At the A1 level, a learner might not use the word 'जांचना' (jāñcnā) frequently, but they will encounter its concept through simpler words like 'देखना' (to see). However, as they transition toward A2, they start to understand that 'checking' is a specific kind of 'seeing.' At this stage, the focus is on the most basic meaning: looking at something to see if it is okay. A1 learners might hear it in very simple commands like 'अपना बैग जांचो' (Check your bag). They learn that this word is a verb and that it ends in '-nā,' which is the standard infinitive form for all Hindi verbs. The primary goal for an A1 learner is to recognize the word when they hear it in a classroom or a travel situation, such as a ticket collector asking to check a ticket. They don't need to worry about complex past tense conjugations yet; just knowing that 'jāñcnā' equals 'to check' is a great start. They might also notice that people often say 'check karna' instead, which is easier for English speakers to remember. But learning the native word 'जांचना' helps them build a stronger foundation in pure Hindi. Simple phrases like 'मैं जांचता हूँ' (I check) or 'वह जांचती है' (She checks) are the building blocks here. The focus is on physical objects—checking a book, a pen, or a door. By the end of A1, the learner should be able to identify that 'जांचना' involves an action of verification, even if they can't use it in all its grammatical glory.
At the A2 level, learners are expected to use 'जांचना' in everyday situations. They should be able to conjugate it in the present, past, and future tenses. This is where the 'ने' (ne) rule in the past tense becomes important. An A2 learner should know that 'मैंने पानी जांचा' (I checked the water) is the correct way to express a past action. They also begin to use the word in common settings like shopping (checking the price), school (checking the time), and home (checking if the lights are off). The A2 learner understands that 'जांचना' is more formal than 'देखना' and uses it when they want to be more precise. They can also use the imperative form to ask someone else to check something, such as 'कृपया मेरा काम जांचें' (Please check my work). They start to see the word in simple signs and public announcements. The distinction between 'जांचना' and 'ढूँढना' (to search) becomes clearer at this stage. An A2 learner can describe a simple process, like 'पहले मैं फाइल खोलता हूँ, फिर मैं नाम जांचता हूँ' (First I open the file, then I check the name). This level of communication is vital for basic functioning in a Hindi-speaking environment. They also begin to learn some common collocations, like 'उत्तर जांचना' (checking answers) or 'टिकट जांचना' (checking tickets).
At the B1 level, the learner moves beyond simple physical checking and starts using 'जांचना' in more abstract and professional contexts. They can discuss medical examinations, technical inspections, and academic reviews. A B1 speaker can explain why they are checking something: 'मैंने रिपोर्ट जांची ताकि कोई गलती न हो' (I checked the report so that there would be no mistake). They are comfortable with the passive voice, such as 'सब कुछ जांचा गया है' (Everything has been checked). They also start to use the noun form 'जांच' (investigation/check) in combination with other verbs like 'जांच करना' (to investigate) or 'जांच होना' (to be investigated). At this level, the learner is aware of synonyms like 'निरीक्षण' and 'परीक्षण' and can choose the appropriate word based on the context, though they might still default to 'जांचना' for simplicity. They can handle more complex sentence structures, such as using 'जांचना' in a relative clause: 'वह मशीन जिसे मैंने कल जांचा था, अब ठीक है' (That machine which I checked yesterday is now fine). B1 learners also start to understand the cultural nuances, such as the formality associated with 'जांच' in Indian bureaucracy. They can participate in conversations about health where 'जांच' refers to medical tests and can ask for specific tests to be done.
At the B2 level, a speaker uses 'जांचना' with high precision and fluency. they can distinguish between 'जांचना', 'परखना', and 'तफ्तीश करना' without hesitation. A B2 learner can use the word in complex debates or discussions, such as 'हमे इस कानून के परिणामों को गहराई से जांचना होगा' (We must deeply examine the consequences of this law). They are familiar with idiomatic expressions and compound verbs related to checking. They can write formal letters or reports where 'जांच' is a central theme, such as an audit report or a scientific observation. Their use of the word is grammatically perfect, including the correct gender-number agreement in the past tense and the appropriate use of honorifics. They can also understand and use the word in figurative senses, such as 'अपनी भावनाओं को जांचना' (to examine one's emotions). A B2 speaker is also aware of the regional variations and can understand when a speaker might use a more Urdu-inflected term like 'तफ्तीश' or a more Sanskrit-inflected term like 'निरीक्षण'. They can follow news reports about high-level investigations (जांच) and understand the technical details being discussed. Their vocabulary is broad enough to include related terms like 'जांचकर्ता' (investigator) and 'जांच-पड़ताल' (thorough investigation).
At the C1 level, the speaker has a near-native command of 'जांचना' and its various nuances. They can use the word in literary, academic, and highly professional settings. A C1 speaker might use 'जांचना' to discuss the critical analysis of a text or a philosophical argument. They understand the subtle differences in tone that 'जांचना' conveys compared to its synonyms. For example, they might use 'जांचना' to imply a more empirical or factual check, while using 'परखना' for a more qualitative or subjective evaluation. They are capable of using the word in sophisticated grammatical constructions, such as 'बिना जांचे-परखे किसी पर भरोसा नहीं करना चाहिए' (One should not trust anyone without testing and examining them). This use of the conjunctive participle shows a high level of linguistic sophistication. C1 learners can also understand and participate in legal or technical discussions where the exact nature of a 'जांच' is being defined. They can critique the methodology of an investigation or the accuracy of a check. Their understanding of the word is integrated with a deep knowledge of Indian culture, politics, and society, allowing them to understand why certain 'जांच' are controversial or significant in the public eye.
At the C2 level, the speaker's mastery of 'जांचना' is indistinguishable from that of an educated native speaker. They can use the word with absolute precision in any context, from a casual joke to a supreme court judgment. A C2 speaker can play with the word, using it in puns or complex metaphors. They have an intuitive grasp of the word's etymology and its relationship with other words in the Indo-Aryan family. They can use 'जांचना' in the context of advanced linguistics, philosophy, or high-level scientific research. For a C2 speaker, 'जांचना' is not just a vocabulary item but a versatile tool that can be used to express a wide range of human intellectual activities. They can effortlessly switch between the simple verb 'जांचना' and its more complex counterparts like 'अन्वेषण करना' (to explore/investigate) or 'समीक्षा करना' (to review). They can write essays or deliver speeches where the concept of 'जांच' (scrutiny/investigation) is explored as a theme. Their command over the language is such that they can use 'जांचना' to convey subtle irony or deep respect, depending on the context. At this level, the speaker is not just using the language; they are contributing to it, using 'जांचना' in ways that are both creative and perfectly accurate.

जांचना در ۳۰ ثانیه

  • जांचना means 'to check' or 'to examine' something for correctness or quality.
  • It is a transitive verb, meaning it needs an object (like a book, a car, or a patient).
  • In the past tense, it requires the 'ने' (ne) postposition with the subject.
  • Commonly used in schools, hospitals, security checks, and professional auditing contexts.

The Hindi verb जांचना (jāñcnā) is a versatile and essential term primarily used to convey the action of checking, examining, investigating, or verifying something. At its core, it implies a process of scrutiny to ensure correctness, quality, or truth. Whether you are a student checking your answers before submitting an exam, a doctor examining a patient, or a technician inspecting a faulty machine, 'जांचना' is the word you need. It belongs to the A2 level of the CEFR framework because while the concept is simple, its application spans across various formal and informal contexts in daily life. Understanding this word is crucial because it moves beyond the simple 'देखना' (to see) and implies an intentional, analytical look at an object or situation. In the modern world, this word is frequently heard in the context of digital verification, such as checking emails or verifying account details. It carries a sense of responsibility and attention to detail. When someone says they are 'जांच रहे हैं' (checking), they are signaling that they are in the middle of a process that requires focus and specific criteria for evaluation. This verb is transitive, meaning it always takes a direct object—you are always checking 'something.' The beauty of 'जांचना' lies in its ability to adapt; it can be used for something as mundane as checking the salt in a curry to something as serious as a judicial inquiry into a complex legal matter. In Indian culture, the act of 'जांच' (the noun form, meaning investigation or check) is often associated with bureaucracy and official procedures, making the verb 'जांचना' a staple in news reports and formal documents. However, in a household setting, a mother might use it to tell her child to check their school bag. This duality makes it a powerful tool for any Hindi learner. To master 'जांचना', one must appreciate the nuance of 'verification.' It is not just looking; it is looking with a purpose. For instance, if you look at a car, you use 'देखना'. If you look at the engine to find why it is making a noise, you use 'जांचना'. This distinction is what separates a beginner from an intermediate speaker. Furthermore, the word is often used in compound forms like 'जांच-पड़ताल करना' (to investigate thoroughly), which adds layers of depth to the basic action. As you progress, you will find that 'जांचना' is the foundation for many professional terms in Hindi, including 'जांचकर्ता' (investigator) and 'परीक्षण' (testing). By incorporating this word into your vocabulary, you gain the ability to describe processes of quality control, medical diagnosis, and academic review with precision.

Common Context
Used when a teacher is reviewing a student's homework to find mistakes or provide grades.
Technical Context
Used in software development or engineering to refer to the debugging or testing phase of a product.
Medical Context
Used when a physician is assessing a patient's symptoms or physical condition during a consultation.

शिक्षक मेरी उत्तर-पुस्तिका जांच रहे हैं। (The teacher is checking my answer sheet.)

क्या आपने दरवाज़ा जांचा? (Did you check the door?)

डॉक्टर मरीज़ की धड़कन जांचता है। (The doctor checks the patient's heartbeat.)

पुलिस मामले की जांच कर रही है। (The police are investigating the matter.)

हमे अपनी गलतियाँ खुद जांचनी चाहिए। (We should check our own mistakes.)

Using जांचना (jāñcnā) correctly requires an understanding of Hindi verb conjugation and the use of postpositions. Since it is a transitive verb, in the perfective tenses (past tense), the subject takes the postposition 'ने' (ne), and the verb agrees with the object in gender and number. For example, if you say 'I checked the letter,' and 'letter' (पत्र - patra) is masculine, you would say 'मैंने पत्र जांचा' (mainne patra jāñcā). If you checked the 'copy' (कॉपी - kōpī), which is feminine, you would say 'मैंने कॉपी जांची' (mainne kōpī jāñcī). This grammatical nuance is essential for reaching an A2 or B1 level of proficiency. In the present continuous tense, it follows the standard pattern: 'मैं जांच रहा हूँ' (I am checking). It is also important to note that 'जांचना' can be used figuratively. For instance, you can 'examine' someone's character or 'check' their loyalty. In these cases, the verb remains the same, but the context shifts from physical inspection to abstract evaluation. Another common usage is in the imperative form—giving commands. A supervisor might say to an employee, 'इसे ठीक से जांचो' (Check this properly). This uses the 'o' ending for a neutral-formal command. If speaking to a child or a close friend, one might say 'इसे जांच' (Check this), though this is less common than 'इसे देख' (Look at this). In more formal settings, such as a business meeting, you would use the respectful form: 'कृपया इसे जांचिए' (Please check this). Understanding these registers helps you navigate different social situations in India. Furthermore, 'जांचना' is often paired with adverbs like 'सावधानी से' (carefully) or 'बारीकी से' (minutely/closely). For example, 'उसने दस्तावेज़ों को बारीकी से जांचा' (He examined the documents minutely). This adds a level of descriptive power to your sentences. When using 'जांचना' in the future tense, it follows the standard 'गा/गी/गे' (gā/gī/ge) endings, such as 'कल मैं आपकी रिपोर्ट जांचूंगा' (Tomorrow I will check your report). The verb is also used in passive constructions, which are common in news reporting: 'मशीन की जांच की जा रही है' (The machine is being checked). Here, the noun 'जांच' is used with 'करना' in a passive voice. Mastering these various forms allows you to communicate effectively in diverse environments, from a grocery store to a high-stakes corporate office.

Past Tense (Masculine Object)
मैंने काम जांचा। (I checked the work.) - 'काम' is masculine.
Past Tense (Feminine Object)
उसने गाड़ी जांची। (He/She checked the car.) - 'गाड़ी' is feminine.
Imperative (Respectful)
कृपया अपनी टिकट जांचिए। (Please check your ticket.)

क्या तुम मेरी ईमेल जांच सकते हो? (Can you check my email?)

वह हर चीज़ को दो बार जांचता है। (He checks everything twice.)

हमने सारा सामान जांच लिया है। (We have checked all the items.)

In contemporary India, जांचना (jāñcnā) is a word that echoes through various public and private spheres. If you are traveling by the Delhi Metro or any major Indian railway station, you will frequently hear announcements or see signs related to 'जांच' (checking). Security personnel will ask to 'जांच' your bags. In schools and universities, students constantly ask teachers, 'सर/मैम, क्या आपने मेरी कॉपी जांच ली?' (Sir/Ma'am, have you checked my notebook?). This is perhaps the most common place a young person or a student of Hindi will encounter the word. In the workplace, especially in quality control, IT, or administration, the word is indispensable. A manager might ask for a report to be 'जांच' before it is sent to a client. In the medical field, a visit to a government hospital or a private clinic will involve many 'जांच' (tests/examinations). A doctor might say, 'हमें आपका खून जांचना पड़ेगा' (We will have to check/test your blood). Television news is another major source where this word is used. Whenever there is a political scandal or a crime, the news anchors will talk about a 'जांच समिति' (investigative committee) or how the police are 'जांच' the evidence. Even in the digital world, apps and websites in Hindi use 'जांचें' (check) as a button for verifying passwords or checking for updates. In a more casual, everyday sense, you might hear it at a grocery store where a customer 'जांचता है' (checks) the ripeness of a mango or the expiry date on a milk packet. The word is so deeply embedded in the functional aspect of life that it becomes second nature. It signifies a moment of pause, an evaluation, and a search for truth or quality. Whether it is an official 'जांच' by the CBI (Central Bureau of Investigation) or a simple 'जांच' of your pockets for your keys, the word remains the same, proving its immense utility. For a foreigner living in India, being able to say 'कृपया इसे एक बार जांच लें' (Please check this once) is a polite and effective way to ensure that services—like a car repair or a laundry bill—are handled correctly. It shows that you are observant and expect a certain standard, which is a key part of navigating daily life in India.

Airport/Security
Security officers checking luggage or identification documents.
News Media
Reporting on criminal investigations or government audits.
Educational Institutions
Teachers grading exams or checking attendance registers.

टिकट चेकर ट्रेन में सबकी टिकटें जांच रहा है। (The ticket checker is checking everyone's tickets on the train.)

क्या आपने टायर का प्रेशर जांचा? (Did you check the tire pressure?)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using जांचना (jāñcnā) is confusing it with the verb 'देखना' (dekhnā - to see/look). While 'देखना' is a general term for using your eyes, 'जांचना' implies a specific intent to find something out, such as an error or a fact. For example, if you say 'मैंने फिल्म देखी' (I saw the film), it is correct. But if you say 'मैंने फिल्म जांची', it would mean you were critically examining the film for technical errors or content, which is rarely what people mean in casual conversation. Another mistake involves the misuse of the postposition 'ने' (ne) in the past tense. Since 'जांचना' is transitive, you must use 'ने' with the subject. Beginners often forget this and say 'मैं उत्तर जांचा' instead of the correct 'मैंने उत्तर जांचा'. Furthermore, learners sometimes confuse 'जांचना' with 'परखना' (parakhnā). While both mean to test or examine, 'परखना' is usually reserved for testing someone's character, skills, or the purity of a metal (like gold). You 'जांचना' a document, but you 'परखना' a person's loyalty. Using 'जांचना' for a person's character might sound slightly mechanical or overly formal. Another area of confusion is the difference between 'जांचना' and 'ढूँढना' (ḍhūṇḍhnā - to search). If you are looking for your lost keys, you use 'ढूँढना'. If you have your keys but are checking if they are the right ones for a lock, you use 'जांचना'. Mixing these up can lead to confusion about your intended action. Additionally, in very formal Hindi, speakers might use 'निरीक्षण करना' (nirīkṣaṇ karnā) for 'inspect'. While 'जांचना' is perfectly fine, using it in a high-level official report where 'निरीक्षण' is expected might make the writing seem too simple. Conversely, using 'निरीक्षण करना' while checking if you have your wallet in your pocket would sound unnaturally formal. Lastly, remember that 'जांचना' is a verb that requires an object. You cannot just say 'मैं जांच रहा हूँ' without any context; the listener will immediately wonder 'what' you are checking. Always specify the object or ensure it is clear from the previous sentence.

Mistake: Using 'देखना' instead of 'जांचना'
Incorrect: क्या आपने मेरा होमवर्क देखा? (Did you see my homework?) - This just means looking at it. Correct: क्या आपने मेरा होमवर्क जांचा? (Did you check/grade my homework?)
Mistake: Forgetting 'ने' (ne)
Incorrect: वह फाइल जांचा। (He checked the file.) Correct: उसने फाइल जांची। (He checked the file.)
Mistake: Confusing 'जांचना' with 'परखना'
Use 'जांचना' for facts/objects and 'परखना' for quality/character.

सावधान! 'देखना' और 'जांचना' में अंतर है। (Careful! There is a difference between 'seeing' and 'checking'.)

Hindi is rich with synonyms for 'to check,' each with its own specific flavor. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker. The most common alternative is चेक करना (check karnā). Because of the heavy influence of English, many urban Indians use the English word 'check' as a Hindi verb. While 'जांचना' is the pure Hindi term, 'चेक करना' is extremely common in colloquial speech. If you are in a casual setting, 'चेक करना' might actually sound more natural. Another important synonym is निरीक्षण करना (nirīkṣaṇ karnā), which translates to 'inspect.' This is a formal, Sanskrit-derived term used by officials, building inspectors, or in academic contexts. For instance, 'The principal inspected the classrooms' would be 'प्रधानाचार्य ने कक्षाओं का निरीक्षण किया'. Then there is परीक्षण करना (parīkṣaṇ karnā), which means 'to test' or 'to experiment.' This is used in scientific or medical contexts, such as testing a new drug or a scientific hypothesis. For investigations into crimes or mysterious events, the word तफ्तीश करना (taftīsh karnā) or पड़ताल करना (paḍtāl karnā) is used. These words carry a heavy sense of 'investigation.' 'तफ्तीश' has Urdu roots and is very common in police and legal terminology. 'पड़ताल' is more common in journalistic and general contexts. If you are 'verifying' a fact or a statement, you might use पुष्टि करना (puṣṭi karnā) or सत्यापित करना (satyāpit karnā). 'पुष्टि' means confirmation, while 'सत्यापित' means to validate as true. Lastly, परखना (parakhnā), as mentioned before, is about testing character or quality. By choosing the right synonym, you can convey exactly the type of 'checking' you are doing, whether it's a quick glance to verify a ticket or a deep, systematic investigation into a financial fraud. This variety allows for great precision in Hindi communication.

जांचना vs. चेक करना
जांचना is pure Hindi; चेक करना is Hinglish (very common in cities).
जांचना vs. निरीक्षण करना
जांचना is general; निरीक्षण करना is a formal inspection by an authority.
जांचना vs. परखना
जांचना is for objects/facts; परखना is for character/purity.

वैज्ञानिक नए टीके का परीक्षण कर रहे हैं। (Scientists are testing the new vaccine.)

पुलिस चोरी की तफ्तीश कर रही है। (The police are investigating the theft.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'जांच' is so central to Indian life that India's premier investigative agency is called the CBI (Central Bureau of Investigation), which in Hindi is 'केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो', but people commonly refer to it in the context of a 'CBI जांच'.

راهنمای تلفظ

UK /d͡ʒãːnt͡ʃ.nãː/
US /d͡ʒɑːnt͡ʃ.nɑː/
Primary stress is on the first syllable 'Jāñ'.
هم‌قافیه با
बांचना (bāñcnā - to read) नांचना (nāñcnā - archaic for dancing) कांच (kāñc - glass) सांच (sāñc - truth) पांच (pāñc - five) आंच (āñc - flame) भांजना (bhāñjnā - to twist/fold) छांटना (chāñṭnā - to sort)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'n' too strongly instead of nasalizing the vowel.
  • Aspirating the 'ch' sound (making it sound like 'chh').
  • Shortening the long 'ā' sounds.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text as it follows standard verb patterns.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of the 'ne' rule in past tense.

صحبت کردن 2/5

Commonly used, though 'check karna' is a frequent alternative.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation and distinct from other common verbs.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

देखना (to see) करना (to do) काम (work) गलती (mistake) सही (correct)

بعداً یاد بگیرید

परखना (to test character) निरीक्षण (inspection) परीक्षण (testing) तैयार (ready) सत्य (truth)

پیشرفته

अन्वेषण (exploration/research) समीक्षा (critique/review) प्रमाणीकरण (authentication) ऑडिट (audit) फॉरेंसिक (forensic)

گرامر لازم

Transitive Verb Past Tense Agreement

मैंने (Subject) किताब (Feminine Object) जांची (Feminine Verb).

Causative Verbs

मैंने मैकेनिक से गाड़ी जांचवाई। (I had the car checked by the mechanic.)

Compound Verbs with 'Lena'

मैंने काम जांच लिया है। (I have finished checking the work.)

Use of 'Ko' with living objects

डॉक्टर ने मरीज़ को जांचा। (The doctor examined the patient.)

Conjunctive Participle 'Kar'

वह जांच कर चला गया। (He checked and left.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

अपना बैग जांचो।

Check your bag.

Imperative form (informal/neutral).

2

क्या आपने पानी जांचा?

Did you check the water?

Past tense with 'ne' (implied/omitted in short questions).

3

मैं टिकट जांचता हूँ।

I check the ticket.

Present simple (masculine subject).

4

वह फोन जांचती है।

She checks the phone.

Present simple (feminine subject).

5

दरवाज़ा जांचो।

Check the door.

Simple imperative.

6

यह पत्र जांचो।

Check this letter.

Direct object 'patra' is masculine.

7

दूध जांचो।

Check the milk.

Direct object 'dūdh' is masculine.

8

पैसे जांचो।

Check the money.

Direct object 'paise' is plural.

1

मैंने अपनी चाबी जांची।

I checked my key.

Past tense; verb agrees with feminine 'cābī'.

2

शिक्षक ने उत्तर जांचे।

The teacher checked the answers.

Past tense; verb agrees with masculine plural 'uttar'.

3

वह गाड़ी जांच रहा है।

He is checking the car.

Present continuous.

4

क्या आपने समय जांचा?

Did you check the time?

Past tense; 'samay' is masculine.

5

हम फल जांच रहे हैं।

We are checking the fruits.

Present continuous (plural).

6

माँ खाना जांच रही है।

Mother is checking the food.

Present continuous (feminine).

7

उसने खिड़की जांची।

He/She checked the window.

Past tense; 'khiṛkī' is feminine.

8

कल मैं फाइल जांचूंगा।

Tomorrow I will check the file.

Future tense (masculine).

1

डॉक्टर मरीज़ को जांच रहा है।

The doctor is examining the patient.

Use of 'ko' with a living object.

2

इंजीनियर ने मशीन जांची।

The engineer checked the machine.

Professional context.

3

हमे दस्तावेज़ फिर से जांचने चाहिए।

We should check the documents again.

Use of 'cāhiye' (should).

4

पुलिस सबूत जांच रही है।

The police are checking the evidence.

Abstract/Legal context.

5

क्या आपने ईमेल जांच ली है?

Have you checked the email?

Compound verb 'jāñc lenā'.

6

उसने अपनी जेबें जांचीं।

He checked his pockets.

Past tense; plural feminine 'jeben'.

7

वे गुणवत्ता जांच रहे हैं।

They are checking the quality.

Abstract object 'guṇvattā'.

8

मैंने लिस्ट दो बार जांची।

I checked the list twice.

Adverbial phrase 'do bār'.

1

समिति इस मामले को गहराई से जांचेगी।

The committee will examine this matter deeply.

Future tense; formal context.

2

वैज्ञानिकों ने आंकड़ों को फिर से जांचा।

Scientists re-examined the data.

Past tense; scientific context.

3

हमे अपनी मान्यताओं को जांचना होगा।

We will have to examine our beliefs.

Figurative use; 'hoga' for obligation.

4

क्या आपने सुरक्षा नियमों को जांचा है?

Have you checked the safety rules?

Perfective aspect.

5

उसने सावधानी से रास्ता जांचा।

He checked the path carefully.

Adverb 'sāvdhānī se'.

6

अधिकारी खातों की जांच कर रहे हैं।

The officials are checking the accounts.

Noun-verb combination 'jāñc karnā'.

7

बिना जांचे कोई फैसला न लें।

Do not take any decision without checking.

Conjunctive participle 'jāñce'.

8

उसने अपनी धड़कन जांची।

He checked his pulse/heartbeat.

Anatomy context.

1

लेखक ने पांडुलिपि को बारीकी से जांचा।

The author examined the manuscript minutely.

Literary context; 'bārīkī se'.

2

हमे इस सिद्धांत की वैधता जांचनी होगी।

We must examine the validity of this theory.

Academic context; 'vaidhtā' (validity).

3

न्यायालय ने सबूतों की विश्वसनीयता जांची।

The court examined the reliability of the evidence.

Legal context; 'vishvasnīyatā' (reliability).

4

उसने अपने अंतर्मन को जांचने की कोशिश की।

He tried to examine his inner self.

Psychological/Philosophical context.

5

प्रबंधक ने परियोजना की प्रगति जांची।

The manager checked the progress of the project.

Corporate context; 'pragati' (progress).

6

समीक्षक ने फिल्म के हर पहलू को जांचा।

The critic examined every aspect of the film.

Critical analysis context.

7

बिना जांचे-परखे किसी योजना में निवेश न करें।

Do not invest in any scheme without thoroughly checking and testing it.

Idiomatic pairing 'jāñce-parakhe'.

8

सरकार ने आर्थिक नीतियों को फिर से जांचा।

The government re-examined the economic policies.

Political/Macro-economic context.

1

दार्शनिक ने अस्तित्व के मूल आधार को जांचा।

The philosopher examined the fundamental basis of existence.

Metaphysical context.

2

आलोचक ने काव्य की सूक्ष्मताओं को जांचा।

The critic examined the subtleties of the poetry.

Aesthetic/Literary context.

3

जांच का दायरा अब और बढ़ गया है।

The scope of the investigation has now expanded further.

Advanced noun usage; 'dāyrā' (scope).

4

उसने अपनी नैतिकता की सीमाओं को जांचा।

He tested/examined the limits of his morality.

Ethical context.

5

इतिहासकारों ने प्राचीन शिलालेखों को जांचा।

Historians examined the ancient inscriptions.

Historical/Archaeological context.

6

सत्य को जांचने की कसौटी अलग होती है।

The criteria for testing the truth is different.

Abstract philosophical principle.

7

उसने अपनी तर्कशक्ति को कठिन सवालों से जांचा।

He tested his reasoning power with difficult questions.

Cognitive context.

8

जांच-पड़ताल के बाद ही निष्कर्ष निकाला गया।

The conclusion was drawn only after a thorough investigation.

Formal concluding statement.

ترکیب‌های رایج

उत्तर जांचना
टिकट जांचना
खून जांचना
फाइल जांचना
गलती जांचना
ब्रेक जांचना
खाता जांचना
खबर जांचना
रास्ता जांचना
हवा जांचना

عبارات رایج

जांच-पड़ताल

— Thorough investigation or inquiry. It is used as a single concept.

मामले की जांच-पड़ताल जारी है।

जांच समिति

— Inquiry committee. A group formed to investigate something.

सरकार ने एक जांच समिति बनाई है।

जांच रिपोर्ट

— Investigation report. The final document of a check.

जांच रिपोर्ट कल पेश की जाएगी।

जांच केंद्र

— Testing center or diagnostic center.

यह एक मेडिकल जांच केंद्र है।

जांच का विषय

— A matter of investigation or inquiry.

यह अभी जांच का विषय है।

बिना जांचे

— Without checking. Used as an adverbial phrase.

बिना जांचे कुछ न कहें।

फिर से जांचना

— To re-check or re-examine.

कृपया इसे फिर से जांचें।

बारीकी से जांचना

— To examine minutely or closely.

उसने दस्तावेज़ बारीकी से जांचे।

नियमित जांच

— Routine check or regular inspection.

मशीन की नियमित जांच ज़रूरी है।

सुरक्षा जांच

— Security check.

हवाई अड्डे पर कड़ी सुरक्षा जांच होती है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

जांचना vs देखना (dekhnā)

English speakers often use 'see' when they mean 'check.' In Hindi, use 'जांचना' for verification.

जांचना vs ढूँढना (ḍhūṇḍhnā)

Use 'ढूँढना' to find something lost; use 'जांचना' to examine something you already have.

जांचना vs खोजना (khojnā)

Means 'to discover' or 'to search.' 'जांचना' is about verifying what is already there.

اصطلاحات و عبارات

"दूध का दूध, पानी का पानी करना"

— To investigate and find out the absolute truth. Literally 'to separate milk from water.'

जांच के बाद दूध का दूध और पानी का पानी हो जाएगा।

Common/Figurative
"बाल की खाल निकालना"

— To examine something too minutely or to find faults where none exist. Literally 'to peel the skin of a hair.'

वह हर चीज़ में बाल की खाल निकालता है।

Informal/Critical
"टटोलना"

— To check or feel around (often used for checking pockets or feelings).

उसने अपनी जेब टटोली।

Colloquial
"कसोटी पर कसना"

— To put someone to a test or examine their worth.

वक्त इंसान को कसोटी पर कसता है।

Literary
"नब्ज़ टटोलना"

— To check the pulse (literally or figuratively, like checking someone's mood).

नेता जनता की नब्ज़ टटोल रहे हैं।

Journalistic
"आंखें खोलकर देखना"

— To check/see something very carefully with full awareness.

आंखें खोलकर जांच करो, सब समझ आ जाएगा।

Informal
"गहराई में जाना"

— To investigate deeply into a matter.

हमे इस समस्या की गहराई में जाना होगा।

General
"तह तक जाना"

— To get to the bottom of something through investigation.

पुलिस मामले की तह तक जाएगी।

Common
"जांच के घेरे में होना"

— To be under investigation.

कई बड़े नेता जांच के घेरे में हैं।

Journalistic
"नज़र दौड़ना"

— To give a quick check or look over.

एक बार फाइल पर नज़र दौड़ा लो।

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

जांचना vs परखना (parakhnā)

Both mean 'to test' or 'examine'.

Jāñcnā is for facts/physical objects; Parakhnā is for quality, character, or intrinsic value.

उसने हीरा परखा (He tested the diamond's quality), उसने हीरा जांचा (He checked if the diamond was there).

जांचना vs निरीक्षण (nirīkṣaṇ)

Both involve looking at things.

Nirīkṣaṇ is a formal inspection by an authority; Jāñcnā is a general check.

पुलिस ने घटनास्थल का निरीक्षण किया।

जांचना vs परीक्षण (parīkṣaṇ)

Both mean 'to test'.

Parīkṣaṇ is a scientific or experimental test; Jāñcnā is a verification check.

रक्त परीक्षण (blood test) vs. रक्त जांचना (checking the blood).

जांचना vs तुलना (tulnā)

Sometimes people check by comparing.

Tulnā means 'to compare'; Jāñcnā means 'to examine/check'.

दोनों चीज़ों की तुलना करो।

जांचना vs समीक्षा (samīkṣā)

Both involve looking at work.

Samīkṣā is a 'review' or 'critique'; Jāñcnā is a 'check' for errors.

उसने पुस्तक की समीक्षा की।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Object] जांचो।

टिकट जांचो।

A2

मैंने [Object] जांचा/जांची।

मैंने चाबी जांची।

B1

क्या आपने [Object] जांच लिया है?

क्या आपने ईमेल जांच लिया है?

B2

हमे [Object] को [Adverb] जांचना होगा।

हमे इस बात को गहराई से जांचना होगा।

C1

[Subject] ने [Object] की वैधता जांची।

न्यायालय ने सबूतों की वैधता जांची।

C2

बिना [Verb stem]-ए [Verb stem]-ए कुछ न करें।

बिना जांचे-परखे कुछ न करें।

B1

[Object] की जांच की जा रही है।

इंजन की जांच की जा रही है।

A2

वह [Object] जांच रहा/रही है।

वह गाड़ी जांच रहा है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

जांच (jāñc - investigation/check)
जांचकर्ता (jāñckartā - investigator)
जांच-पड़ताल (jāñc-paḍtāl - thorough search)

فعل‌ها

जांचना (jāñcnā - to check)
जांचवाना (jāñcvānā - to cause to be checked/causative)

صفت‌ها

जांचा हुआ (jāñcā huā - checked/verified)
जांचनीय (jāñcnīya - verifiable/examinable)

مرتبط

परीक्षण (parīkṣaṇ - testing)
निरीक्षण (nirīkṣaṇ - inspection)
तफ्तीश (taftīsh - investigation)
समीक्षा (samīkṣā - review)
प्रमाणन (pramāṇan - certification)

نحوه استفاده

frequency

Very common in both spoken and written Hindi.

اشتباهات رایج
  • Using 'जांचना' for seeing a movie. मैंने फिल्म देखी।

    'जांचना' implies looking for errors or facts. Unless you are a film critic checking for technical glitches, use 'देखना'.

  • मैं फाइल जांचा। मैंने फाइल जांची।

    Since 'जांचना' is transitive, you need 'ने' with the subject in the past tense, and the verb must agree with 'फाइल' (feminine).

  • Using 'जांचना' to find lost keys. मैं चाबियाँ ढूँढ रहा हूँ।

    'ढूँढना' means to search for something missing. 'जांचना' means to examine something you have.

  • Saying 'मैं जांच रहा हूँ' without an object. मैं अपना होमवर्क जांच रहा हूँ।

    'जांचना' is transitive and usually requires a clear object in the sentence.

  • Confusing 'जांचना' with 'परखना' for a person's character. मैंने उसकी ईमानदारी को परखा।

    'परखना' is used for testing qualities like honesty or skill, whereas 'जांचना' is for factual or physical checks.

نکات

Past Tense Agreement

Always remember that in the past tense, the verb 'जांचना' agrees with the object, not the subject. If you checked multiple things, use 'जांचे' (masculine plural) or 'जांचीं' (feminine plural).

Formal vs Informal

Use 'जांचना' in textbooks and formal situations. In casual chats with friends in Delhi or Mumbai, 'चेक करना' will make you sound more like a local.

Medical Context

In India, if a doctor says they need to 'जांच' you, it could mean a physical exam or a lab test. 'जांच रिपोर्ट' refers to your medical test results.

Compound Verbs

Native speakers often say 'जांच लेना' (jāñc lenā) instead of just 'जांचना' to indicate that the action of checking is completed.

Investigation vs Check

For serious investigations, use the noun phrase 'जांच करना'. For a simple check (like checking your pockets), use the verb 'जांचना'.

The Nasal Vowel

The 'āñ' in 'जांचना' is a nasalized vowel. To get it right, try to say 'ah' while letting some air escape through your nose.

News Keywords

When listening to Hindi news, 'जांच' is a keyword. It often precedes words like 'आदेश' (order - investigation order) or 'ब्यूरो' (bureau).

Use with 'Ko'

When you are checking a person (like a doctor checking a patient), you must use the postposition 'को' (ko) after the person's name or title.

Related Words

Learn 'जांचकर्ता' (investigator) along with 'जांचना'. It helps you understand news stories about crime and politics.

Double Check

To say 'double check' in Hindi, you can say 'दो बार जांचना' (checking twice) or 'फिर से जांचना' (checking again).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Jāñc' sounding like 'Judge'. A judge has to CHECK and EXAMINE the evidence. Jāñcnā = To Judge/Check.

تداعی تصویری

Imagine a magnifying glass over a document. The magnifying glass is the tool you use to 'jāñcnā' (examine) the fine print.

شبکه واژگان

Check Examine Verify Investigate Audit Inspect Test Grade

چالش

Try to use 'जांचना' three times today: once when checking your phone, once when checking the weather, and once when checking a bill.

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit word 'याच्' (yāc) or more directly from the Middle Indo-Aryan roots related to 'investigation' or 'asking.' In Hindi, it evolved into 'जांच' as a noun and 'जांचना' as a verb.

معنای اصلی: To inquire, to ask, or to investigate.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that being 'under investigation' (जांच के घेरे में) is a serious accusation in a social context.

In English, 'check' is used very broadly. In Hindi, 'jāñcnā' is slightly more formal/intentional. For a quick 'check' of the time, 'dekhnā' is more common.

The phrase 'जांच जारी है' (Investigation is ongoing) is a staple of Indian crime thrillers and news. CBI (Central Bureau of Investigation) is the most famous 'जांच' agency in India. Satyajit Ray's detective Feluda often performs a 'बारीक जांच' (minute examination) of clues.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Education

  • कॉपी जांचना (checking notebooks)
  • रिजल्ट जांचना (checking results)
  • गलतियां जांचना (checking mistakes)
  • हाजिरी जांचना (checking attendance)

Medical

  • ब्लड प्रेशर जांचना (checking BP)
  • आंखें जांचना (checking eyes)
  • मरीज़ को जांचना (examining the patient)
  • रिपोर्ट जांचना (checking the report)

Travel

  • पासपोर्ट जांचना (checking passport)
  • सामान जांचना (checking luggage)
  • टिकट जांचना (checking ticket)
  • सीट जांचना (checking seat)

Technical/Repair

  • इंजन जांचना (checking engine)
  • तार जांचना (checking wires)
  • ब्रेक जांचना (checking brakes)
  • कनेक्शन जांचना (checking connection)

Daily Life

  • दूध जांचना (checking milk)
  • पैसे जांचना (checking money)
  • दरवाज़ा जांचना (checking door)
  • मेल जांचना (checking mail)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपने आज की खबरें जांची हैं? (Have you checked today's news?)"

"क्या आप मेरी इस रिपोर्ट को एक बार जांच सकते हैं? (Can you check this report of mine once?)"

"हवाई अड्डे पर सुरक्षा जांच में कितना समय लगता है? (How much time does the security check take at the airport?)"

"क्या आपने कभी अपनी कुंडली जांची है? (Have you ever checked your horoscope?)"

"क्या डॉक्टर ने आपकी सेहत जांची? (Did the doctor check your health?)"

موضوعات نگارش

आज आपने किन-किन चीज़ों की जांच की? (What things did you check today?)

क्या आपको लगता है कि हमे अपनी सोशल मीडिया की आदतों को जांचना चाहिए? (Do you think we should examine our social media habits?)

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने कुछ जांचने में गलती की। (Write about an incident when you made a mistake in checking something.)

अगर आप एक जांचकर्ता होते, तो आप किस रहस्य की जांच करते? (If you were an investigator, what mystery would you investigate?)

सफलता के लिए खुद को जांचना क्यों ज़रूरी है? (Why is it important to examine oneself for success?)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but usually in a medical or professional context. For example, 'डॉक्टर मरीज़ को जांच रहा है' (The doctor is examining the patient). If you mean checking someone's character, 'परखना' is better.

Not at all! In modern spoken Hindi (Hinglish), 'चेक करना' is actually more common than 'जांचना' in cities. However, in exams or formal writing, 'जांचना' or 'जांच करना' is preferred.

You can say 'मैं अपनी ईमेल जांच रहा हूँ' or 'मैं अपनी ईमेल चेक कर रहा हूँ'.

'जांच' is the noun (check/investigation), while 'जांचना' is the verb (to check). For example, 'जांच चल रही है' (The investigation is going on) vs 'मैं जांच रहा हूँ' (I am checking).

Yes, in the context of a teacher looking at answer sheets, 'उत्तर जांचना' means to check and grade them.

It is a common compound word meaning a thorough investigation or inquiry. It is often used by the police or journalists.

Since it is transitive, use 'ने' with the subject. 'मैंने (I) फाइल (fem) जांची' or 'मैंने (I) पत्र (masc) जांचा'.

Yes, especially in the context of a crime or a problem, though 'जांच करना' is slightly more common for 'to investigate'.

It is generally considered A2 because it involves specific intent and specific grammatical rules (like the 'ne' rule), although A1 students will recognize the concept.

Common synonyms include 'चेक करना', 'निरीक्षण करना' (formal), 'परीक्षण करना' (scientific), and 'परखना' (qualitative).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence in Hindi: 'I checked the car.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The teacher is checking the answers.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Please check your bag.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The doctor examined the patient.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I will check the email tomorrow.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'We should check our mistakes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Did you check the door?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'They are investigating the matter.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'He checked the money twice.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Check the tire pressure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I have checked everything.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The police are checking the evidence.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Do not go without checking.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'He examined the document carefully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I am checking the time.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The committee will examine the report.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Check the water temperature.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'She checked her pockets.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The mechanic checked the brakes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'We must examine this theory.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask a doctor to check your blood pressure?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you tell a friend to check their phone for your message?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'I checked the homework' to your teacher?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask 'Did you check the time?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'The police are investigating the theft'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you tell someone to check the door before sleeping?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'I will check the files tomorrow morning'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask 'Have you checked your bank account?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'We should check the quality of the product'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'Please check the bill once'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask a technician to check the internet connection?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'I checked the list twice'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'Check the weather before going out'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'The investigation is still ongoing'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you tell a child to check their pockets for the key?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'I need to check the facts first'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask 'Who is investigating this matter?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'The machine needs to be checked'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'I have checked your report'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'Don't believe it without checking'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'मैनेजर ने सभी दस्तावेज़ों की जांच पूरी कर ली है।' What did the manager finish?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'क्या आपने अपनी टिकट जांची?' What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'डॉक्टर मरीज़ की धड़कन जांच रहा है।' What is the doctor checking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'पुलिस ने चोरी के मामले में जांच शुरू कर दी है।' What did the police start?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'हमे कल सुबह अपनी गाड़ी के ब्रेक जांचने होंगे।' When do the brakes need to be checked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'शिक्षक ने कहा कि वे कल होमवर्क जांचेंगे।' When will the teacher check the homework?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'बिना जांचे किसी भी लिंक पर क्लिक न करें।' What should you not do without checking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'सुरक्षा जांच के कारण मेट्रो में देरी हो रही है।' Why is the metro delayed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'मैंने अपनी चाबियाँ जांचीं, वे बैग में ही थीं।' Where were the keys?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'वैज्ञानिक इस नई थ्योरी को जांच रहे हैं।' Who is examining the new theory?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'कृपया अपना सामान जांच लें।' What is the person being asked to do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'जांच रिपोर्ट अगले हफ्ते आएगी।' When will the report come?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'उसने अपना बैंक बैलेंस जांचा।' What did he check?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'हमे अपनी गलतियों से सीखना चाहिए और उन्हें जांचना चाहिए।' What should we do with our mistakes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'वह हर फाइल को बहुत बारीकी से जांचता है।' How does he check every file?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!