इस्तेमाल करना
To use; to employ something for a purpose.
इस्तेमाल करना در ۳۰ ثانیه
- इस्तेमाल करना (istēmāl karnā) is the most common Hindi verb for 'to use'.
- It is a compound verb requiring the postposition 'ka' (का) for the object.
- It is versatile, used for physical tools, abstract ideas, and technology.
- While it has Sanskrit synonyms like 'prayog', 'istēmāl' is the colloquial standard.
The Hindi verb इस्तेमाल करना (istēmāl karnā) is one of the most versatile and frequently used expressions in the Hindi language, primarily serving as the equivalent of the English verb 'to use'. At its core, it describes the act of employing an object, a resource, a skill, or even a person for a specific purpose or function. While Hindi has other words for 'use' like 'प्रयोग करना' (prayog karnā) or 'उपयोग करना' (upyog karnā), 'इस्तेमाल करना' is the go-to choice for everyday, colloquial, and semi-formal conversations. It is a compound verb, consisting of the noun 'इस्तेमाल' (use/utilization) and the helper verb 'करना' (to do).
- Daily Utility
- In a typical household, you will hear this word constantly. Whether someone is asking to use a phone, a kitchen utensil, or a towel, 'इस्तेमाल करना' is the standard term. It bridges the gap between the very formal and the very casual.
- Technological Context
- In the modern era, this word has found a permanent home in the digital world. Instructions for apps, websites, and gadgets almost exclusively use this term to guide users on how to operate features.
क्या मैं आपका फोन इस्तेमाल कर सकता हूँ? (Kyā maiṃ āpkā phōn istēmāl kar saktā hūm?) - Can I use your phone?
The word originates from Arabic via Persian, which gives it a slightly more rhythmic and 'Zabaan-e-Urdu' feel compared to its Sanskrit-derived counterparts. This historical background allows it to fit perfectly into the 'Hindustani' register of Hindi, which is the spoken language of the masses in North India. When you use this word, you sound natural and approachable. It is not overly academic, yet it is perfectly acceptable in a business meeting or a news report. Understanding the nuances of this word involves recognizing that it requires the postposition 'का' (kā) when referring to the object being used. For example, 'कलम का इस्तेमाल' (use of the pen). This grammatical structure is vital for learners to master.
Furthermore, the word can carry a negative connotation if applied to people in a manipulative sense. Just as in English, 'using someone' (किसी का इस्तेमाल करना) implies exploitation. Therefore, learners should be careful with the context when referring to human interactions. In professional settings, however, 'human resource utilization' would still translate using this root, though often in more complex phrasing. The sheer breadth of this word—from using a spoon to using a sophisticated software algorithm—makes it an essential pillar of Hindi vocabulary for any A2 level learner aiming for fluency.
हमें पानी का इस्तेमाल सावधानी से करना चाहिए। (Hamēṃ pānī kā istēmāl sāvdhānī sē karnā cāhiyē.) - We should use water carefully.
- Social Register
- In Bollywood movies and popular songs, 'इस्तेमाल' is the preferred term for 'use'. It sounds more poetic and emotive than the more clinical 'प्रयोग'.
Mastering the sentence structure for इस्तेमाल करना requires an understanding of how compound verbs function in Hindi. The word 'इस्तेमाल' acts as the noun component, and 'करना' is the light verb that carries the tense, aspect, and mood. The most important rule for English speakers to remember is the use of the possessive postposition का/की/के (kā/kī/kē) to link the object to the act of using.
वह कंप्यूटर का इस्तेमाल कर रहा है। (Vah kampyūṭar kā istēmāl kar rahā hai.) - He is using the computer.
In the sentence above, 'कंप्यूटर' is the object. Instead of saying 'कंप्यूटर इस्तेमाल करना' (which is sometimes heard in very casual speech), the grammatically correct form is 'कंप्यूटर का इस्तेमाल करना'. This literally translates to 'doing the use of the computer'. This pattern holds true across all tenses. Let's look at the past tense: 'मैंने इस चाकू का इस्तेमाल किया' (I used this knife). Notice how 'किया' (the past tense of 'karnā') agrees with the masculine noun 'इस्तेमाल'.
- Present Continuous
- Subject + Object + का + इस्तेमाल + कर रहा/रही/रहे + हैं/हूँ। Example: 'बच्चे खिलौनों का इस्तेमाल कर रहे हैं' (The children are using the toys).
- Future Tense
- Subject + Object + का + इस्तेमाल + करेगा/करेगी/करेंगे। Example: 'क्या आप इस मशीन का इस्तेमाल करेंगे?' (Will you use this machine?).
Another nuance is the negative form. To say 'do not use', you place 'नहीं' (nahīṃ) or 'मत' (mat) before the verb 'करना'. For example, 'यहाँ मोबाइल का इस्तेमाल मत कीजिए' (Please do not use mobile here). This is a common sign found in hospitals or libraries. The flexibility of 'इस्तेमाल करना' allows it to be used with abstract nouns as well. You can 'use' time (समय का इस्तेमाल), 'use' an opportunity (मौके का इस्तेमाल), or 'use' your brain (दिमाग का इस्तेमाल). In each case, the 'Object + का इस्तेमाल करना' formula remains the golden rule for learners.
आपको अपने समय का सही इस्तेमाल करना चाहिए। (Āpkō apnē samay kā sahī istēmāl karnā cāhiyē.) - You should use your time correctly.
When teaching this to English speakers, it is helpful to compare it to the phrase 'to make use of'. This mental model helps justify the 'kā' (of) in the Hindi sentence. If you think 'I am making use of the pen', the Hindi 'मैं कलम का इस्तेमाल कर रहा हूँ' feels much more intuitive. As you progress to B1 and B2 levels, you will see this verb appearing in passive constructions like 'इस्तेमाल किया जाना' (to be used), which is common in technical manuals and academic writing.
The word इस्तेमाल करना is ubiquitous in the Hindi-speaking world, echoing through various layers of society. From the bustling markets of Old Delhi to the high-tech offices of Bengaluru, this word is the standard currency for discussing utility. If you are walking through a market, you might hear a shopkeeper say, 'इसे इस्तेमाल करके देखिए, बहुत अच्छा है' (Try using this, it is very good). Here, the word is used as a persuasive tool to demonstrate product quality.
- In the Kitchen
- Cooking shows and recipe blogs are filled with this word. 'मसालों का सही इस्तेमाल खाने का स्वाद बढ़ा देता है' (The right use of spices enhances the taste of food). It refers to the application of ingredients.
- In Education
- Teachers often tell students, 'परीक्षा में नीले पेन का इस्तेमाल करें' (Use a blue pen in the exam). It sets the rules for tools allowed in a specific context.
क्या मैं इस लिफ्ट का इस्तेमाल कर सकता हूँ? (Kyā maiṃ is liphṭa kā istēmāl kar saktā hūm?) - Can I use this elevator?
Public announcements are another major source. At metro stations, you might hear 'कृपया दरवाजों का इस्तेमाल सावधानी से करें' (Please use the doors carefully). In this context, the word takes on a slightly more formal tone but remains perfectly understandable to everyone. Digital literacy campaigns in India also rely heavily on this word, teaching people how to 'इस्तेमाल' smartphones and digital payment apps like UPI. It is the bridge between traditional life and modern technology.
In literature and cinema, the word is used to describe the 'use' of language or metaphors. A critic might say, 'लेखक ने बहुत सुंदर शब्दों का इस्तेमाल किया है' (The author has used very beautiful words). This demonstrates that the word isn't just for physical objects but also for artistic and intellectual tools. Even in political discourse, you'll hear about the 'misuse' of power, translated as 'शक्ति का गलत इस्तेमाल' (shakti kā galat istēmāl). This versatility is why it is one of the first 500 words any serious student of Hindi should learn. It appears in news headlines daily, whether discussing the use of new technology in farming or the use of specific laws in courtrooms.
पुराने सामान का दोबारा इस्तेमाल करना पर्यावरण के लिए अच्छा है। (Purānē sāmān kā dobārā istēmāl karnā paryāvaraṇ kē liyē acchā hai.) - Reusing old items is good for the environment.
Finally, in social settings, asking for permission to use something is a key part of etiquette. Using 'इस्तेमाल करना' shows a level of respect and linguistic competence that 'use karna' might lack. It signals that you are engaging with the language's actual vocabulary rather than just substituting English words. Whether you are asking for a napkin at a restaurant or a seat on a bus, this verb will be your constant companion.
While इस्तेमाल करना is straightforward, learners often stumble on specific grammatical and contextual nuances. The most frequent error involves the omission of the postposition का (kā). English speakers tend to translate 'I use the pen' directly as 'मैं कलम इस्तेमाल करता हूँ'. While this is often understood in casual speech, it is technically incomplete. The correct form is 'मैं कलम का इस्तेमाल करता हूँ'. Without the 'का', the sentence feels 'naked' to a native speaker.
- The 'Se' vs 'Ka' Confusion
- Sometimes learners use 'से' (sē - with/by) instead of 'का'. They might say 'चाकू से इस्तेमाल करना'. While you use a knife to cut (चाकू से काटना), you do the use of the knife (चाकू का इस्तेमाल करना). Mixing these up is a hallmark of a beginner.
- Gender Agreement Errors
- Because 'इस्तेमाल' is a masculine noun, the verb 'करना' must agree with it in certain constructions. In the past tense with 'ने', it is always 'किया'. Learners often mistakenly change it to 'की' if the object is feminine (like 'pencil'). Incorrect: 'मैंने पेंसिल का इस्तेमाल की'. Correct: 'मैंने पेंसिल का इस्तेमाल किया'.
Incorrect: मैं इंटरनेट इस्तेमाल करता हूँ।
Correct: मैं इंटरनेट का इस्तेमाल करता हूँ।
Another common mistake is confusing 'इस्तेमाल करना' with 'उपयोग करना' (upyog karnā) or 'प्रयोग करना' (prayog karnā). While they are synonyms, 'प्रयोग' is often used for scientific experiments or formal 'usage' of language, whereas 'इस्तेमाल' is for general utility. Using 'प्रयोग' to ask for a towel would sound bizarrely formal, like saying 'May I conduct an experiment with your towel?'. Conversely, using 'इस्तेमाल' in a high-level chemistry lab report might feel slightly too casual, though it is still technically correct.
Lastly, learners often forget that 'इस्तेमाल' is a noun that can stand alone. You don't always need the verb 'करना'. For instance, 'इसका इस्तेमाल आसान है' (Its use is easy). Beginners often try to force the verb into every sentence involving 'use'. Recognizing when to use it as a noun versus a verb is a key step toward B1 proficiency. Also, be careful with the pronunciation; the 'is-' at the beginning is often pronounced like 'is-te-maal', but many speakers add a slight 'i' sound at the start, making it 'istay-maal'. Avoid the common English mistake of pronouncing it as 'i-stem-al'.
गलत: उसने मेरा इस्तेमाल की। (She used me - wrong gender)
सही: उसने मेरा इस्तेमाल किया। (She used me - correct gender)
Hindi offers a rich palette of words for the concept of 'using', each with its own flavor and specific context. While इस्तेमाल करना is the most common, knowing the alternatives will help you navigate different social and professional environments. The primary synonyms are प्रयोग करना (prayog karnā) and उपयोग करना (upyog karnā).
- प्रयोग करना (Prayog Karnā)
- This word is derived from Sanskrit. It is used in academic, scientific, and very formal contexts. Think of it as 'to employ' or 'to experiment'. Example: 'वैज्ञानिक नए रसायनों का प्रयोग कर रहे हैं' (Scientists are experimenting with new chemicals).
- उपयोग करना (Upyog Karnā)
- This word emphasizes the 'utility' or 'benefit' of using something. It is often used in the context of resources or time. Example: 'समय का सही उपयोग करें' (Make good use of your time). It sounds slightly more refined than 'इस्तेमाल'.
- काम में लाना (Kaam mein laana)
- Literally 'to bring into work'. This is a very idiomatic and native way to say 'to utilize' or 'to put to use'. Example: 'उसने अपनी बुद्धि को काम में लाया' (He put his intellect to use).
Comparison:
1. इस्तेमाल (Everyday): फोन का इस्तेमाल।
2. प्रयोग (Scientific/Formal): शब्द का प्रयोग।
3. उपयोग (Beneficial): खाद का उपयोग।
For more specific types of 'using', Hindi has distinct verbs. If you are 'using' a vehicle, you might say 'चलाना' (calānā - to drive/operate). If you are 'using' a garment, you say 'पहनना' (pahannā - to wear). If you are 'using' a service, you might say 'सेवा लेना' (sēvā lēnā - to take service). Understanding these distinctions prevents you from over-relying on 'इस्तेमाल करना' and makes your Hindi sound more sophisticated.
There is also the term बरतना (baratnā), which is a beautiful, slightly older word meaning 'to use' or 'to behave towards'. It is often used in the context of 'using caution' (सावधानी बरतना). While not a direct synonym for 'using a tool', it overlaps in the conceptual space of 'application'. Finally, in the context of spending money (using funds), the verb खर्च करना (kharc karnā) is much more appropriate than 'इस्तेमाल करना'. By learning these subtle differences, you transition from a student who translates word-for-word to a speaker who thinks in Hindi.
چقدر رسمی است؟
"कृपया इस प्रपत्र का इस्तेमाल करें।"
"मैं लैपटॉप का इस्तेमाल कर रहा हूँ।"
"मेरा पेन इस्तेमाल कर ले।"
"हाथों का इस्तेमाल करके ताली बजाओ!"
"उसने मुझे बस इस्तेमाल किया।"
نکته جالب
Despite its Arabic origins, it is so deeply integrated into Hindi that many native speakers don't realize it's a loanword. It is far more common in speech than the native Sanskrit word 'prayog'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'i-stem-al' (short 'a'). It should be a long 'aa'.
- Adding an 'e' sound at the beginning like 'estemaal'.
- Confusing the 't' with a hard English 't'; it should be a soft dental 't'.
سطح دشواری
Easy to recognize in text due to common characters.
Requires remembering the 'is-te-maal' spelling and 'ka' postposition.
Very common, flows well once the 'ka' pattern is learned.
Distinctive sound, easy to pick out in conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Verbs with 'Karna'
इस्तेमाल + करना = इस्तेमाल करना (to use)
Genitive Postposition 'Ka'
किताब + का + इस्तेमाल (use of the book)
Past Tense with 'Ne'
मैंने (I) + इस्तेमाल किया (used)
Infinitive as Noun
इस्तेमाल करना (Using/To use) + आसान है (is easy)
Negative Imperative
इस्तेमाल + मत + करो (Don't use)
مثالها بر اساس سطح
मैं पेन का इस्तेमाल करता हूँ।
I use a pen.
Simple present tense.
क्या मैं यह कुर्सी इस्तेमाल कर सकता हूँ?
Can I use this chair?
Asking for permission.
यह फोन इस्तेमाल करो।
Use this phone.
Imperative (command).
वह कंप्यूटर इस्तेमाल करती है।
She uses a computer.
Third person singular.
हम पानी इस्तेमाल करते हैं।
We use water.
First person plural.
तुम क्या इस्तेमाल कर रहे हो?
What are you using?
Present continuous question.
मेरा बैग इस्तेमाल मत करो।
Don't use my bag.
Negative command.
यहाँ चाबी का इस्तेमाल करें।
Use the key here.
Instruction.
मैंने कल नए साबुन का इस्तेमाल किया।
I used a new soap yesterday.
Simple past tense with 'ne'.
क्या आप इस मशीन का इस्तेमाल करना जानते हैं?
Do you know how to use this machine?
Using 'jaanna' with infinitive.
वह खाना बनाने के लिए तेल का इस्तेमाल करती है।
She uses oil for cooking.
Purpose clause with 'ke liye'.
हमें प्लास्टिक का इस्तेमाल नहीं करना चाहिए।
We should not use plastic.
Using 'cāhiyē' for advice.
मैं अपना खाली समय पढ़ने के लिए इस्तेमाल करता हूँ।
I use my free time for reading.
Abstract object (time).
इस ऐप का इस्तेमाल करना बहुत आसान है।
Using this app is very easy.
Gerundial use of the verb.
क्या आपने कभी इस शब्द का इस्तेमाल किया है?
Have you ever used this word?
Present perfect tense.
वे पुराने कपड़ों का इस्तेमाल पोंछा बनाने के लिए करते हैं।
They use old clothes to make a mop.
Habitual present.
इंटरनेट का सही इस्तेमाल हमें बहुत कुछ सिखा सकता है।
Correct use of the internet can teach us a lot.
Abstract noun as subject.
अगर आप इस कूपन का इस्तेमाल करेंगे, तो आपको छूट मिलेगी।
If you use this coupon, you will get a discount.
Conditional sentence.
लेखक ने अपनी कहानी में सरल भाषा का इस्तेमाल किया है।
The author has used simple language in his story.
Perfective aspect.
गाड़ी चलाते समय मोबाइल का इस्तेमाल करना खतरनाक है।
Using a mobile while driving is dangerous.
Participle 'te samay'.
क्या इस दवाई का इस्तेमाल सुरक्षित है?
Is the use of this medicine safe?
Noun form 'istēmāl'.
हमें सौर ऊर्जा का अधिक इस्तेमाल करना चाहिए।
We should use solar energy more.
Environmental context.
उसने अपनी शक्तियों का गलत इस्तेमाल किया।
He misused his powers.
Negative connotation.
यह कमरा मेहमानों के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
This room is used for guests.
Passive voice.
कंपनी अपने संसाधनों का कुशलतापूर्वक इस्तेमाल कर रही है।
The company is using its resources efficiently.
Adverbial usage.
इस तकनीक का इस्तेमाल चिकित्सा के क्षेत्र में क्रांति ला सकता है।
The use of this technology can bring a revolution in the field of medicine.
Formal/Professional context.
उसने अपनी बातों से मुझे प्रभावित करने के लिए भावनाओं का इस्तेमाल किया।
He used emotions to influence me with his words.
Psychological context.
प्राकृतिक संसाधनों का अंधाधुंध इस्तेमाल भविष्य के लिए खतरा है।
Indiscriminate use of natural resources is a threat to the future.
Advanced vocabulary (andhādhundh).
विज्ञापनों में मनोवैज्ञानिक तरीकों का इस्तेमाल किया जाता है।
Psychological methods are used in advertisements.
Passive voice with plural object.
क्या आप जानते हैं कि इस शब्द का इस्तेमाल कब शुरू हुआ?
Do you know when the use of this word began?
Historical inquiry.
हमें अपने अधिकारों का इस्तेमाल जिम्मेदारी से करना चाहिए।
We should use our rights responsibly.
Civic context.
उसने अपनी पेंटिंग में चटक रंगों का बहुत सुंदर इस्तेमाल किया है।
He has used bright colors very beautifully in his painting.
Artistic critique.
राजनीति में धर्म का इस्तेमाल अक्सर ध्रुवीकरण के लिए किया जाता है।
The use of religion in politics is often done for polarization.
Sociopolitical analysis.
दार्शनिकों ने सत्य की व्याख्या करने के लिए विभिन्न तर्कों का इस्तेमाल किया है।
Philosophers have used various arguments to explain truth.
Philosophical context.
इस उपन्यास में प्रतीकों का इस्तेमाल बहुत ही सूक्ष्म तरीके से किया गया है।
Symbols have been used in a very subtle way in this novel.
Literary analysis.
आधुनिक युग में डेटा का इस्तेमाल एक हथियार की तरह हो रहा है।
In the modern era, data is being used like a weapon.
Metaphorical usage.
भाषा का इस्तेमाल केवल संवाद के लिए नहीं, बल्कि पहचान के लिए भी होता है।
The use of language is not just for communication, but also for identity.
Sociolinguistic context.
उसने अपनी कूटनीतिक कुशलता का इस्तेमाल करके युद्ध को टाल दिया।
He averted the war by using his diplomatic skills.
High-level diplomatic context.
पर्यावरण संरक्षण के लिए वैकल्पिक ऊर्जा स्रोतों का इस्तेमाल अनिवार्य है।
The use of alternative energy sources is mandatory for environmental protection.
Scientific/Policy context.
इतिहासकारों ने इस काल को समझने के लिए पुरातात्विक साक्ष्यों का इस्तेमाल किया।
Historians used archaeological evidence to understand this period.
Academic research context.
सत्ता के गलियारों में प्रभाव का इस्तेमाल अक्सर गुप्त समझौतों के माध्यम से होता है।
In the corridors of power, the use of influence often occurs through secret agreements.
Nuanced political register.
कवि ने अपनी रचना में मौन का इस्तेमाल शब्दों से अधिक प्रभावी ढंग से किया है।
The poet has used silence in his work more effectively than words.
Abstract/Poetic nuance.
क्या यह कहना अतिशयोक्ति होगी कि तकनीक ने हमारे विवेक का इस्तेमाल ही कम कर दिया है?
Would it be an exaggeration to say that technology has reduced the very use of our discretion?
Rhetorical/Philosophical question.
संविधान की धाराओं का इस्तेमाल जनहित में होना चाहिए, न कि व्यक्तिगत लाभ के लिए।
The use of constitutional clauses should be for public interest, not personal gain.
Legal/Ethical context.
उसकी लेखनी में व्यंग्य का इस्तेमाल समाज की कुरीतियों पर कड़ा प्रहार करता है।
The use of satire in his writing strikes hard at the evils of society.
Literary criticism.
वैश्विक अर्थव्यवस्था में मुद्रा का इस्तेमाल एक जटिल भू-राजनीतिक खेल बन गया है।
The use of currency in the global economy has become a complex geopolitical game.
Economic/Geopolitical context.
कलाकार ने अपनी कलाकृति में प्रकाश और छाया का अद्भुत इस्तेमाल किया है।
The artist has made a wonderful use of light and shadow in his artwork.
Artistic nuance.
मानवीय संवेदनाओं का व्यावसायिक इस्तेमाल आज के युग की एक बड़ी विडंबना है।
The commercial use of human emotions is a great irony of today's era.
Social commentary.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
इस्तेमाल करके देखो
किस काम का?
इस्तेमाल में है
इस्तेमाल के लिए
बेकार का इस्तेमाल
इस्तेमाल की चीज़
इस्तेमाल का तरीका
इस्तेमाल करने लायक
इस्तेमाल से बाहर
सीमित इस्तेमाल
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Upyog implies 'utility' or 'benefit', whereas Istemal is just 'use'.
Prayog is more for 'experiments' or 'formal employment' of something.
Kharch is for 'spending' money/time, while Istemal is 'using' them.
اصطلاحات و عبارات
"दिमाग का इस्तेमाल करना"
To think critically or use common sense.
मुसीबत में अपने दिमाग का इस्तेमाल करो।
Informal"हाथ का इस्तेमाल करना"
To use physical force or violence.
बातचीत से काम चलाओ, हाथ का इस्तेमाल मत करो।
Neutral"नाम का इस्तेमाल करना"
To use someone's reputation for one's own benefit.
उसने मेरा नाम इस्तेमाल करके नौकरी पा ली।
Informal"मौके का इस्तेमाल करना"
To seize the opportunity.
उसने मौके का सही इस्तेमाल किया और जीत गया।
Neutral"ज़ुबान का इस्तेमाल करना"
To speak, often implies speaking rudely or cleverly.
मुझसे बात करते समय अपनी ज़ुबान का सही इस्तेमाल करो।
Informal"हथियार के रूप में इस्तेमाल करना"
To use something as a weapon (often metaphorically).
उसने मेरी कमज़ोरी को हथियार के रूप में इस्तेमाल किया।
Neutral"सीढ़ी की तरह इस्तेमाल करना"
To use someone to climb higher in life/career.
उसने अपने दोस्तों को सीढ़ी की तरह इस्तेमाल किया।
Informal"कठपुतली की तरह इस्तेमाल करना"
To use someone like a puppet/manipulate them.
मंत्री ने उसे कठपुतली की तरह इस्तेमाल किया।
Neutral"ढाल की तरह इस्तेमाल करना"
To use someone or something as a shield/protection.
उसने झूठ को ढाल की तरह इस्तेमाल किया।
Neutral"पूंजी का इस्तेमाल करना"
To use one's capital or assets.
व्यापार में अपनी पूंजी का सही इस्तेमाल करें।
Professionalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'Prayog'.
Istemal is Persian-rooted and colloquial; Prayog is Sanskrit-rooted and formal.
फोन का इस्तेमाल (Daily) vs शब्द का प्रयोग (Formal).
Both mean use.
Upyog emphasizes the 'good' or 'useful' aspect.
समय का सदुपयोग (Good use of time).
Both involve application.
Baratna is usually for abstract things like 'caution' or 'behavior'.
सावधानी बरतना।
Both can mean using a machine.
Chalana specifically means 'to operate' or 'to drive'.
कार चलाना vs कार का इस्तेमाल करना।
Can mean 'to apply'.
Lagana is for physical application like cream or putting effort.
क्रीम लगाना।
الگوهای جملهسازی
मैं [Object] इस्तेमाल करता हूँ।
मैं पेन इस्तेमाल करता हूँ।
[Subject] [Object] का इस्तेमाल [Verb Conjugation]।
वह फोन का इस्तेमाल कर रही है।
[Object] का इस्तेमाल करना [Adjective] है।
इसका इस्तेमाल करना कठिन है।
क्या मैं [Object] का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
क्या मैं आपकी कार का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
[Subject] ने [Object] का [Adverb] इस्तेमाल किया।
उसने समय का सही इस्तेमाल किया।
[Object] का इस्तेमाल [Purpose] के लिए किया जाता है।
यह दवा दर्द के लिए इस्तेमाल की जाती है।
[Abstract Concept] का इस्तेमाल [Result] की ओर ले जाता है।
शक्ति का गलत इस्तेमाल विनाश की ओर ले जाता है।
[Subject] की [Skill] का इस्तेमाल [Context] में सराहनीय है।
उसकी भाषा का इस्तेमाल साहित्य में सराहनीय है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily speech, media, and technology.
-
मैं पेन इस्तेमाल करता हूँ।
→
मैं पेन का इस्तेमाल करता हूँ।
Missing the possessive postposition 'ka'.
-
मैंने पेंसिल का इस्तेमाल की।
→
मैंने पेंसिल का इस्तेमाल किया।
The verb should agree with the masculine noun 'istemal', not the feminine 'pencil'.
-
वह मेरा इस्तेमाल कर रही है। (meaning 'using my')
→
वह मेरा इस्तेमाल कर रही है। (meaning 'using me')
Be careful; 'mera istemal' means 'using me'. For 'using my [object]', say 'मेरे [object] का इस्तेमाल'.
-
चाकू से इस्तेमाल करना।
→
चाकू का इस्तेमाल करना।
Using 'se' instead of 'ka'.
-
समय को इस्तेमाल करो।
→
समय का इस्तेमाल करो।
Using 'ko' instead of 'ka'.
نکات
The 'Ka' Rule
Always remember: Object + ka + istemal karna. It's the most common mistake for beginners.
Sound Natural
Use 'istemal' in daily life. It sounds much more natural than 'prayog' when talking to friends.
Used Items
Learn the word 'istemal-shuda' for 'second-hand' items. It's very useful in markets.
Asking Permission
Use 'Kya main istemal kar sakta hoon?' to be polite when borrowing something.
Compound Verbs
Remember that 'karna' changes based on tense, but 'istemal' stays the same.
Catch the 'Maal'
The 'maal' sound is very common in Hindi words of Persian origin. Train your ear for it.
Jugaad
In India, 'istemal' often refers to finding new ways to use old things. This is called 'jugaad'.
Business Hindi
In office emails, 'istemal' is perfectly fine for referring to software or tools.
Visual Cues
Label items in your house with 'istemal' to remind yourself of the word.
Misuse
Learn 'galat istemal' for misuse. It's a very common phrase in news and politics.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Is-Tea-Maal'. Imagine you are using ('is') a 'Tea' bag to make 'Maal' (goods/tea). You are 'using' the tea bag.
تداعی تصویری
Imagine a Swiss Army knife. Each tool is an 'istēmāl' waiting to happen. See yourself opening a tool and saying 'istēmāl karna'.
شبکه واژگان
چالش
Try to name 5 things in your room and say 'मैं [thing] का इस्तेमाल करता हूँ' for each one.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 's-m-l' (ع م ل), specifically the tenth form 'isti'māl', meaning 'to put to work' or 'to employ'. It entered Hindi through Persian during the Mughal era.
معنای اصلی: The act of employing or putting something into service.
Afroasiatic (Arabic) -> Indo-European (Persian/Hindi).بافت فرهنگی
Avoid saying 'मैं तुम्हें इस्तेमाल कर रहा हूँ' (I am using you) unless you mean it in a very negative, exploitative way.
In English, 'use' is a very broad word. In Hindi, 'istēmāl' is similarly broad, but learners should be aware that for 'using' people, it sounds quite harsh.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Technology
- पासवर्ड का इस्तेमाल करें
- ऐप का इस्तेमाल
- डाटा का इस्तेमाल
- सेटिंग्स का इस्तेमाल
Cooking
- तेल का इस्तेमाल
- मसालों का इस्तेमाल
- ओवन का इस्तेमाल
- ताजी सब्जियों का इस्तेमाल
Office
- प्रिंटर का इस्तेमाल
- सॉफ्टवेयर का इस्तेमाल
- समय का इस्तेमाल
- रिसोर्स का इस्तेमाल
Travel
- नक्शे का इस्तेमाल
- टिकट का इस्तेमाल
- लिफ्ट का इस्तेमाल
- मेट्रो का इस्तेमाल
Social
- बातों का इस्तेमाल
- मौके का इस्तेमाल
- नाम का इस्तेमाल
- प्रभाव का इस्तेमाल
شروعکنندههای مکالمه
"क्या मैं आपका चार्जर इस्तेमाल कर सकता हूँ?"
"आप कौन सा टूथपेस्ट इस्तेमाल करते हैं?"
"क्या आपको इस मशीन का इस्तेमाल करना आता है?"
"हमें पानी का इस्तेमाल कैसे कम करना चाहिए?"
"क्या आपने कभी इस ऐप का इस्तेमाल किया है?"
موضوعات نگارش
आज आपने किन-किन मशीनों का इस्तेमाल किया? सूची बनाइए।
क्या आपने आज अपने समय का सही इस्तेमाल किया? कैसे?
एक ऐसी चीज़ के बारे में लिखिए जिसका इस्तेमाल आप रोज़ करते हैं।
क्या तकनीक का इस्तेमाल हमें आलसी बना रहा है? अपने विचार लिखिए।
पुराने सामान का दोबारा इस्तेमाल करने के तीन तरीके बताइए।
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral and can be used in almost any context, though 'प्रयोग करना' is preferred in very formal writing.
Yes, in standard grammar, the object should be linked with 'ka'. Example: 'फोन का इस्तेमाल'.
Yes, but be careful. 'किसी का इस्तेमाल करना' usually means to exploit or use someone for your own gain.
The past tense is 'इस्तेमाल किया' (masculine singular) when used with the 'ne' construction.
'इस्तेमाल' is the noun (use), and 'इस्तेमाल करना' is the verb (to use).
You can say 'दोबारा इस्तेमाल करना' or 'पुनः इस्तेमाल करना'.
Yes, in Hinglish (Hindi + English), this is very common, but 'इस्तेमाल करना' is the proper Hindi term.
It is a masculine noun.
There isn't one direct word, but 'छोड़ देना' (to leave) or 'बचाना' (to save) can be used depending on context.
No, for food we use 'खाना' or 'सेवन करना'. 'इस्तेमाल' is for tools or ingredients.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'इस्तेमाल करना' and 'फोन'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I used the computer yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a command: 'Don't use plastic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Can I use your pen?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about using time wisely.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is using a new app.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'इस्तेमालशुदा'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should use solar energy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question: 'How to use this machine?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He misused his power.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about using simple language.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Using a phone while driving is dangerous.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'दिमाग का इस्तेमाल'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This room is in use.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about recycling old clothes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I will use this coupon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'सावधानी से'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'What is the use of this?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about using internet for study.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They are using resources.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I use a computer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Can I use your phone?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't use my bag.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I used a pen yesterday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We should use water carefully.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'How to use this?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She is using the internet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will use this coupon.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Use your brain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is a used car.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I use simple words.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He misused his money.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Reuse old paper.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am using a new app.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is this safe to use?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They use solar energy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't use mobile here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I used a map.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Use a blue pen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I use my free time for reading.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and translate: 'मैं लैपटॉप का इस्तेमाल कर रहा हूँ।'
Listen and translate: 'क्या आपने इस्तेमाल किया?'
Listen and translate: 'समय का सही इस्तेमाल करो।'
Listen and translate: 'प्लास्टिक का इस्तेमाल मत कीजिए।'
Listen and translate: 'यह इस्तेमालशुदा है।'
Listen and translate: 'सावधानी से इस्तेमाल करें।'
Listen and translate: 'उसने मेरा नाम इस्तेमाल किया।'
Listen and translate: 'क्या मैं इस्तेमाल कर सकता हूँ?'
Listen and translate: 'वे तकनीक का इस्तेमाल करते हैं।'
Listen and translate: 'दोबारा इस्तेमाल करना अच्छा है।'
Listen and translate: 'दिमाग का इस्तेमाल करो।'
Listen and translate: 'इसका इस्तेमाल आसान है।'
Listen and translate: 'मैंने कल इसका इस्तेमाल किया।'
Listen and translate: 'यहाँ मोबाइल का इस्तेमाल मना है।'
Listen and translate: 'वह जैतून के तेल का इस्तेमाल करती है।'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'इस्तेमाल करना' is an essential A2-level word for daily interaction. Always remember the 'ka' (का) link: 'Object + का इस्तेमाल करना'. Example: 'मैं इंटरनेट का इस्तेमाल करता हूँ' (I use the internet).
- इस्तेमाल करना (istēmāl karnā) is the most common Hindi verb for 'to use'.
- It is a compound verb requiring the postposition 'ka' (का) for the object.
- It is versatile, used for physical tools, abstract ideas, and technology.
- While it has Sanskrit synonyms like 'prayog', 'istēmāl' is the colloquial standard.
The 'Ka' Rule
Always remember: Object + ka + istemal karna. It's the most common mistake for beginners.
Sound Natural
Use 'istemal' in daily life. It sounds much more natural than 'prayog' when talking to friends.
Used Items
Learn the word 'istemal-shuda' for 'second-hand' items. It's very useful in markets.
Asking Permission
Use 'Kya main istemal kar sakta hoon?' to be polite when borrowing something.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر.
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوه خاصی عمل کردن.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2پیش رفتن یا ترقی کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2تلاش یا کوشش برای انجام کاری؛ امتحان کردن.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.