In A1, the concept of 'doubt' is very basic. Learners might understand simple statements like 'I don't know' or 'Is it true?'. The word 'संशय' is too advanced for this level. Instead, they would focus on words like 'नहीं' (nahi - no) and simple questions indicating uncertainty.
At A2, learners can express simple uncertainty. They might say 'मुझे पता नहीं' (mujhe pata nahi - I don't know) or ask basic questions. While 'संशय' itself is still too complex, they might encounter phrases that imply a lack of certainty in very simple contexts, perhaps related to guessing or not being sure about a fact.
B1 learners can start to express more nuanced feelings of uncertainty. They might use phrases like 'मुझे पक्का नहीं पता' (mujhe pakka nahi pata - I'm not sure) or 'मुझे लगता है कि...' (mujhe lagta hai ki... - I think that...). They could understand simple sentences using 'संशय' if explained, but using it independently would be challenging. They might use 'संदेह' (sandeh) more easily.
B2 learners are expected to understand and use a wider range of vocabulary, including abstract concepts like doubt. They can comprehend sentences with 'संशय' and begin to use it in contexts expressing uncertainty, apprehension, or suspicion. They can differentiate it from simple lack of knowledge and understand its implications in more complex situations.
C1 learners can use 'संशय' fluently and accurately in a variety of contexts, including formal and literary ones. They can appreciate the subtle differences between 'संशय', 'संदेह', and 'शक', and use them appropriately to convey precise shades of meaning. They can also analyze and discuss texts where 'संशय' is used to explore complex themes.
C2 learners have mastery over the nuances of the Hindi language. They can use 'संशय' with complete confidence, employing it in sophisticated arguments, creative writing, and critical analysis. They understand its etymological roots and its cultural implications, using it to express highly refined states of uncertainty or suspicion.

संशय در ۳۰ ثانیه

  • संशय (sanshay) means doubt, uncertainty, or suspicion.
  • It's used when you're not fully convinced or suspect something is not right.
  • Commonly used with verbs like 'hona' (to be) or 'paida hona' (to arise).
  • Alternatives include 'sandeh' (doubt) and 'shak' (suspicion).
Understanding 'संशय' (Sanshay)

The Hindi word 'संशय' (sanshay) is a powerful term that captures the essence of doubt, apprehension, or suspicion. It's used when someone is not entirely convinced about something, feels uncertain, or suspects that something might be wrong or untrue. It goes beyond simple ignorance; it's an active feeling of questioning and unease. You might feel 'संशय' when you receive conflicting information, when someone's behavior seems suspicious, or when you're making a decision and are unsure of the outcome. It's a common human emotion that plays a significant role in our judgments and interactions.

Root Meaning
The word originates from Sanskrit, where 'sam' means 'together' or 'completely', and 'shaya' relates to 'lying' or 'resting'. Thus, it implies a state where one's mind is 'completely resting' in uncertainty, unable to settle on a firm belief.
Nuances
'संशय' can range from a mild feeling of uncertainty to a deep-seated suspicion. It can be about a fact, a person's intentions, or the future. Unlike a direct disagreement, 'संशय' is internal and often involves a struggle to accept something at face value.

जब तक मुझे सारे तथ्य स्पष्ट नहीं हो जाते, मुझे इस मामले में संशय रहेगा।

Translation: Until all the facts become clear to me, I will have doubt in this matter.

In everyday conversations, 'संशय' is used to express a lack of complete trust or certainty. For instance, if a friend tells you a story that seems a bit too good to be true, you might feel 'संशय'. Similarly, if a politician makes a promise that seems unrealistic, people might express 'संशय' about its feasibility. It's a word that indicates a need for more information or reassurance before full acceptance.

Emotional State
'संशय' is often accompanied by feelings of unease, apprehension, or a slight tension. It's not a neutral state of not knowing, but an active state of questioning and potential distrust.
Decision Making
The presence of 'संशय' can significantly impact decision-making. When faced with doubt, individuals might delay their choices, seek further evidence, or opt for a more cautious approach.

उसके अचानक अमीर बनने पर मुझे संशय था।

Translation: I had doubt about his sudden becoming rich.
Constructing Sentences with 'संशय'

Using 'संशय' correctly in sentences involves understanding its grammatical role as a noun and its typical contexts. It often appears with verbs like 'होना' (hona - to be), 'करना' (karna - to do), or 'उत्पन्न होना' (utpann hona - to arise). The subject of the sentence might be a person experiencing the doubt, or the doubt itself might be the subject.

Common Verb Constructions
The most frequent way to use 'संशय' is with 'होना' (to be). For example, 'मुझे संशय है' (mujhe sanshay hai) means 'I have doubt'. You can also say 'उसके मन में संशय था' (uske man mein sanshay tha) - 'There was doubt in his mind'.
Expressing Suspicion
When you suspect someone's motives, you can use 'संशय' to convey that. For instance, 'मुझे उसके इरादों पर संशय है' (mujhe uske iradon par sanshay hai) - 'I have doubt about his intentions'.

इस खबर की सच्चाई पर मुझे संशय है।

Translation: I have doubt about the truth of this news.

The phrase 'संशय पैदा होना' (sanshay paida hona) means 'doubt to arise'. This is useful when describing a situation that causes uncertainty. For example, 'उसकी बातें सुनकर मेरे मन में संशय पैदा हो गया' (uski baatein sunkar mere man mein sanshay paida ho gaya) - 'Hearing his words, doubt arose in my mind'.

Removing Doubt
To express the removal of doubt, you might use phrases like 'संशय दूर होना' (sanshay door hona - doubt to be removed). For example, 'सबूत मिलने पर मेरा संशय दूर हो गया' (saboot milne par mera sanshay door ho gaya) - 'Upon finding the evidence, my doubt was removed'.
Figurative Use
'संशय' can also be used in more abstract or literary contexts, referring to a general state of uncertainty or ambiguity.

अस्पष्ट निर्देशों के कारण काम में संशय उत्पन्न हो गया।

Translation: Due to unclear instructions, doubt arose in the work.
Real-World Usage of 'संशय'

'संशय' is a word you'll frequently encounter in various aspects of Hindi-speaking life, from everyday conversations to formal settings. Its usage reflects a nuanced understanding of uncertainty and suspicion.

News and Media
News reports often use 'संशय' when discussing political controversies, economic uncertainties, or the credibility of a source. For example, a headline might read, 'सरकार की नई नीति पर जनता को संशय' (Sarkar ki nayi neeti par janta ko sanshay) - 'The public has doubt about the government's new policy'.
Legal and Judicial Contexts
In legal discussions, 'संशय' can refer to reasonable doubt or uncertainty regarding guilt or innocence. Lawyers might argue about the presence or absence of 'संशय' in evidence.

जांच रिपोर्ट आने के बाद भी, कुछ अधिकारियों को इस घटना के कारणों पर संशय था।

Translation: Even after the investigation report came, some officials had doubt about the causes of this incident.

In literature and poetry, 'संशय' often describes the internal turmoil or existential angst of characters. It can be used to explore themes of faith, doubt, and the human condition.

Everyday Conversations
Among friends and family, you might hear someone say, 'मुझे लगता है कि वह सच नहीं बोल रहा, मुझे संशय है।' (Mujhe lagta hai ki vah sach nahi bol raha, mujhe sanshay hai.) - 'I think he is not telling the truth, I have doubt.' This indicates a gut feeling of suspicion.
Business and Finance
In business contexts, 'संशय' might be used when discussing market trends, investment risks, or the reliability of a competitor's claims.

शेयर बाजार में अचानक आई गिरावट ने निवेशकों के मन में संशय पैदा कर दिया है।

Translation: The sudden fall in the stock market has created doubt in the minds of investors.
Avoiding Pitfalls with 'संशय'

While 'संशय' is a common word, learners can sometimes misuse it, leading to misunderstandings. Being aware of these common mistakes can significantly improve your fluency and accuracy.

Confusing 'संशय' with Ignorance
'संशय' implies an active state of questioning or suspicion, not simply not knowing something. If you don't know a fact, you lack information. If you have 'संशय', you are questioning the information you have or suspect something is amiss.

Incorrect Verb Usage
Using verbs other than 'होना' (to be) or 'उत्पन्न होना' (to arise) with 'संशय' can sound unnatural. For example, saying 'मैं संशय करता हूँ' (main sanshay karta hoon - I doubt) is less common than 'मुझे संशय है' (mujhe sanshay hai - I have doubt).

Incorrect: मुझे इस पर संशय करता हूँ।

Correct: मुझे इस पर संशय है।

Translation: Incorrect: I doubt on this. Correct: I have doubt on this.

Another common error is using 'संशय' when a stronger word like 'अविश्वास' (avishwas - disbelief) or 'शक' (shak - suspicion) might be more appropriate, or vice versa. 'संशय' is often a milder form of doubt or uncertainty.

Overusing 'संशय' for Simple Uncertainty
While 'संशय' means doubt, it's not always the best word for every situation of uncertainty. If you're simply unsure about a future event, you might use 'अनिश्चितता' (anishchitata - uncertainty) or just express it differently.
Gender and Number Agreement
As a noun, 'संशय' does not change form based on gender or number. However, the surrounding possessive pronouns or verbs might agree with the person experiencing the doubt.

Incorrect: मेरे मन में अनेक संशय थे। (While grammatically understandable, 'संशय' itself doesn't pluralize.)

More natural: मेरे मन में अनेक संदेह थे। (Using a synonym that can be pluralized)

Alternative phrasing: मेरे मन में बहुत संशय उत्पन्न हो गया था।

Translation: Incorrect: Many doubts were in my mind. More natural: Many doubts were in my mind. Alternative phrasing: Much doubt had arisen in my mind.
Exploring Nuances: Synonyms and Alternatives

Understanding synonyms and alternatives for 'संशय' (sanshay) helps in choosing the most precise word for a given context and adds richness to your Hindi vocabulary.

संदेह (Sandeh)
This is perhaps the most common synonym for 'संशय' and is often interchangeable. 'संदेह' also means doubt or suspicion. It can be used in almost all contexts where 'संशय' is used. It can also be pluralized more readily in common usage ('संदेहें').
शक (Shak)
'शक' leans more towards suspicion, especially when you suspect someone's actions or intentions. It often implies a stronger, more pointed distrust than 'संशय'. For example, 'पुलिस को उस पर शक है' (Police ko us par shak hai) - 'The police suspect him'.

'संशय' vs 'संदेह': दोनों का अर्थ 'doubt' है, पर 'संदेह' को बहुवचन में प्रयोग करना अधिक स्वाभाविक लगता है।

Translation: 'Sanshay' vs 'Sandeh': Both mean 'doubt', but using 'Sandeh' in plural feels more natural.

Other related terms include:

अविश्वास (Avishwas)
This means disbelief or lack of trust, a stronger sentiment than mere doubt.
किंकर्तव्यविमूढ़ता (Kinkartavyavimoodhata)
This is a more complex word meaning confusion or bewilderment, often when one doesn't know what action to take. It's a state of indecision that can stem from doubt.

Comparison: 'संशय' (doubt) is a feeling of uncertainty. 'शक' (suspicion) is a stronger feeling about someone's bad intentions. 'अविश्वास' (disbelief) is a firm refusal to believe.

Translation: Comparison: 'Sanshay' (doubt) is a feeling of uncertainty. 'Shak' (suspicion) is a stronger feeling about someone's bad intentions. 'Avishwas' (disbelief) is a firm refusal to believe.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of doubt, represented by 'संशय', has been a significant theme in Indian philosophy, particularly in schools like Vedanta and Buddhism, where it is explored in relation to knowledge, reality, and the nature of the self. The ability to overcome doubt through reasoned inquiry or spiritual realization is often emphasized.

راهنمای تلفظ

UK /sʌnˈʃeɪ/
US /sʌnˈʃeɪ/
The stress falls on the second syllable: सं-शय (san-SHAY).
هم‌قافیه با
day way say play grey may stay away
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'सं' as 'san' with a hard 'n' sound instead of a nasalized 'n'.
  • Making the 'श' sound too much like 's'.
  • Incorrect stress placement, for example, stressing the first syllable.
  • Not clearly enunciating the final 'ay' sound.
  • Confusing the vowel sounds in the syllables.

سطح دشواری

خواندن 3.5/5

At B2 level, learners should be able to comprehend 'संशय' in written texts, especially when the context provides clues. Understanding nuanced uses in literature or formal writing might require more effort.

نوشتن 3/5

Learners at B2 can attempt to use 'संशय' in their writing, particularly in neutral contexts. Achieving natural and nuanced usage, especially in formal or literary writing, requires practice and exposure.

صحبت کردن 3/5

Speaking with 'संशय' at B2 level involves expressing uncertainty or suspicion. Learners might initially rely on simpler phrases, but with practice, they can integrate 'संशय' into their spoken conversations effectively.

گوش دادن 3/5

Comprehending 'संशय' in spoken Hindi at B2 level is achievable, especially in contexts where the meaning is clear. Fast-paced conversations or highly idiomatic usage might pose challenges.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

पता (knowledge) सच (truth) झूठ (lie) हाँ (yes) नहीं (no) शायद (maybe) सोचना (to think) समझना (to understand) विश्वास (trust/belief)

بعداً یاد بگیرید

संदेह (doubt/suspicion - synonym) शक (suspicion) अविश्वास (disbelief) अनिश्चितता (uncertainty) जिज्ञासा (curiosity) तर्क (logic) निर्णय (decision)

پیشرفته

ज्ञानमीमांसा (epistemology) संदेहवाद (skepticism) किंकर्तव्यविमूढ़ता (bewilderment) यथार्थवाद (realism) आस्तिकता (theism) नास्तिकता (atheism)

گرامر لازم

Using 'को' with the experiencer when expressing feelings/states like doubt.

मुझे (I - experiencer) उस पर (on him) संशय है (doubt exists). The structure is similar to 'मुझे भूख लगी है' (I am hungry).

Prepositions used with 'संशय'.

Commonly 'पर' (on/about) or 'में' (in) are used. e.g., 'उसकी बातों पर संशय है' or 'मन में संशय था'.

Using 'होना' (to be) and 'उत्पन्न होना' (to arise) with 'संशय'.

'संशय होता है' (doubt exists) and 'संशय उत्पन्न हुआ' (doubt arose).

Expressing removal of doubt using 'दूर होना'.

जब सच्चाई सामने आई, तो मेरा संशय दूर हो गया। (When the truth came out, my doubt was removed.)

Using 'करना' in the sense of 'to doubt' (less common but possible, often with synonyms).

मैं उसकी बातों पर संशय कर रहा हूँ। (I am doubting his words.) - More common is 'मुझे संशय है' or 'मैं संशय कर रहा हूँ' when referring to the act of doubting.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह क्या है?

What is this?

Focus on simple question formation.

2

मुझे नहीं पता।

I don't know.

Basic negation and expressing lack of knowledge.

3

क्या यह सच है?

Is this true?

Forming simple yes/no questions.

4

शायद।

Maybe.

Expressing possibility.

5

मैं सोच रहा हूँ।

I am thinking.

Using the present continuous tense.

6

यह सही है?

Is this correct?

Simple question about correctness.

7

मुझे यकीन नहीं है।

I am not sure.

Expressing lack of certainty.

8

यह कैसा है?

How is this?

Asking for an opinion or description.

1

मुझे इस बारे में पक्का नहीं पता।

I am not sure about this.

Expressing lack of certainty with 'pakka nahi pata'.

2

क्या वह सच कह रहा है?

Is he telling the truth?

Questioning someone's statement.

3

मुझे थोड़ा शक है।

I have a little doubt/suspicion.

Using 'shak' for mild suspicion.

4

यह काम करेगा या नहीं?

Will this work or not?

Expressing uncertainty about future outcome.

5

मुझे समझ नहीं आ रहा।

I am not understanding.

Expressing lack of understanding.

6

क्या यह संभव है?

Is this possible?

Questioning feasibility.

7

मुझे उस पर भरोसा नहीं है।

I don't trust him/her.

Expressing lack of trust.

8

यह थोड़ा अजीब है।

This is a bit strange.

Describing something as odd.

1

मुझे इस योजना पर कुछ संशय है।

I have some doubt about this plan.

Using 'संशय' to express doubt about a plan.

2

उसके व्यवहार में कुछ संशय था।

There was some doubt/suspicion in his behavior.

Using 'संशय' to describe suspicious behavior.

3

जब तक मुझे सबूत नहीं मिलता, संशय बना रहेगा।

Until I get proof, the doubt will remain.

Expressing the persistence of doubt.

4

क्या यह वाकई सच हो सकता है? मुझे संशय हो रहा है।

Can this really be true? I am starting to doubt.

Expressing the onset of doubt.

5

उसने जो कहा, उस पर मुझे पूरा संशय था।

I had complete doubt about what he said.

Expressing strong doubt about a past statement.

6

यह रिपोर्ट कितनी विश्वसनीय है, इस पर संशय है।

There is doubt about how reliable this report is.

Doubting the credibility of a source.

7

उनके इरादे नेक हैं या नहीं, इस पर संशय किया जा सकता है।

It can be doubted whether their intentions are good or not.

Using passive voice to express doubt about intentions.

8

बिना पुख्ता जानकारी के, किसी भी निष्कर्ष पर पहुंचना संशय पैदा करता है।

Reaching any conclusion without solid information creates doubt.

Explaining how lack of information leads to doubt.

1

जांच एजेंसियों को इस मामले की तह तक जाने में संशय हो रहा है।

Investigation agencies are facing doubt in getting to the bottom of this case.

Expressing institutional doubt in complex investigations.

2

आर्थिक मंदी के इस दौर में, भविष्य की अनिश्चितताओं को लेकर संशय स्वाभाविक है।

In this period of economic recession, doubt about future uncertainties is natural.

Linking economic uncertainty to natural doubt.

3

उसके बार-बार बयान बदलने से गवाहों के मन में संशय उत्पन्न हो गया था।

The witness's repeated change of statements had created doubt in the minds of the witnesses.

Showing how inconsistent statements lead to doubt.

4

वैज्ञानिक समुदाय में इस नई परिकल्पना को लेकर अभी भी संशय बना हुआ है।

Doubt still persists in the scientific community regarding this new hypothesis.

Describing scientific skepticism.

5

जब तक सभी पक्ष अपनी मंशा स्पष्ट नहीं करते, इस समझौते पर संशय के बादल छाए रहेंगे।

Until all parties clarify their intentions, clouds of doubt will loom over this agreement.

Using a metaphor to describe persistent doubt.

6

उसकी कुशलता पर कोई संशय नहीं था, लेकिन उसकी ईमानदारी पर था।

There was no doubt about his skill, but there was about his honesty.

Differentiating doubt about skill versus honesty.

7

प्राचीन ग्रंथों में वर्णित अलौकिक शक्तियों के अस्तित्व पर आधुनिक युग में संशय व्यक्त किया जाता है।

In the modern era, doubt is expressed about the existence of supernatural powers described in ancient texts.

Contrasting ancient beliefs with modern skepticism.

8

उसके अचानक अनुपस्थित रहने के कारण, उसके स्वास्थ्य को लेकर संशय पैदा हो गया।

Due to his sudden absence, doubt arose regarding his health.

Showing how absence creates health-related doubt.

1

इतिहासकार इस घटना के मूल कारणों पर संशय व्यक्त करते हैं, क्योंकि उपलब्ध साक्ष्य परस्पर विरोधी हैं।

Historians express doubt about the root causes of this event, as the available evidence is contradictory.

Academic use of 'संशय' with justification (contradictory evidence).

2

कला के क्षेत्र में, मौलिकता को लेकर हमेशा एक संशय का तत्व बना रहता है, खासकर जब प्रेरणा स्रोत स्पष्ट न हो।

In the realm of art, there always remains an element of doubt regarding originality, especially when the source of inspiration is not clear.

Abstract use of 'संशय' in art criticism.

3

दार्शनिक चिंतन में, अस्तित्व के संशय को एक महत्वपूर्ण प्रारंभिक बिंदु माना जाता है।

In philosophical contemplation, doubt about existence is considered an important starting point.

Philosophical context: doubt as a foundational concept.

4

उसकी कही बातों में सत्यता का कितना अंश है, यह संशय का विषय है।

To what extent the truth lies in his words is a matter of doubt.

Expressing doubt about the veracity of someone's claims.

5

प्रशासनिक सुधारों के कार्यान्वयन को लेकर जनता में व्याप्त संशय सरकार के लिए एक चुनौती है।

The doubt prevalent among the public regarding the implementation of administrative reforms is a challenge for the government.

Sociopolitical context: public doubt towards reforms.

6

वह अपनी भावनाओं को छिपाने में माहिर था, जिससे उसके असली इरादों पर संशय करना लाजिमी था।

He was adept at hiding his emotions, making it inevitable to doubt his true intentions.

Psychological context: doubting intentions due to hidden emotions.

7

तकनीकी प्रगति के बावजूद, कुछ लोग अभी भी पारंपरिक ज्ञान के महत्व पर संशय व्यक्त करते हैं।

Despite technological advancements, some people still express doubt about the importance of traditional knowledge.

Debate between tradition and modernity, leading to doubt.

8

न्यायिक प्रणाली में, अभियुक्त के अपराध के बारे में संशय का उन्मूलन एक महत्वपूर्ण सिद्धांत है।

In the judicial system, the elimination of doubt about the accused's guilt is an important principle.

Legal principle: elimination of doubt for conviction.

1

ज्ञानमीमांसा के क्षेत्र में, संशयवाद (skepticism) एक ऐसी दार्शनिक स्थिति है जो प्रत्यक्ष ज्ञान की प्रामाणिकता पर संशय करती है।

In the field of epistemology, skepticism is a philosophical stance that doubts the authenticity of direct knowledge.

Advanced philosophical term: skepticism and doubt.

2

कवि की अभिव्यक्ति में संशय का वह सूक्ष्म धागा बुना गया था, जो पाठक को अपने ही विश्वासों पर पुनर्विचार करने को विवश कर दे।

That subtle thread of doubt was woven into the poet's expression, compelling the reader to reconsider their own beliefs.

Literary analysis: subtle doubt influencing the reader.

3

अस्तित्ववादी दर्शन में, मनुष्य की स्वतंत्रता और नियति के बीच के द्वंद्व पर संशय एक केंद्रीय विषय है।

In existential philosophy, doubt about the conflict between human freedom and destiny is a central theme.

Existentialism: doubt about freedom vs. destiny.

4

उसकी अकाट्य दलीलों के बावजूद, कुछ आलोचकों ने उसके शोध की पद्धति पर संशय की तलवार चलाई।

Despite his irrefutable arguments, some critics wielded the sword of doubt against his research methodology.

Metaphorical use: 'sword of doubt' against methodology.

5

सांस्कृतिक सापेक्षवाद के दृष्टिकोण से, किसी भी संस्कृति के नैतिक मानकों पर सार्वभौमिक संशय व्यक्त करना एक जटिल कृत्य है।

From the perspective of cultural relativism, expressing universal doubt about the moral standards of any culture is a complex act.

Cultural relativism and universal doubt.

6

उसकी वाक्पटुता इतनी प्रभावशाली थी कि श्रोताओं के मन में उसके सत्य कथन पर संशय उत्पन्न होने का कोई अवसर ही नहीं मिला।

His eloquence was so impressive that there was no opportunity for doubt to arise in the listeners' minds about the truth of his statement.

Highlighting how eloquence can preclude doubt.

7

आधुनिक विज्ञान में, चेतना की प्रकृति को लेकर अभी भी गहरा संशय बना हुआ है, जो इसे दार्शनिक और वैज्ञानिक दोनों के लिए एक आकर्षक पहेली बनाता है।

In modern science, deep doubt still persists regarding the nature of consciousness, making it a fascinating puzzle for both philosophers and scientists.

Scientific and philosophical mystery of consciousness, leading to doubt.

8

अतीत की घटनाओं की व्याख्याओं में संशय का समावेश अपरिहार्य है, क्योंकि ऐतिहासिक सत्य अक्सर बहुआयामी और व्याख्या के अधीन होता है।

The inclusion of doubt in the interpretations of past events is inevitable, as historical truth is often multi-dimensional and subject to interpretation.

Historical interpretation and the inevitability of doubt.

ترکیب‌های رایج

मन में संशय होना
संशय पैदा होना
संशय दूर होना
किसी बात पर संशय होना
गहरा संशय
संशय का विषय
संशय में पड़ना
संशय जताना
निराधार संशय
किसी चीज़ पर संदेह करना

عبارات رایج

मुझे संशय है।

— I have doubt. This is a direct and common way to express personal uncertainty or suspicion.

इस खबर की सच्चाई पर मुझे संशय है। (I have doubt about the truth of this news.)

उसके मन में संशय था।

— There was doubt in his/her mind. Used to describe someone else's state of uncertainty.

जब उसने वह देखा, तो उसके मन में संशय था। (When he saw that, there was doubt in his mind.)

संशय पैदा मत करो।

— Don't create doubt. This is often said to someone whose actions or words are causing uncertainty in others.

कृपया मेरे काम में संशय पैदा मत करो। (Please do not create doubt in my work.)

यह संशय का विषय है।

— This is a matter of doubt. Used to indicate that something is questionable or uncertain.

उसकी अचानक अनुपस्थिति संशय का विषय बन गई। (His sudden absence became a matter of doubt.)

संशय के बिना

— Without doubt. This implies certainty and conviction.

मैं संशय के बिना कह सकता हूँ कि वह सही है। (I can say without doubt that he is right.)

संशय में डालना

— To put into doubt, to make someone doubt. This describes the action of causing uncertainty in others.

उसके बयानों ने सभी को संशय में डाल दिया। (His statements put everyone into doubt.)

किसी पर संशय करना

— To doubt someone. This is a direct way to express suspicion towards a person.

मुझे उस पर संशय करना पड़ रहा है। (I am having to doubt him.)

संशयवादी रवैया

— Skeptical attitude. This describes a general disposition of questioning and doubt.

उसका संशयवादी रवैया उसे नई चीजों को आज़माने से रोकता है। (His skeptical attitude prevents him from trying new things.)

संशय से परे

— Beyond doubt. This signifies absolute certainty and unquestionable truth.

उसकी प्रतिभा संशय से परे है। (His talent is beyond doubt.)

संशय का बादल

— Cloud of doubt. A metaphorical expression for a pervasive feeling of uncertainty.

उसकी अनुपस्थिति के कारण संशय का बादल मंडरा रहा था। (A cloud of doubt was hovering due to his absence.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

संशय vs संदेह (Sandeh)

'संदेह' is a very close synonym and often interchangeable with 'संशय'. Both mean doubt or suspicion. 'संदेह' might be slightly more common in everyday speech and can be pluralized more easily ('संदेहें').

संशय vs शक (Shak)

'शक' leans more towards suspicion, particularly regarding someone's intentions or actions. It can imply a stronger, more pointed distrust than 'संशय'.

संशय vs अनिश्चितता (Anishchitata)

'अनिश्चितता' means uncertainty, which is a broader concept. Doubt ('संशय') is a specific type of uncertainty where one questions the truth or validity of something.

اصطلاحات و عبارات

"दिल में खटकना"

— To nag at one's conscience; to have a lingering doubt or suspicion that bothers you internally. It's like a small stone in your shoe that keeps bothering you.

उसकी बातों में कुछ ऐसा था जो मेरे दिल में खटक रहा था, मानो कोई संशय हो। (There was something in his words that was nagging at my heart, as if there was doubt.)

Informal
"संदेह के घेरे में होना"

— To be under suspicion; to be doubted by others. This implies that people are questioning your actions or integrity.

उसके बार-बार झूठ बोलने के कारण, वह अब संदेह के घेरे में आ गया है, जिससे संशय बढ़ गया है। (Due to his repeated lies, he has now come under suspicion, which has increased the doubt.)

Neutral
"आँखों पर पर्दा पड़ना"

— To be blinded (by something); to be unable to see the truth due to strong emotions, bias, or deception. This can lead to a lack of doubt when there should be some.

प्यार में आँखों पर पर्दा पड़ जाता है, और तब संशय करने की गुंजाइश नहीं रहती। (In love, one's eyes get covered, and then there is no room for doubt.)

Figurative
"मन को शांति न मिलना"

— To not find peace of mind; to be restless or troubled. This state is often caused by unresolved doubts or worries.

जब तक सच्चाई पता नहीं चली, मुझे मन को शांति नहीं मिली, क्योंकि संशय बना हुआ था। (Until the truth was known, I did not find peace of mind, because doubt persisted.)

Neutral
"काँटे की तरह चुभना"

— To prick like a thorn; to cause persistent annoyance or doubt. Similar to 'दिल में खटकना'.

उसकी एक बात मेरे मन में काँटे की तरह चुभ रही थी, जो एक संशय का संकेत था। (One of his statements was pricking my mind like a thorn, which was a sign of doubt.)

Figurative
"सबूत के अभाव में"

— In the absence of proof. This is a common reason for doubt to arise.

सबूत के अभाव में, उसके खिलाफ आरोप लगाना संशय पैदा करता है। (In the absence of proof, levelling charges against him creates doubt.)

Formal
"आँखों देखी बात पर भी शक करना"

— To doubt even what one has seen with their own eyes. This signifies extreme skepticism or disbelief.

जब सच इतना स्पष्ट था, तब भी उसे आँखों देखी बात पर भी शक हो रहा था, यह उसका गहरा संशय था। (Even when the truth was so clear, he was doubting what he saw with his own eyes; this was his deep doubt.)

Figurative
"अंधेरे में तीर चलाना"

— To shoot arrows in the dark; to act blindly or make guesses without proper information. This often leads to doubt and uncertainty.

बिना सोचे-समझे निर्णय लेना अंधेरे में तीर चलाने जैसा है, जिससे संशय ही पैदा होता है। (Making decisions without thinking is like shooting arrows in the dark, which only creates doubt.)

Figurative
"मन में उथल-पुथल मचना"

— To have inner turmoil or turmoil in one's mind. This can be caused by conflicting thoughts or doubts.

जब उसे पता चला कि सब कुछ झूठ था, तो उसके मन में उथल-पुथल मच गई और संशय की भावना प्रबल हो गई। (When she found out that everything was a lie, turmoil erupted in her mind and the feeling of doubt became strong.)

Figurative
"किसी पर उंगली उठाना"

— To point a finger at someone; to accuse or blame someone. This action often stems from suspicion or doubt.

सबूत के बिना किसी पर उंगली उठाना उचित नहीं, इससे केवल संशय बढ़ता है। (Pointing a finger at someone without proof is not appropriate; it only increases doubt.)

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

संशय vs संदेह

Both 'संशय' and 'संदेह' translate to 'doubt' or 'suspicion' and are often used interchangeably.

'संशय' originates from Sanskrit and carries a slightly more formal or contemplative tone, often implying a deeper or more philosophical doubt. 'संदेह' is also from Sanskrit but is more widely used in everyday contexts and can more readily be used in plural form ('संदेहें'). For most B2 level learners, they can be treated as synonyms, but 'संदेह' is generally more common in casual conversation.

मुझे उसकी बातों पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> है। (I have doubt about his words.) vs. मुझे उसकी बातों पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संदेह</mark> है। (I have doubt about his words.) Both are correct and understandable.

संशय vs शक

'शक' also relates to suspicion and distrust, making it seem similar to 'संशय'.

'शक' typically implies a more active suspicion about someone's negative intentions or actions. It's often directed towards a person or their motives. 'संशय' is broader and can refer to doubt about facts, situations, or one's own beliefs. Think of 'शक' as a sharper, more pointed suspicion, while 'संशय' is a more general state of uncertainty.

पुलिस को चोर पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>शक</mark> था। (The police suspected the thief.) vs. इस खबर की सच्चाई पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> है। (There is doubt about the truth of this news.)

संशय vs अनिश्चितता

Doubt ('संशय') inherently involves uncertainty, leading to confusion between the two terms.

'अनिश्चितता' (uncertainty) is a state of not knowing what will happen or what is true. It's a broader term that can encompass doubt but also includes unpredictability. 'संशय' (doubt) is a specific type of uncertainty where there is an active questioning or suspicion about the truth, validity, or trustworthiness of something. You can have uncertainty about the weather tomorrow without having doubt about its existence; but if you doubt a forecast, you are uncertain about its accuracy.

भविष्य की <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अनिश्चितता</mark> (uncertainty) है। (There is uncertainty about the future.) vs. मुझे इस योजना की सफलता पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> (doubt) है। (I have doubt about the success of this plan.)

संशय vs भ्रम

Both doubt and confusion can lead to a state of not being sure.

'भ्रम' (bhram) means confusion or delusion, often implying being misled or having a mistaken perception. It's about a state of mental disarray or misinterpretation. 'संशय' (sanshay) is specifically about questioning the truth or validity of something, often due to lack of evidence or conflicting information. You might have confusion about how to operate a machine, but you would have doubt about whether a particular statement is true.

उसके झूठ ने मेरे मन में <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>भ्रम</mark> (confusion) पैदा कर दिया। (His lies created confusion in my mind.) vs. उसकी बातों पर मुझे <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> (doubt) है। (I have doubt about his words.)

संशय vs अविश्वास

Doubt can lead to a lack of trust.

'अविश्वास' (avishwas) means disbelief or lack of trust. It's a stronger stance than 'संशय' (doubt). 'संशय' is a feeling of uncertainty or questioning, while 'अविश्वास' is a firm refusal to believe or trust. You might have doubt about someone's claim, but you would have disbelief if you are certain they are lying.

मुझे उसकी कहानी पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> (doubt) है। (I have doubt about his story.) vs. उसके लगातार झूठ बोलने के कारण, मेरा उस पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अविश्वास</mark> (disbelief/lack of trust) हो गया है। (Due to his constant lying, I have developed disbelief/lack of trust in him.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

मुझे [Noun/Pronoun] पर संशय है।

मुझे इस कहानी पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> है।

A2

[Noun/Pronoun] के मन में संशय था।

उसके मन में <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> था।

B1

जब तक [Condition], संशय बना रहेगा।

जब तक सबूत नहीं मिलता, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> बना रहेगा।

B1

[Noun/Pronoun] के [Object] पर संशय पैदा हुआ।

उसकी बातों पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> पैदा हुआ।

B2

[Noun/Pronoun] के [Object] को लेकर संशय है।

आर्थिक स्थिति को लेकर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय</mark> है।

B2

[Noun/Pronoun] के [Object] पर संशय व्यक्त किया गया।

जनता द्वारा सरकार की नीतियों पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय व्यक्त किया गया</mark>।

C1

[Noun/Pronoun] के [Object] में संशय का तत्व मौजूद है।

इस सिद्धांत में <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय का तत्व</mark> मौजूद है।

C1

[Noun/Pronoun] के [Object] पर संशय करना लाजिमी है।

उसके लगातार बदलते बयानों पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संशय करना लाजिमी</mark> है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

संशय
संदेह
शक
अविश्वास

فعل‌ها

संशय करना (to doubt)
संदेह करना (to doubt)
शक करना (to suspect)
विश्‍वास करना (to believe)

صفت‌ها

संशयी (doubtful, skeptical)
संदेहास्पद (doubtful, suspicious)
विश्‍वासनीय (trustworthy)

مرتبط

जिज्ञासा (curiosity)
अनिश्चितता (uncertainty)
भ्रम (confusion)
सोच (thought)
तर्क (logic)

نحوه استفاده

frequency

High

اشتباهات رایج
  • Using 'संशय' as a verb directly, like 'मैं संशय करता हूँ'. मुझे संशय है। / मैं संशय कर रहा हूँ।

    While 'संशय करना' exists, it's less common and can sound unnatural. The idiomatic and most frequent way to express having doubt is 'मुझे संशय है' (I have doubt) or referring to the act of doubting with 'संशय कर रहा हूँ'. The former focuses on the state, the latter on the action.

  • Pluralizing 'संशय' directly, e.g., 'मेरे मन में अनेक संशयों थे'. मेरे मन में बहुत संशय था। / मेरे मन में कई संदेह थे।

    'संशय' is generally treated as an uncountable noun. While you can have multiple instances of doubt, the word itself doesn't commonly take a plural form. Using synonyms like 'संदेह' which can be pluralized ('संदेहें') or rephrasing to indicate a large amount of doubt is more natural.

  • Confusing 'संशय' (doubt) with 'भ्रम' (confusion/delusion). उसकी बातों पर मुझे संशय है। (I have doubt about his words.)

    Confusion ('भ्रम') is about being mentally disorganized or misinterpreting something. Doubt ('संशय') is about questioning the truth or validity of something. You might be confused about instructions, but you have doubt about the trustworthiness of a statement.

  • Using 'संशय' when simple ignorance is meant. मुझे यह पता नहीं है। (I don't know this.)

    Ignorance is simply not knowing. Doubt ('संशय') implies an active questioning or suspicion about something. If you simply lack information, you say 'मुझे पता नहीं है'. If you are presented with information and question its truth, then you have 'संशय'.

  • Using 'संशय' when a stronger term like 'अविश्वास' (disbelief) is more appropriate. उसके लगातार झूठ बोलने के कारण, मेरा उस पर अविश्वास हो गया है। (Due to his constant lying, I have developed disbelief/lack of trust in him.)

    'संशय' is a milder form of uncertainty or questioning. 'अविश्वास' implies a firm lack of trust or a refusal to believe, often based on established evidence of deception. Using 'संशय' when you are certain someone is lying would understate the situation.

نکات

Distinguish from Synonyms

While 'संशय', 'संदेह', and 'शक' all relate to doubt, 'शक' often implies suspicion of wrongdoing, 'संशय' is a general doubt or uncertainty, and 'संदेह' is a common, often interchangeable, synonym for doubt. Pay attention to the context to choose the most appropriate word.

Common Verb Pairings

The most natural way to use 'संशय' is with verbs like 'होना' (to be) - 'मुझे संशय है' (I have doubt), or 'उत्पन्न होना' (to arise) - 'संशय पैदा हुआ' (doubt arose). Avoid trying to directly conjugate 'संशय' as a verb itself.

Stress the Second Syllable

Remember to stress the second syllable: सं-शय (san-SHAY). This will make your pronunciation clearer and more natural to native speakers.

Visual Association

Picture a question mark inside a dark cloud to remember 'संशय' as doubt or uncertainty obscuring the truth. The cloud represents the lack of clarity, and the question mark is the doubt itself.

Doubt in Indian Philosophy

In Indian philosophy, doubt is often seen as a necessary step towards true knowledge. Understanding this context can help appreciate the nuanced use of 'संशय' in deeper discussions.

Create Your Own Sentences

Write at least three sentences using 'संशय' in different contexts (e.g., personal doubt, doubt about a situation, doubt about someone's intentions) to solidify your understanding and usage.

Listen to News

Pay attention to how 'संशय' is used in Hindi news reports when discussing controversial topics, political statements, or economic uncertainties. This will expose you to its real-world application.

Prepositional Usage

Note the prepositions commonly used with 'संशय', such as 'पर' (on/about) and 'में' (in). For example, 'उसकी बातों पर संशय' (doubt about his words) or 'मन में संशय' (doubt in the mind).

Explore Related Terms

Once you're comfortable with 'संशय', explore related terms like 'संदेहवाद' (skepticism) or 'ज्ञानमीमांसा' (epistemology) to deepen your understanding of how doubt is discussed in more academic or philosophical contexts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a person named 'Sam' who is always unsure about everything. He's constantly in a state of 'शय' (shay - rest) because he can never decide. He's 'Sam-shay', always resting in doubt. Or, think of 'San' as 'sun' and 'shay' as 'shade'. When the sun is hidden by clouds, you have doubt about whether it will come out, making you stay in the shade of uncertainty.

تداعی تصویری

Picture a question mark (?) inside a cloud. The cloud represents uncertainty and the question mark represents the doubt itself. Another image could be a person standing at a fork in the road, looking confused and unsure which path to take.

شبکه واژگان

Doubt Uncertainty Suspicion Apprehension Questioning Hesitation Skepticism Distrust

چالش

Try to describe a situation where you felt 'संशय' using at least three sentences. Focus on what caused the doubt and how it made you feel.

ریشه کلمه

The word 'संशय' (sanshay) originates from Sanskrit. It is derived from the root 'sam' (सम), meaning 'completely' or 'together', and 'shaya' (शय), which relates to 'lying' or 'resting'.

معنای اصلی: The original Sanskrit meaning implies a state where the mind is 'completely resting' in uncertainty, unable to settle on a firm belief or conclusion.

Indo-Aryan (Sanskrit)

بافت فرهنگی

When discussing doubt, particularly 'संशय' which can imply suspicion, be mindful of the context. In interpersonal relationships, expressing doubt without sufficient evidence can be perceived as distrustful or accusatory. In professional settings, while healthy skepticism is valued, excessive doubt can hinder progress. Always consider the potential impact of your words on others' feelings and trust.

In English-speaking cultures, doubt is generally viewed as a natural part of critical thinking and decision-making. It's often encouraged in academic and scientific settings as a driver for further investigation and proof. While excessive doubt can be seen as indecisiveness, a healthy level of skepticism is valued.

The philosophical concept of 'Cogito, ergo sum' (I think, therefore I am) by René Descartes, which starts from a radical doubt about existence. The legal principle of 'beyond a reasonable doubt', a cornerstone of criminal justice systems. Literary works exploring themes of existential doubt, faith, and skepticism.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Interpersonal relationships

  • मुझे उस पर संशय है।
  • उसके इरादों पर संशय।
  • क्या वह सच कह रहा है?
  • मुझे उस पर शक हो रहा है।

News and current affairs

  • सरकार की नीति पर संशय।
  • रिपोर्ट की विश्वसनीयता पर सवाल।
  • जांच में संशय।
  • भविष्य को लेकर अनिश्चितता।

Decision making

  • मुझे निर्णय लेने में संशय हो रहा है।
  • क्या यह सही रास्ता है?
  • मुझे यकीन नहीं है।
  • थोड़ा रुक कर सोचते हैं।

Legal and judicial settings

  • अपराध पर संशय।
  • सबूतों पर सवाल।
  • न्याय में संशय।
  • निर्दोष साबित होने तक संशय।

Philosophical and intellectual discussions

  • अस्तित्व पर संशय।
  • ज्ञान की प्रामाणिकता पर प्रश्न।
  • तर्क और संशय।
  • संदेहवाद का दृष्टिकोण।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Have you ever had a situation where you had 'संशय' about someone's intentions? How did you handle it?"

"In what contexts do you think 'संशय' is a healthy emotion, and when might it be detrimental?"

"Can you think of a time when your initial 'संशय' turned out to be correct? What happened?"

"How does the word 'संशय' differ from simple 'not knowing' or being 'confused'?"

"What are some common reasons why people develop 'संशय' towards others or situations?"

موضوعات نگارش

Reflect on a recent situation where you experienced 'संशय'. Describe the circumstances, what triggered the doubt, and how you felt. Did your doubt get resolved, and if so, how?

Think about a belief you hold strongly. If someone were to express 'संशय' about it, how would you respond? What arguments would you use to alleviate their doubt?

Consider the role of 'संशय' in your learning process. When does doubt help you learn better, and when does it hinder your progress?

Write about a time you had to make an important decision despite having 'संशय'. What factors did you consider, and what was the outcome?

Explore the difference between healthy skepticism ('संशय') and paranoia. Where do you draw the line?

سوالات متداول

10 سوال

'संशय' and 'संदेह' are very close synonyms and often used interchangeably, both meaning 'doubt' or 'suspicion'. 'संशय' might sometimes carry a slightly more formal or contemplative tone, suggesting a deeper questioning. 'संदेह' is generally more common in everyday conversation and can be more easily pluralized ('संदेहें'). For practical purposes at the B2 level, you can often use them interchangeably.

'शक' leans more towards suspicion, especially when you suspect someone's negative intentions or actions. If you feel someone is deliberately trying to deceive you or has done something wrong, 'शक' is often more appropriate than 'संशय'. For instance, 'पुलिस को चोर पर शक था' (The police suspected the thief) sounds more natural than using 'संशय' here.

Not necessarily. While it indicates a lack of certainty or trust, doubt can be a healthy part of critical thinking and decision-making. It prompts investigation and verification. However, excessive or unfounded doubt can be negative, leading to distrust and hindering progress.

You can use phrases like 'संशय के बिना' (sanshay ke bina - without doubt), 'मुझे कोई संशय नहीं है' (mujhe koi sanshay nahi hai - I have no doubt), or 'यह संशय से परे है' (yah sanshay se pare hai - this is beyond doubt). You can also use its antonyms like 'विश्वास' (vishwas - belief/trust) or 'यकीन' (yakeen - certainty).

Yes, 'संशय' can be used for abstract concepts. For example, philosophers might express 'संशय' about the nature of existence or reality. It's used when there's uncertainty or questioning about theoretical ideas or beliefs.

Try creating sentences describing situations where you or someone else felt uncertain, suspicious, or questioned something. Also, read Hindi news articles or literature and identify how 'संशय' is used in context. Comparing its usage with synonyms like 'संदेह' and 'शक' will also be beneficial.

No, 'संशय' can also be about doubting oneself, one's own abilities, or one's own beliefs. For example, someone might have 'संशय' about whether they made the right decision.

'संशय' is different from mere ignorance. Ignorance is simply not knowing something. Doubt ('संशय') is an active state of questioning or being unsure about information you might have, or suspecting that something is not true or right.

A common mistake is trying to pluralize 'संशय' directly. While one can have multiple doubts, the word itself is typically used in its singular form. Also, using incorrect verbs like 'करना' (karna - to do) directly with 'संशय' can be less natural than using 'होना' (hona - to be) or 'उत्पन्न होना' (utpann hona - to arise).

In law, the concept of 'reasonable doubt' is crucial. If there is 'संशय' about the guilt of the accused, they are typically not convicted. For example, 'सबूतों में संशय होने के कारण, अभियुक्त को बरी कर दिया गया।' (Due to doubt in the evidence, the accused was acquitted.)

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!