At the A1 level, 'पूरा होना' is taught as a simple way to say something is 'finished' or 'done'. Learners focus on basic subjects like 'काम' (work) or 'होमवर्क' (homework). The most important thing at this stage is learning the past tense form 'हो गया' (ho gayā) because that is how you tell someone you are finished. You will learn that 'पूरा' stays the same for masculine things like 'काम', but changes to 'पूरी' for feminine things like 'चाय' (if you mean the tea is finished/drunk). It is a very useful phrase for the classroom and basic daily routines. You use it to answer questions like 'Is it done?' with a simple 'Yes, it is done' (हाँ, पूरा हो गया).
At the A2 level, you begin to use 'पूरा होना' with a wider variety of nouns and in different tenses. You learn to talk about time, such as 'एक घंटा पूरा हो गया' (One hour is complete). You also start using it for simple personal goals, like 'मेरा सपना पूरा हुआ' (My dream came true). This level introduces the agreement rules more strictly—ensuring you use 'पूरे' for plural masculine nouns like 'पैसे' (money) or 'दिन' (days). You also learn the difference between 'पूरा होना' (it finished) and 'पूरा करना' (I finished it), which helps you build more accurate sentences about your daily activities and responsibilities.
At the B1 level, 'पूरा होना' is used in more complex sentence structures, including conditional sentences ('If the work is completed, we can go'). You will use it to describe processes that take time, such as 'कोर्स पूरा होना' (completing a course) or 'तैयारी पूरी होना' (preparations being complete). You also start to encounter it in more idiomatic ways, like 'बात पूरी होना' (to finish what one is saying). At this stage, you should be comfortable using it in the future tense to make promises or plans, and in the present continuous to describe the status of ongoing projects. You also begin to distinguish it from synonyms like 'समाप्त होना' in slightly more formal contexts.
At the B2 level, you use 'पूरा होना' to discuss abstract concepts, social issues, and professional milestones. You might talk about 'शर्तें पूरी होना' (conditions being fulfilled) in a business context or 'उम्मीदें पूरी होना' (expectations being met) in a discussion about society or relationships. You understand the nuance of 'fulfillment' that 'पूरा' carries compared to 'खत्म'. You can use the phrase in the passive voice effectively and in complex grammatical constructions like 'पूरा होने के नाते' (by virtue of being complete). Your vocabulary expands to include more formal synonyms, and you know exactly when 'पूरा होना' is the most appropriate choice for natural-sounding Hindi.
At the C1 level, 'पूरा होना' is used with precision in academic, legal, and literary contexts. You understand its etymological roots and how it conveys a sense of 'wholeness' (pūrṇatā). You can use it to describe the completion of complex legal cycles, the fulfillment of constitutional requirements, or the resolution of intricate literary themes. You are sensitive to the register of the phrase, knowing that while it is common, it can be elevated through context. You also use it in sophisticated metaphorical ways, such as 'व्यक्तित्व का पूरा होना' (the completion/fulfillment of a personality). Your usage is flawless in terms of gender/number agreement and tense selection.
At the C2 level, you have a masterly command over 'पूरा होना' and its myriad nuances. You can discuss the philosophical implications of 'completion' and 'fullness' in Indian thought, where 'Pūrṇam' (Fullness) is a central concept. You use the phrase effortlessly in high-level oratory, creative writing, and technical discourse. You can play with the phrase idiomatically and recognize its use in archaic or highly poetic Hindi. For you, 'पूरा होना' is not just a verb phrase but a versatile tool to express the reaching of a pinnacle, the closing of a circle, or the manifestation of an absolute state. You can distinguish the subtlest differences between 'पूरा होना', 'सिद्ध होना', and 'चरितार्थ होना'.

पूरा होना در ۳۰ ثانیه

  • Used to indicate that a task, time period, or dream has reached its 100% completion point.
  • An intransitive verb, meaning the focus is on the object being finished rather than the person doing it.
  • Requires gender and number agreement: पूरा (masc. sing.), पूरी (fem. sing.), पूरे (masc. plur.).
  • Commonly used for dreams 'coming true' and for reporting status in professional and daily life.

The Hindi verb phrase पूरा होना (pūra honā) is a fundamental expression used to denote the state of completion, fulfillment, or the conclusion of a process. At its core, it is an intransitive verb, meaning the action happens to the subject without an external agent being the grammatical focus of the sentence. When we say something is 'पूरा होना', we are focusing on the result: the fact that a task, a period of time, a dream, or a requirement has reached its 100% mark. This phrase is composed of two parts: 'पूरा' (pūra), an adjective meaning 'full', 'complete', or 'entire', and 'होना' (honā), the auxiliary verb meaning 'to be' or 'to happen'. Together, they create a dynamic sense of 'becoming complete'.

Literal Meaning
To become full or to be complete.
Grammatical Category
Intransitive Verb Phrase (अकर्मक क्रिया).
Abstract Usage
Often used for dreams (सपना), promises (वादा), or desires (इच्छा).

In everyday Hindi, this phrase is indispensable. Whether you are talking about finishing your homework, a construction project reaching its end, or a long-held ambition finally manifesting, 'पूरा होना' is the go-to expression. It differs from the transitive 'पूरा करना' (to complete something) because it describes the state of the object itself. For example, 'काम पूरा हो गया' means 'The work is finished,' whereas 'मैंने काम पूरा किया' means 'I finished the work.' The focus in 'पूरा होना' is on the achievement of the end state. This nuance is vital for learners to grasp because it reflects a common Hindi preference for passive or intransitive constructions when describing events.

मेरा सपना आज पूरा हो गया। (My dream was fulfilled today.)

Furthermore, 'पूरा होना' carries a sense of wholeness. It is derived from the Sanskrit root 'pūrṇa', which relates to fullness and perfection. Thus, when a task is 'पूरा', it isn't just stopped; it is made whole. This is why the phrase is used in religious and philosophical contexts to describe the completion of a cycle or the attainment of a spiritual goal. In a more mundane sense, it is used for deadlines. If a time limit is reached, we say 'समय पूरा हो गया' (The time is up/complete). This versatility across physical, temporal, and emotional domains makes it one of the most high-frequency phrases in the Hindi language.

क्या आपका होमवर्क पूरा हुआ? (Was your homework completed?)

The phrase also appears in legal and formal documents. For instance, when a contract term ends, the 'अवधि' (period) is said to be 'पूरी होना'. In mathematical contexts, if a set or a number is completed, this phrase is applied. The breadth of its application is vast. It covers everything from the moon becoming full (पूर्णिमा पर चाँद पूरा होता है) to a child completing their first year of life. Understanding 'पूरा होना' is not just about learning a verb; it is about understanding how Hindi speakers conceptualize the transition from 'in-progress' to 'done'. It implies a satisfaction that the intended 'fullness' has been achieved.

दो घंटे पूरे हो गए हैं। (Two hours have been completed.)

In summary, 'पूरा होना' is the bridge between effort and result. It is the sigh of relief when a project ends, the joy when a wish comes true, and the factual statement that a period of time has elapsed. It is inherently positive in most contexts, suggesting that things have gone according to plan or have reached their natural conclusion. For a learner, mastering the conjugation of 'होना' in various tenses (हुआ, हो रहा है, होगा) while paired with 'पूरा' is a significant step toward fluency in describing life events and status updates.

Using पूरा होना correctly requires an understanding of Hindi's gender and number agreement, as well as the distinction between intransitive and transitive verbs. Because 'पूरा' acts as an adjective modifying the subject, it must change its ending to match the subject's gender and number. If the subject is masculine singular (like 'काम' - work), it stays 'पूरा'. If it is feminine singular (like 'कहानी' - story), it becomes 'पूरी'. If it is masculine plural (like 'दिन' - days), it becomes 'पूरे'. This agreement is the most common stumbling block for beginners.

Masculine Singular
काम पूरा हुआ (Work was completed).
Feminine Singular
तैयारी पूरी हुई (Preparation was completed).
Masculine Plural
दस साल पूरे हुए (Ten years were completed).

In terms of tense, 'पूरा होना' follows the standard patterns of the verb 'होना'. In the past tense, it often appears as 'हो गया' (became/got completed) to emphasize the finished state. For example, 'प्रोजेक्ट पूरा हो गया' (The project got finished). In the future tense, 'पूरा होगा' is used to express expectations: 'कल तक यह काम पूरा होगा' (This work will be completed by tomorrow). In the present continuous, 'पूरा हो रहा है' describes a process nearing its end: 'मकान का काम पूरा हो रहा है' (The house work is being completed).

शर्तें पूरी होनी चाहिए। (The conditions must be fulfilled.)

Another important aspect is the context of 'fulfillment'. When used with 'सपना' (dream) or 'मनोकामना' (wish), it translates to 'to come true'. This is a very common idiomatic usage. For instance, 'मेरा विदेश जाने का सपना पूरा हुआ' (My dream of going abroad came true). Here, 'पूरा होना' adds a layer of emotional satisfaction. It is also used with 'गिनती' (count) or 'संख्या' (number) to indicate that a required amount has been reached. If you are collecting money and reach the target, you would say 'रकम पूरी हो गई'.

In formal writing, 'पूरा होना' is often replaced by more sophisticated synonyms like 'संपन्न होना' (to be concluded) or 'समाप्त होना' (to be finished), but 'पूरा होना' remains the most versatile and widely understood term. It is used in news headlines (चुनाव प्रक्रिया पूरी हुई - Election process completed), in academic settings (कोर्स पूरा होना - Course completion), and in daily chores (सफाई पूरी होना - Cleaning being done). The key is to identify the 'subject' that is becoming 'full' or 'complete'. If you can identify the subject, you can correctly inflect 'पूरा' and 'होना'.

क्या तुम्हारी बात पूरी हो गई? (Are you done speaking? / Is your point finished?)

Finally, consider the negative usage. 'पूरा नहीं होना' indicates failure to meet a standard or an incomplete process. 'उसकी उम्मीदें पूरी नहीं हुईं' (His expectations were not met). This is frequently used in expressing disappointment or identifying gaps in a plan. Whether positive or negative, the structure remains consistent: [Subject] + [पूरा/पूरी/पूरे] + [होना (conjugated)]. By practicing this pattern with various nouns, learners can describe almost any concluding event in Hindi fluently.

You will encounter पूरा होना in almost every facet of Indian life, from the bustling markets to the quietude of a home, and from high-stakes corporate boardrooms to the emotional climaxes of Bollywood films. In a professional environment, it is the standard way to report on the status of tasks. A manager might ask, 'क्या रिपोर्ट पूरी हो गई?' (Is the report complete?), and an employee might respond, 'जी, बस होने ही वाली है' (Yes, it's just about to be completed). It is the language of progress reports and deadlines.

In the Office
Reporting on project milestones and task statuses.
At Home
Discussing chores, cooking, or children's schoolwork.
In Media
News reports about the completion of infrastructure or events.

In the domestic sphere, parents often use it with children: 'खाना पूरा करो' (Finish your food - active) vs 'जब खाना पूरा हो जाए, तब खेलने जाना' (When the food is finished, then go play - passive). It is also heard during celebrations. When someone reaches a milestone age, you might hear, 'आज उसके 25 साल पूरे हो गए' (Today he completed 25 years). This usage is very common in birthday wishes and anniversary speeches, marking the successful completion of a time period.

फिल्म की शूटिंग पूरी हो चुकी है। (The film's shooting has been completed.)

Bollywood and Hindi literature are rife with this phrase, especially concerning destiny and desires. Songs often feature lyrics like 'मेरा सपना पूरा हुआ' (My dream came true) or 'अधूरी कहानी पूरी होना' (An incomplete story becoming complete). In these contexts, 'पूरा होना' takes on a romantic or existential weight, representing the resolution of a conflict or the meeting of long-lost lovers. It signifies the 'happily ever after' or the 'poetic justice' in a narrative.

In news and journalism, 'पूरा होना' is used to describe the completion of government schemes, the end of a police investigation, or the conclusion of a sports tournament. For example, 'जांच पूरी होने के बाद ही सच पता चलेगा' (The truth will be known only after the investigation is completed). This makes it a crucial phrase for anyone wanting to understand Hindi news media. It provides the factual 'full stop' to a developing story.

मिशन पूरा हुआ! (Mission accomplished!)

Lastly, in spiritual or religious settings, the phrase is used for the completion of a 'Vrat' (fast) or a 'Puja' (ritual). A priest might say, 'पूजा पूरी हुई' (The prayer is complete). This reinforces the idea that 'पूरा होना' is not just about stopping, but about reaching a state of sanctity and wholeness. Whether you are listening to a podcast, watching a soap opera, or talking to a shopkeeper about an order, 'पूरा होना' will be a constant companion in your Hindi listening journey.

One of the most frequent errors learners make with पूरा होना is confusing it with its transitive counterpart, पूरा करना. This is a classic 'be' vs 'do' distinction. 'पूरा होना' means 'to be completed' (passive/intransitive), while 'पूरा करना' means 'to complete' (active). If you say 'मैंने काम पूरा हुआ' (I work was completed), it is grammatically incorrect because 'हुआ' cannot take a direct agent with 'मैंने'. You must say either 'काम पूरा हुआ' (The work was completed) or 'मैंने काम पूरा किया' (I completed the work).

Wrong
मैं अपना सपना पूरा हुआ। (Incorrect grammar)
Right
मेरा सपना पूरा हुआ। (My dream came true.)
Wrong
उसने होमवर्क पूरा हुआ। (Incorrect grammar)

Another common mistake involves gender and number agreement. Since 'पूरा' is an adjective, it must agree with the noun it describes. Learners often use the default masculine 'पूरा' for everything. For instance, saying 'कहानी पूरा हो गई' is wrong because 'कहानी' (story) is feminine. The correct form is 'कहानी पूरी हो गई'. Similarly, for plural masculine nouns like 'महीने' (months), one must say 'छह महीने पूरे हो गए', not 'पूरा हो गए'.

गलत: मेरी इच्छा पूरा हुई।
सही: मेरी इच्छा पूरी हुई। (My wish was fulfilled.)

Tense confusion is also prevalent. Learners sometimes use the simple present 'पूरा होता है' when they actually mean the past 'पूरा हो गया'. 'पूरा होता है' implies a general fact (e.g., 'The moon becomes full every month'), whereas 'पूरा हो गया' refers to a specific event that just finished. Using the wrong tense can change the meaning from 'It's done' to 'It usually happens'.

Finally, there is the confusion between 'पूरा होना' and 'खत्म होना' (to finish). While they are often interchangeable, 'पूरा होना' implies reaching a goal or a state of perfection, whereas 'खत्म होना' can simply mean running out of something or coming to an end. For example, if you run out of milk, you say 'दूध खत्म हो गया', not 'पूरा हो गया'. 'पूरा होना' suggests that something was intended to be completed, like a task or a dream. Using 'पूरा' for 'running out' of supplies is a common semantic error.

सावधान: 'पैसे पूरे होना' means having the exact amount, while 'पैसे खत्म होना' means being broke!

By paying close attention to the subject's gender, the active/passive distinction, and the nuance of 'fulfillment' vs 'depletion', learners can avoid these pitfalls and use 'पूरा होना' like a native speaker. Practice by describing various objects around you: 'Is the bottle full?' (क्या बोतल पूरी भरी है?), 'Is the day over?' (क्या दिन पूरा हुआ?). This constant checking of agreement will build the necessary muscle memory.

While पूरा होना is a very common way to express completion, Hindi offers several other verbs that carry similar meanings but with different nuances. Understanding these can help you choose the most precise word for your context. The most direct synonym is समाप्त होना (samāpt honā). This is more formal and is often used for the conclusion of events, speeches, or books. While 'पूरा होना' sounds natural in a conversation about homework, 'समाप्त होना' sounds better when announcing that a meeting has ended.

समाप्त होना
Formal completion/ending (e.g., a ceremony).
खत्म होना
General finishing or running out (e.g., food, time).
संपन्न होना
Successful completion of a ritual or grand event.

Another close relative is खत्म होना (khatm honā). This is very common in colloquial speech. It is more versatile than 'पूरा होना' because it can also mean 'to run out' or 'to die' (in very informal/crude contexts). If a movie ends, you can say 'फिल्म खत्म हो गई'. If you finish your milk, 'दूध खत्म हो गया'. However, 'खत्म होना' doesn't always carry the positive sense of 'fulfillment' that 'पूरा होना' does. You wouldn't usually say 'मेरा सपना खत्म हुआ' unless you meant your dream was destroyed; to say it came true, you must use 'पूरा हुआ'.

समारोह संपन्न हुआ। (The ceremony was successfully concluded.)

For formal or religious contexts, संपन्न होना (sampann honā) is the preferred term. It implies that something was completed with all the necessary rites or requirements. You will see this in wedding invitations or news reports about high-level meetings. It carries a sense of 'success' and 'auspiciousness' that 'पूरा होना' lacks. Another word is पूर्ण होना (pūrṇ honā), which is the pure Sanskrit version of 'पूरा होना'. It is used in highly academic, literary, or spiritual texts.

There is also चुकना (chuknā), which is an auxiliary verb used to indicate that an action has already been completed. For example, 'वह खा चुका है' (He has already eaten). While not a direct synonym for 'पूरा होना', it serves a similar grammatical function in expressing the 'perfect' aspect. Lastly, निपटना (nipatnā) is a colloquial word meaning 'to be settled' or 'to be dealt with'. You might say, 'काम से निपटकर फोन करता हूँ' (I'll call after settling/finishing the work). This is more about 'getting something out of the way'.

मामला निपट गया। (The matter has been settled/finished.)

Choosing between these words depends on the 'flavor' you want to give your sentence. If you want to sound everyday and positive, stick with 'पूरा होना'. If you want to sound formal, go for 'समाप्त' or 'संपन्न'. If you are talking about something simply being 'over' or 'gone', 'खत्म' is your best bet. By expanding your vocabulary with these synonyms, you can express the concept of 'ending' in a way that fits the social context perfectly.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Adjective-Noun Agreement

Intransitive vs Transitive Verbs

Compound Verbs with 'होना'

Past Participle as Adjective

Use of 'चुका' for completion

مثال‌ها بر اساس سطح

1

काम पूरा हो गया।

The work is finished.

Simple past tense (masculine singular).

2

क्या होमवर्क पूरा हुआ?

Is the homework done?

Question form using the past tense.

3

मेरी कहानी पूरी हो गई।

My story is finished.

Feminine singular agreement (पूरी).

4

खाना पूरा हुआ।

The meal is finished.

Focus on the state of the meal.

5

एक साल पूरा हुआ।

One year is complete.

Used for time duration.

6

यह खेल पूरा हुआ।

This game is finished.

Masculine singular subject 'खेल'.

7

सफाई पूरी हो गई।

The cleaning is done.

Feminine singular subject 'सफाई'.

8

अब सब पूरा है।

Now everything is complete.

Using 'पूरा' as an adjective with 'है'.

1

दो दिन पूरे हो गए।

Two days have been completed.

Masculine plural agreement (पूरे).

2

मेरा सपना पूरा हो गया।

My dream came true.

Idiomatic use for dreams.

3

क्या आपकी बात पूरी हुई?

Are you finished speaking?

Feminine singular 'बात'.

4

कोर्स अगले महीने पूरा होगा।

The course will be completed next month.

Future tense 'होगा'.

5

पैसे पूरे हो गए हैं।

The money is now the full amount.

Present perfect with plural 'पैसे'.

6

तैयारी पूरी हो रही है।

The preparation is being completed.

Present continuous tense.

7

उसकी उम्र पूरी हो गई।

He/She has reached the full age (or passed away).

Euphemism for death or reaching a milestone.

8

सब काम समय पर पूरा हुआ।

All work was completed on time.

Adverbial phrase 'समय पर'.

1

अगर काम पूरा हो जाए, तो हम चलेंगे।

If the work gets completed, we will go.

Subjunctive mood 'हो जाए'.

2

मेरी मुराद पूरी हुई।

My wish was fulfilled.

Feminine subject 'मुराद' (wish).

3

प्रोजेक्ट का पहला चरण पूरा हुआ।

The first phase of the project was completed.

Compound subject 'पहला चरण'.

4

क्या आपकी शर्तें पूरी हुईं?

Were your conditions met?

Feminine plural 'शर्तें'.

5

फिल्म की शूटिंग पूरी हो चुकी है।

The film's shooting has already been completed.

Perfective aspect with 'चुकी है'.

6

उसका इंतज़ार पूरा हुआ।

His wait came to an end.

Abstract subject 'इंतज़ार'.

7

वादा पूरा होना चाहिए।

The promise must be fulfilled.

Modal 'चाहिए' with the verb.

8

मकान का निर्माण पूरा हो रहा है।

The construction of the house is nearing completion.

Formal noun 'निर्माण'.

1

लक्ष्य पूरा होने में समय लगेगा।

It will take time for the goal to be completed.

Infinitive as a noun 'होने में'.

2

सभी औपचारिकताएं पूरी हो गई हैं।

All formalities have been completed.

Feminine plural 'औपचारिकताएं'.

3

जांच पूरी होने तक इंतज़ार करें।

Wait until the investigation is completed.

Postposition 'तक' with oblique infinitive.

4

उसकी कमी कभी पूरी नहीं होगी।

His/Her absence will never be filled.

Metaphorical use for 'filling a void'.

5

यह प्रक्रिया कल पूरी हो जाएगी।

This process will be completed tomorrow.

Compound verb 'हो जाएगी'.

6

क्या तुम्हारी ज़रूरतें पूरी हो रही हैं?

Are your needs being met?

Feminine plural 'ज़रूरतें'.

7

सपना पूरा होने की खुशी अलग होती है।

The joy of a dream coming true is different.

Genitive 'होने की' modifying 'खुशी'.

8

नियमों का पालन पूरा होना चाहिए।

Compliance with rules must be complete.

Formal register.

1

दस्तावेज़ों की कमी पूरी होनी चाहिए।

The deficiency in documents must be fulfilled/rectified.

Using 'पूरा होना' to mean 'rectifying a shortage'.

2

कार्यकाल पूरा होने पर उन्होंने इस्तीफा दे दिया।

Upon completion of the term, he resigned.

Formal 'कार्यकाल' (tenure).

3

यह कार्य योजना के अनुसार पूरा हुआ।

This task was completed according to the plan.

Formal phrase 'योजना के अनुसार'.

4

साधना पूरी होने पर उन्हें शांति मिली।

Upon completion of the spiritual practice, they found peace.

Spiritual context 'साधना'.

5

विधिक प्रक्रिया पूरी होने में देरी हुई।

There was a delay in completing the legal process.

Legal terminology 'विधिक प्रक्रिया'.

6

संकल्प पूरा होने तक रुकना नहीं है।

One must not stop until the resolution is fulfilled.

Strong noun 'संकल्प' (resolution).

7

आवश्यकताएं पूरी न होने के कारण विरोध हुआ।

Protest occurred due to requirements not being met.

Causal construction 'होने के कारण'.

8

उनका व्यक्तित्व अब पूरा लगता है।

His personality seems complete now.

Philosophical/Abstract usage.

1

जब तक ध्येय पूरा न हो, तब तक विश्राम कैसा?

Until the ultimate aim is fulfilled, what is the point of rest?

Rhetorical question in high Hindi.

2

सृष्टि का चक्र पूरा होता है।

The cycle of creation completes itself.

Cosmological usage.

3

उसकी कला में एक पूर्णता है जो अब पूरी हुई है।

There is a perfection in his art that has now reached completion.

Nuanced use of 'पूर्णता' and 'पूरा होना'.

4

शून्य से शिखर तक की यात्रा पूरी हुई।

The journey from zero to the peak was completed.

Idiomatic 'शून्य से शिखर तक'.

5

मानवीय संवेदनाओं का दायरा यहाँ पूरा होता है।

The scope of human emotions finds its completion here.

Literary criticism style.

6

ऋण पूरा होने पर ही मुक्ति संभव है।

Liberation is possible only when the debt is fully paid/completed.

Metaphysical 'ऋण' (debt/karma).

7

सत्य की खोज कभी पूरी नहीं होती।

The search for truth is never complete.

Philosophical statement.

8

यह कृति अपने आप में पूरी है।

This work is complete in itself.

Using 'पूरी' as a state of being.

مترادف‌ها

समाप्त होना खत्म होना संपन्न होना पूर्ण होना निपटना सिद्ध होना चुकना पूरा पड़ना

متضادها

शुरू होना अधूरा रहना बाकी होना आरंभ होना

ترکیب‌های رایج

काम पूरा होना
सपना पूरा होना
समय पूरा होना
कोर्स पूरा होना
इच्छा पूरी होना
वादा पूरा होना
शर्त पूरी होना
गिनती पूरी होना
उम्र पूरी होना
तैयारी पूरी होना

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

पूरा होना vs पूरा करना

पूरा होना vs भरना

पूरा होना vs खत्म होना

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

पूरा होना vs पूर्ण

पूरा होना vs पूरा

पूरा होना vs पूरी

पूरा होना vs पुर

पूरा होना vs पुराना

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

'पूरा होना' implies a positive or intended end, whereas 'खत्म होना' can be neutral or negative.

regional

In some dialects, 'पूरा होना' is used for someone passing away (like 'his time is up').

اشتباهات رایج
  • You cannot use 'ne' with an intransitive verb like 'हुआ'.

  • Agreement error: 'कहानी' is feminine.

  • Agreement error: 'पैसे' is plural.

  • 'पूरा होना' means completion, not running out.

  • 'पूरा किया' means *you* did something to finish it; 'हुआ' is the natural way for dreams.

نکات

Agreement

Match 'पूरा' to the subject: Masculine = पूरा, Feminine = पूरी, Plural = पूरे.

Dreams

Use 'पूरा होना' for dreams coming true. It sounds very natural and poetic.

Synonyms

Use 'समाप्त होना' in formal speeches to sound more professional.

Natural Flow

Use 'हो गया' instead of just 'हुआ' for everyday tasks.

Milestones

Use 'पूरे होना' when talking about anniversaries or years of service.

Active vs Passive

Don't use 'ने' (ne) with 'पूरा होना'. It's an intransitive verb.

Context

If you hear 'पूरी', check if they are talking about completion or bread!

Clarity

Clearly define what is being completed (the subject) early in the sentence.

Level Up

Try using 'संपन्न होना' for a wedding or a big event.

Visual

Visualize a circle closing to remember the concept of 'पूरा होना'.

حفظ کنید

ریشه کلمه

بافت فرهنگی

Used to celebrate milestones like silver or golden jubilees.

Used for the conclusion of religious ceremonies.

It is polite to ask if someone's 'baat' (point/speech) is 'poori' before interrupting.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपका आज का काम पूरा हो गया?"

"आपका सबसे बड़ा सपना कब पूरा हुआ?"

"इस प्रोजेक्ट को पूरा होने में कितना समय लगेगा?"

"क्या आपकी तैयारी पूरी है?"

"क्या मीटिंग पूरी हो गई?"

موضوعات نگارش

आज आपने कौन सा काम पूरा किया?

एक सपना जो आप पूरा होते हुए देखना चाहते हैं।

जब आपका कोई बड़ा लक्ष्य पूरा हुआ, तो आपको कैसा लगा?

क्या आपको लगता है कि शिक्षा कभी पूरी होती है?

अपने दिन के उन कामों की सूची बनाएं जो अभी पूरे होने बाकी हैं।

سوالات متداول

10 سوال

Only in specific contexts like 'his days are numbered' (उसके दिन पूरे हो गए) or 'he is complete as a person'. It's not used for 'finishing' a person.

'हो गया' is more common in speech and emphasizes the change of state (it *got* finished).

Yes, when it's an adjective/verb part. But remember 'पूरी' is also a delicious Indian bread!

No, you should use 'खत्म करना' or 'पी लेना'. 'दूध पूरा होना' would mean the quantity is exactly what was needed.

You say 'मिशन पूरा हुआ' (Mission pūra huā).

Yes, 'पूरा गिलास' means 'a full glass'. 'पूरा होना' means 'to become full/complete'.

It is neutral and can be used in both settings.

The most common opposite is 'अधूरा रहना' (to remain incomplete).

Yes, 'दो साल पूरे हो गए' means 'Two years have passed/been completed'.

Yes, Purnima is the night when the moon is 'पूरा' (full).

خودت رو بسنج 180 سوال

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!