At the A1 level, you should learn कीचड़ (Keechad) as a basic noun meaning 'mud'. It is one of the first words you will need when describing the weather or the environment, especially if you are in India during the rainy season. You will use it in simple sentences like 'There is mud' or 'The dog is in the mud'. It is a masculine noun, which is important for basic grammar. You don't need to worry about metaphors yet. Just focus on the physical substance. Imagine walking outside after it rains and seeing brown, wet soil on the ground—that is कीचड़. You might also see it in children's books where animals play in the mud. Learn it alongside words like 'paani' (water) and 'barish' (rain). The pronunciation is 'Kee-chaṛ', where the last sound is a bit like a 'd' but made by flipping your tongue. Practice saying 'Keechad hai' (It is muddy). This level is all about identifying the object and using it in short, present-tense sentences to describe what you see around you.
At the A2 level, you can start using कीचड़ in more descriptive ways. You will learn to add adjectives to it, such as 'bahut' (much/a lot) or 'ganda' (dirty). You will also use it with verbs like 'girna' (to fall) or 'saaf karna' (to clean). For example, 'Main keechad mein gir gaya' (I fell in the mud). This level involves talking about past experiences or giving simple warnings to others. You might describe your day: 'Yesterday it rained and there was a lot of mud on the road.' You are starting to understand that कीचड़ is something people usually try to avoid. You can also use it to describe why your clothes or shoes are dirty. 'Mere joote keechad mein kharab ho gaye' (My shoes got ruined in the mud). At A2, you are building the ability to connect कीचड़ to other daily activities and consequences.
At the B1 level, you should be comfortable with the literal meaning and start exploring common idioms. The most important one is 'Keechad uchhaalna', which means 'to fling mud' or 'to slander someone'. You will start seeing this in news articles or hearing it in conversations about other people. You can also use the word in more complex sentence structures, like using 'keechad hi keechad' to show emphasis. 'Raste mein keechad hi keechad tha, isliye main der se pahuncha' (There was nothing but mud on the way, that's why I arrived late). You are now able to explain cause and effect involving कीचड़. You might also learn about the cultural significance of the lotus blooming in the mud. This is a common theme in Indian culture. You can use the word to describe not just a road, but the state of a pond or a construction site. Your vocabulary is expanding to include synonyms like 'gandagi' and you are learning when to choose कीचड़ over them.
At the B2 level, you can use कीचड़ fluently in both literal and metaphorical contexts. You can engage in discussions about social issues, like poor infrastructure during the monsoon, using terms like 'keechad se bhari sadkein' (mud-filled roads). You understand the nuance of 'keechad uchhaalna' in political debates and can use it in your own writing or speaking to describe character assassination. You are also aware of the poetic use of the word. In Hindi poetry, कीचड़ often represents the 'nark' (hell) or the 'sansar' (material world) from which beauty (the lotus) emerges. You can explain this metaphor to others. You are also able to distinguish कीचड़ from 'daldal' (swamp) or 'gara' (mortar) accurately. Your grammar is precise, and you correctly apply masculine agreements even in long, complex sentences. You might use the word in a formal complaint letter to a municipal authority regarding the state of your neighborhood.
At the C1 level, your understanding of कीचड़ is deep and nuanced. You can use it in academic or literary discussions. You might analyze how the imagery of कीचड़ is used in Dalit literature or in the works of famous Hindi poets like Nirala or Pant to depict social reality and struggle. You can use the word to describe 'moral corruption' or 'societal filth' without needing to explain the metaphor. You understand the historical and etymological roots of the word. You can switch between registers—using कीचड़ in a casual joke about the rain and using it in a serious essay about political ethics. You are also sensitive to regional variations in how the word might be used or pronounced. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker, and you can catch the subtle irony or sarcasm when someone uses the word in a sophisticated way.
At the C2 level, you have mastered कीचड़ in all its dimensions. You can use it in high-level creative writing, perhaps using it as a central motif in a story or poem. You understand its place in the vast landscape of Indo-Aryan languages and its relationship to similar concepts in Sanskrit or Prakrit. You can engage in philosophical debates about the 'lotus in the mud' and how it relates to different schools of Indian thought (like Buddhism or Vedant). You can use the word to describe the most subtle forms of social or psychological 'muck'. You are also an expert in the idiomatic use of the word, including rare or archaic proverbs. For you, कीचड़ is not just a word for mud; it is a versatile tool for expression that can evoke everything from the grit of the street to the highest aspirations of the human spirit. You can play with the word, creating puns or double meanings that only a native-level speaker would understand.

कीचड़ در ۳۰ ثانیه

  • Keechad means mud or slush in Hindi.
  • It is a masculine noun used frequently during the monsoon.
  • Metaphorically, it refers to scandals or slandering (mud-slinging).
  • The lotus blooming in mud is a key cultural symbol of purity.
The Hindi word कीचड़ (Keechad) is a masculine noun that primarily translates to 'mud', 'mire', or 'slush' in English. At its most basic level, it describes the physical substance created when earth, soil, or dust becomes saturated with water. However, in the Indian cultural and linguistic landscape, especially during the monsoon season, this word carries significant weight. It is not just dirt; it represents the messy, slippery, and often unavoidable reality of the rainy season in both rural and urban India. When the heavy rains descend upon the plains of North India, the dry, parched earth quickly transforms into thick, sticky कीचड़. For a beginner, understanding this word is essential because you will hear it constantly during the months of July, August, and September.
Physical State
It refers to the wet, viscous mixture of soil and water found on roads, in fields, or near water bodies.
Beyond the physical, the word is deeply embedded in the Hindi psyche through metaphors. The most famous metaphor involves the lotus flower, which is known to bloom in the mud. This creates a powerful imagery of purity emerging from impurity. When you use कीचड़, you might be complaining about your ruined shoes, or you might be discussing a complex political situation where reputations are being tarnished.

बारिश के बाद पूरी सड़क पर कीचड़ भर गया है। (After the rain, the entire road is filled with mud.)

In urban settings, कीचड़ is often associated with poor drainage and infrastructure issues. In a village context, it is a part of daily life during the harvest or planting seasons. People use it to warn others: 'Sambhal kar chalo, keechad hai' (Walk carefully, there is mud). It is also used to describe the state of a pond or a riverbank. Culturally, the word appears in many proverbs. For instance, 'Keechad mein kamal khilna' (A lotus blooming in the mud) refers to a person from a humble or difficult background achieving great success and remaining virtuous. This philosophical layer makes the word much more than just a literal description of wet soil. It represents the challenges of life and the possibility of beauty arising from them.
Metaphorical Use
In social and political contexts, it represents scandals, corruption, or character assassination (mud-slinging).

राजनीति में एक-दूसरे पर कीचड़ उछालना आम बात है। (In politics, flinging mud at each other is a common thing.)

When you are walking in an Indian street after a heavy downpour, you will instinctively look for ways to avoid the कीचड़. This shared experience of navigating the mess is a common conversational topic. You might hear people grumbling about the municipality or the weather, and कीचड़ will be the central character in those complaints. It is a word that evokes sensory memories—the smell of wet earth (petrichor), the squelching sound of footsteps, and the sight of brown, murky water. Understanding this word helps you connect with the lived reality of millions of Hindi speakers.
Grammar Tip
Keechad is masculine, so adjectives like 'bahut' (much) or 'gehra' (deep) take the masculine form when modifying it.

मेरे जूते कीचड़ में खराब हो गए। (My shoes got ruined in the mud.)

बच्चे कीचड़ में खेल रहे हैं। (Children are playing in the mud.)

वहाँ बहुत कीचड़ है, वहाँ मत जाओ। (There is a lot of mud there, don't go there.)

To summarize, कीचड़ is an essential A1-level word that bridges the gap between literal environmental description and profound cultural metaphor. Whether you are navigating a rainy street or analyzing a Hindi poem, this word will appear frequently, demanding your attention to its texture, its messiness, and its symbolic potential.
Using the word कीचड़ correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common associations with verbs like 'uchhaalna' (to throw), 'bhara hona' (to be filled with), and 'phansna' (to get stuck). Let us explore how this word functions across different sentence structures and contexts to provide a comprehensive view for the learner.
Direct Object Usage
When कीचड़ is the object of an action, it often appears with verbs of movement or cleaning. Example: 'Usne apne kapdon se keechad saaf kiya' (He cleaned the mud from his clothes).
In simple descriptive sentences, you will often find it paired with the postposition 'mein' (in). This is perhaps the most common way learners will encounter it.

गाड़ी कीचड़ में फंस गई है। (The car is stuck in the mud.)

This sentence highlights a very common real-life scenario. The verb 'phansna' (to get stuck) is a natural partner for कीचड़. Another frequent usage involves describing the state of a place.

मैदान में बहुत कीचड़ था। (There was a lot of mud in the field.)

Notice how the adjective 'bahut' remains in its base form because कीचड़ is masculine. If we were describing a feminine noun like 'mitti' (in the sense of soil/dust), it might change in other contexts, but for कीचड़, we stick to masculine agreements.

किसी के चरित्र पर कीचड़ उछालना गलत है। (It is wrong to fling mud at someone's character.)

This usage is very common in news reports and debates. As you move to more advanced Hindi, you will see कीचड़ used in compound sentences.

जैसे ही बारिश रुकी, चारों तरफ कीचड़ ही कीचड़ नज़र आने लगा। (As soon as the rain stopped, nothing but mud was visible everywhere.)

The repetition 'keechad hi keechad' is a classic Hindi way to emphasize abundance or omnipresence. It translates to 'mud and only mud' or 'mud everywhere'.
Descriptive Adjectives
Common adjectives include 'gehra' (deep), 'chipchipa' (sticky), 'ganda' (dirty), and 'kala' (black).

रास्ते में गहरा कीचड़ है, संभलकर चलिए। (There is deep mud on the path, walk carefully.)

In this sentence, 'gehra' agrees with the masculine 'keechad'. If you want to describe someone being covered in mud, you use 'sana hona'.

बच्चा कीचड़ में सना हुआ था। (The child was covered/smeared in mud.)

This verb 'sana' implies a thorough coating. You can also use कीचड़ to describe water that is not clear.

नदी का पानी कीचड़ जैसा दिख रहा है। (The river water looks like mud.)

This use of 'jaisa' (like) creates a comparison. For learners, practicing these various structures—descriptive, metaphorical, and comparative—will help solidify the word's place in their vocabulary. Remember that कीचड़ is almost always viewed negatively in a physical sense, but its metaphorical use with the lotus ('kamal') provides a rare positive contrast.
Verb Collocations
1. Keechad hona (To be muddy). 2. Keechad mein girna (To fall in mud). 3. Keechad saaf karna (To clean mud).
By mastering these patterns, you will be able to describe a wide range of situations, from a simple rainy day to a complex social conflict.
The word कीचड़ is ubiquitous in Hindi-speaking regions, appearing in diverse environments ranging from daily street conversations to high-brow literature and political speeches. To truly understand its resonance, one must look at where it pops up most frequently.
During the Monsoon
This is the peak time for the word. You will hear it in weather reports, at bus stops, in rickshaws, and among neighbors complaining about the state of the lanes.
In urban India, where infrastructure often struggles with heavy rainfall, कीचड़ is a constant topic of frustration. You will hear people say, 'Har jagah keechad hi keechad hai' (There is mud everywhere). This is not just a statement of fact but a shared cultural gripe.

नगर निगम की लापरवाही से सड़कों पर कीचड़ जमा है। (Due to the negligence of the municipal corporation, mud is collected on the roads.)

You will hear this on news channels or read it in local Hindi newspapers like 'Dainik Jagran' or 'Amar Ujala'. Another major arena for this word is politics. In India, political campaigning often involves 'keechad uchhaalna' (mud-slinging). During election cycles, news anchors and politicians use this phrase constantly to describe personal attacks and smear campaigns.

चुनाव के दौरान नेता एक-दूसरे पर कीचड़ उछालने में व्यस्त रहते हैं। (During elections, leaders remain busy flinging mud at each other.)

This metaphorical usage is so common that even a child understands that the politician isn't literally throwing soil. In literature and spiritual discourses, कीचड़ is used to contrast with the 'kamal' (lotus). You will hear spiritual gurus (Pravachankars) talk about how the soul should remain like a lotus in the कीचड़ of the material world—untouched and pure.
Movies and Songs
Bollywood often uses 'keechad' to depict poverty or the struggles of the protagonist in a gritty, realistic setting.

वह कीचड़ से निकलकर बड़ा आदमी बना। (He emerged from the mud and became a great man.)

This narrative arc is a staple of Indian storytelling. Furthermore, in schools, teachers might use the word when scolding children who come in with dirty uniforms after playing outside. 'Tum keechad mein kyun khele?' (Why did you play in the mud?). Thus, from the highest spiritual philosophy to the most mundane domestic scolding, कीचड़ is a word that echoes through all levels of Hindi society. It is a word of the earth, literally and figuratively.
Social Media
On platforms like Twitter (X), users often use 'keechad' to describe 'toxic' environments or 'trolling'.

सोशल मीडिया पर बहुत कीचड़ है। (There is a lot of mud/filth on social media.)

Understanding these contexts allows you to not only use the word but to feel the emotion behind it—whether it is the annoyance of a wet commute or the cynicism of a political observer.
For English speakers learning Hindi, the word कीचड़ presents a few pitfalls, primarily related to gender, confusion with similar words, and literal vs. metaphorical translation.
Gender Confusion
A common mistake is treating कीचड़ as feminine. While 'mitti' (soil) is feminine, कीचड़ is masculine. You must say 'bahut keechad tha' (masculine) not 'bahut keechad thi' (feminine).
Another frequent error is using 'keechad' when you actually mean 'gandagi' (dirt/filth). While all कीचड़ is 'gandagi', not all 'gandagi' is कीचड़. कीचड़ specifically requires the presence of water or moisture. If you are talking about dust on a table, 'keechad' is the wrong word; use 'dhool' (dust).

Incorrect: मेज़ पर कीचड़ है। (There is mud on the table - unless it's actually wet soil). Correct: मेज़ पर धूल है। (There is dust on the table.)

Beginners also struggle with the metaphorical phrase 'keechad uchhaalna'. They might try to translate 'mud-slinging' literally as 'keechad fenkna'. While 'fenkna' (to throw) is understood, the idiomatic and more natural verb is 'uchhaalna' (to splash/toss up).

Incorrect: वह मुझ पर कीचड़ फेंक रहा है। Correct: वह मुझ पर कीचड़ उछाल रहा है।

The word 'keechad' is also often confused with 'daldal' (quicksand/swamp). While कीचड़ is just mud on the ground, 'daldal' implies a deep, dangerous marsh where one can sink. Using 'keechad' to describe a swamp might downplay the danger.
Pronunciation Error
The 'ड़' (ṛ) sound in कीचड़ is a retroflex flap. English speakers often pronounce it as a hard 'd' (like in 'dog'). It should be a quick flap of the tongue against the roof of the mouth.

Remember: It is कीचड़ (Kee-chaṛ), not Kee-chad.

Another mistake is overusing the word. In English, we might say 'the water is muddy' to mean it's not clear. In Hindi, while you can say 'keechad jaisa paani', it's often more natural to say 'maliin paani' (dirty water) or 'gandla paani' (turbid water) in formal contexts. Lastly, learners sometimes forget that कीचड़ is usually an uncountable noun. You don't usually say 'many keechads'. You say 'bahut saara keechad' (a lot of mud).

Incorrect: यहाँ कई कीचड़ हैं। Correct: यहाँ बहुत कीचड़ है।

By avoiding these common mistakes, your Hindi will sound more natural and precise, allowing you to navigate both the literal and metaphorical 'keechad' of the language with ease.
To enrich your Hindi vocabulary, it's helpful to compare कीचड़ with related words that describe dirt, soil, and wet earth. Each word has a specific 'register' and 'context'.
Mitti (मिट्टी)
This is the most general word for soil or earth. It is feminine. Unlike कीचड़, 'mitti' is often seen positively (e.g., 'mother earth').

मिट्टी से खुशबू आ रही है। (The soil is smelling good.)

Dhool (धूल)
This means 'dust'. It is dry and airborne. If कीचड़ dries up completely, it becomes 'dhool'.

हवा में बहुत धूल है। (There is a lot of dust in the air.)

Gara (गारा)
This is a more specific term for 'mortar' or 'thick mud' used intentionally for building or plastering walls in traditional rural houses. While कीचड़ is accidental and messy, 'gara' is prepared.

मज़दूर गारा बना रहे हैं। (The laborers are making mud-mortar.)

Daldal (दलदल)
This means 'swamp', 'marsh', or 'quicksand'. It is much deeper and more dangerous than कीचड़. Metaphorically, it refers to a situation one cannot escape from.

वह कर्ज़ के दलदल में फंस गया है। (He is stuck in the swamp of debt.)

Gandagi (गंदगी)
This is a general term for 'dirt', 'filth', or 'uncleanness'. It is broader than कीचड़.

शहर में बहुत गंदगी है। (There is a lot of filth in the city.)

In summary, if you want to be precise: Use कीचड़ for wet, messy soil; 'mitti' for the substance of earth; 'dhool' for dry dust; 'gara' for building mud; and 'daldal' for a deep marsh. Knowing these distinctions will significantly elevate your Hindi from basic to nuanced.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Pankaj' (a common Indian name for boys) literally means 'born in mud' (Pank + Ja), referring to the lotus flower. This shows how central the concept of mud is to Indian concepts of beauty and birth.

راهنمای تلفظ

UK /ˈkiː.tʃəɽ/
US /ˈki.tʃəd/
Stress is on the first syllable 'Kee'.
هم‌قافیه با
Bichad (to separate) Pichad (to lag behind) Jhagad (to fight) Pakad (to catch) Akad (arrogance) Jakad (to grip) Thappad (slap) Lakkad (wood)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ṛ' as 'd' (Keechad instead of Keechaṛ).
  • Shortening the 'ee' to 'i' (Kichad).
  • Using a breathy 'ch' sound.
  • Adding an extra vowel at the end (Keechada).
  • Nasalizing the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is easy to recognize once you know the 'ee' and 'ch' sounds.

نوشتن 3/5

The 'ṛ' (ड़) requires careful attention to the dot underneath.

صحبت کردن 3/5

The retroflex flap 'ṛ' is the main challenge for non-native speakers.

گوش دادن 2/5

Commonly used, so it's easy to pick up in natural speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Mitti (Soil) Paani (Water) Barish (Rain) Sarak (Road) Ganda (Dirty)

بعداً یاد بگیرید

Daldal (Swamp) Kamal (Lotus) Fislan (Slippery) Dhool (Dust) Safai (Cleaning)

پیشرفته

Pankaj (Lotus) Bhrashtachar (Corruption) Aarop (Allegation) Maliinta (Impurity) Yatharthvad (Realism)

گرامر لازم

Masculine Noun Agreement

Keechad 'ganda' (masculine) hai, not 'gandi' (feminine).

Postpositional Case (Oblique)

Keechad 'mein' (in the mud) remains 'keechad' but 'keechadon' is the plural oblique.

Emphatic Particle 'Hi'

Keechad 'hi' keechad (Nothing but mud).

Compound Verbs with 'Dena'

Keechad uchhaal 'diya' (Flung the mud).

Adjective 'Bahut' with Uncountables

Bahut keechad (A lot of mud).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यहाँ कीचड़ है।

There is mud here.

Simple subject-verb structure.

2

कुत्ता कीचड़ में है।

The dog is in the mud.

Use of postposition 'mein' (in).

3

कीचड़ गंदा है।

The mud is dirty.

'Ganda' (dirty) is masculine to match 'keechad'.

4

बच्चे कीचड़ में खेलते हैं।

Children play in the mud.

Present habitual tense.

5

वहाँ कीचड़ मत डालो।

Don't put mud there.

Imperative negative 'mat' (don't).

6

यह कीचड़ है।

This is mud.

Demonstrative pronoun 'yeh' (this).

7

पानी और मिट्टी से कीचड़ बनता है।

Mud is made from water and soil.

Present simple showing a fact.

8

मेरे पास कीचड़ है।

I have mud (on me).

Possessive structure 'ke paas'.

1

बारिश के बाद बहुत कीचड़ हो गया।

After the rain, there was a lot of mud.

Past tense 'ho gaya' (became/happened).

2

संभलकर चलो, सड़क पर कीचड़ है।

Walk carefully, there is mud on the road.

Compound verb 'sambhalkar chalna'.

3

मेरे नए जूते कीचड़ में खराब हो गए।

My new shoes got ruined in the mud.

Reflexive/Passive sense 'kharaab ho gaye'.

4

क्या तुम कीचड़ साफ कर सकते हो?

Can you clean the mud?

Modal verb 'sakna' (can).

5

गाड़ी कीचड़ में फंस गई।

The car got stuck in the mud.

Verb 'phansna' (to get stuck).

6

कीचड़ की वजह से रास्ता बंद है।

The road is closed because of the mud.

Compound postposition 'ki vajah se'.

7

उसने कीचड़ में पैर रख दिया।

He stepped in the mud.

Compound verb 'rakh diya'.

8

यहाँ कितना कीचड़ है!

How much mud is here!

Exclamatory 'kitna'.

1

राजनीति में कीचड़ उछालना अच्छी बात नहीं है।

Flinging mud in politics is not a good thing.

Gerundial use of the verb phrase.

2

कमल हमेशा कीचड़ में ही खिलता है।

The lotus always blooms only in the mud.

Use of emphatic particle 'hi'.

3

बारिश की वजह से चारों तरफ कीचड़ ही कीचड़ था।

Due to the rain, there was nothing but mud everywhere.

Repetition for emphasis.

4

वह अपने दुश्मनों पर कीचड़ उछालने का मौका नहीं छोड़ता।

He doesn't miss a chance to fling mud at his enemies.

Infinitive + 'ka mauka'.

5

कीचड़ में सने हुए कपड़े धोना मुश्किल है।

It is difficult to wash clothes smeared in mud.

Participle 'sane hue' (smeared).

6

खेतों में बहुत कीचड़ है, इसलिए ट्रैक्टर नहीं चल सकता।

There is a lot of mud in the fields, so the tractor cannot run.

Complex sentence with 'isliye' (therefore).

7

साइकिल कीचड़ में फिसल गई और मैं गिर पड़ा।

The bicycle slipped in the mud and I fell down.

Sequential actions with 'aur'.

8

क्या आपने कभी कीचड़ से होली खेली है?

Have you ever played Holi with mud?

Present perfect question.

1

विपक्ष ने सरकार पर भ्रष्टाचार का कीचड़ उछाला।

The opposition flung the mud of corruption at the government.

Metaphorical extension of the noun.

2

यह कीचड़ नहीं, बल्कि उपजाऊ मिट्टी है।

This is not mud, but rather fertile soil.

Contrast using 'nahin, balki'.

3

लेखक ने समाज की बुराइयों को कीचड़ के रूप में दर्शाया है।

The author has depicted the evils of society in the form of mud.

Formal phrase 'ke roop mein'.

4

जब तक कीचड़ साफ नहीं होगा, पानी साफ नहीं दिखेगा।

Until the mud is cleared, the water will not look clean.

Condition 'jab tak... nahin'.

5

उसकी बातों ने मेरे मन पर कीचड़ की तरह दाग लगा दिया।

His words left a stain on my mind like mud.

Simile using 'ki tarah'.

6

गाँव की गलियाँ कीचड़ से लबालब भरी हुई थीं।

The village lanes were overflowing with mud.

Intensifier 'labalab' (overflowing).

7

बिना कीचड़ के कमल की सुंदरता का कोई महत्व नहीं।

Without mud, the beauty of the lotus has no significance.

Philosophical 'bina... ke'.

8

हमें दूसरों पर कीचड़ उछालने के बजाय अपने काम पर ध्यान देना चाहिए।

We should focus on our work instead of flinging mud at others.

Advice using 'ke bajaay' (instead of).

1

उसका व्यक्तित्व उस कमल के समान है जो कीचड़ में भी अपनी पवित्रता बनाए रखता है।

His personality is like that lotus which maintains its purity even in the mud.

Complex relative clause 'jo...'.

2

आजकल की पत्रकारिता केवल कीचड़ उछालने तक ही सीमित रह गई है।

Nowadays, journalism has remained limited only to mud-slinging.

Restrictive 'tak hi seemit'.

3

कीचड़ की इस परत के नीचे शायद कोई प्राचीन अवशेष दबा हो।

Under this layer of mud, perhaps some ancient remains are buried.

Speculative 'shayad'.

4

उसने अपने अतीत के कीचड़ को पीछे छोड़कर एक नई शुरुआत की।

Leaving the mud of his past behind, he made a new start.

Abstract metaphorical use.

5

भ्रष्टाचार का कीचड़ इतना गहरा है कि इसे साफ करना लगभग असंभव है।

The mud of corruption is so deep that it is almost impossible to clean it.

Result clause 'itna... ki'.

6

साहित्य में कीचड़ को अक्सर यथार्थवाद के प्रतीक के रूप में उपयोग किया जाता है।

In literature, mud is often used as a symbol of realism.

Passive voice 'upyog kiya jata hai'.

7

कीचड़ में सनी हुई स्मृतियाँ अक्सर इंसान को दुखी करती हैं।

Memories smeared in mud (tainted memories) often make a person sad.

Adjectival phrase 'keechad mein sani hui'.

8

जब समाज में नैतिक मूल्यों का पतन होता है, तो हर तरफ कीचड़ ही नज़र आता है।

When moral values decline in society, only mud is visible everywhere.

Conditional 'jab... toh'.

1

वह सांसारिक माया के कीचड़ से निर्लिप्त रहकर साधना में लीन रहा।

Remaining detached from the mud of worldly illusion, he remained absorbed in spiritual practice.

High-register vocabulary 'nirlipit' (detached).

2

राजनीतिक प्रतिशोध की भावना ने विमर्श को कीचड़ के धरातल पर ला खड़ा किया है।

The spirit of political vendetta has brought the discourse to the level of mud.

Metaphorical 'dharatal' (ground/level).

3

कीचड़ की सड़ांध और कमल की सुगंध के बीच का द्वंद्व ही जीवन है।

The conflict between the stench of mud and the fragrance of the lotus is life itself.

Philosophical 'dwandwa' (conflict).

4

उसने अपनी लेखनी से समाज के उस कीचड़ को कुरेदने का दुस्साहस किया जिसे सब छिपाना चाहते थे।

With his writing, he dared to scrape the mud of society that everyone wanted to hide.

Intense verb 'kuredna' (to scrape/dig).

5

मानवीय संवेदनाओं का कीचड़ में तब्दील होना आधुनिकता की सबसे बड़ी त्रासदी है।

The transformation of human sensibilities into mud is the greatest tragedy of modernity.

Gerundial subject 'tabdeel hona'.

6

कीचड़ की फिसलन भरी दुनिया में ईमानदारी के पैर टिकना कठिन है।

In the slippery world of mud, it is difficult for the feet of honesty to stay firm.

Personification of 'honesty'.

7

अध्यात्म हमें सिखाता है कि कीचड़ में रहते हुए भी उससे अछूता कैसे रहा जाए।

Spirituality teaches us how to remain untouched even while living in the mud.

Infinitive of purpose 'kaise raha jaye'.

8

उसकी सफलता की कहानी किसी कीचड़ से निकले हुए अनगढ़ हीरे जैसी है।

His success story is like an uncut diamond emerged from the mud.

Complex simile 'angadh heere jaisi'.

ترکیب‌های رایج

Keechad uchhaalna
Keechad mein phansna
Keechad se sana
Keechad saaf karna
Gehra keechad
Keechad hi keechad
Keechad uchhalna
Keechad mein kamal
Keechad jaisa
Keechad mein girna

عبارات رایج

Keechad mein pair rakhna

— To step in mud. Often used literally but can mean getting involved in a messy situation.

Maine galti se keechad mein pair rakh diya.

Keechad se bachna

— To avoid mud. Used as a literal warning during rains.

Keechad se bachkar chalo.

Keechad bhari galiyan

— Mud-filled lanes. A common description of poor neighborhoods in rain.

Keechad bhari galiyon mein chalna mushkil hai.

Keechad ki boo

— The smell of mud. Usually refers to the stagnant smell of wet earth.

Yahan se keechad ki boo aa rahi hai.

Keechad mein latpat

— Drenched or covered in mud. Similar to 'sana hua'.

Kutta keechad mein latpat tha.

Keechad ka dher

— A pile of mud. Used for construction or accumulated waste.

Sarak par keechad ka dher laga hai.

Keechad ke nishaan

— Mud stains or tracks. Often found on floors or clothes.

Farsh par keechad ke nishaan hain.

Keechad mein dubki

— A dip in the mud. Usually used for animals like buffaloes.

Bhains keechad mein dubki laga rahi hai.

Keechad se nikalna

— To emerge from the mud. Often used for rising above poverty.

Wo badi mushkil se is keechad se nikla hai.

Keechad failana

— To spread mud. Can be literal or spreading rumors.

Bacche ghar mein keechad faila rahe hain.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

कीचड़ vs Mitti

Mitti is soil (can be dry or wet), while Keechad is specifically wet, messy mud.

कीचड़ vs Dhool

Dhool is dry dust, the exact opposite state of Keechad.

कीचड़ vs Daldal

Daldal is a swamp/quicksand. You can walk through keechad, but you sink in daldal.

اصطلاحات و عبارات

"Keechad uchhaalna"

— To slander or defame someone. It is used when someone makes false accusations.

Bina saboot ke kisi par keechad uchhaalna galat hai.

Common
"Keechad mein kamal khilna"

— To achieve greatness despite coming from a poor or difficult background.

Uska IPS banna keechad mein kamal khilne jaisa hai.

Literary/Inspirational
"Keechad mein pair phansna"

— To get involved in a difficult or scandalous situation.

Wo is ghotalay ke keechad mein phans gaya hai.

Metaphorical
"Keechad mein patthar phenkna"

— To do something that will only result in getting yourself dirty or insulted.

Usse bahas karna keechad mein patthar phenkne jaisa hai.

Proverbial
"Keechad ka keeda"

— Someone who lives in or enjoys dirty/lowly conditions. (Often an insult).

Wo to keechad ka keeda hai, use safai pasand nahi.

Informal/Insult
"Keechad se darna"

— To be overly cautious or afraid of getting one's reputation tarnished.

Jo keechad se darte hain, wo badlav nahi la sakte.

Philosophical
"Keechad dhona"

— To clear one's name or reputation.

Use apna naam is keechad se dhona hoga.

Metaphorical
"Keechad mein sanna"

— To be deeply involved in something bad or dirty.

Poora tantra bhrashtachar ke keechad mein sana hai.

Formal/Critical
"Keechad ke phool"

— Children or people who remain good despite bad surroundings.

Ye bacche is basti ke keechad ke phool hain.

Poetic
"Apne hi keechad mein girna"

— To be trapped by one's own lies or bad actions.

Ant mein wo apne hi keechad mein gir gaya.

Moralistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

कीचड़ vs Keechad

Physical state vs General dirt

Keechad is specifically wet and sticky. Gandagi is any kind of dirt or filth including trash.

Sarak par keechad hai (Mud). Kamre mein gandagi hai (Filth/Trash).

कीचड़ vs Mitti

Both refer to earth

Mitti is a neutral or positive word for earth/soil. Keechad is usually negative and messy.

Mitti mein paudha lagao (Plant in soil). Joote keechad mein san gaye (Shoes got muddy).

कीचड़ vs Gara

Both are mud

Gara is purposeful mud used for building. Keechad is accidental mud from rain.

Gara deewar ke liye hai.

कीचड़ vs Pank

Same meaning

Pank is high Hindi/Sanskrit. Keechad is common spoken Hindi.

Kavita mein 'pank' shabd ka prayog hota hai.

कीचड़ vs Chikhal

Dialectal variation

Chikhal is Marathi-influenced Hindi or specific to some regions. Keechad is standard.

Gaon mein log chikhal bolte hain.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Place] mein keechad hai.

Sarak mein keechad hai.

A2

Barish se [Noun] keechad mein [Verb].

Barish se joote keechad mein kharab ho gaye.

B1

[Person] par keechad mat uchhaalo.

Mujh par keechad mat uchhaalo.

B2

[Noun] keechad hi keechad [Verb].

Har taraf keechad hi keechad dikh raha hai.

C1

Keechad mein [Noun] khilna [Noun] hai.

Keechad mein kamal khilna ek chamatkar hai.

C2

Keechad ki [Noun] se [Verb]...

Keechad की सड़ांध से बचना नामुमकिन था।

A1

Yeh [Adjective] keechad hai.

Yeh ganda keechad hai.

B1

Keechad mein [Verb] mushkil hai.

Keechad mein chalna mushkil hai.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Keechad (Mud)
Pankaj (Lotus - literally 'born in mud')

فعل‌ها

Keechad-uchhaalna (To slander)

صفت‌ها

Keechad-bhara (Mud-filled)
Keechadi (Muddy - less common than 'keechad se bhara')

مرتبط

Mitti (Soil)
Dhool (Dust)
Daldal (Swamp)
Gara (Mortar)
Gandagi (Dirt)

نحوه استفاده

frequency

Very high, especially during the 4 months of monsoon in South Asia.

اشتباهات رایج
  • Keechad gandi hai. Keechad ganda hai.

    Keechad is masculine, so the adjective must be masculine (ganda) not feminine (gandi).

  • Sarak par bahut saari keechad hai. Sarak par bahut keechad hai.

    Since keechad is uncountable, 'bahut' is sufficient. 'Bahut saari' is often used for countable feminine nouns.

  • Wo mujh par keechad phenk raha hai. Wo mujh par keechad uchhaal raha hai.

    While 'phenkna' (throw) is literal, the idiom for slandering is specifically 'uchhaalna' (splash/toss).

  • Keechad mein kamal khilti hai. Keechad mein kamal khilta hai.

    In this idiom, the verb 'khilta' agrees with 'kamal' (lotus), which is masculine.

  • Main daldal mein chal raha hoon (when on a muddy road). Main keechad mein chal raha hoon.

    'Daldal' means a swamp. Unless you are actually in a marsh, use 'keechad' for a muddy road.

نکات

Masculine Gender

Always remember that Keechad is masculine. If you say 'Keechad gandi hai', it will sound wrong to native speakers. Say 'Keechad ganda hai'.

Mud vs Dust

Don't confuse Keechad with Dhool. Dhool is dry dust. If the mud dries up, it becomes mitti or dhool. If the dust gets wet, it becomes keechad.

Mud Slaying

Use 'Keechad uchhaalna' when talking about politics. It makes your Hindi sound very advanced and natural.

The Lotus Metaphor

Use the 'Keechad mein kamal' metaphor to describe someone who has succeeded against all odds. It's a very respectful way to praise someone.

The Retroflex Flap

The 'ड़' at the end of Keechad is tricky. Practice it by saying 'butter' in an American accent; the 'tt' is similar to the flap sound you need.

The Nukta

Always put the dot under the 'ड'. Without the dot, it is 'Keechad' with a hard D, which is incorrect spelling.

Monsoon Usage

The best time to practice this word is during the rainy season. You will find endless opportunities to use it naturally.

Keechad vs Daldal

Use Keechad for a messy puddle on the road. Use Daldal for a dangerous marsh in the jungle or a metaphorical 'debt trap'.

Sana Hua

Use the phrase 'keechad mein sana hua' to describe something completely covered in mud, like a dog or a car.

Modern Slang

On the internet, you can use 'keechad' to describe toxic comment sections or arguments.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Key' that you dropped in a 'Chard' (burned field) that has now turned into 'Kee-Chard' (Mud).

تداعی تصویری

Imagine a bright pink lotus flower standing tall in a pool of dark, thick brown mud. This contrast will help you remember the word and its most famous metaphor.

شبکه واژگان

Rain (Barish) Soil (Mitti) Slippery (Fislan) Dirty (Ganda) Lotus (Kamal) Politics (Rajneeti) Shoes (Joote) Cleaning (Safai)

چالش

Try to write three sentences describing your favorite shoes getting dirty in the mud after a heavy rain.

ریشه کلمه

The word 'Keechad' is derived from Middle Indo-Aryan roots, possibly connected to the Sanskrit word 'Kardama' (कर्दम), which also means mud or slime. Over centuries, the phonetic structure shifted from the Sanskrit 'Kardama' to the Prakrit forms and eventually into the modern Hindi 'Keechad'.

معنای اصلی: Wet earth or mire.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

Calling someone 'keechad ka keeda' is a strong insult and should be avoided in polite conversation.

English speakers use 'mud-slinging' exactly like Hindi speakers use 'keechad uchhaalna'. This is a rare direct idiomatic parallel.

The lotus (Kamal) and mud (Keechad) metaphor in the Bhagavad Gita. The Hindi film 'Peepli Live' depicts rural 'keechad' (mess) both literally and politically. Kabir's poetry often uses the imagery of dirt and cleaning to talk about the soul.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Weather & Monsoon

  • Barish ke baad keechad
  • Keechad se bhari sadkein
  • Keechad mein phansna
  • Aaj bahut keechad hai

Politics & Scandals

  • Keechad uchhaalna
  • Rajneeti ka keechad
  • Aaropon ka keechad
  • Charitra par keechad

Gardening & Nature

  • Kamal aur keechad
  • Talab ka keechad
  • Keechad mein ugna
  • Gehri mitti aur keechad

Daily Life/Cleaning

  • Joote par keechad
  • Keechad saaf karna
  • Keechad ke daag
  • Ghar mein keechad

Construction

  • Keechad aur gara
  • Keechad nikalna
  • Keechad jaisa mishran
  • Khudai mein keechad

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपके शहर में बारिश के बाद बहुत कीचड़ होता है?"

"क्या आपने कभी कीचड़ में कमल का फूल देखा है?"

"अगर आपकी गाड़ी कीचड़ में फंस जाए, तो आप क्या करेंगे?"

"क्या आपको लगता है कि राजनीति में कीचड़ उछालना ज़रूरी है?"

"बचपन में क्या आप कीचड़ में खेलना पसंद करते थे?"

موضوعات نگارش

आज की बारिश और सड़कों पर फैले कीचड़ के बारे में अपने विचार लिखें।

'कीचड़ में कमल'—इस मुहावरे का आपके जीवन में क्या महत्व है? विस्तार से लिखें।

एक ऐसी घटना का वर्णन करें जब आप या आपकी गाड़ी कीचड़ में फंस गई थी।

क्या हमें दूसरों पर कीचड़ उछालने वालों को जवाब देना चाहिए या शांत रहना चाहिए?

कीचड़, मिट्टी और धूल—इन तीनों के बीच के अंतर को एक कहानी के माध्यम से समझाएं।

سوالات متداول

10 سوال

Keechad is a masculine noun. This means you should use masculine adjectives like 'ganda' or 'bahut' and masculine verb forms like 'tha' or 'hua' with it. For example, 'Bahut keechad tha' (There was a lot of mud).

Mitti is the general word for soil or earth. It can be dry or wet. Keechad specifically refers to soil that has become wet, sticky, and messy. You would use 'mitti' to talk about gardening and 'keechad' to talk about a messy road after rain.

This is a popular idiom meaning 'to fling mud' or 'to slander'. It is used when someone makes accusations to damage another person's reputation. It is very common in Indian political discussions.

The 'ड़' is a retroflex flap. You curl your tongue back and quickly flap it against the roof of your mouth as you say the sound. It is different from a standard English 'd'.

While keechad describes the substance in a swamp, the specific word for a swamp or marsh is 'Daldal'. Use 'Daldal' if you want to imply a deep area where someone could get stuck or sink.

Usually, keechad is negative, but in the context of the lotus flower (Kamal), it is part of a positive metaphor. 'Keechad mein kamal khilna' means something beautiful or great has come from a messy or poor background.

Keechad is typically an uncountable noun, so it doesn't have a common plural form like 'keechads'. In specific grammatical cases (oblique), it can become 'keechadon', but you will rarely hear this in daily speech.

No, unless the room is literally covered in wet mud. For a generally messy or dirty room, use the word 'Gandagi' (filth) or 'Avyavastha' (disorder).

While 'Keechadi' is sometimes used as an adjective to mean 'muddy', it is much more common and natural to say 'keechad se bhara' (filled with mud) or 'keechad-युक्त' (muddy).

'Pankaj' is a Sanskrit-derived word where 'Pank' means mud and 'aj' means born. So 'Pankaj' literally means 'born in the mud', which is why it is a name for the lotus.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence describing a muddy road after rain.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the idiom 'Keechad mein kamal khilna' in your own words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about why you should avoid mud-slinging in politics.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe what happens to your shoes if you step in mud.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal complaint about mud on the streets to the local council.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The car got stuck in the deep mud.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poem line using the word 'Pank' (formal mud).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How do you clean mud from your clothes? Write in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between two people complaining about the rain and mud.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Keechad hi keechad' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a lotus flower using the word 'Keechad'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't fling mud at others.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a childhood memory of playing in the mud.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is the difference between 'Keechad' and 'Daldal' in Hindi?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The path is slippery because of the mud.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Keechad se sana hua'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Mud is a mixture of water and earth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Keechad uchhaalna' in a political context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Clean the mud before entering the house.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a tractor in the mud.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'कीचड़' correctly. Focus on the 'ड़'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There is a lot of mud here' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My shoes are dirty' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The car is stuck' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't fling mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The lotus blooms in mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Clean the mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Walk carefully, there is mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is covered in mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is there mud on the road?' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Repeat: 'Keechad hi Keechad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It rained, so there is mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I fell in the mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Mud is brown' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't step in the mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Politics is full of mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The mud has dried' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like to play in the mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The river is muddy' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Remove the mud from your clothes' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word 'Keechad'. Is the last sound 'd' or 'ṛ'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Sarak par bahut keechad hai.' What is on the road?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad mein kamal khilta hai.' Where does the lotus bloom?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gaadi keechad mein phans gayi.' What happened to the car?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad mat uchhaalo.' Is this a literal or metaphorical command usually?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mere joote gande ho gaye.' Why are the shoes dirty? (Context: Rain)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad hi keechad tha.' Does this mean a little mud or a lot?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad saaf karo.' What is the command?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gehra keechad.' Is the mud shallow or deep?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad mein sanna.' What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad ki vajah se rasta band hai.' Why is the road closed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad mein patthar mat phenko.' What should you not throw?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad mein pair mat rakhna.' What is the warning?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Keechad se boo aa rahi hai.' What is coming from the mud?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wo keechad se nikal gaya.' Did he stay or leave?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!