बदन
बदन در ۳۰ ثانیه
- Badan is the common Hindi word for 'body'.
- It is a masculine noun of Persian origin.
- Used for health, appearance, and in poetry.
- Less formal than 'Sharir', more common than 'Tan'.
The Hindi word बदन (Badan) is a foundational noun in the Hindi-Urdu lexicon, primarily used to denote the human body. While it is often translated simply as 'body' in English, its usage carries a specific texture that distinguishes it from its synonyms like 'शरीर' (Sharir) or 'देह' (Deh). Derived from Persian roots, 'Badan' refers to the physical frame of a person, encompassing everything from the skin and muscles to the skeletal structure. It is the word you will hear most frequently in everyday conversations, romantic poetry, and even in clinical settings when describing general physical sensations. In the context of Hindi language learning, 'Badan' is an essential A1-level word because it allows speakers to describe their physical state, health, and appearance with ease. It is a masculine noun, which is a crucial grammatical detail for learners to remember, as it dictates the gender of accompanying adjectives and verbs.
- Physicality
- The word 'Badan' emphasizes the external and tangible aspect of the human form. It is used when discussing the surface of the body, such as skin or the general shape of a person.
- Health and Wellness
- When someone feels unwell, they often say 'मेरे बदन में दर्द है' (My body hurts). It is the standard term for describing aches, fatigue, or temperature changes.
Culturally, 'Badan' holds a unique place in the 'Ganga-Jamuni Tehzeeb'—the syncretic culture of North India. Because of its Persian origin, it has a softer, more lyrical quality compared to the more formal, Sanskrit-derived 'Sharir'. This makes it a favorite in Bollywood lyrics and Urdu Ghazals. When a songwriter wants to describe the grace or beauty of a person, 'Badan' is the go-to choice. However, it is equally at home in a doctor's clinic. A physician might ask, 'क्या आपके पूरे बदन में खुजली हो रही है?' (Is there itching all over your body?). This versatility makes it one of the most useful words in a learner's vocabulary. It bridges the gap between the poetic and the practical, the formal and the informal.
आज थकान की वजह से मेरा पूरा बदन टूट रहा है। (Today, due to tiredness, my whole body is aching/breaking.)
Furthermore, 'Badan' is often used to describe the fit of clothing. In Hindi, one might say 'यह कमीज़ तुम्हारे बदन पर जंच रही है' (This shirt looks good on your body/physique). Here, it refers to the physical silhouette. Unlike 'Sharir', which can sometimes feel clinical or spiritual (referring to the vessel of the soul), 'Badan' is grounded in the sensory world. It is about what we feel, what we touch, and what we see. For a beginner, mastering 'Badan' is the first step toward discussing health, fashion, and human interaction. It is also important to note that 'Badan' is rarely used for animals; for them, words like 'शरीर' or 'देह' are more common, though 'Badan' is not strictly forbidden. In human contexts, however, it is the undisputed king of colloquialism.
In summary, 'Badan' is more than just a translation for 'body'. It is a word that carries the warmth of everyday life and the elegance of literature. Whether you are complaining about a fever, complimenting someone's style, or reading a classic poem, 'Badan' will be your constant companion. Its phonetic simplicity—two short syllables 'Ba-dan'—makes it easy to pronounce and remember, even for those just starting their Hindi journey. By understanding the nuances of 'Badan', you gain insight into the heart of Hindi communication, where language is not just a tool for information but a medium for expressing the lived human experience.
Using बदन (Badan) correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical gender and its relationship with postpositions. As a masculine noun, 'Badan' follows the standard rules for masculine nouns ending in a consonant. In the direct case (when it is the subject or object without a postposition), it remains 'बदन'. In the oblique case (when followed by postpositions like 'में', 'पर', 'से'), it also remains 'बदन' in the singular, though the words modifying it will change. For example, 'My body' is 'मेरा बदन', but 'In my body' is 'मेरे बदन में'. Notice how 'मेरा' changes to 'मेरे' because of the postposition 'में'. This is a fundamental aspect of Hindi grammar that learners must practice to achieve fluency.
- Describing Sensations
- The most common use of 'Badan' is to describe physical feelings. 'बदन में दर्द' (Pain in the body) or 'बदन में जलन' (Burning sensation in the body) are phrases you will hear often in medical contexts.
- Describing Appearance
- 'गठीला बदन' (Muscular/toned body) or 'दुबला बदन' (Thin body) are used to describe a person's physique.
Let's look at some practical sentence structures. If you want to say 'The sun is warming my body', you would say: 'सूरज की रोशनी मेरे बदन को गरमा रही है'. Here, 'बदन' is the object receiving the action. If you are at a spa and want to ask for a body massage, you would say: 'मुझे बदन की मालिश करवानी है'. In this instance, 'की' is the possessive marker, which is feminine because 'मालिश' (massage) is a feminine noun, but it links back to 'बदन'. This interplay of genders is what makes Hindi sentence construction an engaging puzzle for students. It is also worth noting that 'Badan' is often used with the verb 'टूट रहा है' (is breaking) to express extreme fatigue or body ache, a very common idiomatic expression.
ठंडी हवा चलते ही उसके बदन में सिहरन दौड़ गई। (As the cold wind blew, a shiver ran through his body.)
In more complex sentences, 'Badan' can be used metaphorically. For example, 'उसका पूरा बदन गुस्से से काँप रहा था' (His whole body was trembling with anger). This shows how the word is used to reflect emotional states through physical manifestations. In literature, you might find sentences like 'मिट्टी का बदन' (A body made of clay), referring to the ephemeral nature of human life. For a beginner, however, focusing on simple subject-verb-object patterns is best. Start with 'यह मेरा बदन है' (This is my body) and progress to 'मेरे बदन में ताकत है' (There is strength in my body). By varying the adjectives—'कमज़ोर बदन' (weak body), 'स्वस्थ बदन' (healthy body)—you can quickly expand your descriptive capabilities.
Finally, consider the use of 'Badan' in the plural. While 'Badan' as a concept is usually singular, in poetic or specific contexts, you might refer to multiple bodies. In such cases, the oblique plural becomes 'बदनों'. For example, 'उन सभी के बदनों पर चोट के निशान थे' (There were injury marks on all of their bodies). However, in 99% of daily conversation, you will use the singular form. Mastery of 'Badan' in sentences provides a solid foundation for discussing anatomy, health, and personal well-being in Hindi, making it a high-frequency word that yields immediate results in communication.
The word बदन (Badan) is ubiquitous in the Hindi-speaking world, appearing in a wide array of social and cultural contexts. One of the most prominent places you will encounter it is in Indian cinema, specifically Bollywood. Songs are filled with references to 'Badan'. Think of the classic hit 'Badan Pe Sitare Lapete Hue', where the word is used to describe a person adorned with stars. In this context, 'Badan' carries a sense of glamour, beauty, and physical presence. It is the preferred word for lyricists because its phonetic structure—a soft 'b' followed by a resonant 'n'—is very musical and fits well into various rhythmic patterns. If you listen to Hindi music, you will hear 'Badan' used to describe everything from the grace of a dancer to the longing of a lover.
- Daily Conversations
- In a typical household, you might hear a mother telling her child, 'बदन ढक कर बाहर जाओ, सर्दी है' (Cover your body and go out, it's cold). It is a practical, everyday word.
- Healthcare Settings
- At a pharmacy or a clinic, patients use 'Badan' to describe symptoms. 'बदन टूटना' (body breaking) is a standard way to describe the onset of a fever or flu.
Beyond entertainment and health, 'Badan' is frequently heard in the world of fitness and sports. Gym instructors in North India often use it when giving instructions. You might hear, 'अपने बदन को सीधा रखो' (Keep your body straight) or 'बदन में लचीलापन लाओ' (Bring flexibility to the body). In these settings, 'Badan' is synonymous with 'physique' or 'form'. It is also a common word in the fashion industry. Tailors and designers use it when discussing measurements or how a garment drapes. A tailor might say, 'यह सूट आपके बदन के हिसाब से एकदम सही है' (This suit is perfect according to your body/measurements). This shows the word's transition from the poetic to the highly functional.
फिल्मों में अक्सर बदन की खूबसूरती की तारीफ की जाती है। (In movies, the beauty of the body is often praised.)
In literature and news, 'Badan' appears in both creative and descriptive roles. News reports about extreme weather often mention how the heat or cold affects the 'insani badan' (human body). In literature, particularly in the works of famous poets like Gulzar or Javed Akhtar, 'Badan' is used to explore themes of identity, touch, and existence. It is a word that resonates with the listener because it is so deeply personal. Everyone has a 'Badan', and thus, everyone can relate to the word. Whether it is the 'badan' of a laborer working in the sun or the 'badan' of a child being tucked into bed, the word captures a universal human experience.
Lastly, you will hear 'Badan' in spiritual or philosophical discourses, though less frequently than 'Sharir'. In these contexts, it might be used to contrast the physical body with the 'Rooh' (soul). A preacher might say, 'यह बदन तो नश्वर है' (This body is mortal). This adds a layer of depth to the word, showing that while it is grounded in the physical, it can also be part of a larger conversation about life and death. For a learner, hearing 'Badan' in these varied environments—from a noisy gym to a quiet temple, from a flashy movie screen to a sterile hospital room—reinforces its importance and helps in understanding the cultural fabric of India.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning बदन (Badan) is misidentifying its gender. In English, 'body' is neuter, but in Hindi, every noun has a gender. 'Badan' is masculine. Beginners often mistakenly use feminine adjectives or possessive pronouns with it, saying 'मेरी बदन' (my body - feminine) instead of the correct 'मेरा बदन' (my body - masculine). This error is particularly common because many other words related to the person, like 'आँख' (eye) or 'नाक' (nose), are feminine. Remembering that the 'whole' (Badan) is masculine while some 'parts' are feminine is a key hurdle for many students. Consistent practice with masculine markers like 'बड़ा' (big), 'छोटा' (small), and 'पूरा' (whole) is essential.
- Gender Confusion
- Mistake: 'उसकी बदन बहुत गोरी है।' Correct: 'उसका बदन बहुत गोरा है।' (His/her body is very fair.) Adjectives must match the masculine gender of 'Badan'.
- Synonym Misuse
- Using 'Badan' when 'Shav' (corpse) is required. 'Badan' refers to a living or general body; for a dead body in a formal or ritual context, 'Shav' or 'Mrit-deh' is more appropriate.
Another common pitfall is the confusion between 'Badan' and 'Banda'. While they sound somewhat similar to a non-native ear, 'Banda' means a person or a man, whereas 'Badan' means the body. Saying 'वह अच्छा बदन है' (That is a good body) when you mean 'वह अच्छा बंदा है' (He is a good guy) can lead to humorous or awkward misunderstandings. Furthermore, learners sometimes struggle with the oblique case. When adding a postposition, the noun 'Badan' doesn't change, but the preceding adjective must. A common mistake is saying 'मेरा बदन में दर्द है' instead of 'मेरे बदन में दर्द है'. The 'मेरा' must change to 'मेरे' because of the postposition 'में'. This rule applies to all masculine nouns in Hindi, and 'Badan' is a perfect word to practice this on.
गलत: मेरी बदन थक गई है। (Wrong: My body is tired - feminine). सही: मेरा बदन थक गया है। (Right: My body is tired - masculine).
Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'd' in 'Badan' is a dental 'd' (pronounced with the tongue touching the back of the upper teeth), not the retroflex 'd' found in English words like 'dog'. If you pronounce it with a hard English 'd', it might sound slightly off to a native speaker, though they will still understand you. Additionally, ensure that the 'a' sounds are short, as in 'but'. It is not 'Baa-daan' but 'Buh-dun'. Misplacing the stress or lengthening the vowels can change the rhythm of your speech. Lastly, avoid using 'Badan' for inanimate objects. In English, we might say 'the body of a car', but in Hindi, you would use 'ढांचा' (dhaancha - frame) or 'बॉडी' (body - borrowed from English). 'Badan' is almost exclusively reserved for living beings, primarily humans.
In summary, the most important things to watch out for are gender agreement, the difference between 'Badan' and 'Banda', the correct use of the oblique case, and proper dental pronunciation. By being mindful of these common errors, you can use 'Badan' with the confidence of a native speaker. Remember, even native speakers occasionally make slips, but as a learner, building the right habits early on will make your Hindi sound much more natural and polished. Keep practicing with simple sentences and pay close attention to how native speakers use the word in movies and conversations to internalize these rules.
Hindi is a language rich in synonyms, and बदन (Badan) is part of a large family of words that refer to the body. Understanding the subtle differences between these alternatives is key to achieving a high level of fluency. The most common alternative is शरीर (Sharir). While 'Badan' is of Persian origin, 'Sharir' comes from Sanskrit. 'Sharir' is generally more formal and is used in scientific, medical, or formal literary contexts. For instance, a biology textbook will always use 'Sharir', and a yoga instructor might refer to 'Sharir' to emphasize the anatomical aspect. In contrast, 'Badan' is more colloquial and emotional. If you are talking to a friend about a backache, you use 'Badan'; if you are reading a medical report, you will see 'Sharir'.
- बदन vs. शरीर (Sharir)
- 'Badan' is informal and poetic. 'Sharir' is formal and technical. Use 'Badan' for daily life and 'Sharir' for formal writing.
- बदन vs. देह (Deh)
- 'Deh' is a poetic and often spiritual term. It is frequently used in religious texts or philosophy to describe the body as a temporary vessel for the soul.
Another interesting synonym is तन (Tan). This word is also Sanskrit-derived and is very common in poetry and songs. It is often paired with 'Man' (mind/heart) in the phrase 'Tan-Man', meaning 'body and soul' or 'with full devotion'. 'Tan' is shorter and carries a certain aesthetic elegance. You might hear 'तन की शक्ति' (strength of the body) in an advertisement. Then there is जिस्म (Jism), which is of Arabic origin. 'Jism' is very similar to 'Badan' but often carries a more physical or even sensual connotation. It is frequently used in romantic or intense Bollywood songs. While 'Badan' is neutral and safe for all contexts, 'Jism' can sometimes feel a bit more heavy or provocative depending on the setting.
कविता में बदन को अक्सर 'काया' भी कहा जाता है। (In poetry, the body is often called 'Kaya' as well.)
काया (Kaya) is another word you might encounter, especially in older literature or spiritual songs (Bhajans). It often refers to the 'frame' or 'form' of the body and is frequently used to discuss the aging process or the miraculous nature of the human form. For example, 'कंचन काया' (Kanchan Kaya) means a body as pure as gold. For a beginner, 'Badan' and 'Sharir' are the two most important words to master. 'Badan' for speaking and 'Sharir' for reading. As you progress to B1 and B2 levels, incorporating 'Tan', 'Deh', and 'Jism' will help you understand the nuances of Hindi literature and music. Each of these words brings a different 'flavor' to the sentence, even if the basic meaning remains the same.
Lastly, it is worth mentioning the word वजूद (Wajood), which means 'existence' or 'being'. While not a direct synonym for body, it is often used in similar contexts to describe a person's physical and metaphysical presence. Understanding these alternatives allows you to choose the word that best fits the 'register' of your conversation. Whether you want to sound clinical, poetic, spiritual, or just casual, Hindi has a specific word for the 'body' to help you express exactly what you mean. This richness is one of the most rewarding aspects of learning Hindi, and 'Badan' is your perfect entry point into this world of expressive possibilities.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
While 'Badan' is Persian, it has become so integrated into Hindi that many native speakers don't even realize it's a loanword. It is used more frequently in songs than the native Sanskrit word 'Sharir'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' as a hard English 'd' (retroflex).
- Lengthening the vowels to 'Baa-daan'.
- Nasalizing the final 'n' too much.
- Confusing the pronunciation with 'Banda' (person).
- Stress on the second syllable.
سطح دشواری
Very easy to recognize as it is a short, common word.
Simple spelling, but remember the dental 'd'.
Easy to say, but requires correct gender agreement.
Very high frequency in songs and speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
मेरा (M) बदन, अच्छा (M) बदन.
Oblique Case with Postpositions
मेरे (Oblique) बदन में.
Adjective Matching
पूरा (M) बदन, न कि पूरी (F) बदन.
Simple Present Tense with Body States
बदन काँपता है (The body shivers).
Possessive 'Ka/Ke/Ki'
बदन की (F) मालिश (Massage is feminine).
مثالها بر اساس سطح
यह मेरा बदन है।
This is my body.
'यह' (This) + 'मेरा' (my - masculine) + 'बदन' (body).
उसका बदन साफ़ है।
His body is clean.
'साफ़' (clean) is an adjective modifying 'बदन'.
बदन में दर्द है।
There is pain in the body.
'में' (in) is a postposition.
मेरा बदन छोटा है।
My body is small.
'छोटा' (small) matches the masculine 'बदन'.
आपका बदन कैसा है?
How is your body (health)?
A common way to ask about general physical well-being.
बदन को पानी चाहिए।
The body needs water.
'को' (to/for) indicates the body is the recipient of the need.
यह बदन मज़बूत है।
This body is strong.
'मज़बूत' (strong) is an invariable adjective.
बदन पर कपड़ा रखो।
Keep a cloth on the body.
'पर' (on) is the postposition.
ठंड से मेरा बदन काँप रहा है।
My body is shivering from the cold.
'काँप रहा है' (is shivering) matches masculine 'बदन'.
उसका बदन बहुत दुबला है।
His body is very thin.
'दुबला' (thin) is masculine singular.
मालिश से बदन को आराम मिलता है।
The body gets relief from massage.
'आराम मिलना' is a common verb phrase for getting relief.
पूरे बदन पर तेल लगाओ।
Apply oil on the whole body.
'पूरे' is the oblique form of 'पूरा' (whole).
धूप में बदन काला हो जाता है।
The body becomes dark in the sun.
General truth using the simple present.
बच्चे का बदन बहुत कोमल है।
The baby's body is very soft.
'कोमल' (soft/delicate) is a common adjective.
क्या तुम्हारे बदन में ताक़त है?
Is there strength in your body?
'ताक़त' (strength) is a feminine noun.
बदन की सफ़ाई ज़रूरी है।
Cleaning of the body is important.
'की' matches feminine 'सफ़ाई' (cleaning).
बुखार की वजह से मेरा पूरा बदन टूट रहा है।
My whole body is aching due to fever.
'बदन टूटना' is an idiom for severe body ache.
योग करने से बदन लचीला बनता है।
The body becomes flexible by doing yoga.
'लचीला' (flexible) matches 'बदन'.
उसके बदन की बनावट बहुत अच्छी है।
The structure of his/her body is very good.
'बनावट' (structure/build) is feminine.
सर्दियों में बदन की त्वचा सूख जाती है।
In winter, the skin of the body becomes dry.
'त्वचा' (skin) is feminine.
उसने अपने बदन पर टैटू बनवाया है।
He has gotten a tattoo made on his body.
Causative structure 'बनवाया' (got made).
अच्छी खुराक से बदन में जान आती है।
A good diet brings life to the body.
'जान आना' (to come to life/gain energy).
पसीने से उसका बदन भीग गया था।
His body was soaked with sweat.
Past tense 'भीग गया था'.
बदन को स्वस्थ रखना हमारी ज़िम्मेदारी है।
Keeping the body healthy is our responsibility.
Infinitive 'रखना' used as a noun.
उसके बदन से उठती खुशबू पूरे कमरे में फैल गई।
The fragrance rising from his/her body spread throughout the room.
Poetic usage of 'Badan'.
खिलाड़ी ने अपने बदन को खेल के लिए तैयार किया।
The athlete prepared his body for the game.
Use of 'अपने' (his own).
बुढ़ापे में बदन साथ छोड़ देता है।
In old age, the body gives up (stops supporting you).
Idiomatic 'साथ छोड़ देना'.
उसका बदन लोहे की तरह सख्त है।
His body is as hard as iron.
Simile 'की तरह' (like).
गर्मियों की लू बदन को झुलसा देती है।
The summer heatwave scorches the body.
'झुलसा देना' (to scorch/singe).
उसने रेशमी कपड़ों से अपना बदन ढका हुआ था।
She had covered her body with silken clothes.
Past participle 'ढका हुआ' (covered).
बदन की थकान मिटाने के लिए नींद ज़रूरी है।
Sleep is necessary to erase the body's tiredness.
'मिटाना' (to erase/remove).
उसका बदन डर के मारे पीला पड़ गया।
His body turned pale due to fear.
Idiom 'पीला पड़ना' (to turn pale).
कवि ने बदन को एक मंदिर की संज्ञा दी है।
The poet has likened the body to a temple.
'संज्ञा देना' (to term/liken).
उसके बदन की हर हरकत में एक नज़ाकत थी।
There was an elegance in every movement of her body.
'नज़ाकत' (elegance/delicacy) is a Persian loanword.
आधुनिक युग में बदन की नुमाइश आम बात हो गई है।
In the modern era, the exhibition of the body has become common.
'नुमाइश' (exhibition/show).
बदन और रूह का रिश्ता बहुत गहरा होता है।
The relationship between the body and the soul is very deep.
'रूह' (soul) is the spiritual counterpart to 'Badan'.
उसका बदन मेहनत की भट्टी में तपकर कुंदन बन गया है।
His body, having been tempered in the furnace of hard work, has become like pure gold.
Metaphorical and elevated language.
बदन की सीमाओं को लांघना ही योग का लक्ष्य है।
Transcending the limits of the body is the goal of yoga.
'लांघना' (to cross/transcend).
उसके बदन पर पड़े घाव उसकी बहादुरी की कहानी कहते थे।
The wounds on his body told the story of his bravery.
Personification of 'घाव' (wounds).
बदन की नश्वरता को समझना ही ज्ञान है।
Understanding the mortality of the body is true knowledge.
'नश्वरता' (mortality/impermanence).
उसका बदन मानो संगमरमर की तराशी हुई मूरत हो।
His/her body was as if it were a statue carved out of marble.
Use of 'मानो' (as if) for poetic comparison.
बदन की इस नश्वर काया में ही अमरता के बीज छिपे हैं।
Within this mortal frame of the body lie hidden the seeds of immortality.
Juxtaposition of 'नश्वर' (mortal) and 'अमरता' (immortality).
उसकी लेखनी ने बदन के सौंदर्य को नए आयाम दिए।
His/her writing gave new dimensions to the beauty of the body.
'आयाम' (dimensions).
बदन की भाषा शब्दों से कहीं अधिक मुखर होती है।
The language of the body is far more vocal than words.
'मुखर' (vocal/expressive).
उसने अपने बदन को तपस्या की अग्नि में झोंक दिया।
He threw his body into the fire of penance.
Idiomatic 'झोंक देना' (to throw/plunge into).
बदन के कण-कण में व्याप्त चेतना को जाग्रत करो।
Awaken the consciousness pervading every atom of the body.
'कण-कण' (every atom/particle).
उसका बदन वक्त की मार से जर्जर हो चुका था।
His body had become dilapidated by the blows of time.
'वक्त की मार' (blows of time) and 'जर्जर' (dilapidated).
बदन की नश्वरता और आत्मा की नित्यता का द्वंद्व शाश्वत है।
The conflict between the mortality of the body and the eternity of the soul is eternal.
Highly academic and philosophical vocabulary.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be very poor or destitute (literally: to have no clothes).
गरीब के बदन पर कपड़े नहीं थे।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Banda means 'person/man', Badan means 'body'. Don't mix them up!
Bartan means 'utensil'. They sound slightly similar to beginners.
Badal means 'change' or 'cloud' (baadal). Watch the vowels.
اصطلاحات و عبارات
— To feel severe body ache or extreme exhaustion.
दिन भर की मेहनत के बाद मेरा बदन टूट रहा है।
Informal— To feel a sudden surge of energy or excitement.
जीत की खबर सुनकर उसके बदन में बिजली दौड़ गई।
Poetic— To adorn someone with glory or beauty.
उसने अपनी मेहनत से अपने बदन पर सितारे टांक लिए।
Literary— To be very nervous or scared.
शेर को देखकर उसके बदन से पसीना छूटने लगा।
Colloquial— To be completely exhausted or lifeless.
बीमारी के बाद उसके बदन में जान नहीं रही।
General— To get rid of a physical nuisance or pain.
दवाई लेते ही बदन का काँटा निकल गया।
Informal— To die (referring to the body returning to earth).
एक दिन सबको बदन मिट्टी होना है।
Spiritual— To be extremely envious.
पड़ोसी की नई कार देखकर उसके बदन पर सांप लोटने लगे।
Slang/Idiomatic— To take a rest after hard work.
थोड़ी देर बैठो और बदन का पसीना सुखाओ।
Colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean body.
Sharir is formal/Sanskrit; Badan is informal/Persian.
डॉक्टर शरीर की जांच करते हैं, लेकिन हम कहते हैं बदन में दर्द है।
Both mean body.
Jism is more physical/sensual; Badan is neutral.
फिल्मों में जिस्म शब्द का प्रयोग अधिक होता है।
Both mean body.
Tan is poetic and usually paired with 'Man'.
तन-मन से सेवा करना।
Both mean body.
Deh is spiritual/philosophical.
देह त्यागना (to leave the body/die).
Both mean body.
Kaya refers to the form or frame.
काया पलट देना (to completely transform).
الگوهای جملهسازی
[Possessive] बदन [Adjective] है।
मेरा बदन साफ़ है।
[Noun] से बदन [Verb] रहा है।
ठंड से बदन काँप रहा है।
[Activity] से बदन [Adjective] होता है।
कसरत से बदन मज़बूत होता है।
बदन की [F-Noun] [Adjective] है।
बदन की बनावट अच्छी है।
बदन को [Metaphor] मानना।
बदन को मंदिर मानना चाहिए।
बदन की [Abstract Noun] का [Abstract Noun]।
बदन की नश्वरता का अहसास।
बदन में [Sensation] है।
बदन में दर्द है।
बदन पर [Object] है।
बदन पर कपड़े हैं।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily speech and media.
-
मेरी बदन
→
मेरा बदन
Badan is masculine, so use 'mera'.
-
बदन में दर्द होती है
→
बदन में दर्द होता है
Dard (pain) is also masculine.
-
Pronouncing 'd' like 'dog'
→
Pronouncing 'd' with tongue on teeth
The Hindi 'd' is dental.
-
Using 'Badan' for a car body
→
Using 'Body' or 'Dhaancha'
Badan is for living beings.
-
मेरा बदन में
→
मेरे बदन में
Oblique case requires 'mere' before a postposition.
نکات
Gender Check
Always pair 'Badan' with masculine adjectives like 'पूरा', 'बड़ा', or 'अच्छा'.
Idiom Alert
Learn 'बदन टूटना' early; it's the most common way to say you're exhausted.
Dental D
Touch your tongue to your teeth for the 'd' in 'Badan' to sound native.
Poetic Use
Don't be surprised to hear 'Badan' in romantic songs; it's very common.
Song Practice
Search for 'Badan Pe Sitare' on YouTube to hear the word in a classic context.
Spelling
The word is spelled ब + द + न. No half-letters or complex marks.
Medical Context
Use 'Badan' to describe general symptoms to a doctor.
Compliments
Use 'गठीला बदन' to compliment someone's fitness.
Fashion
Use 'बदन पर' to describe how clothes fit.
Register
Switch to 'Sharir' if you want to sound more educated or formal.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Baton' (like a relay race stick). A baton is a physical object you hold, just like your 'Badan' is your physical body.
تداعی تصویری
Visualize a person stretching in the morning, feeling their whole 'Badan' wake up.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Badan' in three different ways today: once to describe how you feel (tired/energetic), once to describe someone's clothes, and once to talk about the weather's effect on you.
ریشه کلمه
The word 'बदन' (Badan) originates from the Persian word 'badan', which itself has roots in Middle Persian and possibly Arabic.
معنای اصلی: The original meaning in Persian was 'body' or 'trunk of the body'.
Indo-European (via Persian) / Afro-Asiatic (via Arabic influence).بافت فرهنگی
While 'Badan' is a neutral word, in some conservative contexts, discussing the 'badan' of a woman can be seen as overly familiar or suggestive. Use it respectfully.
English speakers might find 'Badan' more intimate than 'Body'. In English, we often use 'my back' or 'my legs', but Hindi speakers often use 'my badan' to describe a general feeling.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Doctor
- बदन में दर्द है।
- बदन गरम है।
- पूरे बदन में खुजली है।
- बदन कमज़ोर लग रहा है।
At the Gym
- बदन सीधा रखो।
- बदन में खिंचाव लाओ।
- बदन गठीला बनाना है।
- बदन को ढीला छोड़ो।
Talking about Weather
- ठंड से बदन काँप रहा है।
- धूप से बदन जल रहा है।
- पसीने से बदन भीग गया।
- बदन सूख रहा है।
Fashion/Tailoring
- यह बदन पर फिट है।
- बदन का नाप लो।
- बदन ढकने के लिए कपड़े।
- बदन पर जंच रहा है।
Romantic/Poetic
- बदन की खुशबू।
- बदन जैसे चांदनी।
- बदन की कोमलता।
- बदन पर सितारे।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आज आपके बदन में थकान महसूस हो रही है?"
"योग करने से आपके बदन में क्या बदलाव आए?"
"सर्दियों में आप अपने बदन का ख्याल कैसे रखते हैं?"
"क्या आपको लगता है कि बदन और मन का गहरा रिश्ता है?"
"बदन की मालिश के लिए कौन सा तेल सबसे अच्छा है?"
موضوعات نگارش
आज मेरा बदन कैसा महसूस कर रहा है? (How is my body feeling today?)
मैंने अपने बदन को स्वस्थ रखने के लिए आज क्या किया?
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपके बदन ने आपका साथ नहीं दिया।
बदन की सुंदरता और स्वास्थ्य में से आपके लिए क्या अधिक महत्वपूर्ण है?
अपने बदन की किसी एक खूबी के बारे में विस्तार से लिखें।
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You should say 'मेरा बदन' (mera badan).
It is mostly used for humans. For animals, 'sharir' or 'jism' is more common, but 'badan' is understood.
'Badan' is casual and Persian-rooted, while 'Sharir' is formal and Sanskrit-rooted.
You say 'मेरे बदन में दर्द है' (Mere badan mein dard hai).
It can be, but 'Sharir' is preferred in scientific or official documents.
It's an idiom meaning your body feels very tired or achy, like it's 'breaking'.
No, 'Badan' is strictly the physical body. The soul is 'Atma' or 'Rooh'.
It is soft (dental), like the 'th' in 'the' but as a 'd' sound.
In most cases, it stays 'Badan'. In the oblique plural, it is 'Badanon'.
Yes, it is one of the most common words in Hindi/Urdu.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Hindi: 'My body is tired.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Hindi: 'There is pain in my whole body.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The child's body is very soft.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Cover your body with a cloth.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Badan' and 'Kaanpna' (to shiver).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a muscular person using 'Badan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about health using 'Badan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The sun is scorching my body.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the idiom 'Badan tootna'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Body and soul are connected.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about yoga using 'Badan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His body turned pale with fear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Badan' in the oblique plural (Badanon).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The fragrance of the body.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the importance of bathing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This shirt fits your body well.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poetic sentence about 'Badan'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Strength in the body.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Badan' and 'Garmi'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The body is mortal.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'बदन' correctly focusing on the dental 'd'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My body hurts' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am shivering from cold' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'Badan' in a sentence about exercise.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your physique using 'Badan'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The body needs rest' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the idiom 'Badan tootna' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Keep your body straight' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'His body is very strong' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone 'How is your health?' using 'Badan'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Apply oil on the body' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The body is burning with fever' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Yoga makes the body flexible' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I feel a shiver in my body' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The body is mortal' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My whole body is wet' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He has a muscular body' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Cover your body' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The body needs water' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Cleanliness of the body is important' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word 'Badan' in a sentence and identify its gender.
Listen: 'मेरे बदन में दर्द है।' What is the person complaining about?
Listen: 'उसका बदन तप रहा है।' Does the person have a fever?
Listen: 'बदन टूटना।' What does this idiom imply?
Listen: 'पूरा बदन भीग गया।' Why might this happen?
Listen: 'बदन की मालिश।' What service is being discussed?
Listen: 'गठीला बदन।' What kind of physique is this?
Listen: 'बदन ढक लो।' What is the instruction?
Listen: 'बदन में ताक़त नहीं है।' How does the person feel?
Listen: 'बदन की बनावट।' What is being described?
Listen: 'बदन काँपना।' What emotion or physical state is this?
Listen: 'बदन पर सितारे।' Is this literal or poetic?
Listen: 'बदन की सफ़ाई।' What is being emphasized?
Listen: 'बदन झुलस गया।' What caused this?
Listen: 'बदन और रूह।' What two things are being compared?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'बदन' (Badan) is your go-to term for 'body' in almost any casual or semi-formal Hindi conversation. Remember it is masculine: 'मेरा बदन' (My body).
- Badan is the common Hindi word for 'body'.
- It is a masculine noun of Persian origin.
- Used for health, appearance, and in poetry.
- Less formal than 'Sharir', more common than 'Tan'.
Gender Check
Always pair 'Badan' with masculine adjectives like 'पूरा', 'बड़ा', or 'अच्छा'.
Idiom Alert
Learn 'बदन टूटना' early; it's the most common way to say you're exhausted.
Dental D
Touch your tongue to your teeth for the 'd' in 'Badan' to sound native.
Poetic Use
Don't be surprised to hear 'Badan' in romantic songs; it's very common.
مثال
बदन दर्द रहा है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر body
चेहरा
A1صورت بخش جلویی سر انسان است. کلمه 'chehra' در هندی ریشه فارسی دارد.
हड्डी
A1استخوان بخش سختی از اسکلت است.
खून
A1خونی که در بدن جریان دارد. همچنین در هندی به معنای «قتل» نیز به کار میرود.
दांत
A1دندان ساختار سختی در دهان است که برای جویدن استفاده می شود.
शरीर
A1واژه 'Sharir' به معنای بدن فیزیکی است. این کلمه در زمینههای پزشکی، ورزشی و فلسفی کاربرد فراوانی دارد.
जीभ
A1زبان یک اندام عضلانی در دهان است که برای چشیدن و صحبت کردن استفاده می شود. در هندی، این یک اسم مؤنث است.
कंधा
A1شانه مفصلی است که بازو را به تنه متصل می کند.
छाती
A1قفسه سینه ناحیهای از بدن است که بین گردن و شکم قرار دارد.
अंग
A1عضوی از بدن یا بخشی از یک سیستم. 'بازو عضوی (ang) از بدن است.'
हृदय
A1قلب (عضو فیزیکی). 'قلب خون را پمپاژ می کند.'