At the A1 level, you are just starting to learn how to express feelings. You probably know the word 'khush' (happy). Think of 'उल्लास से' (Ullaas se) as a special way to say 'very, very happy' when you are doing something. For example, if you are playing with friends and you are laughing a lot, you are playing 'उल्लास से.' In A1, we focus on the basic meaning: it means 'joyfully.' You can use it in simple sentences like 'I am dancing joyfully' (Main ullaas se naach raha hoon). Even though this is a slightly harder word than 'khushi,' knowing it early makes your Hindi sound very beautiful. Just remember that 'se' at the end is like the '-ly' in English words like 'happily.' It tells us *how* you are doing the action. Don't worry about the big history of the word yet; just use it for parties and games!
As an A2 learner, you are building your vocabulary to describe events. 'उल्लास से' is a great phrase to use when talking about festivals like Diwali or Holi. Instead of just saying 'Diwali is a good festival,' you can say 'People celebrate Diwali joyfully' (Log Diwali ullaas se manaate hain). You should notice that this word is an adverb. This means it usually comes right before the verb (the action word). If you are talking about your past weekend, and you had a great time at a wedding, you could say 'Humne ullaas se gaane gaaye' (We sang songs joyfully). At this level, try to distinguish it from 'slowly' (dheere se) or 'quickly' (jaldi se). It’s all about the *mood* of the action. It makes your descriptions of celebrations much more vivid and interesting for the person listening to you.
At the B1 level, you are moving into 'Intermediate' Hindi, and 'उल्लास से' is a perfect word for this stage. It helps you move away from repetitive, basic vocabulary. You should start using 'उल्लास से' to describe not just physical actions, but also emotional states in stories. For example, 'His heart was filled with joy' (Uska dil ullaas se bhar gaya). You can also use it in more formal contexts, like writing a letter about a school event or a community gathering. B1 learners should also start noticing the difference between 'उल्लास से' and 'खुशी से.' While 'khushi se' is very common and can be used for anything, 'ullaas se' is more about 'exultation.' It’s the kind of joy that involves energy, excitement, and often a group of people. Use it when describing a victory, a big achievement, or a grand celebration to show that you understand the nuances of Hindi emotion.
At the B2 level, you should be comfortable using 'उल्लास से' in complex sentence structures and understanding its place in the 'register' of the language. You know that it is a 'Tatsam' word (derived from Sanskrit), which gives it a more formal and literary feel. You can use it to create contrast in your writing. For instance, 'Despite the difficulties, the farmers welcomed the rain joyfully' (Mushkilon ke bawajood, kisanon ne ullaas se baarish ka swagat kiya). You should also be able to recognize it in news reports and literature. At this level, you can also start using related words like 'उल्लासित' (ullaasit - the adjective form) to vary your sentence patterns. You understand that 'उल्लास से' carries a connotation of 'shining' or 'breaking out,' making it ideal for describing moments of sudden, intense happiness or communal celebration. It’s a tool for adding 'color' and 'atmosphere' to your spoken and written Hindi.
As a C1 learner, you possess a deep appreciation for the aesthetic and rhythmic qualities of Hindi. You use 'उल्लास से' not just for its meaning, but for the specific tone it sets in a narrative. You might use it in a literary analysis or a sophisticated debate about cultural traditions. You understand that this phrase is part of a larger family of 'joy' words and can choose between 'उल्लास से,' 'आह्लादपूर्वक,' and 'प्रसन्नतापूर्वक' based on the exact shade of meaning you want to convey. You are also aware of how this word appears in classical poetry and can use it to evoke a sense of tradition and grandeur. Your usage is precise; you know that 'उल्लास से' is perfect for describing the 'vibe' of a 'mela' (fair) or a 'baraat' (wedding procession), where the joy is loud, bright, and shared. You can manipulate the placement of the phrase for rhetorical effect, emphasizing the manner of action to draw the listener's attention to the emotional intensity of the scene.
At the C2 level, your mastery of 'उल्लास से' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use it effortlessly in the most formal academic, literary, or oratorical contexts. You understand the subtle etymological roots of 'Ullaas' (the 'upward shining' of light) and how that history informs its modern usage. You can use the phrase to discuss complex philosophical or psychological concepts—for example, the 'उल्लास' found in spiritual realization or the collective 'उल्लास' of a nation achieving independence. You are also sensitive to the 'overuse' of the word and know exactly when to deploy it for maximum impact without sounding melodramatic. In your writing, 'उल्लास से' becomes a thread in a rich tapestry of language, used to create specific moods, from the triumphant to the sublime. You can also appreciate and use its archaic or highly poetic variations found in medieval Bhakti or Riti literature, demonstrating a comprehensive command over the historical and contemporary landscape of the Hindi language.

उल्लास से در ۳۰ ثانیه

  • Ullaas se means joyfully or exultantly in Hindi.
  • It is a formal adverb used for big celebrations.
  • It comes from the Sanskrit root for 'shining forth.'
  • It is stronger and more celebratory than 'khushi se'.

The Hindi adverbial phrase उल्लास से (Ullaas se) is a sophisticated and evocative way to describe an action performed with intense joy, exuberance, or a sense of celebration. At its core, the word 'उल्लास' (Ullaas) refers to a state of high spirits or jubilation, often associated with festivals, personal triumphs, or communal happiness. When we append the postposition 'से' (se), which functions here to indicate the manner of an action, we create an adverbial expression that translates to 'joyfully,' 'exultantly,' or 'with great fervor.' While simple words like 'खुशी से' (khushi se) also mean 'happily,' 'उल्लास से' carries a weight of grandeur and poetic flair. It suggests not just a smile, but a soul that is leaping with delight. It is the difference between being 'happy' and being 'jubilant.'

Etymological Nuance
Derived from Sanskrit, the term 'Ullaas' literally suggests a 'breaking forth' or 'shining out.' This implies that the joy is so great it cannot be contained within the person.

In Hindi literature and formal discourse, you will encounter this phrase during descriptions of grand events. For instance, a city decorated for Diwali is said to be celebrating 'उल्लास से.' It isn't just a functional happiness; it is a radiant, infectious energy. In a personal context, if a student clears a difficult exam after years of hard work, their reaction would be described using this phrase. It captures the peak of emotional expression where the joy is visible in every gesture and word spoken. It is frequently paired with verbs related to movement and sound, such as 'नाचना' (to dance), 'गाना' (to sing), or 'स्वागत करना' (to welcome).

पूरा गाँव त्योहार को उल्लास से मना रहा है। (The entire village is celebrating the festival joyfully.)

Contextually, this phrase is rarely used for mundane happiness, such as finding a lost coin or eating a good meal. Instead, it is reserved for 'big moments.' It is the language of weddings, national victories, and spiritual awakenings. When using this phrase, the speaker is intentionally elevating the tone of the conversation. It signals to the listener that the emotion being described is profound and celebratory rather than just pleasant. For a learner of Hindi, mastering this phrase allows for a more nuanced expression of positive emotions, moving beyond the basic vocabulary of A1/A2 levels into the more descriptive and colorful realms of B1 and B2 proficiency.

Register and Tone
It is used in formal writing, news reporting, and classical storytelling. In casual slang, people might prefer 'मजे में' or 'धूम-धाम से,' but 'उल्लास से' remains the gold standard for beautiful, standard Hindi.

जीत की खबर सुनकर खिलाड़ी उल्लास से भर गए। (Upon hearing the news of the victory, the players were filled with exultation.)

Integrating 'उल्लास से' into your Hindi sentences requires an understanding of its adverbial function. In Hindi, adverbs typically precede the verb they modify. Therefore, if you want to say someone danced joyfully, the structure would be: [Subject] + [उल्लास से] + [Verb]. For example, 'सीमा उल्लास से नाचने लगी' (Seema started dancing joyfully). This placement ensures that the emphasis is on the *manner* of the action. Because 'उल्लास से' is a multi-word adverbial phrase (Noun + Postposition), it is very stable and does not change based on the gender or number of the subject, making it relatively easy to use once you memorize the fixed expression.

With Complex Verb Structures
When using compound verbs like 'मनाना' (to celebrate) or 'स्वागत करना' (to welcome), the phrase 'उल्लास से' sits comfortably before the main verb. Example: 'उन्होंने मेहमानों का उल्लास से स्वागत किया।' (They welcomed the guests joyfully.)

One interesting way to use 'उल्लास से' is in combination with the verb 'भर जाना' (to be filled with). In this case, it functions slightly differently, describing an internal state that manifests externally. 'उसका हृदय उल्लास से भर गया' (His heart was filled with joy). This is a very common literary device in Hindi novels and poetry. It creates a vivid image of an overflowing emotion. Additionally, you can use it to describe the atmosphere of a place. While 'उल्लास से' usually modifies an action, it can be part of a description of an event: 'सभा में हर कोई उल्लास से झूम रहा था' (Everyone in the meeting was swaying with joy).

नया साल आते ही लोग उल्लास से सड़कों पर उतर आए। (As soon as the New Year arrived, people came out onto the streets joyfully.)

For learners, it is helpful to contrast 'उल्लास से' with its synonyms. 'खुशी से' is general. 'आनंद से' is more about peace and bliss. 'उल्लास से' is specifically about the high-energy, outward expression of joy. Therefore, use it with 'loud' or 'active' verbs. You wouldn't typically say someone 'read a book उल्लास से' unless the book was giving them incredible, exciting news. You would, however, say they 'shouted उल्लास से' or 'ran उल्लास से' towards a loved one. This specificity helps in creating more accurate 'word-pictures' in the mind of your Hindi-speaking audience.

बच्चों ने उल्लास से तालियाँ बजाईं। (The children clapped their hands joyfully.)

While you might not hear 'उल्लास से' every five minutes in a casual vegetable market conversation, it is ubiquitous in specific vibrant settings. The most common place is during festival coverage on television or in newspapers. During Holi or Diwali, news anchors will inevitably say, 'देश भर में त्योहार उल्लास से मनाया जा रहा है' (The festival is being celebrated joyfully across the country). This makes it a key vocabulary word for understanding Hindi media and cultural reportage. It sets a tone of national unity and shared happiness that is central to Indian public life.

In Bollywood and Music
Bollywood lyrics often employ 'उल्लास' to describe the feeling of falling in love or the excitement of a wedding song. It rhymes well with words like 'प्रकाश' (light) or 'आकाश' (sky), making it a favorite for songwriters aiming for a poetic touch.

Another common setting is in formal speeches, especially those delivered by school principals, politicians, or community leaders during 'वार्षिकोत्सव' (annual functions). When a leader wants to inspire the audience or describe the success of an institution, they use 'उल्लास से' to characterize the collective spirit of the people involved. It is also a staple in Hindi literature—from classic novels by Premchand to modern short stories. Authors use it to contrast with 'विषाद' (deep sorrow), creating a rhythmic balance in their prose. If you are reading a story about a homecoming or a long-awaited reunion, look out for this phrase to describe the atmosphere.

आकाशवाणी पर समाचार सुनाया गया कि जनता ने नेता का उल्लास से स्वागत किया। (It was announced on the radio that the public welcomed the leader joyfully.)

In everyday life, you might hear it used by parents describing their children's reactions. 'मेरा बेटा उल्लास से स्कूल गया' (My son went to school joyfully). Here, the parent is emphasizing that the child wasn't just willing to go, but was genuinely excited and high-spirited about it. It adds a layer of emotional depth that a simple 'खुश' (happy) wouldn't convey. It suggests a certain sparkling quality in the child's behavior. Understanding this word helps you tap into the 'emotional frequency' of Hindi speakers, which often leans towards expressive and heart-centered vocabulary.

मंदिर में भक्त उल्लास से भजन गा रहे थे। (In the temple, devotees were singing hymns joyfully.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing the noun 'उल्लास' (joy) with the adverbial phrase 'उल्लास से' (joyfully) or the adjective 'उल्लासित' (joyful/excited). It is crucial to remember that 'उल्लास' by itself is a thing you *have* or *feel*, while 'उल्लास से' describes *how* you do something. For example, saying 'वह उल्लास है' (He is joy) is grammatically incorrect in most contexts; you should say 'वह उल्लासित है' (He is joyful) or 'वह उल्लास से भरा है' (He is filled with joy). Using the postposition 'से' is what transforms the noun into a description of manner.

Overuse in Casual Settings
Using 'उल्लास से' for very minor things can sound slightly dramatic or sarcastic. If you say 'मैंने उल्लास से चाय पी' (I drank tea joyfully), it sounds like the tea was a life-changing experience. For everyday small joys, 'खुशी से' or 'मजे से' is more appropriate.

Another mistake is the spelling and pronunciation of the double 'l' (ल्ल). Learners often pronounce it as a single 'l', but in Hindi, the 'halant' (half) 'l' followed by a full 'l' creates a geminate consonant, requiring a slight hold on the sound. Pronouncing it as 'Ulas' instead of 'Ul-laas' can make the word unrecognizable to native speakers. Furthermore, some learners try to use 'उल्लास में' (in joy) instead of 'उल्लास से'. While 'में' can be used in poetic contexts to mean 'in a state of joy,' 'से' is the standard way to form the adverb. Stick to 'से' for actions.

Incorrect: वह उल्लास नाच रहा है।
Correct: वह उल्लास से नाच रहा है।

Finally, avoid mixing the registers. 'उल्लास' is a Tatsam word (derived directly from Sanskrit), so it pairs best with other formal or standard Hindi words. Pairing it with heavy English loanwords in a sentence can sometimes feel disjointed, though this is changing in modern 'Hinglish.' For a learner, keeping the sentence consistent in its level of formality is a good rule of thumb. If you are using 'उल्लास से,' try to use standard Hindi verbs rather than slangy alternatives to maintain the linguistic harmony of your sentence.

गलती: समाचार पत्र में खुशी से खबर छपी।
सही: समाचार पत्र में उल्लास से भरी खबर छपी।

Hindi is rich with words for happiness, each with its own specific 'flavor.' Understanding the alternatives to 'उल्लास से' will help you choose the right word for the right moment. The most common alternative is खुशी से (Khushi se). This is the 'all-purpose' word for happily. It can be used for anything from eating an ice cream to winning the lottery. It is neutral, common, and never wrong, but it lacks the celebratory intensity of 'उल्लास से.'

उल्लास से vs. आनंदपूर्वक
'आनंदपूर्वक' (Anand-purvak) means 'blissfully' or 'with pleasure.' It is more internal and calm. You might read a book 'आनंदपूर्वक,' but you would celebrate a wedding 'उल्लास से.' One is a quiet lake, the other is a dancing fountain.

Another powerful alternative is हर्षोल्लास के साथ (Harshollaas ke saath). This is actually a compound of two words: 'Harsh' (joy) and 'Ullaas' (exultation). Using this phrase is like saying 'with great joy and jubilation.' It is even more formal and grand than 'उल्लास से' and is almost exclusively used for major public festivals or historical achievements. If 'उल्लास से' is a 10 on the joy scale, 'हर्षोल्लास के साथ' is a 12. On the other hand, प्रसन्नतापूर्वक (Prasannatapurvak) is a formal way to say 'pleasantly' or 'gladly,' often used in professional or polite correspondence.

तुलना: वह खुशी से मुस्कुराया (He smiled happily) बनाम वह उल्लास से चिल्लाया (He shouted with exultation).

For a more youthful or energetic vibe, you might use उमंग से (Umang se). 'Umang' refers to enthusiasm or aspiration. It’s the feeling of a young person starting a new journey. While 'उल्लास' is about the celebration of a moment, 'उमंग' is about the energy for the future. Lastly, आह्लादपूर्वक (Aahlaad-purvak) is a very literary, high-Hindi term for 'rapturously.' You will find this in classical poetry or very high-end literature. For most B1 learners, mastering 'उल्लास से' and 'खुशी से' provides the perfect balance for most communicative needs.

Quick Comparison Table
1. खुशी से: Common/General. 2. उल्लास से: Celebratory/Exuberant. 3. आनंद से: Peaceful/Deep. 4. उमंग से: Enthusiastic/Energetic.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'las' is also related to the word 'Lascivious' in English through distant Indo-European roots, both relating to playfulness and energy!

راهنمای تلفظ

UK /ʊl.lɑːs seː/
US /ʊl.lɑs seɪ/
The primary stress is on the second syllable of 'Ullaas' (-laas).
هم‌قافیه با
आकाश से (Aakaash se) प्रकाश से (Prakaash se) विश्वास से (Vishwaas se) निवास से (Niwaas se) इतिहास से (Itihaas se) उजास से (Ujaas se) अहसास से (Ahsaas se) पास से (Paas se)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'll' as a single 'l' (Ulas instead of Ullaas).
  • Pronouncing 'u' as 'oo' (Oollaas - too long).
  • Dropping the 'h' sound if the word were 'Harsh' (common for some speakers, but not applicable here).
  • Pronouncing 'se' as 'see' instead of 'say'.
  • Putting stress on the first syllable (UL-laas).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in text once the 'll' cluster is understood.

نوشتن 4/5

Requires correct spelling of the geminate 'll' and postposition 'se'.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation of the double 'l' needs practice for fluency.

گوش دادن 3/5

Distinctive sound makes it easy to spot in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

खुशी (Khushi) त्योहार (Tyohar) मनाना (Manana) से (Se) बहुत (Bahut)

بعداً یاد بگیرید

आनंदपूर्वक (Anandpurvak) प्रसन्नता (Prasannata) उत्साह (Utsah) समारोह (Samaroh) हर्षित (Harshit)

پیشرفته

आह्लाद (Aahlaad) प्रफुल्लता (Prafullata) विभोर (Vibhor) परमानंद (Paramanand) कृतकृत्य (Kritakritya)

گرامر لازم

Adverb formation with 'से'

Noun (उल्लास) + Postposition (से) = Adverb (उल्लास से).

Placement of Adverbs

Adverbs usually come before the verb: 'वह उल्लास से (Adverb) नाचा (Verb).'

Respectful plural with 'Hain'

माँ उल्लास से गा रही हैं (Hain used for respect).

Transitive verbs and 'Ne'

उसने उल्लास से गाना गाया (Ne used because 'gaaya' is transitive past).

Compound Verbs

उल्लास से 'मनाया गया' (Combined 'manana' and 'gaya' for passive).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

बच्चे उल्लास से खेल रहे हैं।

The children are playing joyfully.

Simple present continuous tense with adverbial phrase.

2

वह उल्लास से नाची।

She danced joyfully.

Simple past tense.

3

हम उल्लास से गाना गाते हैं।

We sing songs joyfully.

Habitual present tense.

4

क्या तुम उल्लास से यहाँ आए हो?

Have you come here joyfully?

Present perfect interrogative.

5

मेरा कुत्ता उल्लास से कूद रहा है।

My dog is jumping joyfully.

Present continuous with animal subject.

6

आज सब उल्लास से बात कर रहे हैं।

Today everyone is talking joyfully.

Use of 'sab' (everyone) as subject.

7

माँ उल्लास से खाना बना रही हैं।

Mother is cooking food joyfully.

Respectful 'hain' for mother.

8

उल्लास से बोलो!

Speak joyfully!

Imperative sentence.

1

दिवाली पर लोग उल्लास से घर सजाते हैं।

On Diwali, people decorate houses joyfully.

Locative 'par' (on/at) used with festival.

2

कल हमने उल्लास से अपना जन्मदिन मनाया।

Yesterday we celebrated our birthday joyfully.

Transitive verb 'manaya' in past tense with 'ne'.

3

चिड़ियाँ उल्लास से चहक रही हैं।

The birds are chirping joyfully.

Plural feminine subject with 'rahi hain'.

4

जब वह जीता, वह उल्लास से चिल्लाया।

When he won, he shouted joyfully.

Complex sentence with 'jab' (when).

5

विद्यार्थियों ने उल्लास से छुट्टियों का स्वागत किया।

The students welcomed the holidays joyfully.

Compound verb 'swagat kiya'.

6

वह हमेशा उल्लास से काम करता है।

He always works joyfully.

Adverb 'hamesha' paired with 'ullaas se'.

7

हमने उल्लास से नए साल का जश्न मनाया।

We celebrated the New Year joyfully.

Use of 'jashn manana' (to celebrate).

8

क्या आप उल्लास से अपनी यात्रा पर जा रहे हैं?

Are you going on your trip joyfully?

Interrogative sentence.

1

सफलता मिलने पर उसका चेहरा उल्लास से चमक उठा।

Upon getting success, his face lit up joyfully.

Compound verb 'chamak uthna' (to light up).

2

पूरे शहर में त्योहार का माहौल उल्लास से भरा था।

The festive atmosphere in the whole city was filled with joy.

Adjective phrase 'ullaas se bhara' (filled with joy).

3

सैनिकों का उल्लास से स्वागत किया गया।

The soldiers were welcomed joyfully.

Passive voice construction.

4

उसने उल्लास से अपनी जीत की कहानी सुनाई।

He told the story of his victory joyfully.

Transitive verb 'sunayi' with 'ne'.

5

बारिश की पहली बूंदों को देखकर किसान उल्लास से भर गए।

Seeing the first drops of rain, the farmers were filled with joy.

Participle 'dekhkar' (having seen).

6

वह उल्लास से अपनी शादी की तैयारी कर रही है।

She is preparing for her wedding joyfully.

Genitive 'ki' linking 'shadi' and 'taiyari'.

7

खेल के मैदान में दर्शक उल्लास से शोर मचा रहे थे।

In the sports ground, the spectators were making noise joyfully.

Past continuous tense.

8

उल्लास से भरी आवाज़ में उसने सबको बधाई दी।

In a voice filled with joy, he congratulated everyone.

Adjectival use describing 'awaaz' (voice).

1

सांस्कृतिक कार्यक्रम में बच्चों ने उल्लास से भाग लिया।

The children participated joyfully in the cultural program.

Compound verb 'bhaag lena' (to participate).

2

स्वतंत्रता दिवस पर तिरंगा उल्लास से फहराया गया।

On Independence Day, the tricolor was hoisted joyfully.

Passive voice with historical context.

3

उसकी आँखों में उल्लास से भरा एक अनोखा तेज था।

There was a unique radiance filled with joy in his eyes.

Use of 'tej' (radiance/light).

4

गाँव वालों ने उल्लास से नाचते-गाते हुए जुलूस निकाला।

The villagers took out a procession while dancing and singing joyfully.

Present participle 'naachte-gaate' used as an adverb.

5

कवि ने अपनी कविता में वसंत का उल्लास से वर्णन किया है।

The poet has described spring joyfully in his poem.

Present perfect tense with 'ne'.

6

चुनौतियों को पार करने के बाद, उन्होंने उल्लास से राहत की सांस ली।

After overcoming challenges, they took a sigh of relief joyfully.

Idiomatic 'rahat ki saans lena'.

7

हर तरफ उल्लास से भरा वातावरण दिखाई दे रहा था।

A joyful atmosphere was visible everywhere.

Passive-like construction 'dikhayi de raha tha'.

8

उसने उल्लास से भरे शब्दों में अपनी कृतज्ञता व्यक्त की।

He expressed his gratitude in words filled with joy.

Abstract noun 'kritagyata' (gratitude).

1

ऐतिहासिक जीत के बाद, राष्ट्र उल्लास से सराबोर था।

After the historic victory, the nation was drenched in joy.

Metaphorical use of 'sarabor' (drenched/saturated).

2

कलाकार ने उल्लास से कैनवास पर रंगों की बौछार कर दी।

The artist joyfully showered colors onto the canvas.

Figurative language 'rangon ki bauchar'.

3

आध्यात्मिक गुरु का उल्लास से भरा प्रवचन सुनकर सब निहाल हो गए।

Hearing the spiritual guru's joyful sermon, everyone was overjoyed.

Use of the colloquial but formal 'nihaal hona'.

4

उसकी लेखनी से उल्लास से भरी कहानियाँ फूटती थीं।

Joyful stories would burst forth from his pen.

Personification of 'lekhni' (pen/writing style).

5

नई सरकार के गठन पर समर्थकों ने उल्लास से रैलियाँ निकालीं।

Upon the formation of the new government, supporters took out rallies joyfully.

Postposition 'par' indicating time/occasion.

6

प्रकृति के इस उल्लास से भरे रूप को देखकर मन प्रसन्न हो गया।

Seeing this joyful form of nature, the mind became happy.

Genitive 'ke' with 'roop' (form).

7

उसने उल्लास से भरे स्वर में अपनी भविष्य की योजनाओं का खुलासा किया।

He revealed his future plans in a voice filled with joy.

Noun 'khulasa' (revelation/disclosure).

8

संगीत समारोह में श्रोता उल्लास से झूमते रहे।

In the music concert, the listeners kept swaying joyfully.

Aspectual verb 'rahe' indicating continued action.

1

मानवता की प्रगति का यह क्षण उल्लास से चिरस्थायी हो गया।

This moment of humanity's progress became eternal through joy.

Formal vocabulary like 'chirasthayi' (eternal).

2

दार्शनिक ने जीवन के उल्लास से भरे सत्य की व्याख्या की।

The philosopher interpreted the joyful truth of life.

Complex genitive construction.

3

उनके आगमन ने मृतप्राय संस्था में उल्लास से नवजीवन फूँक दिया।

Their arrival joyfully breathed new life into the near-dead institution.

Idiomatic 'navjeevan phoonk dena'.

4

शास्त्रीय नृत्य की मुद्राओं में उल्लास से भरी एक लयबद्धता थी।

There was a joyful rhythmicity in the gestures of the classical dance.

Technical term 'layabaddhata' (rhythmicity).

5

साहित्यिक गोष्ठी में उल्लास से भरे वैचारिक आदान-प्रदान हुए।

Joyful ideological exchanges took place in the literary symposium.

Compound noun 'adan-pradan' (exchange).

6

उसकी वाणी में उल्लास से उपजा एक नैसर्गिक आकर्षण था।

There was a natural attraction in her voice born out of joy.

Participle 'upja' (born/originated).

7

इस उत्सव की भव्यता उल्लास से और भी निखर उठी।

The grandeur of this festival was further enhanced by joy.

Intransitive compound verb 'nikhar uthna'.

8

अंतिम लक्ष्य की प्राप्ति पर आत्मा उल्लास से एकाकार हो गई।

Upon attaining the final goal, the soul became one with joy.

Spiritual/Philosophical term 'ekakaar' (unified).

ترکیب‌های رایج

उल्लास से मनाना
उल्लास से झूमना
उल्लास से भरना
उल्लास से नाचना
उल्लास से गाना
उल्लास से चिल्लाना
उल्लास से स्वागत करना
उल्लास से चमकना
उल्लास से कहना
उल्लास से भाग लेना

عبارات رایج

हर्ष और उल्लास

— Joy and exultation. Often used as a pair to emphasize a great celebration.

यह दिन हर्ष और उल्लास का है।

उल्लास की लहर

— A wave of joy. Used when a large group of people suddenly becomes happy.

खबर सुनते ही जनता में उल्लास की लहर दौड़ गई।

उल्लास का वातावरण

— An atmosphere of joy. Used to describe a place or event.

शादी के घर में उल्लास का वातावरण था।

उल्लास से सराबोर

— Drenched in joy. A very poetic way to say someone is extremely happy.

वह अपनी सफलता पर उल्लास से सराबोर था।

उल्लासपूर्ण स्वागत

— A joyful welcome. Often used in news reports.

खिलाड़ियों का उल्लासपूर्ण स्वागत किया गया।

उल्लास की कमी

— Lack of joy. Used in negative sentences.

इस बार त्योहार में उल्लास की कमी थी।

उल्लास से ओत-प्रोत

— Saturated or infused with joy. High-level literary Hindi.

उसका भाषण उल्लास से ओत-प्रोत था।

उल्लास का ठिकाना न रहना

— To have no bounds to one's joy.

पास होने पर उसकी खुशी और उल्लास का ठिकाना न रहा।

उल्लास मनाना

— To celebrate joyfully.

आओ, हम सब मिलकर उल्लास मनाएं।

उल्लास से भर देना

— To fill (someone or something) with joy.

तुम्हारी बातों ने मुझे उल्लास से भर दिया।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

उल्लास से vs उल्लासित

This is an adjective (joyful). 'उल्लास से' is an adverb (joyfully). Use 'उल्लासित' to describe a person, and 'उल्लास से' to describe an action.

उल्लास से vs उत्साह से

Means 'with enthusiasm.' While related, 'उत्साह' is about energy and eagerness, whereas 'उल्लास' is about pure joy and celebration.

उल्लास से vs उल्लेख

Sounds similar but means 'mention' or 'reference.' Completely different meaning.

اصطلاحات و عبارات

"उल्लास के सागर में डूबना"

— To be completely lost in a sea of joy.

वह अपनी जीत के बाद उल्लास के सागर में डूब गया।

Poetic
"उल्लास के पंख लगना"

— To feel so joyful that one feels like flying.

खुशखबरी सुनकर उसके पैरों में उल्लास के पंख लग गए।

Literary
"हृदय में उल्लास का झरना फूटना"

— For a fountain of joy to burst in the heart.

बरसों बाद बेटे को देखकर माँ के हृदय में उल्लास का झरना फूट पड़ा।

High Literary
"उल्लास की छटा बिखेरना"

— To spread the radiance of joy.

उसकी मुस्कान हर तरफ उल्लास की छटा बिखेर देती है।

Standard
"उल्लास से खिल उठना"

— To blossom with joy (usually referring to a face).

तोहफा पाकर बच्ची का चेहरा उल्लास से खिल उठा।

Common
"उल्लास की गंगा बहना"

— For a river of joy to flow (used for massive celebrations).

कुंभ के मेले में उल्लास की गंगा बह रही थी।

Cultural/Metaphorical
"उल्लास का रंग चढ़ना"

— To be colored by joy (to get into the festive mood).

होली आते ही सब पर उल्लास का रंग चढ़ जाता है।

Common
"उल्लास से पाँव न टिकना"

— To be so joyful that one's feet don't stay on the ground (to be hyper).

विदेश जाने की खबर से उसके पाँव उल्लास से ज़मीन पर नहीं टिक रहे।

Informal
"उल्लास की मशाल जलाना"

— To light the torch of joy (to start a celebration).

आओ, हम सब मिलकर उल्लास की मशाल जलाएं।

Rhetorical
"उल्लास में झूम उठना"

— To start swaying/dancing in joy spontaneously.

संगीत सुनते ही वह उल्लास में झूम उठा।

Standard

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

उल्लास से vs खुशी से

Both mean 'happily.'

Khushi se is common and informal. Ullaas se is formal and implies a much higher, festive intensity.

वह खुशी से हँसा (He laughed happily) vs. वह उल्लास से नाचा (He danced joyfully/exultantly).

उल्लास से vs आनंद से

Both refer to joy.

Anand is more about internal peace and bliss. Ullaas is about outward, energetic celebration.

वह आनंद से सो गया (He slept blissfully) vs. वह उल्लास से चिल्लाया (He shouted joyfully).

उल्लास से vs हर्ष से

Synonyms for joy.

Harsh is a standard word for joy. Ullaas emphasizes the 'breaking out' or 'radiance' of that joy.

हर्ष के समाचार (News of joy) vs. उल्लास का माहौल (Atmosphere of exultation).

उल्लास से vs मजे से

Both imply enjoying an action.

Maze se is very informal and means 'with fun' or 'comfortably.' Ullaas se is formal and celebratory.

वह मजे से खा रहा है (He is eating with enjoyment) vs. वह उल्लास से मना रहा है (He is celebrating joyfully).

उल्लास से vs उमंग से

Both describe high-energy positive states.

Umang is 'enthusiasm' or 'aspiration.' Ullaas is 'jubilation.'

नया काम उमंग से शुरू करो (Start new work with enthusiasm) vs. जीत का दिन उल्लास से बिताओ (Spend the victory day with jubilation).

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject उल्लास से Verb-raha-hai.

वह उल्लास से खेल रहा है।

A2

Subject-ne [Object] उल्लास से Verb-ya.

हमने उल्लास से पार्टी की।

B1

[Event] पर सब उल्लास से Verb-te hain.

त्योहार पर सब उल्लास से मिलते हैं।

B2

Subject का [Body Part] उल्लास से Verb utha.

उसका चेहरा उल्लास से चमक उठा।

C1

उल्लास से भरी [Noun] ने सबको Verb-ya.

उल्लास से भरी भीड़ ने सबको चौंका दिया।

C2

[Abstract Noun] में उल्लास से [Verb] का भाव था।

उसकी आँखों में उल्लास से झिलमिलाते सपनों का भाव था।

B1

Subject उल्लास से [Compound Verb].

मेहमानों का उल्लास से स्वागत किया गया।

B2

जैसे ही [Action], वैसे ही [Subject] उल्लास से भर गए।

जैसे ही परिणाम आया, वैसे ही छात्र उल्लास से भर गए।

خانواده کلمه

اسم‌ها

उल्लास (Ullaas) - Joy/Exultation
हर्षोल्लास (Harshollaas) - Great joy and jubilation

فعل‌ها

उल्लसित होना (Ullaasit hona) - To be joyful
उल्लसित करना (Ullaasit karna) - To make someone joyful

صفت‌ها

उल्लसित (Ullaasit) - Joyful/Exultant
उल्लासपूर्ण (Ullaas-purn) - Full of joy

مرتبط

खुशी (Khushi)
आनंद (Anand)
प्रसन्नता (Prasannata)
उत्सव (Utsav)
बधाई (Badhai)

نحوه استفاده

frequency

High in media and literature; Medium in daily casual speech.

اشتباهات رایج
  • Using 'उल्लास' as an adjective. उल्लसित (Ullaasit)

    You cannot say 'वह उल्लास है' (He is joy). You must say 'वह उल्लासित है' (He is joyful) or 'वह उल्लास से भरा है.'

  • Pronouncing it as 'U-laas'. Ul-laas

    The double 'l' is important. A single 'l' pronunciation sounds like a different, incorrect word.

  • Using 'उल्लास में' for actions. उल्लास से (Ullaas se)

    While 'में' (in) can be used for states, 'से' (with/by) is the standard for describing the manner of an action.

  • Using it for very mundane, boring tasks. खुशी से or मजे से

    'उल्लास से' is too grand for things like 'I joyfully cleaned the floor.' It sounds sarcastic.

  • Forgetting the 'se'. उल्लास से

    Without 'se,' the word is just a noun. To make it an adverb (joyfully), the 'se' is mandatory.

نکات

Save it for the big moments

Use 'उल्लास से' when describing weddings, festivals, or winning a big prize to sound more natural.

Fixed Phrase

Remember that 'उल्लास से' never changes its form. Don't try to make it plural or feminine!

Double the 'L'

Practice saying 'Ul-laas' with a slight pause on the 'l'. It makes you sound much more like a native speaker.

Synonym Swap

Try replacing 'खुशी से' with 'उल्लास से' in your writing to see if it fits. If the context is celebratory, it probably does!

Festival Vibe

In India, festivals are 'Ullaas.' Associating this word with Diwali or Holi will help you remember it forever.

Poetic Flair

In stories, use it to describe the atmosphere: 'चारों ओर उल्लास का वातावरण था' (There was an atmosphere of joy all around).

News Keywords

When listening to Hindi news, 'उल्लास' is a keyword that tells you they are reporting on a happy, public event.

Emotional Match

When you say 'उल्लास से,' smile! The word itself sounds bright and happy.

Postposition 'Se'

Understand that 'se' here means 'with' or 'in a manner of.' It's a very common way to make adverbs in Hindi.

Rhyme Time

Rhyme it with 'Aakaash' (sky). 'Ullaas in the Aakaash'—like fireworks in the sky!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ullaas' as 'All-Lasting' joy. It's the kind of joy that you want to last forever, like a big festival.

تداعی تصویری

Imagine a fountain (las) shooting water UP (ud). The 'Ullaas' is the water sparkling in the sun as it bursts out.

شبکه واژگان

Festival Victory Dancing Singing Light Exuberance Celebration Smile

چالش

Try to describe your favorite holiday using 'उल्लास से' at least three times in a paragraph. Focus on the sounds and the lights.

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit word 'उल्लास' (ullāsa). The Sanskrit root is 'ud' (up/out) + 'las' (to shine, play, or appear).

معنای اصلی: The original meaning in Sanskrit refers to 'shining forth,' 'light,' or 'the beginning/appearance of something bright.'

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).

بافت فرهنگی

It is a purely positive word. However, avoid using it in somber situations like funerals or hospitals unless describing a 'joyful departure' in a very specific spiritual sense.

English speakers might use 'jubilantly' or 'exultantly,' but these are rarer in daily English than 'उल्लास से' is in standard Hindi. Hindi is generally more expressive with emotional adverbs.

The phrase is common in the works of Munshi Premchand when describing village fairs. Used in the nationalistic songs of the Indian Independence movement to stir 'Ullaas' for the country. Frequent in Bollywood 'Holi' songs (e.g., songs from 'Silsila' or 'Sholay').

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Festivals

  • उल्लास से भरा त्योहार
  • दीपावली का उल्लास
  • उल्लास से मनाना
  • त्योहार का उल्लास

Sports/Victory

  • जीत का उल्लास
  • उल्लास से झूमना
  • खिलाड़ियों का उल्लास
  • उल्लास से भरी जीत

Family Events

  • शादी का उल्लास
  • उल्लास से स्वागत
  • घर में उल्लास
  • उल्लास से भरा चेहरा

Nature

  • वसंत का उल्लास
  • प्रकृति का उल्लास
  • उल्लास से चहकना
  • बारिश का उल्लास

Literature

  • उल्लासपूर्ण वर्णन
  • काव्य का उल्लास
  • उल्लास से ओत-प्रोत
  • हृदय का उल्लास

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपने पिछला त्योहार उल्लास से मनाया?"

"आपकी जीत की खबर सुनकर हमें बहुत उल्लास हुआ।"

"शादी के समारोह में सब उल्लास से नाच रहे थे, है ना?"

"जब आप भारत आए, तो क्या आपने यहाँ का उल्लास महसूस किया?"

"क्या आप उल्लास से अपनी नई नौकरी शुरू कर रहे हैं?"

موضوعات نگارش

आज आपके जीवन में किस बात ने आपको उल्लास से भर दिया? विस्तार से लिखें।

अपने बचपन के किसी ऐसे त्योहार के बारे में लिखें जिसे आपने बहुत उल्लास से मनाया था।

यदि आपको किसी बड़े उत्सव का वर्णन करना हो, तो आप 'उल्लास से' शब्द का प्रयोग कैसे करेंगे?

क्या उल्लास केवल बाहरी होता है या आंतरिक? अपने विचार लिखें।

एक ऐसी कहानी लिखें जिसका अंत बहुत उल्लास से भरा हो।

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it's more common in formal or celebratory contexts. In very casual talk, people might use 'khushi se' or 'maze se.' However, during festivals or big events, you will definitely hear 'उल्लास से' used by everyone.

You can, but it might sound a bit dramatic or funny. It's like saying 'I ate this cookie with great exultation!' in English. Use it for things that truly deserve a big celebration.

'उल्लास' is a noun (joy). 'उल्लास से' is an adverbial phrase (joyfully). For example: 'उल्लास हवा में था' (Joy was in the air) vs 'वह उल्लास से गा रहा था' (He was singing joyfully).

It is a geminate consonant. Think of the English word 'Full-length.' You hold the 'l' sound for a tiny bit longer than a single 'l.' It’s 'Ul-laas,' not 'U-laas.'

The noun 'उल्लास' is masculine, but as an adverbial phrase, 'उल्लास से' does not change based on gender. It remains the same whether a man, woman, or group is doing the action.

Yes, 'उल्लासपूर्वक' (Ullaas-purvak) is a perfect synonym. It is slightly more formal and is often used in writing rather than speaking.

Common verbs include मनाना (celebrate), झूमना (sway), नाचना (dance), गाना (sing), स्वागत करना (welcome), and भरना (to be filled with).

Not directly. You would use different words like 'उदासी से' (sadly) or 'शोकपूर्वक' (mournfully). You could say 'उल्लास के बिना' (without joy), but it's less common.

Yes, it is a 'Tatsam' word, meaning it has been taken directly from Sanskrit into Hindi with its original spelling and meaning largely intact.

Because while the meaning is simple, the word itself is more formal and specific than the basic 'khushi.' B1 learners are expected to start using more descriptive and varied vocabulary like this.

خودت رو بسنج 198 سوال

writing

Write a sentence using 'उल्लास से' about a festival.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a victory in one sentence using 'उल्लास से'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'They are singing joyfully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ullaas se' out loud with correct emphasis on the double 'L'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'उल्लास से'. Does it sound like 'U-las say' or 'Ul-laas say'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'उल्लास से' about a baby.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'उल्लास से' in a sentence about a rainy day.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your favorite festival using 'उल्लास से'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify 'उल्लास' in this sentence: 'जीवन में उल्लास होना बहुत ज़रूरी है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a sports team winning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice: 'Bharat ne ullaas se Swatantrata Diwas manaya.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which word is used for 'joyfully' in the audio clip?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The city was filled with joy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'उल्लास से' in a sentence about a dance performance.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adverb: 'वह उल्लास से अपना काम कर रहा है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'उल्लास से' and 'मित्र' (friend).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ullaas se bhara vatavaran.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which emotion is dominant in the word 'उल्लास'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He shouted with joy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Mujhe bahut ullaas ho raha hai.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'Ullaas' a Sanskrit-derived word?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The students are celebrating joyfully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ullaas se swagat' three times quickly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In the sentence 'Log ullaas se jhoom rahe the', what were the people doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'उल्लास से' about a new baby.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Diwali par charo or ullaas hota hai.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does 'Ullaas' have a long 'aa' sound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We welcomed the spring joyfully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Mujhe ullaas se bhari kahaniyan pasand hain.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun form of 'उल्लास से'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'उल्लास से' and 'गाना' (song).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Bharat ke tyohar ullaas se bhare hote hain.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How many syllables are in 'Ullaas'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The children clapped joyfully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ullaas se bhara dil'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the first sound of 'Ullaas'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a parade.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Hamne ullaas se holi manayi.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the number of 'L' sounds in 'Ullaas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The players jumped joyfully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ullaas se nacho!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'Ullaas se' used for describing a victory?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'उल्लास से' and 'जीत' (victory).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ullaas se bhara tyohar.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word 'se' in the phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Sing joyfully!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ullaas se bhar jao!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the word 'Ullaas' used in weddings?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Joyfully'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 198 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!