A2 verb خنثی 3 دقیقه مطالعه

vaporiser

/va.pɔ.ʁi.ze/

To convert into vapor; to spray.

Vaporiser means to turn a liquid into vapor or to spray it finely.

واژه در 30 ثانیه

  • To turn liquid into gas or spray it.
  • Used in science, daily life, and products.
  • Related to evaporation and spraying.

Summary

Vaporiser means to turn a liquid into vapor or to spray it finely.

  • To turn liquid into gas or spray it.
  • Used in science, daily life, and products.
  • Related to evaporation and spraying.

Think 'Vapor' for 'Vaporiser'

Remember the English word 'vapor'. Vaporiser is the action of creating or using vapor.

Distinguish from 'Évaporer'

While similar, 'vaporiser' often implies an active process or device, unlike the more natural 'évaporer'.

Everyday Sprays

The concept of 'vaporiser' is common with everyday products like perfumes, hairspray, and cleaning sprays, making it a practical verb to know.

مثال‌ها

4 از 4
1

N'oubliez pas de vaporiser de l'eau sur les plantes s'il fait très sec.

Don't forget to spray water on the plants if it's very dry.

2

Le technicien doit vaporiser un produit spécifique pour nettoyer le circuit.

The technician must spray a specific product to clean the circuit.

3

Elle aime vaporiser son nouveau parfum avant de sortir.

She likes to spray her new perfume before going out.

4

Dans ce procédé, la solution est vaporisée pour en extraire les composants.

In this process, the solution is vaporized to extract its components.

خانواده کلمه

اسم
vapeur, vaporisation
فعل
vaporiser
صفت
vaporisé(e)

راهنمای حفظ

Imagine a 'vapor' cloud coming out of a spray bottle. 'Vaporiser' is the action that creates that fine mist or vapor.

Overview

Le verbe 'vaporiser' appartient au premier groupe des verbes français (terminaison en -er). Il décrit principalement deux actions : la transformation d'une substance liquide en état gazeux (vapeur) par la chaleur ou par un procédé chimique, et la projection d'un liquide sous forme de fines gouttelettes, comme le font les aérosols ou les pulvérisateurs. Ce terme est couramment utilisé dans des contextes scientifiques, techniques, mais aussi dans la vie quotidienne pour parler de produits ménagers, de cosmétiques ou de parfums.

Le verbe 'vaporiser' est généralement utilisé avec un sujet qui effectue l'action (par exemple, 'la chaleur vaporise l'eau') ou avec un objet qui est vaporisé ('l'appareil vaporise le liquide'). Il peut aussi être utilisé de manière pronominale, 'se vaporiser', pour indiquer que quelque chose se transforme spontanément en vapeur ou qu'un produit est projeté sur soi-même (par exemple, 'le parfum se vaporise rapidement'). La construction typique est 'vaporiser quelque chose' ou 'quelque chose se vaporise'.

On rencontre souvent 'vaporiser' dans les contextes suivants :

**Cuisine et science**

Pour décrire l'évaporation de l'eau, la transformation de substances par la chaleur ('vaporiser de l'eau', 'vaporiser une solution').

**Produits ménagers et d'entretien**

Pour parler de l'utilisation de sprays nettoyants, désinfectants ou insecticides ('vaporiser le produit sur la surface').

**Cosmétiques et parfumerie**

Pour décrire l'application de parfums, de laques pour cheveux ou de lotions en spray ('vaporiser du parfum sur sa peau').

**Technologie**

Dans certains procédés industriels ou médicaux impliquant la création de vapeur ou la pulvérisation fine de particules.

Le verbe 'évaporer' est très proche de 'vaporiser' dans le sens de transformation d'un liquide en gaz. Cependant, 'évaporer' met souvent l'accent sur le processus naturel ou lent de passage à l'état gazeux (par exemple, 'l'eau s'évapore au soleil'), tandis que 'vaporiser' peut impliquer une action plus active ou l'utilisation d'un appareil ('vaporiser de l'eau avec une machine').

'Pulvériser' est un synonyme courant de 'vaporiser' lorsqu'il s'agit de projeter un liquide en fines gouttelettes. La différence est subtile : 'pulvériser' insiste sur l'action de réduire en poussière ou en fines particules liquides, tandis que 'vaporiser' peut aussi inclure la transformation en gaz. Dans le contexte des sprays, les deux termes sont souvent interchangeables ('pulvériser de l'eau' / 'vaporiser de l'eau').

'Atomiser' est un terme plus technique, souvent utilisé en chimie ou en médecine, pour décrire la transformation d'un liquide en un aérosol très fin, une brume. Il est plus spécifique que 'vaporiser' ou 'pulvériser'.

نکات کاربردی

The verb 'vaporiser' is quite common in everyday French, especially when talking about sprays (perfume, cleaning products, insecticides). It's a versatile verb that covers both the transformation into gas and the act of spraying. Pay attention to the context to understand which meaning is intended.

اشتباهات رایج

Learners might confuse 'vaporiser' with 'évaporer'. Remember that 'vaporiser' often implies a more deliberate action or the use of a device, whereas 'évaporer' can describe a natural phenomenon. Also, ensure correct prepositions are used when specifying what is being vaporized or where.

راهنمای حفظ

Imagine a 'vapor' cloud coming out of a spray bottle. 'Vaporiser' is the action that creates that fine mist or vapor.

ریشه کلمه

The word 'vaporiser' comes from the Latin 'vapor', meaning 'steam' or 'vapor'. It entered French usage evolving from this root to describe the process of turning into vapor.

بافت فرهنگی

The widespread use of aerosol cans for perfumes, deodorants, hairsprays, and cleaning products in France makes 'vaporiser' a very familiar verb in daily life. It's associated with convenience and modern product application.

مثال‌ها

1

N'oubliez pas de vaporiser de l'eau sur les plantes s'il fait très sec.

everyday

Don't forget to spray water on the plants if it's very dry.

2

Le technicien doit vaporiser un produit spécifique pour nettoyer le circuit.

technical

The technician must spray a specific product to clean the circuit.

3

Elle aime vaporiser son nouveau parfum avant de sortir.

informal

She likes to spray her new perfume before going out.

4

Dans ce procédé, la solution est vaporisée pour en extraire les composants.

academic

In this process, the solution is vaporized to extract its components.

خانواده کلمه

اسم
vapeur, vaporisation
فعل
vaporiser
صفت
vaporisé(e)

ترکیب‌های رایج

vaporiser de l'eau to spray water
vaporiser un produit to spray a product
se vaporiser (du parfum) to spray oneself (with perfume)

عبارات رایج

vaporisateur

sprayer, spray bottle

en vapeur

in vapor

bain de vapeur

steam bath

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

vaporiser vs évaporer

'Évaporer' often refers to a natural process of liquid turning into gas (like water drying up), while 'vaporiser' can imply an active action, often using a device, to create vapor or spray.

vaporiser vs pulvériser

'Pulvériser' is very similar and often interchangeable with 'vaporiser' when referring to spraying liquids. It emphasizes breaking the liquid into fine particles or mist.

الگوهای دستوری

vaporiser quelque chose (ex: vaporiser de l'eau) quelque chose se vaporise (ex: le liquide se vaporise) se vaporiser quelque chose (ex: se vaporiser du parfum)

Think 'Vapor' for 'Vaporiser'

Remember the English word 'vapor'. Vaporiser is the action of creating or using vapor.

Distinguish from 'Évaporer'

While similar, 'vaporiser' often implies an active process or device, unlike the more natural 'évaporer'.

Everyday Sprays

The concept of 'vaporiser' is common with everyday products like perfumes, hairspray, and cleaning sprays, making it a practical verb to know.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec le bon mot.

Il faut ___ le produit sur les vitres pour les nettoyer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vaporiser

'Vaporiser' est le terme le plus approprié ici pour décrire l'action de projeter un produit nettoyant en fines gouttelettes.

multiple choice

Choisissez la meilleure définition.

Que signifie 'vaporiser' dans la phrase 'La chaleur a fait vaporiser l'eau' ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

Dans ce contexte, 'vaporiser' signifie transformer le liquide (l'eau) en gaz (vapeur) sous l'effet de la chaleur.

sentence building

Reconstituez la phrase.

Ordonnez les mots suivants pour former une phrase correcte : parfum / je / mon / vais / visage / sur / me / vaporiser

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

La structure correcte est 'Je vais me vaporiser du parfum sur le visage', utilisant le verbe 'vaporiser' avec un complément d'objet direct ('du parfum') et un complément de lieu ('sur le visage').

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

'Vaporiser' peut impliquer une action volontaire ou l'utilisation d'un appareil pour transformer un liquide en vapeur. 'Évaporer' décrit souvent un processus plus naturel ou spontané de passage à l'état gazeux.

Oui, c'est très courant. On dit 'vaporiser du parfum' pour décrire l'action d'utiliser un flacon muni d'un spray.

Principalement oui, le verbe concerne la transformation d'un liquide en gaz ou la projection de liquide. On ne 'vaporise' pas un solide directement.

Il n'y a pas d'antonyme direct unique. On pourrait considérer 'condenser' (transformer un gaz en liquide) ou 'liquéfier' (transformer un gaz en liquide) comme des processus inverses, mais ils ne sont pas des antonymes directs du verbe 'vaporiser'.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!