स्पंज
स्पंज در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun in Hindi meaning 'sponge'.
- Used primarily for cleaning, washing, and absorbing liquids.
- A direct loanword from English, widely understood in India.
- Grammatically treated as a regular consonant-ending masculine noun.
The Hindi word स्पंज (spunj) is a direct phonetic loanword from the English word 'sponge.' In the landscape of modern Hindi, especially in urban environments, this term has almost entirely superseded any indigenous descriptors for porous, absorbent cleaning tools. When you use the word स्पंज, you are typically referring to a synthetic or natural material characterized by its ability to hold water and its soft, squishy texture. It is a masculine noun in Hindi grammar. In daily life, an Indian household uses a स्पंज primarily in the kitchen for washing utensils or in the bathroom for personal hygiene. The concept of 'absorption' is central to its identity; hence, it is often associated with the verb सोखना (sokhna - to absorb). For a learner, understanding this word is crucial because it bridges the gap between traditional cleaning methods—like using a पुराना कपड़ा (old cloth)—and modern industrial products found in every supermarket from Delhi to Mumbai.
- Physical Description
- A स्पंज is defined by its छिद्रपूर्ण (porous) nature. It is मुलायम (soft) to the touch and can be squeezed easily.
- Common Usage
- It is most frequently used in phrases like 'bartan saaf karne wala spunj' (sponge for cleaning dishes) or 'nahane wala spunj' (bath sponge).
Historically, the use of sponges in India was limited to natural sea sponges in elite circles, but with the advent of polymer science, synthetic sponges became ubiquitous. You will hear this word in hardware stores, grocery aisles, and during household chores. It is also used in the context of 'sponge cake,' which is transliterated as स्पंज केक, highlighting its light and airy texture. When speaking Hindi, if you want to sound natural, use 'spunj' rather than trying to find a complex Sanskrit-derived synonym, as those are rarely used in colloquial speech. The word carries a sense of domesticity and utility. It is not just a tool; it represents a shift in hygiene standards where disposable or semi-disposable cleaning aids have replaced the multi-purpose rag. In a metaphorical sense, though less common than in English, a person who learns quickly might be described as someone who 'absorbs knowledge like a sponge,' though the Hindi phrasing would more likely be वह जानकारी को स्पंज की तरह सोख लेता है.
क्या आपके पास रसोई के लिए एक नया स्पंज है? (Do you have a new sponge for the kitchen?)
In professional contexts, such as car detailing or industrial cleaning, the स्पंज is categorized by its density. A 'heavy-duty' sponge might be called a मजबूत स्पंज. In medical contexts, a surgical sponge is also referred to by this name, though often with the English term 'gauze' or 'pad' used interchangeably. The versatility of the word lies in its simplicity. Because it is a loanword, it doesn't carry the heavy cultural baggage of older Hindi words, making it a neutral, functional term. Whether you are talking about a child's toy, a makeup applicator (makeup spunj), or a tool to wipe a blackboard, स्पंज is your go-to word. It reflects the globalized nature of modern Hindi where functional English terms are seamlessly integrated into the grammatical structure of the language. Understanding its role helps learners navigate modern Indian living spaces with ease and confidence.
Using स्पंज in a sentence requires an understanding of basic Hindi syntax, specifically how to handle nouns that act as instruments or objects. Since it is a masculine noun, it follows the standard rules for agreement. For instance, if you want to say 'The sponge is wet,' you would say स्पंज गीला है (Spunj geela hai). If you have multiple sponges, the plural form remains स्पंज in the direct case, but changes to स्पंजों in the oblique case (when followed by a preposition). For example, 'With the sponges' becomes स्पंजों के साथ. This distinction is vital for moving from A2 to B1 proficiency. Most sentences involving a sponge involve an action like wiping (पोंछना), washing (धोना), or soaking (सोखना).
- Action: Wiping
- मेज़ को स्पंज से पोंछ दो। (Wipe the table with a sponge.) Here, 'se' (with) indicates the instrument.
- Action: Absorbing
- स्पंज सारा पानी सोख लेगा। (The sponge will absorb all the water.) This uses the future tense 'lega'.
When describing the quality of a sponge, you will often use adjectives like मुलायम (soft), गंदा (dirty), or सूखा (dry). For example, यह स्पंज बहुत मुलायम है (This sponge is very soft). If you are in a shop, you might ask, क्या आपके पास बड़े स्पंज हैं? (Do you have large sponges?). Notice that 'bade' (large) agrees with the plural masculine noun. In more complex sentences, you might describe the purpose: गाड़ी साफ़ करने के लिए एक बड़ा स्पंज चाहिए (A big sponge is needed for cleaning the car). This structure 'X karne ke liye' (to do X) is a very common way to express purpose in Hindi. Using the word in varied contexts—from household chores to artistic endeavors (like sponge painting)—will help solidify your grasp of its grammatical application.
उसने स्पंज को साबुन के पानी में डुबोया। (He dipped the sponge in soapy water.)
Another important aspect is the use of postpositions. If you say 'on the sponge,' it is स्पंज पर. If you say 'inside the sponge,' it is स्पंज के अंदर. Because 'spunj' ends in a consonant, it doesn't change its form in the singular oblique (unlike words ending in '-aa' like 'ladka' becoming 'ladke'). This makes it relatively easy for English speakers to use correctly. Additionally, consider the passive voice which is common in instructional Hindi: स्पंज का उपयोग सतह को साफ़ करने के लिए किया जाता है (A sponge is used to clean the surface). Mastery of these patterns allows you to describe processes and instructions clearly. Remember that while 'sponge' is an English word, it is fully integrated into the Hindi sound system, often pronounced with a slight 'u' sound instead of the English 'o' sound, sounding more like 'spunj' than 'spawn-j'.
In India, the word स्पंज is a staple of everyday commerce and domestic life. You will hear it most frequently in local 'Kirana' stores (small grocery shops) or modern supermarkets like Big Bazaar or Reliance Fresh. If you are looking for cleaning supplies, you would ask the shopkeeper, भैया, बर्तन धोने वाला स्पंज कहाँ है? (Brother, where is the dish-washing sponge?). The word is also prevalent in television advertisements for cleaning products, where brands like Vim or Scotch-Brite emphasize the 'spunj's' ability to hold soap and scrub away grease. In these commercials, the word is often paired with adjectives like शक्तिशाली (powerful) or टिकाऊ (durable), illustrating its role as a essential household tool. The auditory landscape of an Indian home often includes instructions involving this word, such as a mother telling a child to wipe a spill: जल्दी से स्पंज लाओ और इसे साफ़ करो! (Bring a sponge quickly and clean this!).
- In the Market
- 'Ye spunj kitne ka hai?' (How much is this sponge?) - A common inquiry at a hardware or general store.
- In Beauty Salons
- 'Makeup spunj se face blend karo.' (Blend the face with a makeup sponge.) - Common in the burgeoning Indian beauty industry.
Beyond the home, you will encounter the word in the hospitality industry. Hotel staff use sponges for meticulous cleaning of bathrooms and mirrors. If you work in or visit a car wash (car wash kendra), the word स्पंज is used constantly. Workers will discuss which स्पंज is best for the body of the car versus the wheels to avoid scratches. In the educational sector, although whiteboards and markers are now common, many schools still use blackboards where a स्पंज (often a damp one) is used to erase chalk marks without creating dust. This specific use case highlights the word's association with cleanliness and renewal. Even in the culinary world, 'sponge cake' is a popular item in bakeries (known as 'bakery' in India too). Customers will ask, क्या यह स्पंज केक ताज़ा है? (Is this sponge cake fresh?).
विज्ञापन: 'हमारा स्पंज ज़्यादा झाग बनाता है!' (Ad: 'Our sponge creates more foam!')
Interestingly, in the context of Indian sweets, while not using the word 'spunj' directly, people often describe the texture of Rasgulla as 'spongy.' They might say, यह रसगुल्ला बहुत स्पंजी है (This Rasgulla is very spongy). This use of the adjective 'spongy' (anglicized in Hindi) shows how the concept of the sponge has permeated the sensory vocabulary of Hindi speakers. In professional workshops, sponges are used for applying stains to wood or for ceramic work. In each of these settings, the word remains consistent. It is a testament to the word's utility that it has no real competitor in the modern Hindi lexicon. Whether you are in a high-end mall in Gurgaon or a small shop in a village in Bihar, स्पंज is understood and used by everyone, regardless of their English proficiency, making it a truly 'Hinglish' essential.
One of the most common mistakes learners make with the word स्पंज is misidentifying its gender. In Hindi, every noun has a gender, and स्पंज is masculine. Beginners often mistakenly treat it as feminine, perhaps because it is soft or associated with domestic chores, which are sometimes stereotypically linked to feminine nouns. Correcting this is essential: you should say नया स्पंज (new sponge, masc.) and not नयी स्पंज (new sponge, fem.). Another mistake involves the pronunciation of the 's' cluster. In many Indian dialects, there is a tendency to add a vowel sound before a cluster starting with 's', leading to a pronunciation like 'ispunj' (इस्पंज). While this is common in colloquial speech, a learner aiming for standard Hindi should try to stick to the clean 'sp' sound, though 'ispunj' will certainly be understood.
- Gender Mismatch
- Wrong: यह स्पंज अच्छी है। (This sponge is good - feminine). Correct: यह स्पंज अच्छा है। (Masculine).
- Pluralization Error
- Wrong: दो स्पंजें। (Two sponges - feminine plural). Correct: दो स्पंज। (Masculine plural remains the same in direct case).
Another frequent error is using the word स्पंज when a more specific term is required. For example, a heavy-duty metallic scouring pad is not a स्पंज; it is a जूना (joona) or a 'steel scrubber.' Using 'spunj' for a steel wool pad might confuse someone expecting a soft foam tool. Furthermore, learners often struggle with the oblique case. When you say 'with the sponge,' it is स्पंज से. But if you are talking about multiple sponges, you must change it to स्पंजों से. Forgetting that 'o' ending in the plural oblique is a hallmark of an A2 learner. Practice saying इन स्पंजों को फेंक दो (Throw away these sponges) to get used to the 'o' sound at the end of the noun.
गलती: 'मैंने स्पंज को साफ़ की।' (Mistake: 'I cleaned the sponge' - using feminine verb 'ki'). सही: 'मैंने स्पंज को साफ़ किया।' (Correct: using masculine verb 'kiya').
Lastly, learners sometimes over-translate. They might look for a 'pure' Hindi word for sponge and find सोख्ता (sokhta), which technically means 'blotter' or something that absorbs. However, using सोख्ता to ask for a kitchen sponge will result in blank stares. The mistake here is not a grammatical one but a social/contextual one. Modern Hindi is a living language that breathes through its borrowings. Embrace 'spunj'! Also, be careful with the verb 'to sponge off someone' (meaning to live off them). This English idiom does not translate literally into Hindi using the word स्पंज. If you say वह मुझ पर स्पंज कर रहा है, no one will understand you. Instead, use वह मेरे टुकड़ों पर पल रहा है or a similar idiom. Stick to the literal meaning of the tool unless you are using the specific 'spongy' adjective for food texture.
While स्पंज is the most common term, there are several related words in the Hindi cleaning and material vocabulary that learners should know to distinguish between different tools and textures. Understanding these nuances will help you communicate more precisely. The most common alternative in a household context is कपड़ा (kapda - cloth) or पोछा (pochha - mop/cleaning rag). While a स्पंज is thick and porous, a पोछा is usually a flat piece of fabric used for floors or large surfaces. If you are scrubbing tough stains, you would use a जूना (joona), which refers to a scrubber, often made of plastic mesh or steel wool. In many Indian kitchens, you will find a 'two-in-one' tool that has a स्पंज on one side and a जूना on the other.
- स्पंज vs. कपड़ा
- स्पंज is for absorbing liquid and gentle scrubbing; कपड़ा is for wiping dust or drying surfaces.
- स्पंज vs. जूना
- स्पंज is soft (mulayam); जूना (scrubber) is rough (khurdura) and used for burnt food on pans.
- स्पंज vs. फोम
- फोम (foam) is the material; स्पंज is the object. You might say 'foam ka spunj'.
In a scientific or formal context, you might encounter the word छिद्रिल (chhidril), which means 'porous.' However, this is an adjective and not a noun for the object itself. Another word is सोख्ता (sokhta), which specifically refers to blotting paper or a substance designed to suck up ink or moisture. You'll see this in old-fashioned stationery shops. For personal hygiene, a लूफ़ा (loofah) is a common alternative to a स्पंज. While they serve the same purpose in the shower, a लूफ़ा is typically made from dried gourds or plastic mesh, whereas a bath स्पंज is usually a solid block of soft foam. Knowing the word कोमल (komal - delicate/soft) is also useful when describing a स्पंज used for baby care or sensitive surfaces.
तुलना: 'क्या मैं स्पंज इस्तेमाल करूँ या कपड़ा?' (Should I use a sponge or a cloth?)
When discussing food, particularly desserts like Dhokla or Rasgulla, the word जालीदार (jalidar - lattice-like/porous) is often used to describe the 'spongy' texture. For example, ढोकला एकदम जालीदार बना है (The dhokla has turned out perfectly spongy/porous). This is a more native way to express the quality without using the English loanword. In the construction industry, a 'trowel' or 'float' might have a sponge attached to it for smoothing plaster; in Hindi, workers might call this a स्पंज वाला गुरमाला. By learning these alternatives, you move beyond simple object identification and start to understand the textures and materials that define the physical world in Hindi-speaking regions. This vocabulary expansion is key to achieving B2 and C1 levels of fluency, where precision in description becomes paramount.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
While 'spunj' is used for the tool, the biological term for sea sponges in high Hindi is 'छिद्रिल' (chhidril) or 'पोरिफेरा' (the scientific name).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing as 'ispunj' (common in India).
- Pronouncing 'o' as in 'go' (spohnj).
- Hard 'g' at the end.
- Adding a vowel at the end like 'spun-ja'.
- Missing the 'n' sound.
سطح دشواری
Very easy to read as it is a phonetic transliteration of an English word.
Requires knowledge of the 'half-sa' and 'bindu' (nasal) sound.
English speakers will find the pronunciation natural.
Easily recognizable in conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
Naya (M) spunj, Ganda (M) spunj.
Oblique Case Plural
Spunj-on (plural oblique) ke saath.
Instrumental Postposition 'Se'
Spunj se (with a sponge).
Compound Verbs with 'Dena'
Saaf kar do (Clean it up).
Loanword Phonology
Spunj follows Hindi stress patterns but retains English sounds.
مثالها بر اساس سطح
यह एक स्पंज है।
This is a sponge.
Simple demonstrative sentence with 'yah' (this).
स्पंज कहाँ है?
Where is the sponge?
Interrogative sentence using 'kahan' (where).
मुझे स्पंज दो।
Give me the sponge.
Imperative sentence with 'do' (give).
स्पंज पीला है।
The sponge is yellow.
Subject-Adjective-Verb order.
यह नया स्पंज है।
This is a new sponge.
'Naya' (new) is masculine to match 'spunj'.
वह स्पंज है।
That is a sponge.
'Vah' (that) for distant objects.
स्पंज छोटा है।
The sponge is small.
'Chhota' (small) is masculine.
यहाँ स्पंज रखो।
Put the sponge here.
Adverb of place 'yahan' (here).
स्पंज से मेज़ साफ़ करो।
Clean the table with a sponge.
Use of 'se' as an instrumental postposition.
स्पंज बहुत मुलायम है।
The sponge is very soft.
Adverb 'bahut' (very) modifying 'mulayam' (soft).
क्या आपके पास स्पंज है?
Do you have a sponge?
Yes/No question starting with 'kya'.
स्पंज पानी सोखता है।
The sponge absorbs water.
Present simple tense 'sokhta hai'.
मैंने एक नया स्पंज खरीदा।
I bought a new sponge.
Past tense 'khareda' (bought).
स्पंज रसोई में है।
The sponge is in the kitchen.
Locative postposition 'mein' (in).
गंदा स्पंज फेंक दो।
Throw away the dirty sponge.
Compound verb 'phenk do' (throw away).
स्पंज को गीला करो।
Make the sponge wet.
Causative-like construction 'geela karo' (make wet).
इस स्पंज ने सारा दूध सोख लिया।
This sponge absorbed all the milk.
Ergative 'ne' with past tense 'sokh liya'.
बाज़ार से दो स्पंज ले आना।
Bring two sponges from the market.
Plural 'spunj' remains same in direct case.
मैं स्पंजों को साफ़ कर रहा हूँ।
I am cleaning the sponges.
Oblique plural 'spunj-on' before 'ko'.
यह स्पंज केक बहुत स्वादिष्ट है।
This sponge cake is very delicious.
Compound noun 'spunj cake'.
स्पंज का उपयोग सावधानी से करें।
Use the sponge carefully.
Formal imperative 'karein'.
क्या यह स्पंज प्राकृतिक है?
Is this sponge natural?
Adjective 'prakrtik' (natural).
स्पंज को निचोड़ना मत भूलना।
Don't forget to wring out the sponge.
Infinitive 'nichodna' (to wring).
पुराना स्पंज बहुत सख्त हो गया है।
The old sponge has become very hard.
Stative 'ho gaya hai' (has become).
गाड़ी धोने के लिए बड़े स्पंज की ज़रूरत है।
A large sponge is needed for washing the car.
Use of 'ki zarurat' (need of).
स्पंज की बनावट काफी छिद्रपूर्ण होती है।
The texture of a sponge is quite porous.
Abstract noun 'banavat' (texture).
उसने स्पंज से दीवार के दाग हटा दिए।
He removed the stains from the wall with a sponge.
Instrumental 'se' and plural 'daag' (stains).
यह स्पंज रसायनों के प्रति प्रतिरोधी है।
This sponge is resistant to chemicals.
Advanced phrase 'ke prati pratirodhi' (resistant towards).
स्पंज को साबुन के घोल में डुबोकर रखें।
Keep the sponge dipped in the soap solution.
Conjunctive participle 'dubokar' (having dipped).
समुद्री स्पंज वास्तव में एक जीव है।
A sea sponge is actually a living organism.
Adverb 'vastav mein' (actually).
मेकअप स्पंज को हर हफ्ते धोना चाहिए।
The makeup sponge should be washed every week.
Obligatory 'chahiye' (should).
स्पंज पानी को सोखकर भारी हो जाता है।
The sponge becomes heavy after absorbing water.
Sequential action using '-kar'.
उसका मस्तिष्क एक स्पंज की तरह ज्ञान सोखता है।
His brain absorbs knowledge like a sponge.
Simile using 'ki tarah' (like).
इस स्पंज की सोखने की क्षमता बेजोड़ है।
The absorption capacity of this sponge is unmatched.
Complex noun phrase 'sokhne ki kshamta'.
औद्योगिक स्पंज का उपयोग तेल रिसाव को रोकने के लिए किया गया।
Industrial sponges were used to contain the oil spill.
Passive voice 'kiya gaya'.
स्पंज की कोमलता और लचीलापन इसकी मुख्य विशेषताएं हैं।
The softness and flexibility of the sponge are its main features.
Abstract nouns 'komalta' and 'lachilapan'.
पर्यावरणविदों ने प्लास्टिक स्पंज के उपयोग के खिलाफ चेतावनी दी है।
Environmentalists have warned against the use of plastic sponges.
Present perfect tense 'chetavni di hai'.
उसने स्पंज को इतनी ज़ोर से निचोड़ा कि वह फट गया।
He squeezed the sponge so hard that it tore.
Result clause using 'itni... ki'.
यह स्पंज विशेष रूप से नाजुक सतहों के लिए डिज़ाइन किया गया है।
This sponge is specifically designed for delicate surfaces.
Adverbial phrase 'vishesh roop se' (specifically).
स्पंज के छिद्रों में बैक्टीरिया जमा हो सकते हैं।
Bacteria can accumulate in the pores of the sponge.
Potential 'ho sakte hain' (can be).
आधुनिक स्वच्छता प्रणालियों में स्पंज एक अनिवार्य उपकरण बन गया है।
The sponge has become an indispensable tool in modern hygiene systems.
Formal vocabulary 'anivarya upkaran'.
लेखक ने समाज की तुलना एक स्पंज से की जो बुराइयों को सोखता है।
The author compared society to a sponge that absorbs evils.
Literary comparison 'tulna... se ki'.
स्पंज की सूक्ष्म संरचना का अध्ययन नैनो-टेक्नोलॉजी में किया जा रहा है।
The microstructure of the sponge is being studied in nanotechnology.
Continuous passive 'kiya ja raha hai'.
क्या हम स्पंज के उपयोग को पूरी तरह से समाप्त कर सकते हैं?
Can we completely eliminate the use of sponges?
Modal 'sakte hain' with intensive 'poori tarah se'.
उसकी आवाज़ में एक अजीब सी स्पंज जैसी नरमी थी।
There was a strange, sponge-like softness in his voice.
Metaphorical use of 'spunj jaisi'.
स्पंज की गुणवत्ता उसके घनत्व और छिद्रों के वितरण पर निर्भर करती है।
The quality of a sponge depends on its density and the distribution of pores.
Verb 'nirbhar karti hai' (depends on).
सिंथेटिक स्पंज के उत्पादन में उपयोग होने वाले रसायनों पर बहस छिड़ी है।
A debate has broken out over the chemicals used in the production of synthetic sponges.
Complex subject 'utpadan mein upyog hone wale rasayan'.
स्पंज को निचोड़कर उसने अपने भीतर के आक्रोश को शांत किया।
By squeezing the sponge, he calmed the rage within him.
Participle phrase used for psychological description.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Like a sponge; used to describe quick learning or absorption.
वह स्पंज की तरह सब कुछ सीख लेता है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A joona is a hard scrubber, while a spunj is soft.
A cloth is flat and woven, a spunj is thick and porous.
Foam is the material, sponge is the object made from it.
اصطلاحات و عبارات
— To learn very quickly or absorb information effortlessly.
बच्चे नई भाषा को स्पंज की तरह सोख लेते हैं।
Informal/Educational— A heart that absorbs everyone's pain (rare, creative).
उसका दिल स्पंज जैसा है, वह सबकी मदद करता है।
Literary— To absorb everything (often implied like a sponge).
इस रुई ने सारा पानी सोख लिया।
General— To become passive and just absorb (contextual).
सिर्फ स्पंज मत बनो, अपनी राय भी दो।
Informal— To absorb like water (synonymous with sponge behavior).
मिट्टी ने बारिश को स्पंज की तरह सोख लिया।
General— A home for dirt (referring to an unwashed sponge).
पुराना स्पंज गंदगी का घर होता है।
Informal— Feeling of softness (often used for sponges).
यह स्पंज रेशम जैसी मुलायमियत का अहसास देता है।
Poetic/Ad— To squeeze someone for information or money (metaphorical).
पुलिस ने अपराधी को स्पंज की तरह निचोड़ दिया।
Slang/Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both absorb liquid.
Sokhta is usually paper; Spunj is a 3D cleaning tool.
Sokhta syahi (ink) ke liye hota hai.
Both are soft and absorbent.
Rui is cotton; Spunj is synthetic/foam-like.
Rui se zakhm saaf karo, spunj se bartan.
Both are used for cleaning.
Pochha is specifically a mop or floor rag.
Pochha zameen ke liye hai.
Both are cleaning tools.
Brush has bristles; Spunj has pores.
Brush se ragdo, spunj se ponchho.
Both dry things.
Tauliya is a towel used for bodies/hands.
Nahane ke baad tauliya chahiye.
الگوهای جملهسازی
Yah [Object] hai.
Yah spunj hai.
[Object] se saaf karo.
Spunj se saaf karo.
[Subject] ne [Object] ko [Verb-past].
Maine spunj को saaf kiya.
[Object] [Adjective] ho gaya hai.
Spunj ganda ho gaya hai.
[Subject] [Object] ki tarah [Verb] hai.
Vah spunj ki tarah sikhta hai.
Mujhe [Object] chahiye.
Mujhe spunj chahiye.
Kya aapke paas [Object] hai?
Kya aapke paas spunj hai?
[Noun] ka upyog [Noun] ke liye kiya jata hai.
Spunj ka upyog safai ke liye kiya jata hai.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in daily household contexts.
-
Using feminine gender.
→
Masculine gender.
Saying 'spunj achhi hai' is wrong. It must be 'spunj achha hai'.
-
Confusing with 'joona'.
→
Using 'spunj' for soft things only.
Don't ask for a 'spunj' if you need a wire scrubber for a burnt pot.
-
Pronouncing as 'ispunj' in formal settings.
→
Standard 'spunj'.
While common, 'ispunj' sounds less educated in formal Hindi.
-
Incorrect plural oblique.
→
Spunj-on.
Don't say 'spunjon se' if you mean 'with the sponges'—wait, actually 'spunjon se' IS correct. The mistake is saying 'spunje' or 'spunjo'.
-
Literal translation of idioms.
→
Contextual idioms.
Don't say 'he is sponging off me' literally in Hindi.
نکات
Gender Tip
Always remember 'spunj' is masculine. Say 'bada spunj' not 'badi spunj'.
Related Action
Learn the verb 'sokhna' (to absorb) along with 'spunj'.
At the Store
Ask for 'bartan dhone wala spunj' for a kitchen sponge.
Clean Sounds
Practice the 'sp' sound without adding an 'i' at the start.
Household Use
Differentiate between a 'spunj' and a 'kapda' (cloth) when cleaning.
Learning
Use 'spunj ki tarah' to compliment a fast learner.
Cleaning the tool
Use 'nichodna' (wring) to talk about drying the sponge.
Texture
Use 'spunj jaisa' to describe soft, airy cakes or breads.
Hygiene
Remind others: 'ganda spunj mat use karo' (don't use a dirty sponge).
Biology
Know that 'samudri spunj' is a living creature, not just a tool.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'S' for 'Soak' and 'P' for 'Pores'. Spunj Soaks through Pores.
تداعی تصویری
Imagine a bright yellow sponge sitting on a puddle of blue water, slowly turning dark as it 'soaks' (sokhta) the liquid.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the word 'स्पंज' in three different sentences today: one about cleaning, one about buying, and one about food.
ریشه کلمه
The word 'स्पंज' entered Hindi during the British colonial period as a direct loan from the English 'sponge'.
معنای اصلی: A porous aquatic animal or a cleaning tool made from its skeleton or synthetic material.
Indo-European (via English loan).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral household term.
Commonly used for cleaning and as a metaphor for learning. Sponge cake is a staple.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Kitchen
- बर्तन साफ़ करने का स्पंज
- स्पंज गीला करो
- नया स्पंज निकालो
- स्पंज में साबुन लगाओ
Bathroom
- नहाने वाला स्पंज
- मुलायम स्पंज
- स्पंज को सुखा दो
- स्पंज गंदा हो गया है
Car Wash
- बड़ा स्पंज
- गाड़ी के लिए स्पंज
- स्पंज से रगड़ो
- स्पंज को बाल्टी में डालो
Art/Craft
- स्पंज पेंटिंग
- स्पंज का टुकड़ा
- रंग में स्पंज डुबोओ
- स्पंज से डिज़ाइन बनाओ
Bakery
- स्पंज केक
- ताज़ा स्पंज
- स्पंज जैसा मुलायम
- बिना अंडे का स्पंज केक
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको बर्तन धोने के लिए स्पंज पसंद है या कपड़ा?"
"रसोई का स्पंज कितने दिनों में बदलना चाहिए?"
"क्या आपने कभी स्पंज पेंटिंग की है?"
"सबसे अच्छा स्पंज कौन सी कंपनी का होता है?"
"क्या स्पंज वास्तव में सारे कीटाणुओं को साफ़ करता है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने रसोई की सफ़ाई स्पंज से की। मुझे कैसा लगा?
स्पंज और कपड़े के बीच क्या अंतर है? विस्तार से लिखें।
अगर मैं एक स्पंज होता, तो मैं क्या-क्या सोखता?
अपने पसंदीदा केक (स्पंज केक) के बारे में लिखें।
सफ़ाई के सामान की एक सूची बनाएँ जिसमें स्पंज शामिल हो।
سوالات متداول
10 سوالNo, it is a loanword from English, but it is used universally in Hindi today.
It is a masculine noun. You should use masculine adjectives and verbs with it.
It is simply called 'spunj cake' (स्पंज केक).
You can, but 'loofah' is also common. 'Nahane wala spunj' is very clear.
There isn't a single verb. We use 'spunj se saaf karna' (to clean with a sponge).
The direct plural is 'spunj'. The oblique plural (used with prepositions) is 'spunj-on'.
Yes, to describe someone who absorbs information quickly, often as 'spunj ki tarah'.
It is written as स्पंज.
It is called 'prakrtik spunj' (प्राकृतिक स्पंज) or 'samudri spunj'.
This is a common regional pronunciation where an 'i' is added before 's' clusters.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'spunj' and 'saaf'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'I have two sponges'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a sponge in Hindi (3 words).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The sponge is in the kitchen.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Absorb the water with a sponge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'new sponge'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The sponge is very soft.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Wring out the sponge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'spunj' in a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Throw the dirty sponge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'sponge cake'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The sponge is wet.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I bought a sponge from the market.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the texture of a sponge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't use a dirty sponge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The sponge is yellow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'spunj' as a metaphor for a child.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Where did you put the sponge?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The car needs a big sponge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Sea sponges live in the ocean.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'This is a sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where is the sponge?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Clean the table with a sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sponge is soft' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want a new sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wring the sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sponge absorbed the water' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Throw the dirty sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Is this a sea sponge?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like sponge cake' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sponge is yellow' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Put the sponge in the bucket' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sponge is dry' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't forget the sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He learns like a sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sponge has many holes' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wash the sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Give me the sponge' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sponge is wet' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Buy two sponges' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'स्पंज'
Listen: 'स्पंज कहाँ है?' What is being asked?
Listen: 'नया स्पंज लाओ।' What should you bring?
Listen: 'स्पंज से साफ़ करो।' What tool to use?
Listen: 'स्पंज गीला है।' What is the condition?
Listen: 'स्पंज ने पानी सोख लिया।' What did it absorb?
Listen: 'गंदा स्पंज फेंक दो।' What to do with the dirty sponge?
Listen: 'स्पंज को निचोड़ो।' What action is requested?
Listen: 'स्पंज बहुत मुलायम है।' How does it feel?
Listen: 'क्या आपको स्पंज केक चाहिए?' What food is offered?
Listen: 'स्पंज रसोई में रखा है।' Where is it?
Listen: 'दो स्पंज खरीद लो।' How many to buy?
Listen: 'स्पंज पीला है।' What color is it?
Listen: 'स्पंज का उपयोग करें।' What should you use?
Listen: 'स्पंज में छेद हैं।' What does it have?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'स्पंज' (spunj) is a versatile, masculine loanword used across India for cleaning tools. Example: 'स्पंज से पानी सोख लो' (Absorb the water with a sponge).
- A masculine noun in Hindi meaning 'sponge'.
- Used primarily for cleaning, washing, and absorbing liquids.
- A direct loanword from English, widely understood in India.
- Grammatically treated as a regular consonant-ending masculine noun.
Gender Tip
Always remember 'spunj' is masculine. Say 'bada spunj' not 'badi spunj'.
Related Action
Learn the verb 'sokhna' (to absorb) along with 'spunj'.
At the Store
Ask for 'bartan dhone wala spunj' for a kitchen sponge.
Clean Sounds
Practice the 'sp' sound without adding an 'i' at the start.
مثال
गाड़ी धोने के लिए मुझे एक स्पंज चाहिए।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
आंगनवाड़ी
B2A type of rural mother and child care center in India.
आईना
A1آینه سطحی بازتابنده است که اغلب قاب دارد. برای دیدن خود استفاده می شود. (کلمه 'آینه' است.)
आइना
A1آینه سطحی است که تصویر را منعکس می کند.
आलीशान
B2Luxurious, magnificent; extremely comfortable, elegant, or enjoyable.
आमतौर से
B2Generally; in most cases; usually.
आओ भगत करना
B2To host or entertain guests with hospitality.
आपका/आपकी/आपके
B2مال شما (محترمانه). بسته به جنسیت شیء تغییر میکند: 'aapka' برای مذکر، 'aapki' برای مؤنث، و 'aapke' برای جمع یا احترام. 'نام شما چیست؟' میشود 'Aapka naam kya hai?'.
आरी
B2A saw, a tool with a toothed blade for cutting wood or other materials.
आराम से रहना
B1To reside in a state of ease and comfort (to live comfortably).
आरामगाह
B2مکانی برای استراحت یا آرامش.