पहल
पहल در ۳۰ ثانیه
- Pahal means 'initiative' or 'first step' in Hindi.
- It is a feminine noun, so use 'acchi' and 'ki'.
- It implies leadership and proactive behavior.
- Commonly used in news, business, and personal relationships.
- Grammatical Gender
- Feminine. You will always use feminine adjectives and verb forms with it, such as 'acchi pahal' (good initiative) or 'pahal ki' (did an initiative).
- Core Concept
- The proactive act of leading or beginning a process that others are expected to follow or benefit from.
शांति के लिए दोनों देशों को पहल करनी होगी। (Both countries will have to take the initiative for peace.)
यह एक सराहनीय पहल है। (This is a commendable initiative.)
- Synonym Note
- While 'shuruat' is 'start,' 'pahal' is 'lead.' Use 'pahal' when someone is showing the way.
बातचीत की पहल कौन करेगा? (Who will take the initiative to talk?)
उनकी पहल से गाँव में बिजली आई। (Due to his initiative, electricity came to the village.)
- Collocation
- 'Nayi pahal' (New initiative) is the most common phrase you will encounter in media.
यह शिक्षा के क्षेत्र में एक नई पहल है। (This is a new initiative in the field of education.)
- Subject-Verb Agreement
- Since 'pahal' is feminine, verbs in the perfective aspect agree with it. Example: 'Sarkar ne pahal ki hai' (The government has taken an initiative).
क्या आप बातचीत की पहल करेंगे? (Will you take the initiative to talk?)
यह उनकी अपनी पहल थी। (It was his/her own initiative.)
- Sentence Structure
- [Person] + ne + [Context] + ki + pahal + ki. (Person took the initiative of context.)
समाज में बदलाव के लिए युवाओं को पहल करनी होगी। (Youth will have to take the initiative for change in society.)
हमें सफाई अभियान की पहल करनी चाहिए। (We should take the initiative for the cleanliness drive.)
उनकी पहल ने सबका दिल जीत लिया। (His initiative won everyone's heart.)
- Negative Usage
- 'Koi pahal nahi ki' (No initiative was taken). This is common when criticizing a lack of action.
प्रशासन ने इस मामले में कोई पहल नहीं की। (The administration took no initiative in this matter.)
- News Context
- Used to describe diplomatic moves, peace talks, or new social welfare schemes.
- Corporate Context
- Used to describe proactive problem-solving or starting new projects.
दोस्ती में पहल करना ज़रूरी है। (Taking the initiative is important in friendship.)
यह पर्यावरण बचाने की एक छोटी सी पहल है। (This is a small initiative to save the environment.)
- Sports Context
- Taking control of the game or the match by being proactive.
विपक्ष ने चर्चा की पहल की। (The opposition took the initiative for a discussion.)
गाँव वालों की पहल से स्कूल की मरम्मत हुई। (The school was repaired due to the villagers' initiative.)
- Daily Life
- Deciding who will start a project or who will apologize after a fight.
हमें खुद पहल करनी होगी, कोई और नहीं आएगा। (We have to take the initiative ourselves, no one else will come.)
- Gender Error
- Mistake: Usne ek naya pahal kiya. Correct: Usne ek nayi pahal ki.
गलत: वह पहल आया। (Wrong: He came initiative.) सही: वह पहले आया। (Right: He came first/before.)
गलत: फिल्म की पहल हो गई। (Wrong: The film's initiative happened.) सही: फिल्म शुरू हो गई। (Right: The film started.)
- Vocabulary Choice
- Use 'pahal' for the very first step. Use 'koshish' for ongoing effort.
यह सुधार की दिशा में एक पहल है। (This is an initiative towards improvement.)
उसने पहल की। (He took the initiative.) vs उसने फल खाया। (He ate the fruit.)
- शुरुआत (Shuruat)
- Meaning 'start' or 'beginning.' This is the most common and neutral word. Use it for anything that starts—a movie, a day, a race. Unlike 'pahal,' it doesn't necessarily imply leadership.
- आरंभ (Aarambh)
- A more formal, Sanskrit-derived word for 'commencement.' You'll see this in formal announcements or literature. 'Yuddh ka aarambh' (The commencement of war).
- प्रारंभ (Prarambh)
- Very similar to 'aarambh,' often used in academic or official contexts. It sounds slightly more technical or procedural.
यह एक नए युग का आगाज़ है। (This is the beginning of a new era.)
कार्यक्रम का प्रारंभ सुबह 10 बजे होगा। (The program will commence at 10 AM.)
- कदम (Kadam)
- Literally 'step.' Often used metaphorically like 'pahal.' 'Sarkar ne bade kadam uthaye hain' (The government has taken big steps/initiatives).
यह शांति की दिशा में पहला कदम है। (This is the first step towards peace.)
इब्तिदा-ए-इश्क (The beginning of love) - a poetic Urdu term often used in Hindi songs.
- Comparison Table
- Pahal: Proactive/Leader-focused. Shuruat: General/Neutral. Aarambh: Formal/Ritualistic. Kadam: Action-oriented/Milestone.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Although 'pahal' means initiative, 'pahalwan' means a wrestler. This is because the word 'pahl' also related to 'strength' or 'heroic' in ancient Persian (Pahlavi). So, taking an initiative is seen as a heroic act!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'p' like 'ph' (aspirated).
- Confusing 'pahal' with 'phal' (fruit).
- Making the 'h' too silent.
- Stressing the 'l' too much.
- Confusing the vowel sounds with 'pehle'.
سطح دشواری
Easy to recognize in text due to its distinct shape.
Requires remembering it is a feminine noun for correct grammar.
Must distinguish 'p' from 'ph' and avoid confusing with 'pehle'.
Frequently used in media, so easy to spot once learned.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Agreement
पहल अच्छी (F) है, न कि अच्छा (M)।
Ergative Case with Past Tense
उसने (Subject + ne) पहल की (Verb agrees with object).
Genitive Construction
सरकार की (F) पहल - 'ki' matches 'pahal'.
Infinitive as Noun
पहल करना (Doing initiative) acts as a verbal noun.
Compound Verb with 'Karna'
पहल + करना creates a functional action verb.
مثالها بر اساس سطح
यह अच्छी पहल है।
This is a good initiative.
Notice 'acchi' is feminine to match 'pahal'.
मैंने पहल की।
I took the initiative.
The verb 'ki' is the past tense of 'karna' for feminine nouns.
पहल कौन करेगा?
Who will take the initiative?
'Kaun' means who, 'karega' is the future tense.
वह पहल करता है।
He takes the initiative.
Present tense for a masculine subject 'wah'.
एक छोटी पहल।
A small initiative.
'Choti' is the feminine form of small.
पहल करना अच्छा है।
It is good to take the initiative.
Using the infinitive 'karna' as a subject.
आपकी पहल क्या है?
What is your initiative?
'Aapki' is the possessive pronoun for feminine nouns.
चलो पहल करें।
Let's take the initiative.
'Chalo' is used for 'let's' in informal Hindi.
हमें बातचीत की पहल करनी चाहिए।
We should take the initiative to talk.
'Chahiye' means should, 'karni' matches 'pahal'.
उसकी पहल से काम शुरू हुआ।
The work started because of his initiative.
'Se' here means 'because of' or 'through'.
यह एक नई पहल है।
This is a new initiative.
'Nayi' is feminine for 'new'.
क्या तुमने पहल की?
Did you take the initiative?
Informal past tense question.
पहल करना मुश्किल होता है।
Taking the initiative is difficult.
'Hota hai' describes a general truth.
उनकी पहल बहुत अच्छी थी।
Their initiative was very good.
'Thi' is the feminine past tense of 'to be'.
दोस्ती के लिए पहल करो।
Take the initiative for friendship.
Imperative form 'karo'.
बिना पहल के कुछ नहीं होता।
Nothing happens without initiative.
'Bina' means without.
सरकार ने सफाई की एक बड़ी पहल की है।
The government has taken a big initiative for cleanliness.
Present perfect tense 'ki hai'.
शांति के लिए पहल करना ज़रूरी है।
It is necessary to take the initiative for peace.
Use of 'zaroori' for necessity.
उनकी पहल से गाँव को पानी मिला।
The village got water due to their initiative.
Causal relationship expressed with 'se'.
वह हमेशा पहल करने के लिए तैयार रहता है।
He is always ready to take the initiative.
'Taiyar rehna' means to be ready.
व्यापार में पहल करना बहुत महत्वपूर्ण है।
Taking the initiative in business is very important.
'Mahatvapurn' means important.
क्या आप इस प्रोजेक्ट की पहल करेंगे?
Will you take the initiative for this project?
Future tense formal question.
प्रशासन ने अभी तक कोई पहल नहीं की है।
The administration has not taken any initiative yet.
Negative present perfect.
यह शिक्षा के क्षेत्र में एक सराहनीय पहल है।
This is a commendable initiative in the field of education.
'Saharaniya' is a high-level adjective meaning commendable.
दोनों देशों को बातचीत की पहल फिर से करनी चाहिए।
Both countries should take the initiative for talks again.
Use of 'phir se' for 'again'.
उनकी यह पहल दूरगामी परिणाम लाएगी।
This initiative of theirs will bring far-reaching results.
'Doorgami' means far-reaching.
युवाओं को सामाजिक बदलाव की पहल करनी होगी।
Youth will have to take the initiative for social change.
'Hogi' indicates obligation/necessity in the future.
कंपनी ने पर्यावरण संरक्षण की पहल की है।
The company has taken an initiative for environmental protection.
'Sanrakshan' means protection/conservation.
बिना किसी सरकारी पहल के, लोगों ने खुद रास्ता बनाया।
Without any government initiative, people made the road themselves.
'Bina kisi... ke' structure.
विपक्ष ने संसद में चर्चा की पहल की।
The opposition took the initiative for a discussion in Parliament.
'Vipaksh' means opposition.
यह पहल महिला सशक्तिकरण की दिशा में एक बड़ा कदम है।
This initiative is a big step towards women's empowerment.
'Sashaktikaran' means empowerment.
उनकी पहल ने पूरे समुदाय को प्रेरित किया।
Their initiative inspired the whole community.
'Prerit karna' means to inspire.
यह कूटनीतिक पहल क्षेत्र में शांति स्थापित कर सकती है।
This diplomatic initiative can establish peace in the region.
'Kutnitik' means diplomatic.
साहित्यिक जगत में यह एक अभिनव पहल मानी जा रही है।
This is being considered an innovative initiative in the literary world.
'Abhinav' means innovative/new.
पहल की कमी के कारण योजना विफल हो गई।
The plan failed due to a lack of initiative.
'Kami ke karan' means due to lack of.
उन्होंने भ्रष्टाचार के खिलाफ एक जन-पहल शुरू की।
They started a people's initiative against corruption.
'Jan-pahal' is a compound for people's initiative.
इस पहल का मुख्य उद्देश्य आर्थिक सुधार है।
The main objective of this initiative is economic reform.
'Uddeshya' means objective.
वैज्ञानिकों की इस पहल से नई खोज संभव हुई।
A new discovery became possible due to this initiative by scientists.
'Sambhav hui' means became possible.
यह पहल केवल कागज़ों तक सीमित नहीं रहनी चाहिए।
This initiative should not remain limited to papers only.
'Seemit' means limited.
उनकी व्यक्तिगत पहल ने संस्थान की छवि बदल दी।
His personal initiative changed the image of the institution.
'Chavi' means image/reputation.
वैश्विक मंच पर भारत की यह पहल अत्यंत महत्वपूर्ण है।
This initiative of India on the global stage is extremely significant.
'Vaishvik manch' means global stage.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, पहल ही सृजन का मूल है।
From a philosophical perspective, initiative is the root of creation.
'Darshanik drishtikon' means philosophical perspective.
इस पहल की सफलता सामूहिक प्रयासों पर निर्भर करती है।
The success of this initiative depends on collective efforts.
'Saamuhik prayas' means collective efforts.
ऐतिहासिक रूप से, ऐसी पहलें विरली ही होती हैं।
Historically, such initiatives are rare.
'Virli' means rare/scarce.
यह पहल सत्ता के विकेंद्रीकरण की ओर एक साहसिक प्रयास है।
This initiative is a bold attempt towards the decentralization of power.
'Vikendrikaran' means decentralization.
उनकी पहल के पीछे के निहितार्थों को समझना आवश्यक है।
It is necessary to understand the implications behind their initiative.
'Nihitarth' means implications/hidden meanings.
यह पहल समाज के हाशिए पर खड़े लोगों के लिए आशा की किरण है।
This initiative is a ray of hope for people standing on the margins of society.
'Hashiye par' means on the margins.
इस पहल ने पारंपरिक मान्यताओं को चुनौती दी है।
This initiative has challenged traditional beliefs.
'Paramparik manyata' means traditional belief.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Pehle means 'before' or 'first' (adverb/preposition), while pahal is 'initiative' (noun).
Pehla is the adjective 'first' (e.g., first place), whereas pahal is the act of starting.
Phal means 'fruit' or 'result'. It has an aspirated 'ph' sound.
اصطلاحات و عبارات
— To take control of a situation by acting first.
धोनी ने मैच की पहल अपने हाथ में ले ली।
Sports/General— To be the first to start a conflict or a change.
बदलाव के लिए किसी को तो पहला पत्थर फेंकना होगा (पहल करनी होगी)।
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean starting.
Shuruat is any start; Pahal is a proactive, strategic start.
मैच की शुरुआत (start); शांति की पहल (initiative).
Both mean beginning.
Aagaz is poetic/grand; Pahal is practical/strategic.
इश्क का आगाज़; व्यापार की पहल।
Both mean start.
Aarambh is formal/ceremonial; Pahal is agency-driven.
पूजा का आरंभ; सुधार की पहल।
Sounds similar.
Pal is a 'moment'; Pahal is an 'initiative'.
एक पल रुको; एक पहल करो।
Similar looking.
Pahalwan is a wrestler; Pahal is initiative.
वह पहलवान है; उसने पहल की।
الگوهای جملهسازی
यह [Adj] पहल है।
यह अच्छी पहल है।
[Subject] ने पहल की।
राम ने पहल की।
[Verb-na] की पहल करना।
बात करने की पहल करना।
हमें [Context] की पहल करनी चाहिए।
हमें सफाई की पहल करनी चाहिए।
[Person] की पहल पर...
प्रधानमंत्री की पहल पर यह हुआ।
यह [Domain] में एक [Adj] पहल है।
यह शिक्षा में एक बड़ी पहल है।
[Noun] की पहल का स्वागत किया गया।
उनकी शांति पहल का स्वागत किया गया।
पहल की सफलता [Condition] पर निर्भर है।
पहल की सफलता एकता पर निर्भर है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media, business, and social advice.
-
Usne naya pahal kiya.
→
Usne nayi pahal ki.
Pahal is feminine, so adjectives and verbs must be feminine.
-
Main pahal gaya.
→
Main pehle gaya.
Confusing 'pahal' (initiative) with 'pehle' (before/first).
-
Car ki pahal karo.
→
Car shuru karo.
Using 'pahal' for mechanical starts instead of 'shuru'.
-
Maine phal ki.
→
Maine pahal ki.
Pronouncing the 'p' as 'ph', changing 'initiative' to 'fruit'.
-
Pahal ke bina natija nahi.
→
Pahal ke bina natija nahi milta.
Incomplete sentence structure when using 'pahal'.
نکات
Gender Memory
Remember that 'pahal' is feminine like 'shuruat.' Associate it with 'she' to remember to use 'ki' and 'nayi'.
Beyond 'Start'
Use 'pahal' when you want to emphasize that someone was brave enough to be the first one to act.
No Puff
Keep your 'p' sound flat. If you blow air, it sounds like 'phal' (fruit), which will confuse people.
Business Pro
In an interview, say 'Main pahal karne mein vishwas rakhta hoon' (I believe in taking initiative) to impress your boss.
Relationship Advice
If you have a fight, tell yourself 'Mujhe pahal karni chahiye' (I should take the initiative) to make up.
News Watch
Watch Hindi news for 10 minutes; you are almost guaranteed to hear 'pahal' used for a new policy.
Compound Power
Use 'jan-pahal' for social movements to sound like a sophisticated writer.
The 'Ki' Rule
Always pair 'pahal' with 'ki' in past tense. 'Usne pahal ki' is a complete and powerful sentence.
Modern India
Note that 'pahal' is a 'buzzword' in modern India's growth story. Using it makes you sound current.
Comparison
Compare 'pahal' to the English word 'catalyst.' It's the thing that makes the rest of the reaction happen.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'PA' as 'Passing' and 'HAL' as 'Hello.' To 'pahal' is to be the first to 'Pass a Hello' to someone.
تداعی تصویری
Imagine a runner at the starting line who is the only one moving while others are still. That movement is the 'pahal'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'pahal' in three different contexts today: one for work, one for a friend, and one for a social issue.
ریشه کلمه
The word 'pahal' has its roots in Persian and Urdu, which heavily influenced modern Hindi. It is derived from the Persian word 'pahl' or 'pahlu,' originally relating to 'side' or 'aspect,' but evolved to mean 'the first side' or 'the lead.'
معنای اصلی: The first step or the leading side of an action.
Indo-Aryan (via Persian influence).بافت فرهنگی
Be careful not to sound arrogant when saying 'Maine pahal ki.' It's better to say 'Hamein pahal karni chahiye' to be more inclusive.
English speakers might use 'initiative' mostly in work settings, but 'pahal' is used just as much in emotional and social settings in Hindi.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business
- प्रोजेक्ट की पहल
- मार्केट में पहल
- नया आईडिया की पहल
- पहल लेना
Diplomacy
- शांति की पहल
- वार्ता की पहल
- कूटनीतिक पहल
- पहल का स्वागत
Social/Personal
- बातचीत की पहल
- दोस्ती की पहल
- माफ़ी की पहल
- पहल करना
Government
- सराहनीय पहल
- नई योजना की पहल
- विकास की पहल
- सरकारी पहल
Sports
- मैच में पहल
- अटैक की पहल
- पहल अपने हाथ में लेना
- शुरुआती पहल
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि इस समस्या में सरकार को पहल करनी चाहिए?"
"आपके ऑफिस में नयी पहल कौन करता है?"
"क्या आपने कभी किसी अजनबी से बात करने की पहल की है?"
"शिक्षा के क्षेत्र में कौन सी पहल सबसे ज़रूरी है?"
"रिश्तों में पहल करना क्यों मुश्किल होता है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने किस काम में पहल की और उसका क्या परिणाम निकला?
मेरे जीवन की सबसे बड़ी पहल क्या थी और मैंने वह कदम क्यों उठाया?
अगर मुझे समाज सुधार के लिए एक पहल करनी हो, तो वह क्या होगी?
पहल करने के लिए साहस की आवश्यकता क्यों होती है? अपने विचार लिखें।
क्या मैं एक 'पहल करने वाला' व्यक्ति हूँ या मैं दूसरों का इंतज़ार करता हूँ?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. You should say 'acchi pahal' or 'nayi pahal.' In the past tense, you say 'usne pahal ki.'
No, that would be incorrect. Use 'shuru karna' for mechanical things. 'Pahal' is for human actions and leadership.
'Shuruat' is a general word for 'start.' 'Pahal' implies that someone specifically took the lead or made the first move proactively.
You say 'pahal karna' or sometimes 'pahal lena.' For example: 'Maine pahal ki' (I took the initiative).
Yes, it is very common in formal Hindi, especially in news, government documents, and business meetings.
It means 'a commendable or praiseworthy initiative.' It is a common phrase used to praise someone's efforts.
Yes, the plural is 'pahalén' (पहलें), but it is rarely used. Usually, the singular 'pahal' covers the concept.
It is always 'pahal ki' because 'pahal' is feminine. Even if a man is speaking, he says 'Maine pahal ki.'
'Kadam' means 'step.' While you can 'take a step' (kadam uthana) as an initiative, 'pahal' refers to the initiative itself.
Because 'pahal' sounds proactive and progressive. It suggests the government is leading the way to help citizens.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'pahal' and 'sarkar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I took the initiative to talk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'good initiative' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Who will take the initiative?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a commendable initiative.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'pahal' in a sentence about cleaning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'peace initiative'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Without initiative, nothing happens.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe an 'innovative initiative' (abhinav pahal).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'At the initiative of the Prime Minister...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is an initiative-taker.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'pahal' and 'dosti' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'A small initiative can change the world.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is a lack of initiative here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'digital initiative'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'pahal' in a future tense sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His initiative inspired everyone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'This is a new initiative in the field of health.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'pahal' in a question to a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Both countries should take the initiative.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'पहल' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Good initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I took the initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Who will take the lead?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a new initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We should take the initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Commendable initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Peace initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Diplomatic initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'At the initiative of the government' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Lack of initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I believe in taking initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is an innovative initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Initiative for change' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Take the initiative to talk' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Success of the initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'People's initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It was his personal initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'No initiative was taken' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's take the initiative' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'पहल' vs 'फल'.
Listen and identify: 'पहल' vs 'पल'.
Listen and identify the gender used: 'अच्छी पहल'.
Listen to the sentence: 'उसने पहल की।' Did he take the lead?
Listen: 'सरकार की पहल पर...' Who started it?
Listen: 'सराहनीय पहल'. Is it good or bad?
Listen: 'पहल की कमी'. Is there enough initiative?
Listen: 'शांति की पहल'. What is it for?
Listen: 'नयी पहल'. Is it old or new?
Listen: 'कूटनीतिक पहल'. What context is this?
Listen: 'जन-पहल'. Who is involved?
Listen: 'व्यक्तिगत पहल'. Is it group or individual?
Listen: 'पहल करना मुश्किल है'. Is it easy or hard?
Listen: 'पहलकर्ता'. What does it mean?
Listen: 'ऐतिहासिक पहल'. How significant is it?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'pahal' is your go-to Hindi term for 'initiative.' It represents the courage to be the first to act. Example: 'Usne dosti ki pahal ki' (He took the initiative for friendship).
- Pahal means 'initiative' or 'first step' in Hindi.
- It is a feminine noun, so use 'acchi' and 'ki'.
- It implies leadership and proactive behavior.
- Commonly used in news, business, and personal relationships.
Gender Memory
Remember that 'pahal' is feminine like 'shuruat.' Associate it with 'she' to remember to use 'ki' and 'nayi'.
Beyond 'Start'
Use 'pahal' when you want to emphasize that someone was brave enough to be the first one to act.
No Puff
Keep your 'p' sound flat. If you blow air, it sounds like 'phal' (fruit), which will confuse people.
Business Pro
In an interview, say 'Main pahal karne mein vishwas rakhta hoon' (I believe in taking initiative) to impress your boss.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
आचार्य
B1یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش میدهد.
आगे चलकर
B1در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ میدهد.
आकलन
B1ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.
आकलन करना
B1ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.
आँकना
B1تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.
आंकना
B1ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).
आंकड़ा
A2دادهها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده میشود.
आँकड़े
B1دادهها یا آمارهای جمعآوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشاندهنده پیشرفت است.'
आँकड़ा
B1حقایق و آمارهای جمعآوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ دادهها.
आंकड़े
B1حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.