The verb 'voljeti' is the primary way to express affection or preference for anything in Croatian.
واژه در 30 ثانیه
- Translates to both 'to love' and 'to like' in English.
- Requires the accusative case for the object being loved.
- Used for people, hobbies, food, and general preferences.
Pregled
Glagol 'voljeti' jedan je od najfrekventnijih glagola u hrvatskom jeziku. On služi kao univerzalni izraz za širok raspon pozitivnih emocija. U hrvatskom jeziku ne postoji stroga leksička razlika između engleskih pojmova 'to love' (duboka emocija) i 'to like' (sviđanje), pa se 'voljeti' koristi u oba slučaja, ovisno o intenzitetu i kontekstu. 2) Obrasci upotrebe: 'Voljeti' je nesvršeni glagol. Njegova promjena u prezentu je pravilna za i-vrstu (volim, voliš, voli...). Najčešće se koristi uz izravni objekt u akuzativu (koga? što?) ili uz infinitiv drugog glagola kako bi se opisala radnja u kojoj netko uživa. 3) Uobičajeni konteksti: Glagol se koristi u romantičnim odnosima ('Volim te'), obiteljskim vezama ('Volim svoju sestru'), ali i za hobije, hranu i svakodnevne navike ('Volim čokoladu', 'Volim šetati'). 4) Usporedba s sličnim riječima: Iako se 'voljeti' i 'sviđati se' često prevode slično, 'sviđati se' je više usmjeren na estetski dojam ili početnu privlačnost i gramatički se koristi s dativom (Meni se sviđa...), dok je 'voljeti' izravniji i emocionalno dublji izraz (Ja volim...). S druge strane, 'obožavati' predstavlja još jači intenzitet od 'voljeti'.
مثالها
Volim te više od svega.
everydayI love you more than anything.
Građani vole svoj grad.
formalCitizens love their city.
Baš volim ovu pjesmu!
informalI really like/love this song!
Mnogi autori vole koristiti metafore.
academicMany authors like to use metaphors.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Volim te najviše na svijetu
I love you most in the world
Tko voli, nek' izvoli
He who likes it, let him help himself
Voljeti do neba
To love to the sky (to love immensely)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Voljeti is a direct verb (I love), while sviđati se is used in a dative construction (It is pleasing to me).
Željeti means 'to want' or 'to desire', whereas voljeti focuses on the affection already felt.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The verb is neutral and appropriate for all levels of formality. In some dialects, especially in Dalmatia, 'ljubiti' is used for 'to love', but in standard Croatian 'ljubiti' usually means 'to kiss'. 'Voljeti' is the safest choice for any context.
اشتباهات رایج
Beginners often forget that the object must be in the accusative case. Another mistake is using 'voljeti' only for romantic love, whereas it is perfectly fine to use it for 'liking' objects or activities.
نکات
Use it for all your passions
Don't be afraid to use 'voljeti' for hobbies. It doesn't always sound as intense as 'love' does in English.
Watch the object case
Always put the person or thing you love in the Accusative case (e.g., 'Volim mamu' instead of 'mama').
Expression of friendship
In Croatia, it is common for close friends to say 'Volim te' platonically without romantic implications.
ریشه کلمه
Derived from the Proto-Slavic *voliti, which is connected to the word 'volja' (will), implying that what you love is what you will or choose.
بافت فرهنگی
Croatians are generally warm people who express their likes and loves openly. 'Voljeti' is central to the famous Croatian coffee culture ('Volim piti kavu').
راهنمای حفظ
Think of the word 'Volume'. You have a high volume of positive feelings for things you 'voljeti'.
سوالات متداول
4 سوالKaže se 'Volim te'. To je najjednostavniji i najčešći način izražavanja ljubavi.
Da, apsolutno. Reći 'Volim pizzu' je sasvim prirodno i znači da vam je pizza omiljena hrana.
'Volim' izražava dublju povezanost ili naviku, dok 'sviđa mi se' obično opisuje trenutačni dojam ili izgled nečega.
Da, u prezentu se mijenja pravilno: ja volim, ti voliš, on voli, mi volimo, vi volite, oni vole.
خودت رو بسنج
Mi ___ putovati svijetom.
Subjekt 'Mi' zahtijeva prvo lice množine, što je 'volimo'.
Kako se kaže 'They love music'?
Treće lice množine glagola voljeti je 'vole', a glazba mora biti u akuzativu (glazbu).
pizzu / jako / volim / ja
Standardni redoslijed je Subjekt + Prilog + Glagol + Objekt.
امتیاز: /3
Summary
The verb 'voljeti' is the primary way to express affection or preference for anything in Croatian.
- Translates to both 'to love' and 'to like' in English.
- Requires the accusative case for the object being loved.
- Used for people, hobbies, food, and general preferences.
Use it for all your passions
Don't be afraid to use 'voljeti' for hobbies. It doesn't always sound as intense as 'love' does in English.
Watch the object case
Always put the person or thing you love in the Accusative case (e.g., 'Volim mamu' instead of 'mama').
Expression of friendship
In Croatia, it is common for close friends to say 'Volim te' platonically without romantic implications.
مثالها
4 از 4Volim te više od svega.
I love you more than anything.
Građani vole svoj grad.
Citizens love their city.
Baš volim ovu pjesmu!
I really like/love this song!
Mnogi autori vole koristiti metafore.
Many authors like to use metaphors.