A1 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

inizio

/iˈnit.tsjo/

Inizio is the primary Italian noun used to describe the start of any event, period, or physical space.

واژه در 30 ثانیه

  • The point where something starts or begins.
  • Used for time, space, and abstract concepts.
  • Essential for daily greetings and storytelling.

Panoramica

'Inizio' è un sostantivo maschile fondamentale della lingua italiana, derivante dal latino 'initium'. È una delle prime parole che si apprendono perché permette di strutturare il tempo e le narrazioni. Si usa per indicare la parte iniziale di qualsiasi entità che abbia una durata o un'estensione.

Modelli di utilizzo

La parola è quasi sempre accompagnata dall'articolo determinativo ('l'inizio') o usata in locuzioni prepositive. La struttura più comune è 'l'inizio di + sostantivo' (es. l'inizio delle vacanze). Molto frequente è la locuzione avverbiale 'all'inizio', che significa 'nella fase iniziale' o 'prima'.

Contesti comuni

In ambito temporale, lo troviamo in espressioni come 'l'inizio del mese' o 'l'inizio dell'anno'. In ambito spaziale, può indicare la parte iniziale di un luogo, come 'l'inizio della via'. È usato anche in senso figurato per indicare una nuova fase della vita, come 'l'inizio di una carriera' o 'l'inizio di un'amicizia'.

Confronto con parole simili

Spesso viene confuso con 'principio'. Sebbene siano sinonimi in molti contesti, 'inizio' è più comune e concreto nel parlato quotidiano, mentre 'principio' può avere un'accezione più astratta (come i principi morali) o formale. Rispetto a 'partenza', 'inizio' è più generico: la 'partenza' si riferisce specificamente all'atto di muoversi da un luogo o all'avvio di una gara sportiva, mentre 'inizio' può riferirsi anche a un processo statico come la lettura di un libro.

مثال‌ها

1

L'inizio della scuola è a settembre.

everyday

The start of school is in September.

2

Siamo solo all'inizio della nostra collaborazione.

formal

We are only at the beginning of our collaboration.

3

Dall'inizio non mi convinceva, ma ora mi piace.

informal

From the start it didn't convince me, but now I like it.

4

L'autore descrive l'inizio della crisi economica.

academic

The author describes the beginning of the economic crisis.

ترکیب‌های رایج

dall'inizio alla fine from beginning to end
un buon inizio a good start
all'inizio di at the beginning of

عبارات رایج

Buon inizio!

Have a good start!

L'inizio della fine

The beginning of the end

Ricominciare dall'inizio

To start over from the beginning

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

inizio vs partenza

Partenza is specific to leaving a place or the start of a race, while inizio is for any generic start.

inizio vs principio

Principio is more abstract or formal; it can also mean a moral rule or scientific law.

الگوهای دستوری

l'inizio di + [sostantivo] all'inizio dall'inizio

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'inizio' is neutral and suitable for all levels of formality. It is most frequently used in the singular form. When used with 'di', it helps define the specific event starting (e.g., 'inizio delle lezioni').


اشتباهات رایج

A common error is forgetting the elision (writing 'il inizio' instead of 'l'inizio'). Another mistake is using 'inizio' when 'partenza' is required for physical departures. English speakers sometimes confuse the noun with the verb form 'inizio' (I start).

Tips

💡

Use it to organize your stories

Start your sentences with 'All'inizio...' to describe how a situation was at first before it changed.

⚠️

Don't confuse noun and verb

Remember that 'inizio' is the noun (the start), while 'io inizio' is the first person of the verb 'iniziare' (I start).

🌍

The 'Buon Inizio' greeting

Italians often use 'Buon inizio!' as a standalone greeting during the first days of September (school) or January (year).

ریشه کلمه

From the Latin 'initium', which is derived from 'inire' (to go into/enter), combining 'in-' (into) and 'ire' (to go).

بافت فرهنگی

In Italy, the concept of 'inizio' is strongly tied to the academic calendar in September, which is often seen as the 'true' beginning of the year's activities rather than January 1st.

راهنمای حفظ

Think of the English word 'initials'. Your initials are the letters at the very beginning of your name, just like 'inizio' is the beginning of everything else.

سوالات متداول

4 سوال

'Inizio' è più comune per eventi concreti e quotidiani, mentre 'principio' è spesso usato in contesti più formali, filosofici o per indicare valori morali.

Si dice sempre 'l'inizio'. Poiché la parola inizia con una vocale, l'articolo 'il' subisce l'elisione e diventa 'l' '.

La traduzione più comune e naturale è 'all'inizio'. Ad esempio: 'All'inizio il libro è noioso'.

Sì, è molto comune dire 'Buon inizio settimana!' o 'Buon inizio d'anno!' per augurare un buon avvio di un periodo.

خودت رو بسنج

fill blank

___ del film è stato molto lento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'inizio

Davanti a una parola maschile che inizia per vocale, l'articolo 'il' diventa 'l' '.

multiple choice

Scegli l'opzione corretta:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fine

'Fine' indica la conclusione di qualcosa, che è l'opposto dell'inizio.

sentence building

settimana / Buon / ! / inizio

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Buon inizio settimana!

La struttura corretta per questo augurio è Aggettivo + Sostantivo + Specificazione.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!