At the A1 level, you should understand 'toshi' as the basic word for 'city'. You will mostly use it in simple sentences to describe where you live or where you want to go. For example, 'Tokyo is a big city' (Tokyo wa ookina toshi desu). At this stage, don't worry too much about the complex administrative meanings. Just remember that it is a formal noun. You might encounter it in your first textbooks when learning about Japan's geography. It is often contrasted with 'inaka' (countryside), which helps you remember that 'toshi' means a place with lots of buildings, trains, and people. Think of 'toshi' as the label you see on a map for a big dot. It's a useful word to have in your basic vocabulary toolkit because it allows you to talk about the world's major locations. You should also learn the kanji for 'toshi' early on, as both characters (都 and 市) appear in many other common words. Practice saying 'toshi' with a flat pitch to sound natural. Even at this beginner level, using 'toshi' instead of always saying 'machi' can make your Japanese sound a bit more educated and precise when you are talking about world-famous places like New York, Paris, or London.
As an A2 learner, you can start using 'toshi' in more descriptive sentences. You might talk about the features of a city, such as 'This city has many parks' (Kono toshi ni wa takusan no kouen ga arimasu). You will also start to see 'toshi' in compound words like 'toshi keikaku' (urban planning) or 'toshi mondai' (city problems), though you don't need to master them all yet. You should understand the difference between 'toshi' and '-shi' (the suffix for city names). For instance, you know that 'Yokohama-shi' is the name of the administrative entity, but when you want to say 'Yokohama is a beautiful city,' you use 'toshi'. At this level, you can also use 'toshi' to compare different places. 'My hometown is a smaller city than Tokyo' (Watashi no furusato wa Tokyo yori chiisana toshi desu). You will likely hear this word in listening exercises involving travel or weather reports. Pay attention to how it's used with the particle 'no' to describe city life (toshi no seikatsu). This helps you move beyond just naming things to describing the experience of living in an urban environment. You are building a foundation for more complex discussions about society and geography.
At the B1 level, you should be comfortable using 'toshi' in discussions about social issues and personal opinions. You might talk about the advantages and disadvantages of living in a 'toshi' versus the 'inaka'. For example, you could discuss 'toshi no souon' (city noise) or 'toshi no benrise' (city convenience). You will encounter 'toshi' frequently in news articles and intermediate reading passages. You should also be aware of the word 'tokai' (the big city) and when to use it instead of 'toshi' for a more conversational or lifestyle-oriented tone. At this stage, you are expected to understand more complex grammar involving 'toshi', such as relative clauses: 'The city that I want to visit someday' (Itsuka houmon shitai toshi). You might also start learning about 'toshi densetsu' (urban legends) as a cultural topic. Your vocabulary is expanding to include related terms like 'shigaichi' (urban area) and 'shuto' (capital). You can describe a city's history, its economy, and its role in a country's development. This allows you to participate in more meaningful conversations about travel, work, and global news. 'Toshi' becomes a bridge to understanding more abstract concepts in Japanese society.
At the B2 level, you use 'toshi' to discuss complex urban phenomena. You can talk about 'toshi kaihatsu' (urban development), 'toshi saisei' (urban renewal), and the 'toshi-bu' (urban areas) in the context of demographic shifts like 'shouko-koureika' (aging population with declining birthrate). You understand the nuances of register and can use 'toshi' appropriately in formal essays or presentations. You are likely reading more sophisticated texts, such as editorials or academic papers, where 'toshi' is used to analyze sociological trends. You can explain the difference between a 'seirei shitei toshi' (designated city) and a regular 'shi'. You might also encounter 'toshi' in literature or film analysis, discussing the 'city' as a character or a theme. Your ability to use 'toshi' in various contexts—economic, environmental, and social—shows a high level of linguistic competence. You can debate the merits of 'smart cities' (sumāto toshi) or the challenges of 'toshi gomi' (city waste). At this level, 'toshi' is not just a word for a place, but a framework for discussing modern human existence and the challenges of the 21st century. You can use it fluently and accurately in both speech and writing.
For C1 learners, 'toshi' is a tool for professional and academic discourse. You can use it to discuss 'toshi kouzou' (urban structure), 'toshi kinou' (urban functions), and 'toshi seisa' (urban policy) with precision. You understand the historical development of 'toshi' in Japan, from the 'joukamachi' (castle towns) of the Edo period to the modern 'daitoshi' of today. You can read and synthesize information from complex reports on 'toshi no jizoku kanousei' (urban sustainability). Your usage of 'toshi' reflects a deep understanding of Japanese administrative and social structures. You can participate in high-level discussions about urban sociology, architecture, and economics. You might even explore the concept of the 'global city' (sekai toshi) and how Japan's major hubs fit into the international landscape. You are sensitive to the subtle connotations of 'toshi' in different contexts and can adapt your language accordingly. Whether you are writing a thesis, giving a keynote speech, or engaging in a deep philosophical debate, 'toshi' is a word you use with complete mastery and nuance. You understand its role in shaping identity and the collective memory of a nation.
At the C2 level, your mastery of 'toshi' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can engage with the word in its most abstract and philosophical forms. You might analyze 'toshi no seishin' (the spirit of the city) in literary works or discuss the 'toshi-teki' (urban) qualities of modern art. You are fully conversant in the technical language of urban planning, sociology, and political science. You can critique 'toshi seisaku' (urban policy) at the highest levels of government or international organizations. You understand the deepest etymological roots of the kanji and how they have evolved over centuries. You can navigate the most complex legal and administrative documents that use 'toshi' as a foundational term. Your ability to use the word in metaphors, idioms, and sophisticated wordplay is excellent. You can discuss the 'toshi' as a living organism, a site of conflict, or a beacon of progress. For you, 'toshi' is a multifaceted concept that you can manipulate with ease to express the most subtle and complex ideas about human civilization and the future of the planet. You have reached the pinnacle of linguistic and cultural understanding.

都市 در ۳۰ ثانیه

  • 都市 (toshi) is the formal Japanese word for 'city' or 'metropolis', emphasizing scale and administrative importance over local community feelings.
  • It is commonly used in news, textbooks, and professional settings to discuss urban planning, economics, and large-scale geographical areas.
  • Unlike the word 'machi', which can mean a small town or neighborhood, 'toshi' implies a major urban hub like Tokyo or Osaka.
  • It frequently appears in compound words such as 'toshi keikaku' (urban planning) and 'toshi densetsu' (urban legends).

The Japanese word 都市 (toshi) is a foundational noun used to describe a city or a metropolis. While in English we might use 'city' for everything from a small town to a massive megalopolis, toshi carries a specific weight of formality and scale. It refers to a large, densely populated urban area that serves as a focal point for political, economic, and cultural activities. When you use this word, you are often looking at the city from a geographical, statistical, or administrative perspective. It is the term you will encounter in textbooks, news reports, and official documents when discussing urban planning or the growth of a civilization.

Etymology and Kanji
The word is composed of two kanji: 都 (to), which signifies a capital or a large metropolis, and 市 (shi), which means a market or a city. Together, they represent the dual nature of a city as both a center of power and a center of commerce.

In daily conversation, Japanese speakers might use the word 'machi' (町) to refer to a town or the neighborhood they live in. However, toshi is reserved for the broader concept of the urban environment. For example, if you are discussing the problems of overpopulation or the beauty of city lights on a grand scale, toshi is the appropriate choice. It evokes images of skyscrapers, complex subway systems, and the bustling energy of millions of people moving in concert. Understanding this word is essential for anyone wanting to discuss modern Japan, as the country is one of the most highly urbanized nations in the world, with massive toshi like Tokyo, Osaka, and Nagoya defining its global identity.

東京は世界で最も大きな都市の一つです。(Tokyo is one of the largest cities in the world.)

Furthermore, toshi is often used in compound words that describe various aspects of urban life. You will hear terms like 都市計画 (toshi keikaku) for urban planning, or 都市伝説 (toshi densetsu) for urban legends. These compounds show how the word acts as a modifier to specify that a concept belongs to the realm of the big city rather than the countryside or a small village. When you are traveling through Japan, you might see signs or hear announcements referring to the toshiken (metropolitan area), which helps travelers understand they are moving within a vast, interconnected urban web.

The nuance of toshi also includes the infrastructure and the social structures that define urbanity. It isn't just about the number of buildings; it's about the concentration of resources. A toshi is where the major universities are located, where the headquarters of international corporations reside, and where the most cutting-edge fashion and technology emerge. Therefore, when a student says they want to move to a toshi, they are expressing a desire for the opportunities and the fast-paced lifestyle that only a major urban center can provide.

将来は大きな都市で働きたいです。(In the future, I want to work in a big city.)

Usage in Media
In Japanese news, you will frequently hear the phrase 'toshi-bu' (urban areas) to contrast with 'chiho' (regional/rural areas). This distinction is vital for understanding demographic shifts and economic reports in Japan.

Lastly, the word toshi can be used metaphorically or in more abstract contexts. For instance, historians talk about 'ancient cities' (kodai toshi) to describe the development of human civilization. In this sense, toshi represents the pinnacle of human organization and collective effort. It is a word that carries both the weight of history and the promise of the future, making it a vital piece of vocabulary for any serious student of the Japanese language.

この都市には長い歴史があります。(This city has a long history.)

Using toshi correctly involves understanding its grammatical placement as a noun. It often functions as the subject or object of a sentence, or as a modifier when combined with the particle 'no'. Because it is a formal word, it pairs naturally with both polite (~desu/~masu) and plain forms, depending on the context of the conversation. When describing a city, you will often use adjectives like 'ookina' (big), 'utsukushii' (beautiful), or 'kindai-tekina' (modern).

Descriptive Patterns
To say 'A is a B city', use the pattern: [City Name] wa [Adjective] toshi desu. For example, 'Kyoto wa furui toshi desu' (Kyoto is an old city).

One common way to use toshi is when talking about living preferences. Many Japanese learners want to express whether they prefer the city or the countryside. Here, toshi stands in contrast to 'inaka' (countryside). You might say 'Toshi no seikatsu wa benri desu' (City life is convenient). The use of the particle 'no' links toshi to 'seikatsu' (life), creating the compound meaning 'life of the city'.

多くの若者が都市へ移住しています。(Many young people are migrating to the cities.)

In more complex sentences, toshi can be modified by relative clauses. For example, 'Watashi ga sundeta toshi' (The city where I lived). This allows you to provide specific details about the urban environment you are discussing. In academic or professional settings, you might discuss 'toshi no hatten' (the development of the city) or 'toshi no mondai' (city problems/urban issues). Notice how toshi remains the core noun while the surrounding grammar provides the specific context.

Another important aspect is the use of toshi in comparisons. You can compare two cities using the 'A wa B yori [Adjective] toshi desu' pattern. For instance, 'Tokyo wa Osaka yori ookina toshi desu' (Tokyo is a larger city than Osaka). This is a standard way to practice both your vocabulary and your comparative grammar. Additionally, when using superlatives, you can say 'Sekai de mottomo utsukushii toshi' (The most beautiful city in the world).

この都市の公共交通機関は非常に効率的です。(This city's public transportation is extremely efficient.)

Verb Pairings
Common verbs that follow 'toshi' include 'kaihatsu suru' (to develop), 'houmon suru' (to visit), and 'keikaku suru' (to plan). These help describe actions taken upon or within the urban space.

Finally, remember that toshi is a countable noun in English but Japanese doesn't use plural forms in the same way. To express 'cities' (plural), you simply use toshi and let the context or quantifiers like 'takusan no' (many) do the work. For example, 'Nihon ni wa takusan no miryoku-tekina toshi ga arimasu' (There are many attractive cities in Japan). This simplicity in pluralization allows you to focus more on the descriptive elements of your sentence.

近代的な都市には、緑が少ないことが多いです。(In modern cities, there is often little greenery.)

In Japan, you will encounter the word toshi in a variety of real-world settings, ranging from the highly formal to the mildly academic. One of the most common places is the evening news. News anchors frequently use toshi when discussing national statistics, such as population density, economic growth, or environmental policies. If there is a report on 'urban heat islands' (toshi nogai), the word toshi will be central to the discussion. It provides a professional tone that 'machi' simply cannot convey.

政府は新たな都市開発プロジェクトを発表しました。(The government announced a new city development project.)

Education is another primary environment for this word. In geography or social studies classes (shakai), students learn about the different types of toshi, such as 'kougyou toshi' (industrial cities) or 'koukan toshi' (port cities). Textbooks are filled with this term because it is the standard academic label for urban settlements. If you are reading a Japanese Wikipedia article about a major world city like New York or London, you will see toshi used repeatedly to describe its status and functions.

In the business world, toshi is used when discussing market expansion or logistics. A company might talk about their 'toshi senryaku' (urban strategy) to target consumers in major hubs like Tokyo and Osaka. It implies a sophisticated, large-scale approach. Furthermore, when Japanese people discuss international travel, they might use toshi to categorize their destinations. 'European cities' (Yoroppa no toshi) is a common phrase used in travel brochures and blogs to describe the historic and cultural centers of the continent.

その都市は観光客にとても人気があります。(That city is very popular with tourists.)

Pop culture also utilizes this word, particularly in the genre of 'urban legends' or toshi densetsu. This phrase has become incredibly popular in Japanese media, appearing in TV shows, manga, and internet forums. It refers to modern myths that circulate in urban environments. The use of toshi here adds a layer of modern mystery, suggesting that these stories belong to the concrete jungle and the digital age rather than the folklore of the past.

Public Announcements
When the Japanese Meteorological Agency issues weather warnings, they often refer to 'toshi-bu' (urban areas) to warn residents about potential flooding in paved areas where water cannot easily drain.

Lastly, you will see toshi in the names of various organizations and events. For example, the 'City Marathon' is often called 'Toshi Marason'. In these contexts, the word serves as a brand that signifies the event takes place across major streets and past famous landmarks. Whether you are reading a newspaper, listening to a lecture, or just walking through a train station, toshi is a word that constantly reminds you of the organized, bustling complexity of modern Japanese life.

彼は都市の騒音に慣れています。(He is used to the noise of the city.)

One of the most frequent mistakes for English speakers learning Japanese is using toshi when they should use 'machi' (町). In English, 'city' can refer to a small town like Ithaca or a massive one like New York. However, in Japanese, if you call a small town a toshi, it sounds overly formal and slightly strange. It’s like calling a small village a 'metropolis'. Use 'machi' for your local neighborhood, small towns, or when you are feeling a sense of community. Use toshi for the abstract concept of a city or when referring to major global hubs.

Confusion with 'Shi'
Another mistake is confusing 'toshi' with the suffix '-shi'. If you want to say 'Kyoto City', you say 'Kyoto-shi'. You do NOT say 'Kyoto-toshi'. 'Toshi' is the general noun; '-shi' is the administrative label attached to a specific name.

Another common error involves the misuse of particles. Beginners often use 'ni' and 'de' interchangeably. Remember that if you are doing an activity that happens within the city limits (like working or playing), you use 'de' (Toshi de hataraku). If you are talking about the city's existence or something located in it without an action, you use 'ni' (Toshi ni wa takusan no mise ga aru). Getting these mixed up can make your Japanese sound unnatural, even if the meaning is understood.

❌ 私の都市は静かです。(My city is quiet - sounds too formal for a hometown). ✅ 私の町は静かです。

Learners also sometimes forget that toshi is a Sino-Japanese word (kango), which means it usually pairs with other kango words in formal compounds. Mixing it with very casual slang can create a 'clash of registers'. For example, saying 'Kono toshi, maji de yabai' (This city is seriously crazy) is grammatically correct but stylistically jarring because 'toshi' is formal and 'maji de yabai' is very informal. In casual speech, people are more likely to use 'tokai' (the big city) to describe the urban vibe.

Furthermore, don't confuse toshi (city) with toshi (age/year). Although they are pronounced the same, the kanji are different (都市 vs 年). In spoken Japanese, the context usually makes it clear, but when writing, using the wrong kanji is a major mistake. 'Toshi wo toru' means to get older, while 'Toshi wo tsukuru' would mean to build a city. Always double-check your kanji selection in digital input methods!

計画を立てる。(Incorrect kanji for 'urban planning'). ✅ 都市計画を立てる。

Overusing 'Toshi'
Sometimes learners use 'toshi' every time they mean 'urban'. In Japanese, there are more specific words like 'to-shin' (city center) or 'shuto' (capital city). Using 'toshi' for everything can make your vocabulary seem repetitive and limited.

Lastly, be careful with the word 'metropolis'. While toshi can translate to metropolis, Japan has a specific administrative unit called 'To' (都) for Tokyo (Tokyo-to). Referring to other cities like Osaka as a 'To' is incorrect, even though they are massive toshi. Stick to toshi as a general noun and learn the specific administrative suffixes as you progress.

Understanding toshi requires knowing how it fits into the ecosystem of related Japanese words. The most common alternative is 町 (machi). As mentioned before, 'machi' is much more versatile and common in daily life. It can mean a town, a street, or a neighborhood. If you are walking down a shopping street, you are in a 'machi'. If you are looking at a map of a massive urban sprawl, you are looking at a toshi. 'Machi' has a warm, local feel, whereas toshi is cold, structural, and grand.

Tokai (都会)
This word specifically refers to 'the big city' as a lifestyle or a place of excitement. While 'toshi' is geographical, 'tokai' is cultural. People say 'Tokai ni sumitai' (I want to live in the big city) to express a desire for the hustle and bustle.

Another important word is 市街地 (shigaichi). This refers specifically to the 'urban area' or the 'built-up' part of a city. You might see this on a sign indicating where a residential area ends and the commercial district begins. While toshi covers the whole concept, shigaichi is more about the physical environment of buildings and streets. If you are discussing traffic regulations, you would use shigaichi.

都会の生活は刺激的ですが、疲れることもあります。(City life is exciting, but it can also be tiring.)

For the capital of a country, the word is 首都 (shuto). While Tokyo is a toshi, its specific role as the seat of government makes it the shuto. Similarly, 大都市 (daitoshi) literally means 'large city' and is used to describe major hubs like London, Paris, or Tokyo. Using 'daitoshi' emphasizes the scale even more than toshi alone. If you are talking about a group of major cities, you might use the term 主要都市 (shuyou toshi), meaning 'major cities'.

In a more technical sense, 政令指定都市 (seirei shitei toshi) refers to 'designated cities' in Japan that have been given additional administrative powers by the national government. These are cities with populations over 500,000, like Sapporo or Fukuoka. While this is a mouthful, it shows how toshi is the base for very specific legal terminology. On the other hand, if you want to sound poetic, you might use 都 (miyako), which refers to an ancient capital or a beautiful, thriving city. Kyoto is often called 'Kyo no miyako'.

日本の首都は東京です。(The capital of Japan is Tokyo.)

Summary Table
  • Toshi: Formal/General (City)
  • Machi: Informal/Local (Town/Neighborhood)
  • Tokai: Cultural/Vibrant (The Big City)
  • Shuto: Political (Capital)
  • Daitoshi: Magnitude (Metropolis)

By learning these alternatives, you can choose the word that best fits your situation. If you are writing an essay, use toshi. If you are chatting with a friend about where to hang out, use 'machi' or 'tokai'. If you are discussing politics, use 'shuto'. This variety makes your Japanese sound nuanced and sophisticated.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 都 is also used in 'Tokyo' (東京), which means 'Eastern Capital'. The character 市 is the same one used for 'Ichiba' (market).

راهنمای تلفظ

UK /ˈtɒ.ʃi/
US /ˈtoʊ.ʃi/
Japanese has pitch accent rather than stress. 'Toshi' typically has a Low-High pitch (Heiban or Atamadaka depending on dialect), with the second syllable slightly higher.
هم‌قافیه با
Hoshi (Star) Moshi (If) Koshi (Waist) Soshi (Founder) Joshi (Particle/Girl) Doshi (Verb) Boshi (Mother and child) Rishi (Interest)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'to' like the English word 'to' (too). It should be a short 'o'.
  • Elongating the 'i' at the end too much.
  • Confusing the pitch with 'toshi' (age), which can have a different accent pattern.
  • Making the 'sh' sound too soft.
  • Adding a stress accent on the first syllable like English.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Kanji are common but require practice. The word itself is short.

نوشتن 3/5

Writing '都' correctly takes a few tries due to the stroke order.

صحبت کردن 1/5

Very easy to pronounce for English speakers.

گوش دادن 2/5

Easy to recognize, though must be distinguished from 'toshi' (age).

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

町 (Town) 家 (House) 人 (Person) 大きい (Big) 住む (To live)

بعداً یاد بگیرید

都会 (Big city/Lifestyle) 地方 (Region) 首都 (Capital) 建物 (Building) 交通 (Traffic/Transport)

پیشرفته

過密 (Overcrowding) 再開発 (Redevelopment) 自治体 (Municipality) インフラ (Infrastructure) 過疎 (Depopulation)

گرامر لازم

Noun + と呼ばれる (Called...)

ここは「水の都市」と呼ばれています。

Noun + としての (As a...)

国際都市としての役割を果たす。

Noun + に富む (Rich in...)

歴史に富む都市です。

Noun + に位置する (Located in...)

その都市は海岸に位置している。

Noun + を中心に (Centered around...)

この都市を中心に経済が回っている。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

東京は大きな都市です。

Tokyo is a big city.

Simple [Noun] wa [Adjective] [Noun] desu structure.

2

私は都市に住んでいます。

I live in a city.

Use 'ni sunde imasu' for 'living in'.

3

この都市はきれいです。

This city is beautiful.

Using 'kono' to specify 'this city'.

4

都市にはたくさんの店があります。

There are many shops in the city.

Use 'ni wa' to indicate location of existence.

5

有名な都市へ行きたいです。

I want to go to a famous city.

'-tai desu' expresses desire.

6

都市の食べ物は高いです。

City food is expensive.

Particle 'no' links city and food.

7

ここは静かな都市ではありません。

This is not a quiet city.

Negative form 'dewa arimasen'.

8

どの都市が一番好きですか?

Which city do you like the most?

'-ga ichiban suki desu ka' for favorites.

1

京都は歴史的な都市として知られています。

Kyoto is known as a historical city.

'~toshite shira rete imasu' means 'is known as'.

2

将来、大きな都市で働きたいと思っています。

I am thinking that I want to work in a big city in the future.

'~to omotte imasu' indicates a current thought or plan.

3

都市の生活は便利ですが、忙しいです。

City life is convenient, but busy.

'~ga' is used to connect contrasting clauses.

4

この都市には古い建物と新しい建物があります。

There are old and new buildings in this city.

Using 'to' to list nouns.

5

多くの人が都市へ引っ越します。

Many people move to the city.

'e' indicates the direction of movement.

6

都市の夜景はとても美しいです。

The night view of the city is very beautiful.

'yakei' means night view.

7

どの都市に旅行するのが一番いいですか?

Which city is the best to travel to?

Nominalizing a verb with 'no'.

8

都市には電車がたくさん走っています。

Many trains run in the city.

'~te imasu' describes an ongoing state.

1

都市計画は、住民の生活を向上させるために重要です。

Urban planning is important for improving the lives of residents.

'~tame ni' expresses purpose.

2

最近、都市部での人口減少が問題になっています。

Recently, population decline in urban areas has become a problem.

'~ni natte imasu' indicates a developing situation.

3

都市の騒音に慣れるまで時間がかかりました。

It took time to get used to the noise of the city.

'~ni nareru' means 'to get used to'.

4

この都市は交通網が非常に発達しています。

This city has a very well-developed transportation network.

'hattatsu shite imasu' means 'is developed'.

5

都市伝説は、人々の不安から生まれることが多いです。

Urban legends are often born from people's anxieties.

'~kara umareru' means 'to be born from'.

6

環境に優しい都市を目指して、様々な取り組みが行われています。

Various efforts are being made aiming for an eco-friendly city.

'~wo mezashite' means 'aiming for'.

7

都市の魅力は、多様な文化が混ざり合っているところです。

The charm of the city is that diverse cultures are mixed together.

'~tokoro desu' explains a specific point or feature.

8

彼は世界中の主要都市を訪れたことがあります。

He has visited major cities all over the world.

'~ta koto ga arimasu' indicates past experience.

1

都市の過密化を防ぐために、政府は地方への移住を推進しています。

To prevent urban overcrowding, the government is promoting migration to rural areas.

'~wo fusegu' means 'to prevent'.

2

近代都市の発展は、テクノロジーの進歩と密接に関係しています。

The development of modern cities is closely related to the progress of technology.

'~to missetsu ni kankei shite iru' means 'is closely related to'.

3

都市部におけるヒートアイランド現象が深刻な課題となっています。

The heat island phenomenon in urban areas has become a serious issue.

'~ni okeru' is a formal way to say 'in' or 'at'.

4

持続可能な都市を構築するためには、再生可能エネルギーの導入が不可欠です。

In order to build sustainable cities, the introduction of renewable energy is essential.

'fukaketsu desu' means 'is indispensable/essential'.

5

この都市は、多様な背景を持つ人々を受け入れる寛容さを持っています。

This city has the tolerance to accept people with diverse backgrounds.

'~wo motsu' means 'to possess/have'.

6

都市の再開発プロジェクトにより、古い街並みが失われつつあります。

Due to urban redevelopment projects, old streetscapes are being lost.

'~tsutsu aru' indicates an ongoing change.

7

大都市圏では、通勤ラッシュが日常的な風景となっています。

In metropolitan areas, the commuting rush has become a daily scene.

'~ken' refers to a sphere or area.

8

都市のアイデンティティは、その歴史と建築に反映されています。

A city's identity is reflected in its history and architecture.

'~ni han'ei sarete imasu' means 'is reflected in'.

1

都市の脆弱性を克服するためには、レジリエンスの強化が求められます。

To overcome urban vulnerability, strengthening resilience is required.

'zeijakusei' means vulnerability; 'rejiriensu' means resilience.

2

グローバル都市としての競争力を高めるために、インフラの整備が進められています。

To enhance competitiveness as a global city, infrastructure improvements are being carried out.

'~wo susumeru' means 'to advance/promote'.

3

都市の空間構成は、社会的な不平等や分断を反映することがあります。

Urban spatial configuration can sometimes reflect social inequalities and divisions.

'~koto ga aru' means 'sometimes happens'.

4

スマート都市の実現には、膨大なデータの収集と分析が欠かせません。

The collection and analysis of vast amounts of data are essential for the realization of smart cities.

'~ga kakasemasen' means 'is indispensable'.

5

都市の生態系を守ることは、生物多様性の保全において極めて重要です。

Protecting urban ecosystems is extremely important in preserving biodiversity.

'kiwamete' is a formal word for 'extremely'.

6

都市化の進展に伴い、伝統的なコミュニティの絆が希薄化しています。

With the progress of urbanization, the bonds of traditional communities are weakening.

'~ni tomonai' means 'along with' or 'as a result of'.

7

都市のガバナンスにおいて、市民の参画は不可欠な要素です。

In urban governance, citizen participation is an essential element.

'sankaku' means participation in a formal sense.

8

都市の景観論争は、保存と開発の間の葛藤を浮き彫りにします。

Controversies over urban landscapes highlight the conflict between preservation and development.

'ukibori ni suru' means 'to bring into relief' or 'highlight'.

1

都市は単なる物理的な空間ではなく、人間の欲望と記憶が交錯する場である。

A city is not merely a physical space, but a place where human desires and memories intersect.

'~dewa naku' means 'not A, but B'.

2

ポストモダン都市における記号論的なアプローチは、都市空間の新たな解釈を可能にする。

A semiotic approach in the postmodern city enables a new interpretation of urban space.

'kigouron-teki' means semiotic.

3

都市の均質化は、地域固有の文化的な豊かさを損なう恐れがある。

The homogenization of cities risks damaging the cultural richness unique to each region.

'~osore ga aru' means 'there is a fear/risk that'.

4

メガロポリスの形成は、従来の都市概念を根本から覆すものである。

The formation of megalopolises fundamentally overturns conventional concepts of the city.

'~mono de aru' is a formal explanatory ending.

5

都市の無意識を探求することは、現代社会の病理を理解する鍵となる。

Exploring the urban unconscious is key to understanding the pathologies of modern society.

'~kagi to naru' means 'to become the key'.

6

都市のダイナミズムは、異質な他者との予期せぬ遭遇から生まれる。

The dynamism of a city is born from unexpected encounters with heterogeneous others.

'ishitsuna' means heterogeneous or diverse.

7

都市のリゾーム的な広がりは、中央集権的な都市計画への挑戦である。

The rhizomatic expansion of the city is a challenge to centralized urban planning.

'rizoumu-teki' refers to the philosophical concept of the rhizome.

8

都市の廃墟は、文明の終焉と再生を象徴するトポスとして機能する。

Urban ruins function as a topos symbolizing the end and rebirth of civilization.

'toposu' is a literary term for 'place' or 'theme'.

مترادف‌ها

都会 市街 大都市 メトロポリス

متضادها

田舎 農村 僻地

ترکیب‌های رایج

都市計画
都市開発
都市部
都市伝説
大都市圏
主要都市
都市ガス
都市対抗
国際都市
都市景観

عبارات رایج

都市に住む

— To live in a city. Used to describe one's residence.

私は便利な都市に住みたい。

都市へ行く

— To go to the city. Often implies traveling from a rural area.

週末は都市へ買い物に行く。

都市が発展する

— A city develops. Used for economic or physical growth.

この都市は急速に発展した。

都市を離れる

— To leave the city. Often implies moving or taking a vacation.

静かな生活を求めて都市を離れた。

都市の中心

— The center of the city (downtown).

都市の中心に高いビルがある。

都市の騒音

— City noise. A common complaint about urban life.

都市の騒音は夜も止まない。

都市の風景

— City scenery or landscape.

ビルの窓から都市の風景を眺める。

都市の機能

— City functions/services (transport, water, etc.).

災害で都市の機能が停止した。

都市の人口

— City population.

この都市の人口は増え続けている。

都市を築く

— To build/establish a city. Often used in historical contexts.

先人たちがこの都市を築いた。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

都市 vs 年 (Toshi)

Means 'year' or 'age'. Pronounced the same but written differently. Context is key.

都市 vs 投資 (Toushi)

Means 'investment'. Has a long 'o' sound. Be careful with vowel length.

都市 vs 闘志 (Toushi)

Means 'fighting spirit'. Also has a long 'o' sound.

اصطلاحات و عبارات

"都市の砂漠"

— An urban desert. Refers to the feeling of loneliness or lack of human connection in a big city.

大都会は都市の砂漠だと言われる。

Literary
"眠らない都市"

— A city that never sleeps. Used for vibrant, 24-hour metropolises like Tokyo or NYC.

新宿は眠らない都市の象徴だ。

Neutral
"コンクリートジャングル"

— Concrete jungle. Describes a city with too many buildings and no nature (loanword from English).

都市はコンクリートジャングルだ。

Informal
"都市の喧騒"

— The hustle and bustle of the city.

都市の喧騒を忘れて休みたい。

Formal
"都市の明かり"

— City lights. Often used in romantic or nostalgic contexts.

遠くに都市の明かりが見える。

Neutral
"都市の顔"

— The 'face' or representative feature of a city.

この広場は都市の顔となっている。

Neutral
"都市の鼓動"

— The heartbeat of the city. Refers to its energy and life.

都市の鼓動を感じながら歩く。

Poetic
"都市の縮図"

— A microcosm of the city.

この商店街は都市の縮図だ。

Formal
"都市の影"

— The 'shadow' of the city. Refers to hidden problems like poverty or crime.

華やかな都市の影には貧困がある。

Literary
"都市の肺"

— The 'lungs' of the city. Usually refers to a large central park.

この公園は都市の肺と呼ばれている。

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

都市 vs 町 (Machi)

Both mean 'city' in English.

Machi is for towns, neighborhoods, or local vibes. Toshi is for large urban centers and formal concepts.

この町が好きだ (I like this town). 東京は巨大な都市だ (Tokyo is a huge city).

都市 vs 都会 (Tokai)

Both refer to big cities.

Tokai refers to the urban lifestyle and the excitement of the city. Toshi is more geographical and administrative.

都会に出る (Go to the big city to live/work). 都市の人口 (Population of the city).

都市 vs 市 (Shi)

Both translate to city.

Shi is usually an administrative suffix (e.g., Kyoto-shi). Toshi is the standalone noun.

京都市 (Kyoto City). 美しい都市 (Beautiful city).

都市 vs 街 (Machi/Gai)

Often used for urban areas.

Gai usually refers to a specific street, quarter, or shopping district.

ビジネス街 (Business district).

都市 vs 首都 (Shuto)

Both are large cities.

Shuto is specifically the capital city of a nation.

日本の首都は東京です。

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Place] wa [Adjective] toshi desu.

Osaka wa nigiyaka na toshi desu.

A2

Toshi ni wa [Noun] ga arimasu.

Toshi ni wa takusan no hito ga arimasu.

B1

Toshi no seikatsu wa [Adjective] desu.

Toshi no seikatsu wa isogashii desu.

B1

[Verb] toshi

Watashi ga sumitai toshi.

B2

Toshi ni okeru [Noun]

Toshi ni okeru koutsuu mondai.

B2

Toshi toshite no [Noun]

Toshi toshite no miryoku.

C1

Toshi no [Noun] wo hakaru

Toshi no kasseika wo hakaru.

C2

Toshi wa [Noun] no shouchou de aru

Toshi wa bunmei no shouchou de aru.

خانواده کلمه

اسم‌ها

都市化 (Urbanization)
都市部 (Urban area)
大都市 (Metropolis)
国際都市 (International city)

فعل‌ها

都市化する (To urbanize)

صفت‌ها

都市的な (Urban-like)
都市型の (City-type)

مرتبط

都会 (Big city)
市 (City/Administrative)
町 (Town)
村 (Village)
首都 (Capital)

نحوه استفاده

frequency

Very high in media and education; moderately high in daily speech.

اشتباهات رایج
  • Using 'toshi' as a suffix for city names. Use '-shi' instead (e.g., Osaka-shi).

    'Toshi' is a standalone noun. '-shi' is the administrative suffix.

  • Confusing 'toshi' (city) with 'toshi' (age) in writing. 都市 for city, 年 for age.

    They sound the same but have completely different meanings and kanji.

  • Using 'toshi' for a small village. Use 'mura' or 'machi'.

    'Toshi' implies a large, densely populated urban center.

  • Saying 'toshi no hito' for 'city people'. Say 'tokai no hito' or 'toshi-bu no hito'.

    'Toshi no hito' sounds a bit like 'the city's person' in a possessive sense, which is less natural.

  • Using 'toshi' with very casual slang. Keep the register consistent.

    'Toshi' is a formal word. Pairing it with 'maji' or other slang can sound unbalanced.

نکات

Use for formality

When writing reports or giving presentations, always prefer 'toshi' over 'machi' to maintain a professional tone.

Learn the radicals

The right side of '都' is the 'city' radical (oozato). Learning this will help you recognize other kanji related to places.

Context is key

If you hear 'toshi' in a conversation about people, it likely means 'age'. If it's about places or buildings, it means 'city'.

Learn compounds

Words like 'toshi keikaku' are very common. Learning them together will help you understand news reports much faster.

Pitch accent

Practice saying 'toshi' with a slight rise in pitch on the 'shi' to sound more like a native speaker.

Tokyo is 'To'

Remember that Tokyo is special. It's called 'Tokyo-to' (metropolis), not 'Tokyo-shi' (city), though it is the ultimate 'toshi'.

Toe-She

Imagine a giant 'Toe' stepping on a 'She' (woman) in a big city. It's a weird image, but it helps you remember the sound 'Toshi'!

Toshi vs Inaka

Always keep the pair 'toshi' (city) and 'inaka' (countryside) in your mind. They are the two poles of Japanese geography.

Particle Choice

Use 'toshi de' for actions like working, and 'toshi ni' for things that exist there, like parks or shops.

Newspaper Kanji

You will see '都市' in almost every Japanese newspaper. Highlighting it whenever you see it will reinforce your memory.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'TO-SHI' as 'TOtal SHIty' (but in a good way!). A 'toshi' is a TOTAL city with everything you need.

تداعی تصویری

Imagine a towering skyscraper (the 'to') standing over a busy marketplace (the 'shi').

شبکه واژگان

Tokyo Building Crowd Subway Neon Economy Planning Noise

چالش

Try to name five major 都市 in Japan and describe one thing about each using a simple adjective.

ریشه کلمه

Derived from Middle Chinese. The character 都 (to) originally meant a large settlement or capital where a ruler resides. The character 市 (shi) meant a market or place of trade.

معنای اصلی: A place that is both a political capital and a commercial market.

Sino-Japanese (Kango)

بافت فرهنگی

Be aware that people from rural areas (inaka) might have complex feelings about the 'toshi', viewing it as either a place of opportunity or a place that is cold and impersonal.

English speakers often use 'city' for any size, but in Japan, 'toshi' is strictly for large ones. Don't call a small town a 'toshi'.

Akira (Anime) - Depicts 'Neo-Tokyo' as a futuristic megalopolis. SimCity (Game) - Translated as 'SimToshi' in some contexts. City Hunter (Manga) - A famous series set in the heart of the 'toshi'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Geography Class

  • 世界の主要都市
  • 都市の人口密度
  • 工業都市
  • 港湾都市

Real Estate

  • 都市型マンション
  • 都市部へのアクセス
  • 再開発エリア
  • 利便性の高い都市

News/Politics

  • 都市計画法
  • 都市の安全対策
  • スマート都市構想
  • 都市間の競争

Travel

  • 有名な観光都市
  • 都市観光を楽しむ
  • 魅力的な都市
  • 都市のランドマーク

Social Issues

  • 都市の孤独
  • 都市のゴミ問題
  • 都市のヒートアイランド
  • 都市への人口集中

شروع‌کننده‌های مکالمه

"あなたは都市と田舎、どちらに住みたいですか? (Do you want to live in the city or the countryside?)"

"あなたの国で一番有名な都市はどこですか? (Where is the most famous city in your country?)"

"都市の生活で一番大変なことは何だと思いますか? (What do you think is the hardest thing about city life?)"

"将来、どんな都市に住んでみたいですか? (What kind of city would you like to live in in the future?)"

"日本の都市について、どう思いますか? (What do you think about Japanese cities?)"

موضوعات نگارش

私が今まで訪れた中で一番好きな都市について書きます。 (I will write about my favorite city I have ever visited.)

理想的な都市はどのようなものか、自分の考えを述べなさい。 (Describe your thoughts on what an ideal city is like.)

都市に住むことのメリットとデメリットをリストアップしてください。 (List the merits and demerits of living in a city.)

もし新しい都市を作るとしたら、どこに何を作りますか? (If you were to build a new city, where and what would you build?)

100年後の都市はどのようになっていると思いますか? (What do you think cities will be like 100 years from now?)

سوالات متداول

10 سوال

It's better not to. If your hometown is small, use 'machi' (town) or 'mura' (village). Using 'toshi' makes it sound like a major metropolitan hub, which might be confusing or sound unnaturally formal.

'Toshi' is the neutral/formal word for a city as a place. 'Tokai' refers more to the 'big city' as a concept or lifestyle. If you want to say 'I love city life,' 'Tokai no seikatsu' sounds more natural than 'Toshi no seikatsu' in casual conversation.

Write '都' (to) first: start with the horizontal line, then the vertical, then the 'mouth' radical, and finally the 'oozato' radical on the right. Then write '市' (shi): start with the top dot and line, then the 'towel' radical below.

Yes, 'toshi' is used for any city in the world. You can talk about 'Yoroppa no toshi' (European cities) or 'Amerika no toshi' (American cities).

It means 'urban legend'. It's a very popular phrase in Japan used to describe modern myths and scary stories that take place in urban settings.

Use '-shi' as a suffix when you are naming a specific city, like 'Osaka-shi' or 'Nagoya-shi'. Use 'toshi' when you are talking about the general concept of a city without naming a specific one, or when describing a city's qualities.

Yes, it is a basic N5/N4 level word (CEFR A1/A2), but it appears throughout all levels of the JLPT in various compounds and contexts.

Yes, 'toshi' (年) means age or year, but it uses different kanji. In speech, you can tell them apart by the context. If you say 'Toshi wo toru', it means to get older. If you say 'Toshi wo tsukuru', it means to build a city.

It is a 'government-designated city' in Japan. These are large cities with over 500,000 people that have more administrative power than regular cities. Examples include Yokohama, Osaka, and Kyoto.

No, Japanese nouns don't have plural forms. To say 'cities', you just say 'toshi'. If you want to emphasize there are many, you can say 'takusan no toshi'.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write 'Tokyo is a beautiful city' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I live in a city' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'There are many problems in the city' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like city life' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Toshi'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Modern cities are noisy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I like big cities.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Is this a safe city?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'City life is expensive.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The city is changing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I moved to the city.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Tokyo is a metropolis.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Urban legends are interesting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to live in a modern city.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The city is very crowded.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Where is the city center?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify: 'Daitoshi'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify: 'Toshi-bu'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify: 'Toshi keikaku'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify: 'Toshi densetsu'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify: 'Chihou toshi'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The city is the center of culture.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We need a new urban strategy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The city's infrastructure is old.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Urbanization is progressing globally.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The city has a diverse population.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros of city life.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'Toshi Densetsu' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your favorite city's landmarks.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a short speech on urban planning.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate: City vs. Countryside.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Toshi-bu ni okeru koutsuu juutai'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Toshi no kasseika wo mezashimasu'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Daitoshi-ken no jinkou'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Toshi-gata no raifusutairu'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sekai-teki na kankou toshi'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The city is a living organism.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Homogenization of cities is a problem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'We must protect the urban environment.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The city is full of contradictions.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The future of cities is digital.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the semiotics of city signs.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the concept of 'Urban Desert'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the history of Edo as a city.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Propose a solution for urban waste.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Analyze a city-themed movie (e.g., Blade Runner).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Toshi no seishin wo saguru'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Posto-modan na toshi'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Toshi no souzou-teki hakai'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Toshi no dainamizumu'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Toshi-teki na kodoku'. Meaning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!