आपकी
आपकी در ۳۰ ثانیه
- Aapki is the formal Hindi word for 'your' used with feminine nouns.
- It shows respect to the person you are speaking to.
- It never changes, whether the feminine noun is singular or plural.
- It is essential for polite and professional communication in Hindi.
The Hindi word आपकी (āpkī) is a cornerstone of polite communication in the Hindi language. It serves as the formal, feminine possessive determiner, translated into English as 'your' or 'yours'. However, unlike English, where 'your' remains static regardless of the object being possessed, Hindi possessives are dynamic. They change based on the gender and number of the noun they modify. When you use आपकी, you are signaling two critical things: first, that you are speaking to someone with respect (using the formal 'आप' register), and second, that the object you are referring to is grammatically feminine.
- Grammatical Function
- It acts as a possessive adjective that must agree with the feminine gender of the possessed noun, whether that noun is singular or plural.
- Social Context
- Used in professional settings, with elders, strangers, or in any situation requiring 'Tehzeeb' (etiquette) and 'Adab' (respect).
In the hierarchy of Hindi pronouns, आप (āp) is the highest level of formality. Therefore, आपकी is the possessive form you would use when speaking to a boss, a teacher, or a parent. It is important to note that the gender of the person you are talking to does not matter; what matters is the gender of the thing they own. For example, if you are talking to a man about his car (गाड़ी - gāṛī, which is feminine), you must say आपकी गाड़ी. If you are talking to a woman about her car, you also say आपकी गाड़ी. The 'i' (ी) ending is the hallmark of the feminine gender in Hindi possessives.
क्या यह आपकी किताब है? (Is this your book?)
Beyond simple ownership, आपकी is used in many abstract expressions. When expressing gratitude, one might say आपकी कृपा (your grace/kindness). When asking for an opinion, one says आपकी राय (your opinion). In these instances, the word transcends mere possession and becomes a vehicle for social harmony and deference. In modern urban Hindi, while some informalities have crept in, the use of आपकी remains the standard for anyone wishing to appear educated and well-mannered.
आपकी सहायता के लिए धन्यवाद। (Thank you for your help.)
- Linguistic Root
- Derived from the Sanskrit 'Atman' (self), evolving through Prakrit to the modern Hindi 'Aap'.
In literature and poetry, आपकी is often used to create a distance of respect or a romanticized longing where the beloved is held in high esteem. Whether you are navigating a business meeting in Delhi or a family gathering in Lucknow, mastering the correct use of आपकी ensures that you are perceived as a respectful and culturally aware speaker. It is not just a word; it is a reflection of the deep-seated values of respect inherent in Indian culture.
Using आपकी (āpkī) correctly requires a solid understanding of Hindi noun genders. In Hindi, every noun is either masculine or feminine. The possessive pronoun must match the noun it precedes. For आपकी, the target noun must be feminine. This applies regardless of whether the noun is singular or plural. This is a distinct advantage for learners: unlike the masculine forms which change from 'āpkā' (singular) to 'āpke' (plural/oblique), आपकी remains stable as 'āpkī' for both singular and plural feminine nouns.
- Rule 1: Feminine Singular
- Use 'āpkī' before any feminine singular noun. Example: आपकी बेटी (Your daughter).
- Rule 2: Feminine Plural
- Use 'āpkī' before any feminine plural noun. Example: आपकी बेटियाँ (Your daughters).
Let's look at some common feminine nouns that frequently pair with आपकी. Words related to family like माता (mother), बहन (sister), and पत्नी (wife) are always feminine. Abstract nouns like बात (matter/talk), याद (memory), कोशिश (effort), and मदद (help) are also feminine. When you want to refer to these in a formal context, आपकी is your only choice.
मुझे आपकी बातें बहुत अच्छी लगीं। (I liked your words/talk very much.)
Another important usage is in the possessive 'yours' at the end of a sentence. In English, we distinguish between 'your book' and 'the book is yours'. In Hindi, आपकी covers both. For example, 'यह किताब आपकी है' (This book is yours). The structure remains consistent. This simplicity in the feminine form makes it one of the easier possessives to master once you have identified the noun's gender.
यह ज़िम्मेदारी आपकी है। (This responsibility is yours.)
When dealing with compound nouns or lists, आपकी will apply to the noun immediately following it, or it may be repeated for emphasis. For example, 'आपकी माता और आपकी बहन' (Your mother and your sister). If you are listing a masculine and a feminine noun, you must use the appropriate possessive for each: 'आपका भाई और आपकी बहन'. This level of precision is what gives Hindi its rhythmic and logical structure.
- Sentence Pattern
- [Subject] + [आपकी] + [Feminine Noun] + [Verb]. Example: वह आपकी कार है।
Finally, consider the use of आपकी in questions. It often appears at the beginning or middle of the sentence to clarify ownership in a polite way. 'आपकी राय क्या है?' (What is your opinion?). Here, the formality of आपकी invites the listener to share their thoughts in a space of mutual respect. Mastery of this word allows you to navigate complex social interactions with ease and grace.
In the real world, आपकी (āpkī) is ubiquitous in any setting that values decorum. If you step into a bank in Mumbai, the teller will likely ask, 'आपकी पासबुक कहाँ है?' (Where is your passbook?). In this professional environment, using the informal 'tumhari' would be considered rude or overly familiar. The word आपकी acts as a professional shield, maintaining a respectful distance while facilitating service.
क्या मैं आपकी कोई मदद कर सकता हूँ? (Can I help you with something?)
You will also hear this word constantly in Bollywood films, particularly in romantic dramas or period pieces. When a hero addresses a heroine with आपकी, it often signifies a deep, respectful love or a burgeoning romance where the boundaries of propriety are still being observed. In the famous movie dialogues of the 'Golden Age' of Indian cinema, the use of आप and आपकी was a hallmark of the 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (the syncretic culture of North India).
- Public Announcements
- At railway stations: 'आपकी यात्रा सुखद हो' (May your journey be pleasant).
- Customer Service
- On phone calls: 'आपकी कॉल हमारे लिए महत्वपूर्ण है' (Your call is important to us).
In news broadcasts and political speeches, आपकी is used to address the public. A politician might say, 'यह आपकी जीत है' (This is your victory), addressing the electorate with the highest level of respect to garner favor. In these contexts, the word is not just a possessive; it is a rhetorical tool used to build a bridge of respect between the speaker and a large, diverse audience.
In the digital age, you'll see आपकी in app interfaces and emails. An email might start with 'आपकी क्वेरी के संबंध में' (Regarding your query). Even as language evolves, the structural need for gender agreement ensures that आपकी remains a vital part of the Hindi lexicon. Whether it's a formal invitation (आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है - Your presence is requested) or a simple greeting, the word is a constant presence in the auditory landscape of Hindi-speaking regions.
आपकी मुस्कान बहुत सुंदर है। (Your smile is very beautiful.)
Lastly, in religious or spiritual contexts, आपकी is used when addressing the Divine or a spiritual master. Devotional songs (Bhajans) often contain lines like 'आपकी शरण में' (In your shelter/protection). Here, the word takes on a transcendental quality, representing the total surrender of the devotee to a higher power. From the mundane to the divine, आपकी is a word that carries the weight of Indian social and spiritual architecture.
The most frequent mistake learners make with आपकी (āpkī) is confusing the gender of the possessor with the gender of the object. In English, 'your' is neutral. In Hindi, many beginners think that if they are talking to a man, they should use 'āpkā', and if they are talking to a woman, they should use 'āpkī'. This is incorrect. The possessive always agrees with the object. If a woman owns a pen (कलम - kalam, feminine), it is आपकी कलम. If a man owns the same pen, it is still आपकी कलम.
- Mistake 1: Gender Mismatch
- Saying 'आपकी बेटा' (Your son). Since 'बेटा' is masculine, it must be 'आपका बेटा'.
- Mistake 2: Register Confusion
- Using 'आपकी' with friends or younger siblings where 'तुम्हारी' or 'तेरी' is more appropriate. It can sound unnaturally stiff or even sarcastic.
Another common error involves the plural form. Learners often assume that if the feminine noun is plural, the possessive must change, similar to how 'āpkā' changes to 'āpke'. However, for feminine nouns, आपकी is used for both singular and plural. There is no 'āpke' for feminine nouns. For example, 'आपकी किताब' (your book) and 'आपकी किताबें' (your books) both use the same possessive form. Trying to pluralize it into something like 'आपकियाँ' is a common but incorrect instinct.
Incorrect: आपके माता जी (Using masculine plural for respect on a feminine noun).
Correct: आपकी माता जी (Possessive must match the feminine gender of 'Mata').
Learners also struggle with the 'oblique case'. In Hindi, when a noun is followed by a postposition (like 'में', 'से', 'को'), the preceding adjective often changes. For masculine nouns, 'आपका' becomes 'आपके'. But for feminine nouns, आपकी remains unchanged. For example, 'आपकी गाड़ी में' (in your car). Beginners often mistakenly say 'आपके गाड़ी में', applying the masculine oblique rule to a feminine noun. Consistency is key: if the noun is feminine, आपकी stays आपकी no matter what follows.
Finally, there is the 'honorific' trap. In Hindi, we use plural verbs and pronouns to show respect (the honorific plural). However, this respect is already baked into the word 'आप'. You don't need to 'extra-pluralize' the possessive adjective if the noun itself is singular. 'आपकी माता' is respectful and correct; you don't need to change 'āpkī' to show more respect, as the word 'āp' already carries that weight. Avoiding these pitfalls will make your Hindi sound much more natural and grammatically sound.
While आपकी (āpkī) is the standard formal feminine possessive, Hindi offers several alternatives depending on the level of intimacy and the specific nuance you wish to convey. Understanding these helps you choose the right 'flavor' of 'your' for every situation. The most common alternatives are तुम्हारी (tumhārī) and तेरी (terī), which represent the informal and intimate registers respectively.
- तुम्हारी (Tumhārī)
- The semi-formal or neutral form. Used with friends, colleagues of equal rank, or older children. It strikes a balance between respect and closeness.
- तेरी (Terī)
- The highly intimate or derogatory form. Used with very close friends, lovers, or sometimes to show anger. It should be used with extreme caution by learners.
In very formal or literary Hindi, you might encounter भवदीय (bhavadīya), which is often used in letter writing to mean 'yours truly' or 'yours sincerely'. While आपकी is used within the body of a conversation, भवदीय is a formal sign-off. Another variation is आपकी अपनी (your very own), which adds an emphatic or affectionate layer to the possession. For example, 'आपकी अपनी बेटी' (your own daughter).
यह आपकी अपनी पसंद है। (This is your own choice.)
In some dialects or older literature, you might see राउरी (rāurī), a Braj Bhasha or Bhojpuri influence which also means 'your' (formal). However, in Standard Modern Hindi (Manak Hindi), आपकी is the undisputed king of formal address. If you want to emphasize that something belongs solely to the person, you can use सिर्फ आपकी (only yours). For example, 'यह जीत सिर्फ आपकी है' (This victory is only yours).
- स्वयं की (Svayam kī)
- Meaning 'one's own'. It is more reflexive and academic. 'आपकी स्वयं की राय' (Your own personal opinion).
When comparing आपकी with its masculine counterpart आपका, the difference is purely grammatical. There is no difference in the level of respect. Choosing between them is a matter of linguistic 'math': check the gender of the noun, and if it's feminine, आपकी is your answer. By understanding these subtle differences, you can tailor your Hindi to be as precise, respectful, or intimate as the situation demands.
چقدر رسمی است؟
"आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है।"
"आपकी गाड़ी बाहर खड़ी है।"
"आपकी बात मान लेता हूँ।"
"आपकी गुड़िया बहुत प्यारी है।"
"आपकी तो निकल पड़ी!"
نکته جالب
Using 'Aap' (self) as a second-person pronoun is a way of showing respect by equating the other person with one's own soul or a higher self.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'p' with a puff of air (as in 'pie'). It should be unaspirated.
- Making the final 'i' too short (like 'bit'). It must be a long 'ee'.
- Confusing it with 'aapke'.
- Nasalizing the 'aa' sound unnecessarily.
- Not giving enough weight to the 'p' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the 'i' ending.
Requires knowing the gender of the noun.
Must remember to use the formal register.
Very common and easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender Agreement
Aapki + Feminine Noun (e.g., Aapki Behan).
Honorific Plural
Aapki Mata ji (Respectful feminine).
Oblique Case Stability
Aapki gari mein (No change in 'aapki').
Possessive Pronoun
Yeh gari aapki hai (Yours).
Reflexive vs Possessive
Aapki gari vs Apni gari (Your car vs one's own car).
مثالها بر اساس سطح
यह आपकी किताब है।
This is your book.
Kitab (book) is feminine, so we use aapki.
आपकी गाड़ी कहाँ है?
Where is your car?
Gaadi (car) is feminine.
क्या यह आपकी चाय है?
Is this your tea?
Chay (tea) is feminine.
आपकी बहन बहुत अच्छी है।
Your sister is very good.
Behan (sister) is feminine.
आपकी टोपी लाल है।
Your hat is red.
Topi (hat) is feminine.
यह आपकी मेज़ है।
This is your table.
Mez (table) is feminine.
आपकी साइकिल पुरानी है।
Your bicycle is old.
Cycle is feminine in Hindi.
आपकी माँ यहाँ हैं।
Your mother is here.
Maa (mother) is feminine and respected.
आपकी मदद के लिए धन्यवाद।
Thank you for your help.
Madad (help) is an abstract feminine noun.
आपकी राय क्या है?
What is your opinion?
Raye (opinion) is feminine.
आपकी बेटियाँ स्कूल में हैं।
Your daughters are in school.
Aapki remains the same for plural feminine nouns.
क्या यह आपकी चाबी है?
Is this your key?
Chabi (key) is feminine.
आपकी कोशिश अच्छी थी।
Your effort was good.
Koshish (effort) is feminine.
आपकी घड़ी बहुत सुंदर है।
Your watch is very beautiful.
Ghadi (watch) is feminine.
आपकी बातें मुझे याद हैं।
I remember your words.
Baat (word/talk) is feminine.
आपकी तस्वीर यहाँ है।
Your picture is here.
Tasveer (picture) is feminine.
आपकी सफलता हमारी खुशी है।
Your success is our happiness.
Safalta (success) is feminine.
मुझे आपकी सलाह चाहिए।
I need your advice.
Salah (advice) is feminine.
आपकी यादें हमेशा साथ रहेंगी।
Your memories will always stay with me.
Yaad (memory) is feminine.
यह आपकी ज़िम्मेदारी है।
This is your responsibility.
Zimmedari (responsibility) is feminine.
आपकी अनुमति के बिना मैं नहीं जाऊंगा।
I will not go without your permission.
Anumati (permission) is feminine.
आपकी आवाज़ बहुत सुरीली है।
Your voice is very melodious.
Awaaz (voice) is feminine.
आपकी मेहनत रंग लाई।
Your hard work paid off.
Mehnat (hard work) is feminine.
क्या यह आपकी योजना है?
Is this your plan?
Yojna (plan) is feminine.
आपकी उदारता का कोई जवाब नहीं।
There is no match for your generosity.
Udarta (generosity) is feminine.
आपकी बातों में सच्चाई है।
There is truth in your words.
Sacchai (truth) is feminine.
आपकी उपस्थिति हमारे लिए सम्मान की बात है।
Your presence is an honor for us.
Upasthiti (presence) is feminine.
आपकी शिकायत पर गौर किया जाएगा।
Your complaint will be looked into.
Shikayat (complaint) is feminine.
आपकी कल्पना बहुत अद्भुत है।
Your imagination is very wonderful.
Kalpana (imagination) is feminine.
आपकी भूमिका इस प्रोजेक्ट में अहम है।
Your role in this project is important.
Bhumika (role) is feminine.
आपकी दयालुता ने मेरा दिल जीत लिया।
Your kindness won my heart.
Dayaluta (kindness) is feminine.
आपकी दृष्टि बहुत स्पष्ट है।
Your vision is very clear.
Drishti (vision) is feminine.
आपकी लेखनी में जादू है।
There is magic in your writing.
Lekhni (writing/pen) is feminine.
आपकी गरिमा को ठेस नहीं पहुँचनी चाहिए।
Your dignity should not be hurt.
Garima (dignity) is feminine.
आपकी विद्वत्ता का मैं कायल हूँ।
I am an admirer of your scholarship.
Vidvatta (scholarship/wisdom) is feminine.
आपकी सूझबूझ ने संकट टाल दिया।
Your insight/wisdom averted the crisis.
Sujhbujh (insight) is feminine.
आपकी सादगी ही आपकी पहचान है।
Your simplicity is your identity.
Saadgi (simplicity) and Pehchan (identity) are both feminine.
आपकी निष्ठा पर कोई संदेह नहीं कर सकता।
No one can doubt your loyalty.
Nishtha (loyalty) is feminine.
आपकी रचनाएँ समाज को प्रेरित करती हैं।
Your creations inspire society.
Rachna (creation) is feminine.
आपकी दूरदर्शिता का फल आज मिल रहा है।
The fruit of your foresight is being reaped today.
Doordarshita (foresight) is feminine.
आपकी आत्मा की शांति के लिए प्रार्थना।
Prayers for the peace of your soul.
Atma (soul) is feminine in this context, though it can vary.
आपकी सत्ता को चुनौती देना असंभव है।
It is impossible to challenge your authority.
Satta (authority/power) is feminine.
आपकी कृपा दृष्टि हम पर बनी रहे।
May your benevolent gaze remain upon us.
Kripa drishti (benevolent gaze) is a feminine compound.
आपकी स्मृतियाँ कालजयी हैं।
Your memories are timeless.
Smriti (memory) is feminine.
आपकी अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता सर्वोपरि है।
Your freedom of expression is paramount.
Abhivyakti (expression) and Swatantrata (freedom) are feminine.
आपकी जीवन-यात्रा प्रेरणादायक रही है।
Your life journey has been inspiring.
Yatra (journey) is feminine.
आपकी दार्शनिक सोच ने नए आयाम खोले हैं।
Your philosophical thinking has opened new dimensions.
Soch (thinking) is feminine.
आपकी असीम अनुकंपा का मैं आभारी हूँ।
I am grateful for your infinite compassion.
Anukampa (compassion) is feminine.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
आपकी यात्रा सुखद हो
जैसी आपकी मर्ज़ी
आपकी बड़ी मेहरबानी
आपकी क्या राय है?
आपकी दुआ से
आपकी जानकारी के लिए
आपकी सेवा में
आपकी उम्र क्या है?
आपकी पसंद
आपकी कसम
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for masculine singular nouns.
Used for masculine plural or masculine oblique nouns.
Informal version of 'aapki'.
اصطلاحات و عبارات
"आपकी पाँचों उंगलियाँ घी में"
To be in a position of great profit or advantage.
अब तो आपकी पाँचों उंगलियाँ घी में हैं!
Colloquial"आपकी ज़ुबान में शक्कर"
May your words (good news) come true.
अगर ऐसा हुआ तो आपकी ज़ुबान में शक्कर!
Polite"आपकी नाक के नीचे"
Right in front of you (often used for something missed).
चोरी आपकी नाक के नीचे हो गई।
Neutral"आपकी आँखों का तारा"
Someone very dear to you (usually a child).
वह आपकी आँखों का तारा है।
Affectionate"आपकी बात सिर आँखों पर"
To accept someone's command or advice with great respect.
आपकी बात सिर आँखों पर, मैं वैसा ही करूँगा।
Formal"आपकी मुट्ठी में"
Under your control.
अब सब कुछ आपकी मुट्ठी में है।
Neutral"आपकी क्या बिसात"
What is your status/worth (often used as a challenge).
मेरे सामने आपकी क्या बिसात?
Aggressive"आपकी शान में गुस्ताखी"
An insult to your dignity (often used as an apology).
आपकी शान में गुस्ताखी के लिए माफ़ी चाहता हूँ।
Very Formal"आपकी किस्मत चमकना"
For your luck to shine/improve.
लगता है आपकी किस्मत चमक गई है।
Neutral"आपकी आवाज़ बुलंद हो"
May your voice/cause be strong.
हक के लिए आपकी आवाज़ बुलंद हो।
Formal/Politicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'your'.
आपका is for masculine nouns, आपकी is for feminine nouns.
आपका घर (Masculine) vs आपकी गाड़ी (Feminine).
Both are formal.
आपके is for masculine plural/oblique, आपकी is for feminine singular/plural.
आपके बेटे (Masculine Plural) vs आपकी बेटियाँ (Feminine Plural).
Both are feminine possessives.
आपकी is formal, तुम्हारी is informal.
आपकी माता (Formal) vs तुम्हारी बहन (Informal).
Both can mean 'your' in some contexts.
अपनी is reflexive (one's own), आपकी is a direct possessive.
आप अपनी गाड़ी चलाइए (You drive your own car).
Both are feminine possessives.
आपकी is very formal, तेरी is very intimate or rude.
आपकी राय (Formal) vs तेरी बात (Intimate).
الگوهای جملهسازی
यह आपकी [noun] है।
यह आपकी कार है।
क्या यह आपकी [noun] है?
क्या यह आपकी चाबी है?
आपकी [noun] के लिए धन्यवाद।
आपकी मदद के लिए धन्यवाद।
आपकी [noun] क्या है?
आपकी राय क्या है?
आपकी [noun] सराहनीय है।
आपकी विद्वत्ता सराहनीय है।
आपकी [noun] का फल मिल रहा है।
आपकी दूरदर्शिता का फल मिल रहा है।
आपकी [noun] कहाँ है?
आपकी बहन कहाँ है?
मुझे आपकी [noun] चाहिए।
मुझे आपकी सलाह चाहिए।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily formal conversation.
-
आपकी भाई
→
आपका भाई
Bhai is masculine, so it must use 'aapka'.
-
आपके माता जी
→
आपकी माता जी
Mata is feminine, so it must use 'aapki'.
-
आपकी किताबें (changing aapki)
→
आपकी किताबें
Aapki does not change for plural feminine nouns.
-
आपके गाड़ी में
→
आपकी गाड़ी में
Aapki does not change to aapke for feminine nouns in the oblique case.
-
Using 'aapki' for a friend
→
तुम्हारी
While not grammatically wrong, it can sound too formal for close friends.
نکات
Focus on the Object
Always look at the noun following 'aapki'. If it's feminine, you're correct.
Safety First
When in doubt, use 'aapki'. It's never rude to be too polite.
Long 'ee'
Ensure the 'i' at the end is long and clear, like 'keep'.
Formal Letters
Always use 'aapki' in formal correspondence.
Learn in Pairs
Learn feminine nouns along with 'aapki' to build associations.
Respect Elders
Always use 'aapki' for parents, grandparents, and teachers.
Public Announcements
Listen for 'aapki yatra' at train stations.
Ask Opinions
Use 'aapki raye' to start a polite conversation.
Mnemonic
Aap (Up/Respect) + Ki (Key/Feminine).
No 'Aapke' for Women
Don't use 'aapke' for feminine nouns even if they are plural.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Aap' as 'Up' (high respect) and 'ki' as 'Key' (feminine). It's the 'Key' to talking 'Up' to someone about feminine things.
تداعی تصویری
Imagine a key (ki) that only opens doors to feminine rooms (like a 'gaadi' or 'kitab') when you are visiting a VIP (Aap).
شبکه واژگان
چالش
Try to find 5 feminine objects in your room and say 'Aapki [object]' for each one as if you were talking to a teacher.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'Atman' (आत्मन्), which means 'self' or 'soul'. Over centuries, 'Atman' evolved into 'Appa' in Prakrit and eventually into 'Aap' in modern Hindi.
معنای اصلی: Self / Soul
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Never use 'Tumhari' or 'Teri' with elders or in professional settings; always stick to 'Aapki' to avoid offending.
Unlike English which only has 'you', Hindi speakers use 'Aapki' to navigate social hierarchies that English speakers might find formal.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Restaurant
- आपकी मेज़ तैयार है।
- आपकी चाय ठंडी हो रही है।
- आपकी पसंद क्या है?
- आपकी सेवा में।
In an Office
- आपकी फाइल कहाँ है?
- आपकी राय ज़रूरी है।
- आपकी मीटिंग कब है?
- आपकी मेहनत सराहनीय है।
Traveling
- आपकी टिकट दिखाइए।
- आपकी सीट यहाँ है।
- आपकी यात्रा कैसी रही?
- आपकी बस आ गई।
Social Gathering
- आपकी मुस्कान अच्छी है।
- आपकी बातें दिलचस्प हैं।
- आपकी बेटी कहाँ है?
- आपकी पोशाक सुंदर है।
Health/Doctor
- आपकी तबीयत कैसी है?
- आपकी रिपोर्ट आ गई।
- आपकी दवा यहाँ है।
- आपकी सेहत का ध्यान रखें।
شروعکنندههای مکالمه
"आपकी इस बारे में क्या राय है?"
"आपकी पसंदीदा फिल्म कौन सी है?"
"आपकी यात्रा कैसी रही?"
"क्या यह आपकी पहली यात्रा है?"
"आपकी सबसे बड़ी ताकत क्या है?"
موضوعات نگارش
लिखिए कि आपकी सबसे अच्छी याद कौन सी है।
आपकी भविष्य की क्या योजनाएँ हैं?
आपकी पसंदीदा किताब के बारे में बताइए।
आपकी दिनचर्या कैसी होती है?
आपकी सफलता का राज क्या है?
سوالات متداول
10 سوالYes, if the object he owns is feminine. For example, 'आपकी कार' (your car) is used for a man because 'car' is feminine.
'Aapki' is for feminine nouns (singular or plural). 'Aapke' is for masculine plural nouns or masculine singular nouns in the oblique case.
Yes, 'aapki' is used for both singular and plural feminine nouns. For example, 'आपकी किताब' and 'आपकी किताबें'.
Use 'aapki' with anyone you would address as 'sir' or 'ma'am', elders, strangers, or in professional settings.
No, 'aapki' remains unchanged in the oblique case. Example: 'आपकी गाड़ी में'.
Yes, it is the most polite and formal way to say 'your' in Hindi.
Many feminine nouns end in 'i', but it's best to check a dictionary or learn the gender with the noun.
Yes, 'यह आपकी है' means 'This is yours'.
Very often! It adds a touch of romance and respect to the lyrics.
It comes from the Sanskrit word 'Atman', meaning self.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Hindi: 'This is your book.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Where is your car?' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Your sister is here.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Thank you for your help.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'What is your opinion?' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Your watch is beautiful.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'This is your responsibility.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I need your advice.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Your presence is important.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Your writing is magic.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'मदद'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'राय'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'सफलता'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'ज़िम्मेदारी'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'आवाज़'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'मेहनत'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'उदारता'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'दृष्टि'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'गरिमा'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आपकी' and 'विद्वत्ता'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Is this your book?' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where is your sister?' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you for your help' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'What is your opinion?' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Your watch is very beautiful' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is your responsibility' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need your advice' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Your presence is an honor' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Your kindness won my heart' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Timeless are your memories' in Hindi formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Introduce your mother formally: 'This is my mother and this is your mother.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a stranger for their car keys politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Congratulate someone on their success formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for permission to leave formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express gratitude for someone's generosity.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Comment on someone's beautiful voice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone their effort was good.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone about their health formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone their smile is beautiful.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'As you wish' formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'आपकी गाड़ी' (Is it masculine or feminine?)
Listen and identify: 'आपका घर' (Is it masculine or feminine?)
Listen and identify the possessive: 'आपकी किताब मेज़ पर है।' (Whose book?)
Listen and identify the noun: 'आपकी मदद के लिए धन्यवाद।' (What is being thanked for?)
Listen and identify the tone: 'जैसी आपकी मर्ज़ी।' (Is it polite or rude?)
Listen and identify the noun: 'आपकी राय क्या है?' (What is being asked for?)
Listen and identify: 'आपकी सफलता' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी ज़िम्मेदारी' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी उपस्थिति' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी लेखनी' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी दुआ' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी कोशिश' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी याद' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी सेहत' (What is being discussed?)
Listen and identify: 'आपकी पसंद' (What is being discussed?)
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'आपकी' (āpkī) is the formal feminine possessive in Hindi. Always remember: it agrees with the gender of the object, not the person. For example, 'आपकी गाड़ी' (your car) is correct for both male and female owners because 'car' is feminine.
- Aapki is the formal Hindi word for 'your' used with feminine nouns.
- It shows respect to the person you are speaking to.
- It never changes, whether the feminine noun is singular or plural.
- It is essential for polite and professional communication in Hindi.
Focus on the Object
Always look at the noun following 'aapki'. If it's feminine, you're correct.
Safety First
When in doubt, use 'aapki'. It's never rude to be too polite.
Long 'ee'
Ensure the 'i' at the end is long and clear, like 'keep'.
Formal Letters
Always use 'aapki' in formal correspondence.
مثال
आपकी राय क्या है?
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر.
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوه خاصی عمل کردن.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2پیش رفتن یا ترقی کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2تلاش یا کوشش برای انجام کاری؛ امتحان کردن.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.