussing family trees or legal matters, demi-sœur (half-sister) and belle-sœur (sister-in-law or stepsister) are essential. It's important to note that belle-sœur is also used for your brother's wife or your spouse's sister. Another beautiful term is sœur de cœur, used for a female friend who is so close she feels like family. In the world of spirituality, religieuse or nonne are more descriptive terms for a nun, though sœur remains the most common way to address them. In feminist discourse, consœur is used to refer to a female colleague or a woman sharing the same profession or status, emphasizing professional sisterhood. For example, a female doctor might refer to another as ma consœur. Understanding these variations allows you to navigate different social situations with ease, choosing the word that best fits the level of formality and the nature of the relationship.

Frangine
Slang/Informal. Use with friends or close family. Example: Je sors avec ma frangine.
Sœurette
Affectionate diminutive. Example: Joyeux anniversaire, ma petite sœurette !
Consœur
Professional female colleague. Example: Ma consœur l'avocate a plaidé hier.

Elle n'est pas ma sœur biologique, mais c'est ma sœur de cœur.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Je vous présente ma consœur, directrice du projet."

خنثی

"Ma sœur travaille à la banque."

غیر رسمی

"Ma frangine est trop cool."

Child friendly

"Regarde, c'est ma petite sœurette !"

عامیانه

"Wesh ma sœur, ça va ?"

نکته جالب

The 'œ' ligature in 'sœur' is a remnant of the historical evolution of the vowel sound. In Old French, the word was 'suer', and as the pronunciation shifted, the spelling adapted to include the 'o' and 'e' joined together.

راهنمای تلفظ

UK /sœʁ/
US /sœʁ/
The stress is on the single syllable.
هم‌قافیه با
Beurre (butter) Heure (hour) Peur (fear) Cœur (heart) Fleur (flower) Demeure (residence) Malheur (misfortune) Bonheur (happiness)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like 'soor' (rhyming with 'poor').
  • Pronouncing it like 'sore' (rhyming with 'more').
  • Making the 'r' too hard or English-like.
  • Forgetting to round the lips for the 'œu' sound.
  • Adding an extra syllable at the end.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize in text.

نوشتن 2/5

The 'œ' ligature can be tricky to remember and type.

صحبت کردن 3/5

The 'œu' sound is difficult for many non-native speakers.

گوش دادن 2/5

Generally clear, but can be confused with 'soir' if not careful.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

La famille Une fille Une femme Mère Père

بعداً یاد بگیرید

Frère Cousin Oncle Tante Grand-mère

پیشرفته

Sororité Consœur Gémellité Parenté Lignage

گرامر لازم

Feminine Noun Agreement

Une sœur (not un sœur).

Possessive Adjective Agreement

Ma sœur (not mon sœur).

Pluralization

Des sœurs (add 's', but keep it silent).

Adjective Agreement

Ma sœur est petite (add 'e' for feminine).

Compound Noun Hyphenation

Belle-sœur (always use a hyphen).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

J'ai une sœur.

I have a sister.

Uses the indefinite article 'une' for a feminine noun.

2

Ma sœur s'appelle Sophie.

My sister's name is Sophie.

Uses the possessive adjective 'ma' which agrees with 'sœur'.

3

Elle est ma petite sœur.

She is my little sister.

'Petite' is the feminine form of 'petit'.

4

Où est ta sœur ?

Where is your sister?

'Ta' is the informal 'your' for feminine nouns.

5

Ma sœur a dix ans.

My sister is ten years old.

Uses the verb 'avoir' for age.

6

J'aime ma sœur.

I love my sister.

Simple subject-verb-object structure.

7

C'est la sœur de Paul.

It is Paul's sister.

Uses 'de' to show possession.

8

Mes sœurs sont à l'école.

My sisters are at school.

Plural form 'sœurs' with 'mes' and 'sont'.

1

Ma sœur est plus grande que moi.

My sister is taller than me.

Comparative structure 'plus... que'.

2

Je vais au parc avec ma sœur.

I am going to the park with my sister.

Preposition 'avec' followed by the noun phrase.

3

Ma belle-sœur habite à Lyon.

My sister-in-law lives in Lyon.

Compound noun 'belle-sœur'.

4

Nous avons deux sœurs.

We have two sisters.

Plural noun with a number.

5

Sa sœur est très intelligente.

His/Her sister is very intelligent.

Adjective agreement 'intelligente' (feminine).

6

Est-ce que tu connais ma sœur ?

Do you know my sister?

Interrogative with 'est-ce que'.

7

Ma sœur et moi, nous jouons au tennis.

My sister and I play tennis.

Compound subject requiring 'nous' or plural verb.

8

C'est le cadeau pour ma sœur.

It is the gift for my sister.

Preposition 'pour' indicating the recipient.

1

Ma sœur m'aide souvent avec mes devoirs.

My sister often helps me with my homework.

Object pronoun 'm'' before the verb.

2

J'ai une relation très proche avec ma sœur.

I have a very close relationship with my sister.

Abstract noun 'relation' with adjective 'proche'.

3

Ma sœur aînée est partie étudier à l'étranger.

My eldest sister went to study abroad.

Adjective 'aînée' for eldest.

4

On dit que je ressemble beaucoup à ma sœur.

They say I look a lot like my sister.

Verb 'ressembler à'.

5

Ma sœur et moi ne sommes pas toujours d'accord.

My sister and I don't always agree.

Negation 'ne... pas' with 'être d'accord'.

6

La sœur de l'église est très dévouée.

The sister from the church is very devoted.

Religious context of 'sœur'.

7

J'ai enfin trouvé mon âme sœur.

I finally found my soulmate.

Idiomatic use of 'âme sœur'.

8

Ma sœur cadette est la plus drôle de la famille.

My younger sister is the funniest in the family.

Superlative 'la plus drôle' and 'cadette' for younger.

1

La sororité est un lien qui dépasse les frontières.

Sisterhood is a bond that goes beyond borders.

Abstract noun 'sororité' derived from 'sœur'.

2

Ma sœur a dû surmonter de nombreux obstacles.

My sister had to overcome many obstacles.

Compound past 'a dû' with infinitive.

3

Il est important de soutenir sa sœur dans les moments difficiles.

It is important to support one's sister in difficult times.

Impersonal 'il est important de'.

4

Les deux entreprises sont des sociétés sœurs.

The two companies are sister companies.

Metaphorical use in business.

5

Ma sœur s'est engagée dans une association caritative.

My sister got involved in a charity.

Pronominal verb 's'est engagée'.

6

Elle considère sa meilleure amie comme sa propre sœur.

She considers her best friend like her own sister.

Comparative 'comme'.

7

La rivalité entre sœurs peut être constructive.

Rivalry between sisters can be constructive.

Noun 'rivalité' with preposition 'entre'.

8

Ma sœur a une influence prépondérante sur mes choix.

My sister has a major influence on my choices.

Advanced adjective 'prépondérante'.

1

L'œuvre explore la complexité des rapports entre sœurs.

The work explores the complexity of relationships between sisters.

Formal vocabulary 'œuvre' and 'complexité'.

2

Ma consœur et moi avons rédigé ce rapport conjointement.

My colleague and I wrote this report jointly.

Use of 'consœur' for a female professional peer.

3

Elle a toujours vécu dans l'ombre de sa sœur prodige.

She always lived in the shadow of her prodigy sister.

Idiomatic expression 'vivre dans l'ombre de'.

4

La ressemblance entre les deux sœurs est frappante.

The resemblance between the two sisters is striking.

Adjective 'frappante' for striking.

5

Il existe une solidarité quasi organique entre ces deux sœurs.

There is an almost organic solidarity between these two sisters.

Advanced adverb 'quasi' and adjective 'organique'.

6

Ma sœur a su faire preuve d'une résilience admirable.

My sister was able to show admirable resilience.

Expression 'faire preuve de'.

7

Les thématiques de la sororité imprègnent le roman.

Themes of sisterhood permeate the novel.

Verb 'imprégner' (to permeate).

8

Ma sœur s'est toujours montrée d'une loyauté indéfectible.

My sister has always shown unwavering loyalty.

Adjective 'indéfectible' (unwavering).

1

Le concept de sororité universelle transcende les clivages sociaux.

The concept of universal sisterhood transcends social divides.

Highly abstract and academic vocabulary.

2

L'analyse des correspondances entre les deux sœurs révèle une tension latente.

The analysis of the correspondence between the two sisters reveals a latent tension.

Formal 'correspondances' and 'latente'.

3

Elle s'est érigée en véritable sœur protectrice pour les démunis.

She established herself as a true protective sister for the destitute.

Pronominal verb 's'est érigée en'.

4

La gémellité, cette forme ultime de sororité, fascine les chercheurs.

Twinship, this ultimate form of sisterhood, fascinates researchers.

Noun 'gémellité' (twinship).

5

Ma sœur incarne la quintessence de la persévérance.

My sister embodies the quintessence of perseverance.

Metaphorical use of 'incarner' and 'quintessence'.

6

Les deux nations, autrefois ennemies, sont désormais des nations sœurs.

The two nations, formerly enemies, are now sister nations.

Geopolitical metaphor.

7

L'intrigue repose sur la trahison d'une sœur envers une autre.

The plot rests on the betrayal of one sister towards another.

Preposition 'envers' (towards).

8

Sa dévotion envers sa sœur infirme est proprement hagiographique.

Her devotion to her disabled sister is truly hagiographic.

Very advanced adjective 'hagiographique'.

ترکیب‌های رایج

Ma grande sœur
Ma petite sœur
Belle-sœur
Âme sœur
Sœur jumelle
Villes sœurs
Sœur aînée
Sœur cadette
Sœur hospitalière
Société sœur

عبارات رایج

Frères et sœurs

C'est comme une sœur pour moi

Sœur de charité

Une sœur de lait

Sœurs siamoises

Ma sœur !

En bonne sœur

Sœur de miséricorde

Petite sœurette

Sœur d'armes

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Une sœur vs Soir

Learners often confuse the pronunciation of 'sœur' (sister) and 'soir' (evening).

Une sœur vs Sueur

Pronounced similarly but means 'sweat'. Be careful with the vowel sound.

Une sœur vs Sert

From the verb 'servir', sounds somewhat similar in fast speech.

اصطلاحات و عبارات

"Chercher son âme sœur"

To look for one's soulmate or perfect partner.

Il passe son temps à chercher son âme sœur sur internet.

Neutral

"S'entendre comme frère et sœur"

To get along very well, with deep familial affection.

Ils ne sont pas mariés, ils s'entendent comme frère et sœur.

Neutral

"Être comme les deux doigts de la main"

To be inseparable, often used for sisters or very close friends.

Ma sœur et moi, nous sommes comme les deux doigts de la main.

Informal

"La sœur de l'autre"

Used to describe someone who is only known through their more famous sibling.

Elle en a marre d'être toujours vue comme la sœur de l'autre.

Neutral

"Traiter quelqu'un en sœur"

To treat someone with great kindness and familial care.

Elle m'a accueilli et m'a traité en sœur.

Literary

"Sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?"

A famous line from 'Bluebeard' used when waiting for someone who is late.

Alors, sœur Anne, ne vois-tu rien venir ? Le bus est en retard.

Cultural/Literary

"Faire la petite sœur"

To act younger or more dependent than one is to get attention.

Arrête de faire la petite sœur et aide-nous !

Informal

"C'est ma sœur !"

An exclamation of solidarity or recognition among women.

Bravo pour ton discours, c'est ma sœur !

Slang

"Sœur de cœur"

A friend who is considered a sister.

Elle est ma sœur de cœur depuis le lycée.

Neutral

"Vivre en sœurs"

To live together in harmony and shared purpose.

Elles vivent en sœurs dans cette petite maison.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Une sœur vs Belle-sœur

It has two meanings in French.

It can mean either the sister of your spouse or the new daughter of your parent's partner.

Ma belle-sœur (wife's sister) est là.

Une sœur vs Consœur

Not commonly used in English.

It is strictly for female colleagues in specific professional fields.

Je parle à ma consœur médecin.

Une sœur vs Demi-sœur

Confusion with stepsister.

A 'demi-sœur' shares one biological parent, whereas a 'belle-sœur' (stepsister) shares none.

Ma demi-sœur a le même père que moi.

Une sœur vs Frangine

Slang term.

Only used in very informal settings, never with superiors.

Passe le bonjour à ta frangine.

Une sœur vs Religieuse

It also means a type of pastry.

Context will tell if you are talking about a nun or a chocolate cream puff.

J'ai mangé une religieuse au chocolat.

الگوهای جمله‌سازی

A1

J'ai [nombre] sœur(s).

J'ai une sœur.

A1

Ma sœur s'appelle [Nom].

Ma sœur s'appelle Marie.

A2

Ma sœur est [Adjectif].

Ma sœur est intelligente.

B1

Je ressemble à ma sœur.

Je ressemble beaucoup à ma sœur.

B2

C'est comme une sœur pour moi.

Elle est comme une sœur pour moi.

C1

Vivre dans l'ombre de sa sœur.

Elle vit dans l'ombre de sa sœur.

C1

Ma consœur et moi...

Ma consœur et moi avons fini le travail.

C2

Le lien de sororité...

Le lien de sororité est indestructible.

خانواده کلمه

اسم‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely common in daily language.

اشتباهات رایج
  • Mon sœur Ma sœur

    The possessive must agree with the feminine noun 'sœur'.

  • Pronouncing 'sœur' like 'sore' Pronouncing it with a rounded 'œu'

    The English 'or' sound is incorrect for this French vowel.

  • Writing 'soeur' without the ligature Writing 'sœur'

    The ligature 'œ' is the standard and correct spelling.

  • Using 'sœur' for a male colleague Using 'confrère'

    'Consœur' is only for women; 'confrère' is for men.

  • Pronouncing the 's' in 'sœurs' Keeping the 's' silent

    Final consonants are usually silent in French plural nouns.

نکات

Possessive Agreement

Always match 'ma', 'ta', 'sa' with 'sœur', regardless of your own gender.

The œu Sound

Practice the 'œu' sound by looking in a mirror to ensure your lips are rounded.

Age Terms

Use 'aînée' for the oldest and 'cadette' for the youngest sister.

Using Slang

Only use 'frangine' with people you know very well.

Religious Address

Address a nun as 'Ma Sœur' to be polite and respectful.

The Ligature

Don't forget the 'o' and 'e' are joined: 'œ'.

Sister Cities

Use 'villes sœurs' when talking about international city partnerships.

Soulmates

Remember 'âme sœur' is a common and beautiful way to say soulmate.

Medical Context

Use 'infirmière' for a nurse in modern settings, not 'sœur'.

Half vs Step

Use 'demi-sœur' for half-sister and 'belle-sœur' for stepsister.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the word 'Sir', but round your lips and imagine a girl. 'Sœur' sounds a bit like a soft 'Sir' with a French twist. Or remember: 'Sœur' rhymes with 'Cœur' (heart), because your sister is in your heart.

تداعی تصویری

Imagine two girls holding a giant 'œ' symbol between them. The 'œ' looks like two eyes looking at each other, representing the bond between sisters.

شبکه واژگان

Famille Frère Parents Amour Enfance Maison Partage Jumelles

چالش

Try to say 'Ma sœur a un cœur de fleur' five times fast. This helps practice the 'œu' sound in different contexts.

ریشه کلمه

The word 'sœur' comes from the Old French 'suer', which itself derives from the Latin 'soror'. This Latin root is part of the Indo-European family, related to the Sanskrit 'svasar' and the Proto-Germanic 'swestēr'.

معنای اصلی: The original meaning in Latin was strictly a female sibling.

Indo-European > Italic > Romance > French.

بافت فرهنگی

Be mindful that 'belle-sœur' can mean both sister-in-law and stepsister; clarify if necessary to avoid confusion in sensitive family discussions.

In English, 'sister' is used similarly for family and nuns, but French has a specific professional term 'consœur' that is more common than 'sister-colleague' in English.

Les Sœurs Papin (famous historical case) Sœur Emmanuelle (beloved French nun) Les Demoiselles de Rochefort (film about two sisters)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Family Gathering

  • Voici ma sœur.
  • Ma sœur arrive bientôt.
  • Comment va ta sœur ?
  • Mes sœurs sont là.

Religious Setting

  • Bonjour, ma sœur.
  • La sœur prie.
  • C'est une sœur du couvent.
  • Demandez à la sœur.

Professional Setting

  • Ma consœur a raison.
  • Je travaille avec ma consœur.
  • C'est une société sœur.
  • Notre consœur l'avocate.

Romance

  • Tu es mon âme sœur.
  • Je cherche mon âme sœur.
  • Elle a trouvé son âme sœur.
  • C'est l'âme sœur idéale.

Travel/Politics

  • C'est une ville sœur.
  • Le jumelage des villes sœurs.
  • Visiter notre ville sœur.
  • Amitié entre villes sœurs.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"As-tu une sœur ou un frère ?"

"Comment s'appelle ta sœur ?"

"Est-ce que tu t'entends bien avec ta sœur ?"

"Quelle est la plus grande qualité de ta sœur ?"

"Est-ce que ta sœur habite près d'ici ?"

موضوعات نگارش

Décrivez votre relation avec votre sœur ou une femme qui est comme une sœur pour vous.

Quels sont vos meilleurs souvenirs d'enfance avec votre sœur ?

En quoi votre sœur est-elle différente de vous ?

Pourquoi la sororité est-elle importante dans la société actuelle ?

Si vous n'avez pas de sœur, aimeriez-vous en avoir une ? Pourquoi ?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'sœur' is a grammatically feminine noun. Even if a man is talking about his sister, he must say 'ma sœur'.

You say 'ma grande sœur' or 'ma sœur aînée'.

You say 'ma petite sœur' or 'ma sœur cadette'.

'Sœur' is for family or religion, while 'consœur' is for a female professional colleague.

Historically yes, but in modern French, you should use 'infirmière'.

It's a mid-front rounded vowel. Round your lips and try to say 'e'.

Yes, you can say 'C'est comme une sœur pour moi' or use 'sœur de cœur'.

It means 'soulmate'. It is used for both men and women.

No, the final 's' is silent. The plural is indicated by the article 'les' or 'des'.

You can use the 'Alt+0156' code or find the 'œ' character in your device's special characters menu.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Écrivez une phrase avec 'ma sœur'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'I have two sisters.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez votre sœur en trois mots.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'My older sister lives in Paris.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez ce qu'est une 'âme sœur'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase avec 'belle-sœur'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'She is like a sister to me.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez le mot 'consœur' dans une phrase professionnelle.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez un court paragraphe sur la sororité.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'My younger sister is ten.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'sœurs jumelles'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'Sister Anne, do you see anything coming?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase avec 'demi-sœur'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'The two companies are sister companies.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase avec 'sœurette'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'I love my sisters.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez la relation entre deux sœurs célèbres.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'Where is your sister?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'villes sœurs' dans une phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'My sister is my best friend.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez le mot 'sœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Ma sœur est ici'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Mes sœurs'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'J'ai une petite sœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Âme sœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'C'est ma belle-sœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Sororité'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Ma grande sœur s'appelle Julie'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Consœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Je ressemble à ma sœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Sœurette'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Où est ta sœur ?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Demi-sœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Ma sœur est intelligente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Villes sœurs'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'J'aime mes sœurs'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Frangine'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'C'est pour ma sœur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez 'Sœurs jumelles'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Ma sœur a dix ans'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Ma sœur est là.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'J'ai une sœur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Où est ta sœur ?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Mes sœurs sont grandes.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'C'est ma belle-sœur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Mon âme sœur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Ma petite sœur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'La sœur prie.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Ma frangine arrive.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Une ville sœur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Ma sœur aînée.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Ta sœur est belle.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Je joue avec ma sœur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'C'est pour ma sœur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écrivez ce que vous entendez : 'Ma sœur est médecin.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!