At the A1 level, you don't need to use the word 诠释 (quánshì) yourself, but it's helpful to know it's a 'fancy' way to say 'explain' (解释 - jiěshì). Imagine you are looking at a picture. If you say 'The picture is about a cat,' that's a simple explanation. But if a teacher says 'This picture shows how the artist feels about home,' they are performing a 诠释. At this stage, just remember that 诠释 is used for art, music, and big ideas like 'love' or 'happiness.' You will mostly hear it on TV or read it in books about famous people. If you see it, think 'Interpretation.' It's like a secret meaning that someone is telling you. Don't worry about using it in your daily speaking yet; 解释 is much more useful for beginners. For example, if you want to know what a word means, you ask '你能解释一下这个词吗?' (Can you explain this word?). You wouldn't use 诠释 there because a word's definition is usually a fact, not a deep artistic secret.
As an A2 learner, you are starting to talk about your hobbies and feelings. You might encounter 诠释 (quánshì) when watching Chinese music shows or reading about movies. It's a formal word for 'interpretation.' While 解释 is for facts (like explaining a rule), 诠释 is for feelings and art. For example, if a singer sings a sad song, the judge might say they 'interpreted' (诠释) the sadness very well. You can start to recognize the pattern: [Person] + 诠释 + [Emotion/Art]. Even if you don't use it yet, knowing this word will help you understand more formal Chinese. It often appears as a noun too, like '我的诠释' (my interpretation). At this level, you should be able to distinguish between a simple 'explanation' of a situation and a '詮釋' of a song or a story. If you're talking about a story you read in class, you might say '这个故事诠释了友谊' (This story interprets/shows the meaning of friendship). This makes your Chinese sound much more advanced than just using basic verbs.
At the B1 level, 诠释 (quánshì) becomes a very useful word for expressing nuanced opinions. You are expected to talk about culture, society, and personal experiences in more detail. 诠释 allows you to discuss how different people see the same thing in different ways. For instance, in a discussion about a famous book, you can say '每个人对这本书的诠释都不一样' (Everyone's interpretation of this book is different). This shows you understand that meaning isn't always fixed. You should also notice how it's used with abstract nouns like '精神' (spirit), '内涵' (connotation), and '定义' (definition). A key part of B1 is moving beyond just 'what happened' to 'what it means.' 诠释 is the perfect tool for that. You can use it to describe how a brand 'interprets' modern life or how a new movie 'interprets' an old legend. It adds a layer of professional and intellectual polish to your speaking and writing. Practice using it with the adverb '完美地' (perfectly) to praise someone's performance or explanation of a complex idea.
For B2 learners, 诠释 (quánshì) is an essential part of your formal vocabulary. You should be able to use it fluently in essays and presentations, especially when discussing literature, history, or social issues. At this level, you should understand the subtle difference between 诠释 and its synonyms like 阐述 (chǎnshù - to elaborate) and 解读 (jiědú - to decode/read into). 诠释 is more 'artistic' and 'subjective.' In a B2 level essay, you might write: '作者通过这个角色,深刻地诠释了社会底层人民的挣扎' (Through this character, the author profoundly interprets the struggle of people at the bottom of society). You should also be comfortable using 诠释 as a noun in complex structures, such as '对...的诠释' (the interpretation of...). For example, '法律学者对该条款的诠释引发了广泛讨论' (The interpretation of the clause by legal scholars sparked widespread discussion). This word is high-frequency in the HSK 5 and 6 levels, so mastering its collocations (like 诠释内涵, 诠释经典) is vital for achieving a high score and sounding like a sophisticated speaker.
At the C1 level, you should have a deep appreciation for the philosophical and hermeneutic nuances of 诠释 (quánshì). It's no longer just about 'interpreting a song'; it's about the 'hermeneutic circle' and the way meaning is constructed in language and culture. You might use it in academic contexts to discuss the 诠释学 (hermeneutics) of a specific text or period. At this stage, your use of 诠释 should reflect an understanding of the relationship between the interpreter, the text, and the context. You might argue that a certain historical event has been 'misinterpreted' (误读) or 'over-interpreted' (过度诠释) by contemporary scholars. You can use it to discuss how modern technology is 'reinterpreting' (重新诠释) human relationships. Your sentences should be complex and precise: '这种诠释不仅揭示了作品的文本意义,更触及了其深层的文化隐喻' (This interpretation not only reveals the textual meaning of the work but also touches upon its deep cultural metaphors). You are expected to use it in professional critiques, legal arguments, or high-level academic debates with total accuracy in register and tone.
At the C2 level, 诠释 (quánshì) is a tool for precision and elegance in the highest forms of discourse. You use it to navigate the complexities of meaning in philosophy, law, and high art. You understand that 诠释 is an act of 'mediating' between different worlds or times. You might use it in a doctoral thesis or a keynote speech at a cultural symposium. At this level, you can play with the word, using it to describe how a chef 'interprets' a traditional ingredient in a molecular gastronomy dish, or how a physicist 'interprets' quantum phenomena through a specific mathematical framework. Your mastery includes knowing when *not* to use it—avoiding it when a more specialized term like 释义 (exegesis) or 演义 (historical romance/elaboration) is required. You can discuss the 'polysemy' of a text and how various '诠释' coexist or conflict. A C2 speaker might say: '在全球化的语境下,我们亟需对“共同体”这一概念进行创造性的诠释,以超越传统的民族国家框架' (In the context of globalization, we urgently need a creative interpretation of the concept of 'community' to transcend the traditional framework of the nation-state).

诠释 در ۳۰ ثانیه

  • A formal word for 'interpret,' used mainly for art, music, and philosophy.
  • Goes deeper than simple explanation (解释) by adding personal or professional insight.
  • Commonly used in talent shows, art reviews, and academic discussions about meaning.
  • Functions as both a verb (to interpret) and a noun (an interpretation).

The word 诠释 (quánshì) is a sophisticated Chinese term that transcends the simple act of explaining. While a basic word like 解释 (jiěshì) might be used to explain why you were late for work or how a microwave functions, 诠释 carries a much heavier intellectual and artistic weight. It refers to the process of uncovering, translating, and presenting the deeper meaning of a text, a piece of art, a musical composition, or a complex philosophical theory. When you 诠释 something, you are not just stating facts; you are providing an interpretation that is often colored by your own perspective, expertise, or emotional resonance.

Artistic Context
In the world of performing arts, 诠释 is the primary word used to describe how a performer approaches a role or a piece of music. For instance, if a pianist plays a Chopin nocturne with a particularly slow tempo and heavy rubato, critics will discuss how they 诠释 the composer's intent. It implies a creative dialogue between the original creator and the contemporary interpreter.

这位演员对哈姆雷特的诠释非常独特,赋予了这个经典角色全新的生命。(This actor's interpretation of Hamlet is very unique, giving this classic character a completely new life.)

Academic Context
In academic writing, specifically in the humanities, 诠释 is used when discussing hermeneutics or the analysis of literary texts. It suggests a deep dive into the subtext, social context, and symbolic meanings of a work. Scholars do not just 'explain' a poem; they 诠释 the imagery to reveal underlying themes of existential dread or social critique.

法律学者们对这部新宪法修正案的诠释存在很大分歧。(There is significant disagreement among legal scholars regarding the interpretation of this new constitutional amendment.)

Furthermore, 诠释 is frequently used in the context of life and abstract concepts. One might talk about how to 诠释 'happiness' or 'success'. This usage suggests that these concepts are not fixed but are shaped by individual experience and cultural background. In modern Chinese media, you will often hear this word in talent shows where judges comment on a singer's ability to 诠释 a song's emotions. It is a word that bridges the gap between the objective work and the subjective experience, making it essential for anyone looking to discuss culture, art, or philosophy in Mandarin.

每个人都在用自己的方式诠释着生命的意义。(Everyone is interpreting the meaning of life in their own way.)

Professional Usage
In professional settings like design or architecture, a lead designer might 诠释 a client's vague vision into a concrete physical structure. This involves taking abstract needs and 'interpreting' them through the lens of professional aesthetics and technical feasibility.

历史学家试图从不同的角度来诠释这一历史事件。(Historians attempt to interpret this historical event from different perspectives.)

这首诗歌通过对自然的描写,深刻地诠释了孤独的主题。(Through its description of nature, this poem profoundly interprets the theme of loneliness.)

Using 诠释 (quánshì) correctly requires understanding its role as both a verb and a noun. As a verb, it often takes an abstract object like 'meaning,' 'intent,' 'role,' or 'spirit.' As a noun, it refers to the interpretation itself. Unlike more common verbs, it rarely stands alone without a specific object that requires mental or artistic effort to decode.

Verb Pattern: Subject + 诠释 + Abstract Object
This is the most common structure. The subject is usually a person (artist, scholar, performer) or a work of art (a film, a book). The object is the thing being interpreted.

导演用现代的手法重新诠释了这部经典名著。(The director re-interpreted this classic masterpiece using modern techniques.)

Noun Pattern: Adjective/Possessive + 的 + 诠释
Here, 诠释 functions as the result of the interpretative process. You can describe an interpretation as 'new,' 'traditional,' 'subjective,' or 'brilliant.'

观众对这种创新的诠释褒贬不一。(The audience had mixed reviews for this innovative interpretation.)

她完美地诠释了什么是真正的勇气。(She perfectly interpreted/demonstrated what true courage is.)

When using 诠释 in a sentence, ensure the context involves a degree of complexity. You wouldn't say 'I interpret the sign to mean stop.' That's too simple. Instead, you would use it when the meaning is hidden or layered. For example, 'The philosopher interprets the concept of freedom as a form of responsibility.' This implies a deep, nuanced understanding that is not immediately obvious to everyone.

Common Collocations
诠释角色 (interpret a role), 诠释定义 (interpret a definition), 诠释内涵 (interpret the connotation/inner meaning), 诠释经典 (interpret a classic).

他的画作是对现代社会焦虑的一种视觉诠释。(His paintings are a visual interpretation of modern social anxiety.)

如何诠释这段历史,取决于你所站的立场。(How to interpret this piece of history depends on the standpoint you take.)

音乐家对这首协奏曲的诠释充满了激情。(The musician's interpretation of this concerto was full of passion.)

You are most likely to encounter 诠释 (quánshì) in environments where high culture, intellectual discourse, or professional analysis takes place. It is not a word of the street, but rather a word of the theater, the university, and the sophisticated media outlet. Understanding its 'natural habitat' will help you gauge when it is appropriate to use it yourself.

Art Criticism and Media
In reviews of movies, plays, or art exhibitions, 诠释 is indispensable. A critic might write about how a director 'interpreted' a script in a way that highlights feminist themes. In TV shows like 'Singer' (我是歌手), judges and commentators constantly use 诠释 to praise a singer's emotional depth and their unique 'take' on a classic song.

评委称赞她用灵魂在诠释这首歌。(The judges praised her for interpreting the song with her soul.)

Legal and Political Discourse
Law is often about the interpretation of text. When the Supreme Court or a legislative body clarifies the meaning of a law, they are performing a 诠释. In political speeches, leaders might offer their own 诠释 of national values or historical legacy to justify new policies.

对法律条文的精准诠释是法官的职责。(The precise interpretation of legal clauses is the duty of a judge.)

You will also hear this word in documentaries. When a narrator explains the symbolic meaning of a temple's architecture or the philosophical underpinnings of a traditional tea ceremony, they are providing a 诠释. It elevates the subject matter from a mere physical object to a carrier of cultural meaning. Similarly, in corporate branding, a company might talk about how their new logo 诠释 their core values of innovation and sustainability.

Academic Lectures
In a university setting, whether it's literature, sociology, or philosophy, professors will use 诠释 to describe the act of analyzing data or texts. It implies a systematic and reasoned approach to understanding complexity.

教授在讲座中对存在主义进行了深入的诠释。(The professor gave a deep interpretation of existentialism in the lecture.)

这个设计方案生动地诠释了“绿色城市”的理念。(This design proposal vividly interprets the concept of a 'green city'.)

While 诠释 (quánshì) is a powerful word, its misuse can make a speaker sound overly dramatic or linguistically clumsy. The most common error is using it in place of simpler words for 'explain' in everyday contexts. Understanding the boundaries of its usage is key to sounding natural in Mandarin.

Mistake 1: Over-Formalization
Using 诠释 for mundane explanations. For example, saying 'Let me 诠释 why I didn't finish the report' is incorrect. In this case, 解释 (jiěshì) is the only appropriate word. 诠释 implies a level of profundity that a late report simply doesn't have.

Incorrect: 老师正在诠释这道数学题怎么做。(The teacher is interpreting how to do this math problem.) - Use 讲解 (jiǎngjiě) or 解释 instead.

Mistake 2: Confusing with 演绎 (yǎnyì)
While both are used in art, 演绎 focuses more on the 'deduction' or the 'performance' itself, while 诠释 focuses on the 'meaning' behind the performance. If you are talking about the logic of a plot, use 演绎; if you are talking about the emotional meaning, use 诠释.

Mistake: 他诠释了为什么他迟到了。(He interpreted why he was late.) - Sounds very strange and poetic in a bad way.

Mistake 3: Misapplying to Simple Signs
You don't 诠释 a stop sign or a 'No Smoking' sign. These have fixed, objective meanings. 诠释 is reserved for things that are open to multiple perspectives. If there is only one right answer, don't use 诠释.

Another subtle mistake is forgetting that 诠释 often implies a certain level of authority or deep engagement. A casual observer might 'think' or 'feel' something about a painting, but a curator or a critic 诠释 the painting. When using it for yourself, it suggests you have put significant thought into your interpretation.

Avoid: 我对这个词的诠释是它很难记。(My interpretation of this word is that it's hard to remember.) - This is just an opinion, not an interpretation of meaning.

Correct: 每个人对“幸福”的诠释都不尽相同。(Everyone's interpretation of 'happiness' is not quite the same.)

To truly master 诠释 (quánshì), you must see how it fits into the broader family of words related to 'explaining' and 'interpreting.' Choosing the right synonym can drastically change the tone of your sentence.

诠释 vs. 解释 (jiěshì)
This is the most important distinction. 解释 is neutral and universal; it covers everything from a grammar rule to an excuse. 诠释 is specific to art, philosophy, and deep meaning. Use 解释 for clarity; use 诠释 for depth.
诠释 vs. 阐述 (chǎnshù)
阐述 means 'to elaborate' or 'to state clearly.' It is often used in formal reports or speeches to lay out a plan or a viewpoint. While 诠释 involves uncovering hidden meaning, 阐述 is about making a viewpoint clear and detailed. You 阐述 a policy, but you 诠释 a poem.
诠释 vs. 演绎 (yǎnyì)
演绎 literally means 'to deduce' or 'to perform.' In the context of acting, it refers to the physical performance and the logic behind it. 诠释 refers to the emotional and intellectual understanding the actor brings to the role. One is the 'doing' (演绎), the other is the 'understanding' (诠释).

他用精湛的演技诠释了这个复杂的反派角色。(He interpreted this complex villain role with superb acting.)

诠释 vs. 解读 (jiědú)
解读 is very close to 诠释 and often interchangeable. However, 解读 (literally 'explain-read') is more commonly used for data, signals, or political moves. 诠释 feels slightly more 'high-art' and philosophical. You 解读 a market trend, but you 诠释 a classic symphony.

专家们对这次会议发出的信号有不同的解读。(Experts have different readings/interpretations of the signals sent by this meeting.)

In summary, choose 诠释 when you want to emphasize the depth, the artistic value, or the personal insight involved in the explanation. It is a word that honors the complexity of the subject and the creativity of the person explaining it.

这部电影是对人性阴暗面的深刻诠释。(This movie is a profound interpretation of the dark side of human nature.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 诠 (quán) contains the 'speech' radical (讠), indicating its connection to verbal communication and explanation from the very beginning.

راهنمای تلفظ

UK /tʃwæn ʃiː/
US /tʃwæn ʃiː/
Both syllables are stressed equally as they both carry the fourth (falling) tone.
هم‌قافیه با
事 (shì) 世 (shì) 市 (shì) 视 (shì) 试 (shì) 适 (shì) 室 (shì) 誓 (shì)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'qu' as 'kw' (like 'queen'). It should be a 'ch' sound.
  • Using the wrong tone (e.g., third tone 'quǎn' instead of fourth tone 'quàn').
  • Confusing 'shì' (诠释) with 'shí' (time/real).

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in formal texts but requires understanding of abstract contexts.

نوشتن 5/5

Hard to use correctly without sounding overly formal or dramatic.

صحبت کردن 4/5

Used in specific contexts like discussing art or music.

گوش دادن 4/5

Frequently heard in media and academic settings.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

解释 意思 明白 艺术 文化

بعداً یاد بگیرید

演绎 阐述 解读 内涵 底蕴

پیشرفته

诠释学 解构 范式 语境 隐喻

گرامر لازم

Resultative Complements

诠释清楚 (interpret clearly)

Adverbial 'de' (地)

生动地诠释 (vividly interpret)

Passive 'bei' (被)

被诠释为一种挑战 (interpreted as a challenge)

Attributive 'de' (的)

对人性的诠释 (interpretation of human nature)

Nominalization

这种诠释很有道理 (This interpretation makes sense)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

他解释了这个字的意思。

He explained the meaning of this character.

A1 uses 解释 (jiěshì) for simple explanations.

2

老师,请解释一下。

Teacher, please explain a bit.

Common request for clarification.

3

我不明白你的解释。

I don't understand your explanation.

Using 解释 as a noun.

4

这个画是什么意思?

What does this painting mean?

A1 uses '什么意思' (what meaning) instead of 诠释.

5

他在唱一首快乐的歌。

He is singing a happy song.

Simple description of a performance.

6

这本书说的是爱。

This book is about love.

Simple topic statement.

7

我喜欢你的想法。

I like your idea.

Simple expression of opinion.

8

这个电影很好看。

This movie is good.

Simple evaluation.

1

这首歌诠释了什么是爱。

This song interprets what love is.

A2 starts using 诠释 for abstract themes.

2

他的表演诠释了痛苦。

His performance interpreted pain.

Using 诠释 for emotional expression.

3

你对这个故事有什么诠释?

What interpretation do you have for this story?

Asking for a personal take.

4

老师诠释了这首诗的意义。

The teacher interpreted the meaning of this poem.

Formal academic context.

5

我觉得他的诠释很有趣。

I think his interpretation is very interesting.

Evaluating an interpretation.

6

电影诠释了孤独的感觉。

The movie interpreted the feeling of loneliness.

Abstract concept as object.

7

这幅画是对自然的诠释。

This painting is an interpretation of nature.

Noun usage with '对...的'.

8

他用舞蹈诠释了生命。

He interpreted life through dance.

Using '用...诠释' (interpret using...).

1

这位音乐家完美地诠释了贝多芬的作品。

This musician perfectly interpreted Beethoven's work.

Using '完美地' (perfectly) as an adverb.

2

每个人对“成功”的诠释都不一样。

Everyone's interpretation of 'success' is different.

Discussing subjective meanings.

3

导演用现代背景重新诠释了这部经典剧作。

The director re-interpreted this classic play using a modern setting.

Using '重新' (re-) to indicate a new take.

4

这篇文章深刻地诠释了自由的内涵。

This article profoundly interpreted the connotation of freedom.

Using '内涵' (connotation) as the object.

5

他试图通过自己的作品诠释社会的不公。

He tries to interpret social injustice through his own works.

Expressing intent with '试图' (attempt).

6

观众对这种创新的诠释感到惊讶。

The audience was surprised by this innovative interpretation.

Noun usage with adjective '创新' (innovative).

7

如何诠释这段历史是一个复杂的问题。

How to interpret this piece of history is a complex question.

詮釋 as a gerund/subject.

8

他用他的一生诠释了什么叫奋斗。

He interpreted what struggle means with his whole life.

Metaphorical use of 诠释.

1

法律专家对宪法修正案的诠释引发了争议。

The legal experts' interpretation of the constitutional amendment sparked controversy.

Formal legal register.

2

这本小说通过细腻的笔触诠释了人性的复杂。

This novel interprets the complexity of human nature through delicate writing.

Discussing literary technique.

3

他不仅仅是在唱歌,他是在诠释一种生活态度。

He is not just singing; he is interpreting a life attitude.

Emphasis using '不仅仅是...而是...'.

4

该建筑的设计诠释了东方美学与现代主义的融合。

The building's design interprets the fusion of Eastern aesthetics and modernism.

Professional architectural context.

5

这种过度诠释可能会误导读者理解作者的本意。

This over-interpretation might mislead readers from understanding the author's original intent.

Using '过度诠释' (over-interpretation).

6

企业文化应该被诠释为员工共同遵守的价值观。

Corporate culture should be interpreted as values commonly observed by employees.

Passive voice with '被...诠释为'.

7

他用一种独特的方式诠释了“家”这个概念。

He interpreted the concept of 'home' in a unique way.

Discussing conceptual interpretation.

8

评论家们对这部电影的诠释存在巨大的分歧。

There is a huge divergence among critics regarding the interpretation of this movie.

High-level vocabulary like '分歧' (divergence).

1

后现代主义对传统叙事进行了颠覆性的诠释。

Postmodernism has provided a subversive interpretation of traditional narratives.

Academic discourse on philosophy/theory.

2

诠释学的核心在于理解理解者与文本之间的互动。

The core of hermeneutics lies in understanding the interaction between the interpreter and the text.

Specific academic term '诠释学'.

3

他试图在作品中诠释那种无法言说的存在之痛。

He attempts to interpret that unspeakable pain of existence in his work.

Discussing existential themes.

4

对经典文献的诠释不应脱离其产生的历史语境。

The interpretation of classic texts should not be detached from the historical context in which they were produced.

Using '脱离' (detach) and '语境' (context).

5

这位艺术家的每一件作品都是对生命本质的独特诠释。

Every piece of work by this artist is a unique interpretation of the essence of life.

Using '本质' (essence).

6

法律的生命不在于逻辑,而在于对正义的诠释。

The life of the law lies not in logic, but in the interpretation of justice.

Philosophical statement on law.

7

他巧妙地诠释了角色内心深处的矛盾与挣扎。

He skillfully interpreted the contradictions and struggles deep within the character's heart.

High-level descriptive adverbs.

8

这种诠释为我们理解全球化带来的挑战提供了新视角。

This interpretation provides a new perspective for our understanding of the challenges brought by globalization.

Using '新视角' (new perspective).

1

诠释的边界往往就是语言的边界。

The boundary of interpretation is often the boundary of language.

Philosophical aphorism.

2

他旨在通过对古典音乐的解构来重新诠释现代性。

He aims to re-interpret modernity through the deconstruction of classical music.

Using '解构' (deconstruct) and '现代性' (modernity).

3

任何诠释都不可避免地带有诠释者自身的主观色彩。

Any interpretation inevitably carries the subjective color of the interpreter themselves.

Using '不可避免地' (inevitably).

4

对《红楼梦》的诠释已经形成了一门专门的学问——红学。

The interpretation of 'Dream of the Red Chamber' has formed a specialized field of study—Redology.

Cultural reference to 'Redology'.

5

这种对权力的诠释挑战了传统政治哲学的范式。

This interpretation of power challenges the paradigms of traditional political philosophy.

Using '范式' (paradigm).

6

他在论文中对“他者”这一概念进行了跨文化的诠释。

In his thesis, he conducted a cross-cultural interpretation of the concept of 'the Other'.

Academic term '他者' (the Other).

7

诠释不仅是认知的过程,更是存在的方式。

Interpretation is not only a cognitive process but also a way of being.

Existential philosophical register.

8

这种诠释的张力源于文本的开放性与读者的局限性之间的冲突。

The tension of this interpretation stems from the conflict between the openness of the text and the limitations of the reader.

High-level abstract noun phrases.

مترادف‌ها

متضادها

歪曲 误解

ترکیب‌های رایج

诠释角色
诠释定义
诠释经典
完美诠释
深刻诠释
视觉诠释
法律诠释
文化诠释
重新诠释
个人诠释

عبارات رایج

诠释学

— Hermeneutics; the study of interpretation theory.

他是诠释学专家。

过度诠释

— Over-interpretation; reading too much into something.

别对他的话过度诠释。

文本诠释

— Textual interpretation; analyzing a specific text.

文本诠释是文学课的基础。

艺术诠释

— Artistic interpretation.

艺术诠释没有标准答案。

情感诠释

— Emotional interpretation/expression.

她的情感诠释很动人。

多重诠释

— Multiple interpretations.

这部电影允许有多重诠释。

历史诠释

— Historical interpretation.

历史诠释总是在变化。

创意诠释

— Creative interpretation.

他给出了一个创意诠释。

精准诠释

— Precise interpretation.

我们需要精准诠释法律。

当代诠释

— Contemporary interpretation.

这是对古希腊神话的当代诠释。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

诠释 vs 解释

解释 is for general facts/reasons; 诠释 is for deep meaning/art.

诠释 vs 演示

演示 means to demonstrate or show how to do something (like a software demo).

诠释 vs 演绎

演绎 focuses on the performance or logical deduction; 诠释 focuses on the meaning.

اصطلاحات و عبارات

"微言大义"

— Subtle words with profound meaning. Related to the need for 诠释.

古人的文章往往微言大义。

Literary
"举一反三"

— To infer other things from one fact. Part of the interpretative process.

他能举一反三地诠释理论。

Neutral
"入木三分"

— Deeply felt; hitting the mark. Used to describe a profound 诠释.

他的诠释入木三分。

Praise
"望文生义"

— To interpret literally without understanding the context. The opposite of good 诠释.

不能对古诗望文生义。

Critical
"不言而喻"

— Self-evident; goes without saying. When no 诠释 is needed.

其重要性不言而喻。

Formal
"断章取义"

— To take out of context; a bad form of interpretation.

你这是断章取义的诠释。

Critical
"言外之意"

— Meaning between the lines; what 诠释 aims to find.

你要听出他的言外之意。

Neutral
"意在言外"

— Meaning lies beyond the words.

这首诗意在言外。

Literary
"微词奥义"

— Subtle words and profound meanings.

这部经书充满了微词奥义。

Academic
"深奥莫测"

— Profound and unfathomable; requires deep 诠释.

他的思想深奥莫测。

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

诠释 vs 注解

Both involve explaining a text.

注解 is literal and textual (footnotes); 诠释 is conceptual and interpretive.

他给古书做了注解,并提出了自己的诠释。

诠释 vs 说明

Both mean 'to explain'.

说明 is objective (how to use); 诠释 is subjective (what it means).

说明书说明了用法,但没有诠释设计的理念。

诠释 vs 解读

Very similar in meaning.

解读 is often for data/news; 诠释 is for art/soul.

他解读了股市,但诠释了人生。

诠释 vs 阐述

Both are formal.

阐述 is about clarity and detail; 诠释 is about hidden meaning.

他阐述了计划,并诠释了其背后的精神。

诠释 vs 宣讲

Both involve public speaking.

宣讲 is to preach or propagate a policy; 诠释 is to interpret meaning.

他在宣讲政策时,也诠释了其中的价值观。

الگوهای جمله‌سازی

A2

这首歌诠释了[情感]。

这首歌诠释了快乐。

B1

[人]完美地诠释了[角色/作品]。

他完美地诠释了这个角色。

B1

每个人对[抽象概念]的诠释都不同。

每个人对幸福的诠释都不同。

B2

对[作品]的诠释存在[分歧/争论]。

对这部法律的诠释存在分歧。

B2

[作品]是对[主题]的深刻诠释。

这部电影是对孤独的深刻诠释。

C1

[理论]为[现象]提供了新的诠释视角。

诠释学为文学提供了新的视角。

C1

不能脱离[背景]来诠释[内容]。

不能脱离历史背景来诠释古诗。

C2

[概念]的诠释过程反映了[深层原因]。

权力的诠释反映了社会结构的变迁。

خانواده کلمه

اسم‌ها

诠释 (Interpretation)
诠释者 (Interpreter)
诠释学 (Hermeneutics)

فعل‌ها

诠释 (To interpret)

صفت‌ها

诠释性的 (Interpretative)

مرتبط

解释
演绎
注脚
说明
阐述

نحوه استفاده

frequency

High in cultural/academic media, low in daily grocery shopping talk.

اشتباهات رایج
  • Using 诠释 for math problems. 使用 解释 or 讲解.

    Math is objective; 诠释 is for subjective or deep meaning.

  • 诠释为什么迟到. 解释为什么迟到.

    Excuses are not artistic interpretations.

  • 诠释一个单词的意思. 解释一个单词的意思.

    Dictionary definitions are 解释, not 诠释.

  • Using 翻译 instead of 诠释 for art. 使用 诠释.

    翻译 is for languages; 诠释 is for meanings/emotions.

  • Overusing it in casual chat. Use 解释 or 说.

    It sounds too 'academic' for buying vegetables or talking about the weather.

نکات

Artistic Flair

When talking about a cover song, use 诠释 to describe how the new singer changed the song's vibe. It sounds more professional than just saying they 'sang' it.

Noun vs Verb

Remember that 诠释 can be followed by an object (verb) or preceded by an adjective (noun). Use '对...的诠释' for the noun form.

Choose Wisely

If the answer is a fact, use 解释. If the answer is an opinion or artistic take, use 诠释.

Elevate Your Essay

Replace 解释 with 诠释 in literature essays to immediately sound like a more advanced writer.

Classic Context

When reading about Chinese history, you'll see this word used for scholars who interpret ancient texts. It carries a sense of respect for the text.

Wait for the Right Moment

Save this word for deep conversations. Using it to explain why you're eating a sandwich might sound funny to native speakers.

TV Buzzword

Watch Chinese singing competitions. You will hear the word 诠释 in almost every episode when judges give feedback.

Adverb Pairing

Always pair 诠释 with an adverb like 深刻 (deeply) or 细腻 (delicately) to add more descriptive power.

Meaning-Making

Think of 诠释 as 'meaning-making.' It's not just stating what's there, but what it *means* to you or society.

Synonym Check

Regularly compare 诠释 with 解读 to understand the subtle shifts in formal Chinese media.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Queen' (Quán) explaining a 'Script' (Shì) to her people. She doesn't just read it; she gives a grand interpretation.

تداعی تصویری

Picture a director sitting in a chair, pointing at a script and explaining the 'soul' of a character to an actor. That is 诠释.

شبکه واژگان

Art Music Meaning Deep Personal Theater Philosophy Scholar

چالش

Try to find a movie you love and write one sentence in Chinese using 诠释 to describe what the movie is 'really' about.

ریشه کلمه

The word is composed of two characters: 诠 (quán) and 释 (shì). 诠 originally meant to explain or verify words. 释 means to release, explain, or untie (like untying a knot of confusion).

معنای اصلی: To clarify and explain the meaning of words or texts through verification.

Sino-Tibetan (Chinese).

بافت فرهنگی

It is a safe, formal word. No negative connotations unless used as '过度诠释' (over-interpretation).

In English, we often use 'interpretation' for both art and translation. In Chinese, 诠释 is strictly for meaning/art, while 翻译 is for language translation.

Used frequently in CCTV's 'Lecture Room' (百家讲坛). Common in HSK 6 academic reading passages. Often used in music reviews of Jay Chou or Eason Chan.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Music Competitions

  • 诠释情感
  • 完美诠释
  • 独特的诠释
  • 用心诠释

Literature Class

  • 文本诠释
  • 作者的诠释
  • 深刻诠释
  • 重新诠释

Legal Debate

  • 法律诠释
  • 精准诠释
  • 诠释条款
  • 不同的诠释

Art Gallery

  • 视觉诠释
  • 艺术诠释
  • 个人诠释
  • 诠释主题

Philosophy

  • 诠释生命
  • 诠释定义
  • 诠释学
  • 深度诠释

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你对这部电影的结尾有什么独特的诠释吗?"

"你认为这位歌手是否完美地诠释了这首歌的情感?"

"在你的文化中,人们如何诠释“成功”这个概念?"

"你觉得现代艺术是否需要专家的诠释才能看懂?"

"有没有哪本书深刻地诠释了你的人生观?"

موضوعات نگارش

写一段话,尝试诠释你对“幸福”的理解。

描述一次你看到完美诠释角色的表演经历。

如果让你重新诠释一个经典童话,你会怎么做?

讨论一下为什么不同的人对同一段历史会有不同的诠释。

反思一下,你的生活经历是如何影响你对艺术作品的诠释的。

سوالات متداول

10 سوال

Usually no. Math problems have one correct answer and require an 'explanation' (解释) or 'demonstration' (讲解). You only use 诠释 if you are a philosopher discussing the 'meaning' of mathematics itself.

No, it is also a noun. For example, '他的诠释很有趣' (His interpretation is very interesting). In this case, it functions as the subject or object of the sentence.

翻译 (fānyì) is translating from one language to another. 诠释 (quánshì) is translating from an object to its meaning. You can 诠释 a poem in the same language by explaining its depth.

Yes, unless you are discussing a movie or a book with a friend. For daily chores or excuses, use 解释.

You say '过度诠释' (guòdù quánshì). It's used when someone reads too much into a simple situation.

Yes. You can say '他用一生诠释了责任' (He interpreted responsibility with his whole life). This is a very poetic and high-level way of speaking.

It is typically found in HSK 5 and HSK 6 materials because of its formal and abstract nature.

Usually, we use '分析' (analyze) or '识别' (identify) for machines. 诠释 implies a human-like understanding of meaning and emotion.

It is 诠释学 (quánshì xué), literally the 'study of interpretation'.

No, they are the same word. 诠释 is simplified Chinese (used in Mainland China), and 詮釋 is traditional Chinese (used in Taiwan and Hong Kong).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

请用“诠释”写一个关于“艺术”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“角色”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“幸福”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“重新诠释”写一个句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“对...的诠释”这个结构写一个句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“深刻地诠释”写一个关于“生命”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“过度诠释”写一个句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请比较“解释”和“诠释”,写出它们的区别。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“法律”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“品牌”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“完美诠释”描述你最喜欢的一个演员。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“历史”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请写出“诠释”的三个常见搭配。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“音乐”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“勇气”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“视觉诠释”写一个句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“个人诠释”写一个句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“文化”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“自由”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

请用“诠释”写一个关于“友谊”的句子。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:诠释 (quán shì)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:完美诠释 (wán měi quán shì)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:每个人对成功的诠释都不同。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用“诠释”口头造一个关于“音乐”的句子。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请解释“诠释”和“解释”的区别(口头)。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

你如何诠释“家”这个词?(口头回答)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:他深刻地诠释了人性的复杂。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:这种诠释非常有创意。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请用“诠释”谈谈你对一件艺术品的看法。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:不要对他的话过度诠释。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:法官正在对法律进行诠释。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:这首诗诠释了孤独的美感。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:这种诠释视角非常独特。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:他用行动诠释了什么是责任。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:诠释学是一门深奥的学科。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:导演重新诠释了这部经典作品。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:这幅画是对自然界的视觉诠释。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:我们对幸福有不同的诠释。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:他的表演完美地诠释了角色的内心。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

请朗读:过度诠释可能会引起误会。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子并写下关键词:他用音乐诠释了爱。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子并判断正误:'他的诠释非常肤浅。'(听力内容:他的解释很深奥)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音,选出你听到的词:A. 解释 B. 诠释 C. 演示

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子并翻译:'每个人对成功的诠释都不同。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子:'导演重新诠释了这部戏。' 问题:导演做了什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子并写下动词:'她完美地诠释了那个角色。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听短语并重复:深刻的诠释。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子:'对法律的诠释必须严谨。' 问题:法律的什么必须严谨?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子并判断语气:'这简直是神诠释!'(语气:赞美)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子并写出宾语:'这部作品诠释了自由的精神。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子:'不要对我的沉默进行过度诠释。' 问题:不要对什么过度诠释?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听录音,选出重音位置:诠释。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子并翻译:'他的诠释视角很独特。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子:'这首歌被她诠释得淋漓尽致。' 问题:这首歌唱得怎么样?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

听句子:'诠释学是人文科学的基础。' 问题:什么是基础?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!