जल्द
जल्द در ۳۰ ثانیه
- Means 'soon' or 'quickly' in Hindi.
- More formal than the common word 'jaldi'.
- Often used in news, movies, and professional settings.
- Does not change form (indeclinable adverb).
The Hindi word जल्द (jald) is a versatile adverb that primarily translates to 'soon,' 'quickly,' or 'early' in English. Derived from Persian roots, it carries a sense of urgency or a short timeframe. While its sibling 'जल्दी' (jaldi) is perhaps more common in casual street Hindi, 'जल्द' is the more refined, often literary or formal choice used in news broadcasts, professional writing, and polite conversation. Understanding 'जल्द' is essential for any learner moving from basic survival Hindi (A1) to a more nuanced intermediate level (A2 and beyond). It describes the manner in which an action occurs or the temporal proximity of a future event. When you use 'जल्द,' you are often signaling that something will happen without much delay or that a task was completed with significant speed.
- Temporal Proximity
- In this context, 'जल्द' refers to an event happening in the near future. For example, 'जल्द ही' (very soon) is a common phrase used to indicate that an arrival or an announcement is imminent. It focuses on the time elapsed from the present moment to the start of the action.
वह जल्द ही वापस आएगा। (He will return soon.)
- Speed of Action
- When describing the 'how' of an action, 'जल्द' indicates that the process was performed rapidly. While 'जल्दी' is more frequent here, 'जल्द' appears in compound constructions like 'जल्दबाज़ी' (hastiness). It implies that the duration of the action itself was short.
In Indian culture, the concept of 'jald' can be flexible. While in a professional setting it means 'immediately,' in social contexts, 'जल्द आ रहा हूँ' (I am coming soon) might imply a bit more leeway. However, in written Hindi, especially in journalism, 'जल्द' is used to provide updates on breaking news or upcoming government policies. It is a word that bridges the gap between the poetic and the practical. You will find it in the lyrics of Bollywood songs longing for a lover's return, and in the dry prose of a business contract specifying delivery timelines. Its Persian origin gives it a slightly more sophisticated 'vibe' than the purely Prakrit-derived alternatives, making it a favorite for speakers who wish to sound educated and articulate.
हमें यह काम जल्द खत्म करना होगा। (We must finish this work quickly.)
- Comparative Usage
- Compared to 'शीघ्र' (shighra), which is very formal and Sanskrit-heavy, 'जल्द' is accessible. Compared to 'जल्दी' (jaldi), 'जल्द' is more stable and less likely to be used as a frantic command. It is the 'moderate' choice for expressing speed and time.
Using जल्द correctly requires understanding its placement within the Hindi SOV (Subject-Object-Verb) structure. As an adverb, it typically sits right before the verb or the adjective it modifies. Unlike English, where 'soon' can float to the end of the sentence ('I will be there soon'), in Hindi, 'जल्द' anchors itself to the action. This creates a focused flow of information where the timeframe is established just before the action is revealed. For learners, this is a helpful rule of thumb: if you want to say when or how fast, place 'जल्द' before the verb.
- Future Tense Construction
- When predicting future events, 'जल्द' is often paired with the future auxiliary verbs (गा, गे, गी). It sets an expectation of a short waiting period. Example: 'बारिश जल्द शुरू होगी' (Rain will start soon).
ट्रेन जल्द पहुँचने वाली है। (The train is about to arrive soon.)
- Imperative Mood
- In commands, 'जल्द' adds a layer of professional urgency. While 'जल्दी करो' (Do it fast) is common, 'इसे जल्द पूरा करें' (Please complete this soon) is what you would hear in an office or read in an email.
Another sophisticated way to use 'जल्द' is in the phrase 'जितनी जल्द हो सके' (as soon as possible). This is a vital phrase for any intermediate learner. It combines 'जितनी' (as much as) with 'जल्द' to create a conditional urgency. Furthermore, 'जल्द' can be used to describe someone's temperament in the form of 'जल्दबाज़' (a hasty person). This shows the word's ability to transition from a simple adverb to a root for more complex adjectives. When practicing, try replacing 'जल्दी' with 'जल्द ही' in your sentences to see how it elevates the tone of your speech. It sounds more deliberate and less rushed, even though the meaning remains the same.
जितनी जल्द हो सके, मुझे फोन करना। (Call me as soon as possible.)
- Negative Sentences
- In negative sentences, 'जल्द' implies that something won't happen for a while. 'वह जल्द नहीं आएगा' (He won't come soon). Note how 'जल्द' stays before the 'नहीं' and the verb.
If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will hear जल्द almost every five minutes. It is the favorite word of news anchors for 'Breaking News' segments. Phrases like 'जल्द ही बड़ा खुलासा' (Big revelation soon) or 'जल्द लौटेंगे' (We will return soon - after a break) are standard broadcast jargon. This context highlights the word's association with anticipation and public announcements. It is also extremely common in the world of cinema. Movie trailers often end with the words 'जल्द ही आपके नज़दीकी सिनेमाघरों में' (Soon in cinemas near you). This usage cements 'जल्द' as the go-to word for marketing and promotional content.
- In Professional Emails
- In the Indian corporate world, when communicating in Hindi, 'जल्द' is used to set deadlines. 'कृपया जल्द उत्तर दें' (Please reply soon) is a standard closing. It sounds more professional than the colloquial 'jaldi'.
नई नीति जल्द लागू की जाएगी। (The new policy will be implemented soon.)
- In Literature and Poetry
- Hindi poetry often uses 'जल्द' to describe the fleeting nature of time or the quickness of a heartbeat. It provides a rhythmic quality that the longer 'जल्दी' sometimes lacks.
Beyond formal media, you'll hear 'जल्द' in daily life when people are trying to be polite or concise. For instance, a doctor might say, 'आप जल्द ठीक हो जाएंगे' (You will get well soon). Here, 'जल्द' provides a sense of comfort and professional assurance. In contrast, if a mother is telling her child to hurry up for school, she is much more likely to use 'जल्दी'. This distinction is key: 'जल्द' is for the 'soon-ness' of events and professional 'quickness,' while 'जल्दी' is for the 'hurry' of physical actions. Listening for this distinction will help you understand the social hierarchy and the level of formality in any Hindi conversation. It is a word that signals you are no longer just a tourist, but someone who understands the textures of the language.
अगला स्टेशन जल्द ही आने वाला है। (The next station is coming soon.)
- Public Announcements
- At railway stations or airports, announcements often use 'जल्द' to inform passengers about arrivals. 'गाड़ी संख्या 12345 जल्द ही प्लेटफार्म नंबर 1 पर आ रही है।'
One of the most frequent errors English speakers make is overusing 'जल्दी' (jaldi) when जल्द (jald) would be more appropriate, or vice versa. While they are related, they are not always interchangeable. 'जल्दी' can act as a noun (meaning 'haste' or 'hurry'), an adjective, or an adverb. 'जल्द,' however, is strictly an adverb. A common mistake is saying 'मुझे जल्द है' to mean 'I am in a hurry.' This is incorrect. You must say 'मुझे जल्दी है.' 'जल्द' cannot be used to describe the state of being in a hurry; it only describes the timing or speed of an external action.
- Confusing 'Soon' with 'Early'
- In English, 'soon' and 'early' are distinct. In Hindi, 'जल्द' can sometimes cover both, but 'सवेरे' or 'वक्त से पहले' is better for 'early.' Mistake: Using 'जल्द' to mean 'early in the morning' (use 'सुबह-सुबह' instead).
Incorrect: मैं जल्द हूँ। (I am soon.)
Correct: मैं जल्दी में हूँ। (I am in a hurry.)
- Misplacing the Particle 'ही'
- Learners often forget that 'जल्द' usually needs the emphatic 'ही' to sound complete in many contexts. Saying 'वह जल्द आएगा' is grammatically fine but sounds slightly clipped or abrupt compared to 'वह जल्द ही आएगा.'
Another mistake involves the register. Using 'जल्द' in a very casual, slang-heavy conversation with friends might sound a bit too 'stiff' or like you're reading from a textbook. In those cases, 'jaldi' or even 'fatafat' (super fast) is better. Conversely, using 'jaldi' in a formal presentation where 'जल्द' or 'शीघ्र' is expected can make the speaker sound less professional. Learners also struggle with the phrase 'जल्द से जल्द' (as soon as possible). Sometimes they say 'जल्द और जल्द' or 'जल्द जल्द,' which is incorrect. The fixed expression is 'जल्द से जल्द.' Mastery of these small prepositional links is what separates an A2 learner from a B1 speaker.
Incorrect: जल्द जल्द आओ।
Correct: जल्दी आओ। (Come quickly.)
- Over-literal Translation
- English speakers often try to translate 'See you soon' as 'आपको जल्द देखूँगा.' While understandable, the natural Hindi way is 'फिर मिलेंगे' (We will meet again) or 'जल्द ही मिलते हैं' (Let's meet soon).
Hindi is rich with synonyms for 'soon' and 'quickly,' each carrying a specific 'flavor' or register. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. While जल्द is the standard adverb, you might encounter others that range from extremely formal to highly colloquial. For instance, 'शीघ्र' (shighra) is the Sanskrit-derived sibling of 'जल्द.' You will see it on formal invitations ('शीघ्र पधारें' - please arrive soon) or in high-level literature. It is rarely used in casual speech but is essential for reading formal documents.
- जल्द vs. जल्दी (Jaldi)
- 'जल्दी' is the most common. It can be a noun ('जल्दी क्या है?' - What's the hurry?) or an adverb. 'जल्द' is more restricted and formal. Use 'जल्दी' for daily chores and 'जल्द' for professional timelines.
- जल्द vs. तुरंत (Turant)
- 'तुरंत' means 'immediately' or 'right now.' While 'जल्द' implies a short wait, 'तुरंत' implies zero wait. If a fire breaks out, you act 'तुरंत,' not 'जल्द.'
Comparison:
1. जल्द आओ (Come soon/quickly).
2. फ़ौरन आओ (Come at once/immediately).
- फ़ौरन (Fauran)
- Like 'जल्द,' this is of Persian origin. It is stronger than 'जल्द' and translates to 'at once.' It is often used in commands or urgent requests.
- फटाफट (Fatafat)
- This is an onomatopoeic slang word. It implies doing something with a 'snap.' It is very informal and used when you want someone to finish a task in a jiffy.
In summary, while 'जल्द' is your reliable middle-ground word, knowing its neighbors allows you to navigate the social landscape of India more effectively. Use 'शीघ्र' for the temple or the office of a high official, 'जल्द' for the news and general professional life, 'जल्दी' for the home, and 'फटाफट' for the street. Each word is a tool in your linguistic toolkit, and 'जल्द' is perhaps the most versatile of them all, fitting comfortably in almost any sentence where time and speed are of the essence.
वह शीघ्र ही स्वस्थ हो जाएंगे। (He will recover very soon - Formal/Literary).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Despite its Persian roots, 'जल्द' is so deeply integrated into Hindi that many native speakers don't realize it's a loanword. It is used even in very traditional settings.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'jalad' (adding an extra vowel). It is one syllable: jald.
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'. In Hindi, it's a dental 'd' where the tongue touches the teeth.
- Confusing it with 'jaal' (net).
- Confusing it with 'jal' (water).
- Adding an 'ee' sound at the end when not intended (making it 'jaldi').
سطح دشواری
Easy to recognize in text and headlines.
Requires correct placement before the verb.
Easy to pronounce, but must distinguish from 'jaldi'.
Very common in media; easy to pick out.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverb Placement
Adverbs like 'जल्द' usually precede the verb: 'वह जल्द (adverb) आएगा (verb).'
Emphatic Particle 'ही'
'जल्द ही' adds focus, meaning 'very soon' or 'shortly'.
Compound Adverbs
'जल्द से जल्द' functions as a single unit meaning 'as soon as possible'.
Correlative Clauses
'जितनी जल्द... उतनी जल्द' creates a proportional relationship between two actions.
Noun Derivation
Adding '-बाज़ी' to 'जल्द' creates the abstract noun 'जल्दबाज़ी' (hastiness).
مثالها بر اساس سطح
मैं जल्द आऊँगा।
I will come soon.
Simple future tense with 'jald'.
जल्द ही मिलते हैं।
See you soon.
Common greeting phrase.
खाना जल्द तैयार होगा।
Food will be ready soon.
Future tense 'hoga' with 'jald'.
वह जल्द घर गया।
He went home soon/quickly.
Simple past tense.
जल्द आओ!
Come soon!
Imperative mood.
ट्रेन जल्द आएगी।
The train will come soon.
Subject-Adverb-Verb order.
क्या आप जल्द आएंगे?
Will you come soon?
Interrogative sentence.
जल्द ही बारिश होगी।
It will rain soon.
Use of 'hi' for emphasis.
कृपया जल्द उत्तर दें।
Please reply soon.
Formal imperative with 'den'.
हमें जल्द निकलना चाहिए।
We should leave soon.
Use of 'chahiye' (should).
वह काम जल्द खत्म करो।
Finish that work quickly.
Informal imperative.
जल्द से जल्द मुझे बताओ।
Tell me as soon as possible.
Fixed phrase 'jald se jald'.
नया साल जल्द आने वाला है।
The new year is about to come soon.
'Vane wala' construction for 'about to'.
डॉक्टर जल्द यहाँ होंगे।
The doctor will be here soon.
Future tense of 'hona'.
फिल्म जल्द शुरू होगी।
The movie will start soon.
Standard future tense.
जल्द ही सब ठीक हो जाएगा।
Everything will be fine soon.
Reassuring future construction.
जितनी जल्द हो सके, यहाँ आओ।
Come here as soon as possible.
Conditional 'jitni... utni' structure.
जल्दबाज़ी में फैसले मत लो।
Don't take decisions in haste.
Noun form 'jaldbaazi'.
उम्मीद है कि वह जल्द ठीक हो जाएंगे।
Hope that he will get well soon.
Complex sentence with 'ki'.
जल्द ही सच्चाई सामने आएगी।
The truth will come out soon.
Metaphorical use of 'jald'.
क्या आप जल्द ही नया घर खरीदेंगे?
Will you buy a new house soon?
Future interrogative.
जल्द ही हमें इस समस्या का समाधान मिलेगा।
Soon we will find a solution to this problem.
Possessive 'ka' with 'samadhan'.
वह बहुत जल्द थक जाता है।
He gets tired very quickly.
Present habitual tense.
जल्द ही सूरज डूबने वाला है।
The sun is about to set soon.
Descriptive future.
जल्द ही सरकार नई नीति की घोषणा करेगी।
Soon the government will announce the new policy.
Formal register.
इतनी जल्द हार मत मानो।
Don't give up so soon.
Adverbial phrase 'itni jald'.
जल्द ही तकनीक पूरी दुनिया को बदल देगी।
Soon technology will change the whole world.
Abstract subject.
हमें जल्द ही इस मुद्दे पर चर्चा करनी होगी।
We will have to discuss this issue soon.
'Hogi' used for necessity.
जल्द ही वह अपनी गलती का एहसास करेगा।
Soon he will realize his mistake.
Psychological state.
जितनी जल्द आप सीखेंगे, उतना ही अच्छा होगा।
The sooner you learn, the better it will be.
Correlative conjunctions.
जल्द ही बाजार में मंदी आने वाली है।
Soon a recession is about to hit the market.
Economic context.
वह जल्द ही अपनी नई किताब प्रकाशित करेगा।
He will publish his new book soon.
Professional context.
जल्द ही इस विवाद का शांतिपूर्ण अंत होगा।
Soon this dispute will have a peaceful end.
Formal diplomatic language.
इतिहास गवाह है कि अन्याय का अंत जल्द होता है।
History is witness that injustice ends soon.
Philosophical/Literary tone.
जल्द ही यह स्पष्ट हो जाएगा कि दोषी कौन है।
Soon it will become clear who the culprit is.
Complex clausal structure.
वैज्ञानिकों को जल्द ही एक बड़ी सफलता मिलने की उम्मीद है।
Scientists hope to achieve a major breakthrough soon.
Passive-like construction.
जल्द ही कला का यह रूप विलुप्त हो सकता है।
Soon this form of art might become extinct.
Use of 'sakta hai' (might/can).
हमें जल्द ही अपनी रणनीति बदलनी पड़ सकती है।
We might have to change our strategy soon.
Compulsion with 'pad sakti hai'.
जल्द ही समाज में एक बड़ा बदलाव देखने को मिलेगा।
Soon a big change will be seen in society.
Sociological context.
वह जल्द ही अपनी यात्रा का विवरण साझा करेंगे।
He will share the details of his journey soon.
Formal future.
जल्द ही यह सभ्यता अपने चरमोत्कर्ष पर पहुँचेगी।
Soon this civilization will reach its zenith.
High literary vocabulary.
जल्द ही मानवीय चेतना के नए आयाम खुलेंगे।
Soon new dimensions of human consciousness will open.
Metaphysical context.
जल्द ही इस दार्शनिक प्रश्न का उत्तर मिल जाएगा।
Soon the answer to this philosophical question will be found.
Intellectual register.
जल्द ही वैश्विक अर्थव्यवस्था में आमूल-चूल परिवर्तन होंगे।
Soon there will be radical changes in the global economy.
Academic/Policy language.
जल्द ही यह रहस्य उजागर होने वाला है।
Soon this mystery is about to be revealed.
Dramatic literary style.
जल्द ही उनकी कृतियों का मूल्यांकन किया जाएगा।
Soon his works will be evaluated.
Passive voice.
जल्द ही हम एक नए युग की दहलीज पर होंगे।
Soon we will be on the threshold of a new era.
Poetic metaphor.
जल्द ही समय की धारा सब कुछ बहा ले जाएगी।
Soon the flow of time will wash everything away.
Existential theme.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Jaldi' can be a noun (hurry), but 'jald' is only an adverb (soon/quickly).
'Jal' means water. Don't confuse the two in fast speech.
'Jaal' means a net or a trap.
اصطلاحات و عبارات
— Haste is the devil's work (Haste makes waste).
आराम से काम करो, जल्दबाज़ी शैतान का काम है।
Proverbial— A variation of the above, meaning quick work is often flawed.
इतनी जल्दी मत करो, जल्द का काम शैतान का काम होता है।
Colloquial— To show one's true colors soon.
उसने जल्द ही अपना असली रंग दिखा दिया।
Informal— To dispose of or settle something quickly.
उसने सारा काम जल्द ही ठिकाने लगा दिया।
Informal— To steal something quickly (slang) or to master a skill quickly.
उसने इस कला पर जल्द ही हाथ साफ़ कर लिया।
Slang/Idiomatic— To get back on track soon.
बीमारी के बाद ज़िंदगी जल्द ही पटरी पर आ गई।
Metaphorical— To realize the truth soon.
धोखा खाने के बाद उसकी आँखें जल्द ही खुल गईं।
Idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound and meaning.
'Jald' is an adverb used for timing/speed. 'Jaldi' is more versatile and can mean 'haste' as a noun.
मुझे जल्दी (noun) है। वह जल्द (adverb) आएगा।
Both relate to time.
'Jald' means soon (a short wait). 'Turant' means immediately (no wait).
वह जल्द आएगा (soon). वह तुरंत आया (immediately).
Exact synonyms.
'Shighra' is Sanskrit-based and very formal. 'Jald' is Persian-based and neutral/formal.
शीघ्र (Formal) स्वस्थ हों। जल्द (Neutral) ठीक हो जाओ।
Both Persian roots.
'Fauran' is more urgent, like 'at once.' 'Jald' is more about the near future.
फ़ौरन यहाँ आओ! वह जल्द ही आएगा।
Both temporal adverbs.
'Abhi' means 'now.' 'Jald' means 'soon.'
अभी करो! (Do it now!) जल्द करो! (Do it soon/fast!)
الگوهای جملهسازی
[Subject] जल्द [Verb-Future].
वह जल्द आएगा।
जल्द ही [Sentence].
जल्द ही बारिश होगी।
[Subject] को जल्द [Verb-Infinitive] है।
मुझे जल्द निकलना है।
जल्द से जल्द [Verb-Imperative].
जल्द से जल्द काम करो।
जितनी जल्द हो सके [Sentence].
जितनी जल्द हो सके मुझे बताओ।
जल्द ही [Subject] [Verb-Wala Construction].
जल्द ही फिल्म शुरू होने वाली है।
उम्मीद है कि [Subject] जल्द [Verb].
उम्मीद है कि वह जल्द ठीक होंगे।
[Abstract Subject] का अंत जल्द [Verb].
बुराई का अंत जल्द होता है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in media and professional contexts.
-
Using 'जल्द' as a noun.
→
जल्दी
You can't say 'Mujhe jald hai.' You must use 'jaldi' for the noun 'hurry'.
-
Saying 'जल्द जल्द' for 'quickly'.
→
जल्दी-जल्दी
While 'jald' means quickly, the reduplicated form is almost always 'jaldi-jaldi'.
-
Placing 'जल्द' at the end of the sentence.
→
Before the verb.
English speakers say 'I will come soon.' Hindi speakers say 'I soon will come.'
-
Using 'जल्द' for 'early morning'.
→
सुबह-सुबह
'Jald' means soon or fast, not necessarily early in the clock sense.
-
Confusing 'जल्द' with 'जल' (water).
→
जल्द
Be careful with the ending 'd' sound to avoid asking for 'soon' when you want water.
نکات
Placement
Always place 'जल्द' before the verb. Hindi is SOV, and adverbs stick to the verb.
Elevate Your Hindi
Use 'जल्द ही' in place of 'jaldi' to sound more like a news anchor or a professional.
ASAP
Memorize 'जल्द से जल्द' as a single block. It is incredibly useful in daily life.
Urgency
In India, 'जल्द' can be polite. Using it in a request makes you sound expectant but not rude.
Soft D
Ensure the 'd' in 'jald' is soft and dental, not hard like the English 'd' in 'dog'.
Headlines
If you write a blog or a post in Hindi, use 'जल्द' for 'Coming Soon' to look authentic.
Commercials
Watch Indian TV ads; they almost always use 'जल्द ही' for new product launches.
Reassurance
Use 'जल्द ही सब ठीक हो जाएगा' to comfort a friend. It's a very common and kind phrase.
Jald vs Turant
Remember: 'Jald' is 'soon' (minutes/days), 'Turant' is 'now' (seconds).
Jald/Gold
Think of 'Jald' as the 'Gold' standard for time adverbs.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Jald' as 'Jelled.' When things 'jell' together, they happen 'soon' or 'quickly.'
تداعی تصویری
Imagine a fast-forward button on a remote control. That button represents 'जल्द'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'जल्द ही' in three different sentences today: one about a meeting, one about a meal, and one about a goal.
ریشه کلمه
The word 'जल्द' comes from the Persian word 'zald' or 'jald,' which entered Hindi through the influence of the Mughal courts and the development of Urdu.
معنای اصلی: In Persian, it originally meant 'quick,' 'swift,' or 'active.'
Indo-European (Indo-Iranian branch).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid using 'जल्दबाज़ी' (hastiness) to describe someone's religious rituals as it might imply they are being disrespectful.
English speakers often use 'soon' at the end of a sentence. In Hindi, remember to move 'जल्द' before the verb.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Travel
- ट्रेन जल्द आएगी
- जल्द पहुँचेंगे
- जल्द वापसी
- जल्द टिकट बुक करें
Work
- जल्द रिपोर्ट दें
- जल्द मीटिंग है
- जल्द फैसला लें
- जल्द काम खत्म करें
Health
- जल्द ठीक हों
- डॉक्टर जल्द आएंगे
- जल्द आराम मिलेगा
- जल्द दवा लें
Social
- जल्द मिलते हैं
- जल्द आना
- जल्द घर जाओ
- जल्द फोन करना
Media
- जल्द ही आ रहा है
- जल्द लौटेंगे
- जल्द खुलासा
- जल्द देखिए
شروعکنندههای مکالمه
"आप जल्द ही भारत कब जा रहे हैं? (When are you going to India soon?)"
"क्या आपको लगता है कि रोबोट जल्द ही हमारी जगह ले लेंगे? (Do you think robots will take our place soon?)"
"आप अपना काम कितनी जल्द खत्म कर सकते हैं? (How soon can you finish your work?)"
"क्या आप जल्द ही कोई नई भाषा सीखेंगे? (Will you learn a new language soon?)"
"जल्द ही छुट्टी पर जाने का आपका क्या प्लान है? (What is your plan to go on vacation soon?)"
موضوعات نگارش
लिखिए कि आप जल्द ही अपने जीवन में क्या बदलाव देखना चाहते हैं। (Write about what changes you want to see in your life soon.)
एक ऐसी घटना के बारे में लिखिए जब आपने जल्दबाज़ी में कोई गलती की। (Write about an incident when you made a mistake in haste.)
आप जल्द से जल्द कौन सा कौशल सीखना चाहते हैं और क्यों? (Which skill do you want to learn as soon as possible and why?)
अगर आपको जल्द ही कहीं यात्रा करनी हो, तो आप कहाँ जाएंगे? (If you had to travel somewhere soon, where would you go?)
लिखिए कि तकनीक जल्द ही हमारे भविष्य को कैसे बदलेगी। (Write about how technology will soon change our future.)
سوالات متداول
10 سوالYes, in some contexts like 'जल्द आना' (come early/soon), but for 'early morning,' use 'सवेरे' or 'सुबह-सुबह'.
'जल्द' means soon/quickly. 'जल्द ही' adds emphasis, meaning 'very soon' or 'shortly.' It is more common in speech.
Yes, 'जल्द' (جلد) is a very common word in Urdu, as it has Persian origins.
No, that is incorrect. You must say 'मैं जल्दी में हूँ' or 'मुझे जल्दी है'.
The most common way is 'जल्द से जल्द' or 'जितनी जल्द हो सके'.
No, it is an adverb. To describe a 'hasty' person, use the adjective 'जल्दबाज़'.
It creates a sense of urgency and anticipation, which is perfect for breaking news and upcoming segments.
Yes, to mean 'quickly.' For example: 'उसने जल्द ही काम खत्म कर लिया' (He finished the work quickly/soon).
The opposite is 'धीरे' (slowly) or 'देर से' (late).
Yes, especially in songs about waiting for someone to return or the arrival of a new season.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'जल्द ही' to say you will call your friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'As soon as possible, finish this work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email closing asking for a quick reply.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'जल्दबाज़ी' in a sentence about making mistakes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The doctor will be here soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a movie coming soon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should leave soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जितनी जल्द हो सके'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Everything will be fine soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a train arriving soon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He gets tired very quickly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a big revelation in the news.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please come home soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जल्द' to describe a fast action.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The truth will come out soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the sun setting soon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I will return soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a new policy being announced soon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't give up so soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जल्द' in a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'See you soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He will come soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Finish the work quickly' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'As soon as possible' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The train is coming soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please reply soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Everything will be fine soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't hurry' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will reach home soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The movie will start soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Get well soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Call me as soon as possible' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We will return soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The truth will come out soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am coming soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sun will set soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Soon it will rain' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We should leave soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He will be here soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The bus will arrive soon' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word 'जल्द'. Does it end with a vowel sound?
Listen to 'जल्द ही'. Is the emphasis on 'jald' or 'hi'?
Listen to 'जल्द से जल्द'. How many times is 'jald' repeated?
Listen to 'वह जल्द आएगा'. Where is the word 'jald' placed?
Listen to 'जल्दबाज़ी मत करो'. Is this a command or a question?
Listen to 'जल्द ही मिलते हैं'. Is this formal or informal?
Listen to 'ट्रेन जल्द आएगी'. What is the subject?
Listen to 'जल्द ठीक हो जाओ'. What is the intent of the speaker?
Listen to 'जल्द ही बारिश होगी'. What is the weather prediction?
Listen to 'फिल्म जल्द शुरू होगी'. When will the film start?
Listen to 'जल्द जवाब दें'. Is the speaker asking for a reply?
Listen to 'वह जल्द थक जाता है'. Does he get tired slowly or quickly?
Listen to 'जल्द ही खुलासा होगा'. What will happen soon?
Listen to 'जल्द घर आओ'. Is the speaker at home or away?
Listen to 'जल्द ही सब ठीक होगा'. Is this a hopeful sentence?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'जल्द' is your key to sounding professional and precise when talking about time and speed. Use 'जल्द ही' for 'soon' and 'जल्द से जल्द' for 'as soon as possible.' It bridges the gap between casual and formal Hindi.
- Means 'soon' or 'quickly' in Hindi.
- More formal than the common word 'jaldi'.
- Often used in news, movies, and professional settings.
- Does not change form (indeclinable adverb).
Placement
Always place 'जल्द' before the verb. Hindi is SOV, and adverbs stick to the verb.
Elevate Your Hindi
Use 'जल्द ही' in place of 'jaldi' to sound more like a news anchor or a professional.
ASAP
Memorize 'जल्द से जल्द' as a single block. It is incredibly useful in daily life.
Urgency
In India, 'जल्द' can be polite. Using it in a request makes you sound expectant but not rude.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر به صورت رسمی. 'من میخواهم مراتب سپاسگزاری خود را ابراز کنم.'
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوهای خاص (معمولاً اخلاقی یا رسمی) عمل کردن. 'او باید با وقار رفتار کند.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2به جلو حرکت کردن یا پیشرفت کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2امتحان کردن یا آزمودن چیزی برای دیدن نحوه کارکرد آن یا آنچه اتفاق می افتد.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.