Apreender means to seize physically or to grasp mentally, often with some difficulty.
واژه در 30 ثانیه
- To seize, grasp, or understand.
- Can be literal (physical) or figurative (mental).
- Often implies difficulty in grasping.
Overview
O verbo 'apreender' é bastante versátil em português, com significados que variam desde a ação física de tomar posse de algo até a capacidade mental de entender e assimilar informações. No nível A2, o foco principal está nos usos mais concretos e na compreensão de ideias básicas.
É comum usar 'apreender' em contextos onde há uma ação de pegar, confiscar ou capturar. Figurativamente, usa-se para indicar a assimilação de conhecimento ou a compreensão de um conceito. A dificuldade na compreensão pode ser implícita ou explícita.
Ações policiais: 'A polícia conseguiu apreender a mercadoria ilegal.'
Aprendizagem: 'Demorou um pouco para apreender a matéria nova.'
Compreensão emocional: 'É difícil apreender a dor de quem perdeu um ente querido.' (uso mais avançado)
Tomar posse: 'O herdeiro apreendeu os bens deixados pelo tio.'
Geralmente se refere a uma ação física de segurar algo com força.
Mais focado na ação de pegar ou prender algo ou alguém.
Similar a compreender, mas pode ser usado em situações mais informais.
Enfatiza mais a inteligência e a clareza mental na assimilação de uma ideia.
مثالها
A polícia vai apreender os objetos roubados.
everydayThe police will seize the stolen objects.
É fundamental que os alunos consigam apreender o conteúdo ensinado.
academicIt is fundamental that students manage to grasp the taught content.
Ele demorou a apreender a complexidade da situação.
formalIt took him a while to grasp the complexity of the situation.
O guarda apreendeu a bola que caiu no campo.
informalThe guard apprehended the ball that fell onto the field.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
apreender no ato
to catch in the act
apreender o espírito
to grasp the spirit
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Compreender' focuses more on the intellectual understanding and clarity of a concept. 'Apreender' can imply a more active process of taking in or seizing information, sometimes with difficulty.
'Capturar' is typically used for physically catching or seizing something or someone, like an animal or a criminal. 'Apreender' can also mean seizing, but often in a legal or official context, or for understanding.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'apreender' is suitable for both formal and informal contexts, but its meaning shifts. In formal settings, it often refers to legal seizure or deep understanding. In everyday speech, it can simply mean to grab or to figure something out.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'apreender' for simple understanding; 'entender' or 'compreender' are often more natural. Also, confusing its physical seizure meaning with 'capturar' in contexts where 'apreender' is more appropriate (like legal confiscation).
Tips
Think Seize or Grasp
Remember 'apreender' often involves taking hold of something, either physically like police seizing goods, or mentally like grasping a difficult idea.
Avoid Overuse for Simple Understanding
While 'apreender' can mean 'to understand', use 'entender' or 'compreender' for straightforward comprehension to sound more natural.
Legal and Educational Contexts
The verb 'apreender' is frequently used in legal contexts (e.g., confiscation) and educational settings (e.g., learning a subject), reflecting its dual meaning of seizing and grasping.
ریشه کلمه
The word 'apreender' comes from the Latin 'apprehendere', meaning 'to lay hold of, seize, grasp'. It combines 'ad-' (to) and 'prehendere' (to take into one's power, seize).
بافت فرهنگی
In Portuguese-speaking countries, 'apreender' is commonly heard in news reports about police actions (seizing drugs, weapons) and in educational discussions about the learning process.
راهنمای حفظ
Imagine police officers 'apprehending' (seizing) illegal goods, and students 'apprehending' (grasping) difficult concepts in class.
سوالات متداول
4 سوال'Apreender' pode ter um sentido mais amplo, incluindo a tomada de posse legal ou a assimilação de conhecimento. 'Capturar' geralmente se refere à ação de prender ou pegar algo ou alguém, especialmente em situações de perseguição ou controle.
Usa-se 'apreender' para entender quando a assimilação de um conceito ou informação não é imediata, exigindo um certo esforço mental. Por exemplo, 'Foi difícil apreender todas as regras do jogo.'
Sim, embora seja um uso mais avançado e menos comum no nível A2, 'apreender' pode ser usado para indicar a dificuldade em compreender ou lidar com sentimentos complexos, como 'apreender a tristeza alheia'.
Sim, dependendo do contexto, 'apreender' pode ser substituído por verbos como 'capturar', 'tomar', 'agarrar', 'compreender', 'entender', 'assimilar', entre outros.
خودت رو بسنج
A polícia conseguiu ______ a carga ilegal no porto.
'Apreender' é o termo mais adequado para indicar a tomada de posse de algo por autoridade, como mercadoria ilegal.
Foi difícil para o aluno ______ a nova teoria matemática.
Neste contexto, 'apreender' significa compreender ou assimilar uma matéria, especialmente se for complexa.
a / matéria / difícil / foi / Apreender / entender
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, indicando a dificuldade em assimilar o conteúdo.
امتیاز: /3
Summary
Apreender means to seize physically or to grasp mentally, often with some difficulty.
- To seize, grasp, or understand.
- Can be literal (physical) or figurative (mental).
- Often implies difficulty in grasping.
Think Seize or Grasp
Remember 'apreender' often involves taking hold of something, either physically like police seizing goods, or mentally like grasping a difficult idea.
Avoid Overuse for Simple Understanding
While 'apreender' can mean 'to understand', use 'entender' or 'compreender' for straightforward comprehension to sound more natural.
Legal and Educational Contexts
The verb 'apreender' is frequently used in legal contexts (e.g., confiscation) and educational settings (e.g., learning a subject), reflecting its dual meaning of seizing and grasping.
مثالها
4 از 4A polícia vai apreender os objetos roubados.
The police will seize the stolen objects.
É fundamental que os alunos consigam apreender o conteúdo ensinado.
It is fundamental that students manage to grasp the taught content.
Ele demorou a apreender a complexidade da situação.
It took him a while to grasp the complexity of the situation.
O guarda apreendeu a bola que caiu no campo.
The guard apprehended the ball that fell onto the field.
Related Content
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.