loro
§ Understanding 'loro' in Italian
The Italian word 'loro' is super important. It's an A1 CEFR level word, which means you need to learn it right away. It primarily means 'they' or 'them' when used as a pronoun. We're going to focus on 'loro' as a third person plural subject pronoun here. This means it's the 'they' that performs the action in a sentence. Think of it like this: 'They eat.' or 'They go.' In these sentences, 'they' is the subject. Knowing this basic usage will help you understand a lot of everyday Italian.
§ 'Loro' in Daily Conversation
You'll hear 'loro' all the time in casual chats. Italians use it just like English speakers use 'they' to talk about groups of people or things. It's very straightforward. If you're talking about more than one person or thing and they're doing something, 'loro' is your go-to word.
Loro vanno al mercato. (They go to the market.)
Cosa fanno loro? (What are they doing?)
- DEFINITION
- Third person plural subject pronoun
§ 'Loro' in Work and School Settings
In a professional or academic environment, 'loro' is used naturally to refer to groups of colleagues, students, or even departments. You'll often hear it in meetings, presentations, or when discussing assignments.
- When talking about a team:
I miei colleghi sono bravi. Loro lavorano sodo. (My colleagues are good. They work hard.)
- Referring to students:
Gli studenti sono in aula. Loro studiano italiano. (The students are in the classroom. They are studying Italian.)
- Talking about departments:
Il reparto marketing ha presentato i risultati. Loro sono molto soddisfatti. (The marketing department presented the results. They are very satisfied.)
§ 'Loro' in the News and Media
When you're reading Italian news or watching Italian TV, 'loro' will pop up constantly. It's used to refer to political groups, sports teams, citizens, or any collective noun that represents multiple people.
- In political news:
I partiti hanno discusso. Loro cercano un accordo. (The parties discussed. They are looking for an agreement.)
- In sports reports:
La squadra ha giocato bene. Loro hanno vinto la partita. (The team played well. They won the game.)
- Referring to a group of people:
I cittadini hanno protestato. Loro vogliono cambiamenti. (The citizens protested. They want changes.)
§ Key Takeaways for 'Loro'
The main thing to remember about 'loro' as a subject pronoun is its directness. It's the Italian equivalent of 'they'. Don't overthink it. Practice using it in simple sentences and you'll get the hang of it quickly. Listen for it in conversations, movies, and songs. The more you expose yourself to Italian, the more natural 'loro' will feel to you.
- 'Loro' always means 'they' (subject) in this context.
- It's used for both people and things (when plural).
- You'll hear it everywhere: work, school, news, daily life.
Mastering this basic pronoun is a big step in building your Italian fluency. Keep practicing!
§ "Loro" is a Subject Pronoun
Loro mangiano la pizza.
Translation hint: They eat the pizza.
§ Mistake 1: Forgetting to conjugate the verb
Just like in English, when you use a subject pronoun, the verb has to agree with it. With loro, the verb needs to be in the third-person plural form.
- Wrong
- Loro mangio la pizza. (This translates to "They I eat the pizza." which doesn't make sense)
- Correct
- Loro mangiano la pizza.
§ Mistake 2: Overusing "Loro"
In Italian, subject pronouns like io (I), tu (you), lui (he), lei (she), and loro (they) are often omitted. This is because the verb's ending usually makes it clear who the subject is. Using loro when it's not necessary can sound unnatural or overly formal.
- Clunky/Redundant
- Loro parlano italiano molto bene.
- More Natural
- Parlano italiano molto bene.
Translation hint for both: They speak Italian very well.
§ Mistake 3: Confusing it with other forms of "them"
Loro is specifically a subject pronoun. There are other Italian words that mean "them" but are used in different grammatical contexts, such as object pronouns or possessive adjectives.
Object Pronoun (li/le): When "them" is the direct object of a verb (receiving the action).
Vedo li al mercato. (Masculine plural)
Translation hint: I see them at the market.
Vedo le al parco. (Feminine plural)
Translation hint: I see them at the park.
Indirect Object Pronoun (loro or gli/le): When "them" is the indirect object (to whom or for whom an action is done). Be careful here, as loro can also be an indirect object pronoun, but often gli (for masculine/mixed plural) and le (for feminine plural) are used and placed before the verb.
Do il libro a loro.
Translation hint: I give the book to them.
Gli do il libro. (To them - masculine/mixed plural)
Translation hint: I give the book to them.
Possessive Adjective (loro): Meaning "their". This form of loro does not change for gender or number, but it requires an article (il, la, i, le) before it.
La loro casa è grande.
Translation hint: Their house is big.
گرامر لازم
Use 'loro' as the subject of a verb when referring to 'they' (people or things).
Loro mangiano. (They eat.)
'Loro' can sometimes be omitted when the context makes it clear who the subject is, as the verb conjugation often indicates the subject.
Mangiano. (They eat.)
'Loro' is also the third person plural possessive adjective meaning 'their', but it is invariable in this case (it doesn't change for gender or number like 'il/la loro').
La loro casa. (Their house.)
When 'loro' is used as a direct or indirect object pronoun, it typically comes after the verb and is often preceded by a preposition like 'a' (to) or 'per' (for).
Parlo a loro. (I speak to them.)
In formal contexts, 'Loro' (capitalized) can be used as a polite form of address for a single person, equivalent to 'you' (formal singular), but this is less common in modern spoken Italian.
Loro desiderano? (What would you [formal singular] like?)
مثالها بر اساس سطح
Loro sono italiani.
They are Italian.
As a subject pronoun, 'loro' indicates multiple people as the doers of an action.
Loro mangiano la pizza.
They eat pizza.
'Loro' here is the subject of the verb 'mangiano' (eat).
Ho visto loro al mercato.
I saw them at the market.
Used as a direct object pronoun, 'loro' refers to multiple people receiving the action of the verb.
Parlo con loro ogni giorno.
I speak with them every day.
'Loro' can also be used after a preposition, acting as an object pronoun.
I loro libri sono interessanti.
Their books are interesting.
As a possessive adjective, 'loro' agrees in number with the noun it modifies, but it is invariable in gender. It is always preceded by a definite article.
La loro casa è grande.
Their house is big.
Here, 'loro' describes possession and always uses the definite article 'la'.
Questi sono i loro.
These are theirs.
As a possessive pronoun, 'loro' replaces a noun and indicates possession. It is always preceded by a definite article.
Non sono i miei, sono i loro.
They are not mine, they are theirs.
'I loro' indicates that the items belong to them.
Loro sono andati al cinema ieri sera.
They went to the cinema last night.
Past tense, 'andare' (to go)
Ho visto i tuoi genitori, loro stavano passeggiando nel parco.
I saw your parents, they were walking in the park.
Imperfect tense, 'stare' (to be) + gerund
Quando arriveranno, loro ci chiameranno.
When they arrive, they will call us.
Future tense, 'chiamare' (to call)
Non so dove siano, loro dovrebbero essere qui.
I don't know where they are, they should be here.
Conditional tense, 'dovere' (to have to)
Loro preferiscono mangiare la pizza piuttosto che la pasta.
They prefer to eat pizza rather than pasta.
Present tense, 'preferire' (to prefer)
Se loro avessero più tempo, verrebbero a trovarci.
If they had more time, they would come to visit us.
Conditional tense, 'venire' (to come)
Loro mi hanno detto che il ristorante è molto buono.
They told me that the restaurant is very good.
Past tense, 'dire' (to say)
Penso che loro abbiano ragione su questa questione.
I think they are right about this matter.
Subjunctive present, 'avere' (to have)
Loro sono andati al mercato stamattina per comprare ingredienti freschi per la cena.
They went to the market this morning to buy fresh ingredients for dinner.
Ho visto i tuoi genitori ieri; loro sembravano molto felici e rilassati dopo la vacanza.
I saw your parents yesterday; they looked very happy and relaxed after their vacation.
Se i bambini finiscono i compiti in tempo, loro potranno guardare la televisione per un'ora.
If the children finish their homework on time, they will be able to watch television for an hour.
Le mie sorelle vivono a Roma, e loro visitano spesso i musei e le gallerie d'arte.
My sisters live in Rome, and they often visit museums and art galleries.
Gli studenti hanno lavorato sodo tutto il semestre, e loro meritano una lunga pausa estiva.
The students worked hard all semester, and they deserve a long summer break.
I turisti hanno chiesto indicazioni per il Colosseo, e loro erano molto grati per l'aiuto.
The tourists asked for directions to the Colosseum, and they were very grateful for the help.
Anche se pioveva, loro hanno deciso di fare una passeggiata nel parco con gli ombrelli.
Even though it was raining, they decided to take a walk in the park with umbrellas.
I miei colleghi hanno organizzato una festa a sorpresa per il nostro capo, e loro hanno fatto un ottimo lavoro.
My colleagues organized a surprise party for our boss, and they did a great job.
Loro, nonostante le difficoltà iniziali, hanno saputo trovare una soluzione innovativa al problema che affliggeva l'azienda da anni.
They, despite initial difficulties, managed to find an innovative solution to the problem that had plagued the company for years.
Here, 'loro' is used as a subject pronoun, emphasized by its position at the beginning of the sentence, highlighting their agency in solving a long-standing issue.
Sebbene il progetto fosse ambizioso, loro hanno dimostrato una notevole resilienza, superando ogni ostacolo con determinazione e spirito di collaborazione.
Although the project was ambitious, they demonstrated remarkable resilience, overcoming every obstacle with determination and a spirit of collaboration.
'Loro' emphasizes the collective effort and resilience of the individuals involved in the ambitious project.
Era evidente che loro, con la loro profonda conoscenza del settore, fossero le persone più indicate per guidare la transizione verso le nuove strategie di mercato.
It was evident that they, with their deep knowledge of the sector, were the most suitable people to lead the transition towards new market strategies.
In this sentence, 'loro' is used to specify and highlight the particular group of people whose expertise makes them ideal for a leadership role.
Qualora loro non riuscissero a presentare la documentazione richiesta entro la scadenza, il finanziamento verrebbe automaticamente revocato, senza possibilità di appello.
Should they fail to submit the required documentation by the deadline, the funding would be automatically revoked, without appeal.
Here, 'loro' is used in a conditional clause, indicating a specific group whose actions or inactions have significant consequences.
Nonostante le innumerevoli critiche ricevute, loro hanno mantenuto la loro visione, dimostrando una fermezza d'animo che pochi avrebbero potuto eguagliare.
Despite the countless criticisms received, they maintained their vision, demonstrating a steadfastness of spirit that few could have matched.
'Loro' underlines the unwavering conviction and resilience of the group in the face of adversity.
Era impensabile che loro, dopo anni di dedizione e successi indiscussi, venissero estromessi in un modo così sbrigativo e ingiusto.
It was unthinkable that they, after years of dedication and undisputed successes, would be ousted in such a hasty and unjust manner.
The pronoun 'loro' is used here to express indignation at the unjust treatment of a dedicated and successful group.
Quando loro finalmente si resero conto della gravità della situazione, era ormai troppo tardi per intervenire efficacemente, lasciando loro con il rimpianto di non aver agito prima.
When they finally realized the gravity of the situation, it was already too late to intervene effectively, leaving them with the regret of not having acted sooner.
This sentence uses 'loro' twice: first as a subject, then implicitly as an object (though the objective 'loro' is also the same word), emphasizing the group's realization and subsequent regret.
Indipendentemente dalle divergenze iniziali, loro sono riusciti a forgiare un'alleanza solida, superando le aspettative di tutti gli osservatori esterni.
Regardless of the initial differences, they managed to forge a solid alliance, exceeding the expectations of all external observers.
'Loro' highlights the group's ability to overcome internal differences and achieve a unified, strong outcome.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Loro sono italiani.
They are Italian.
Loro vanno al mercato.
They go to the market.
Loro mangiano la pizza.
They eat pizza.
Loro parlano inglese.
They speak English.
Loro hanno una macchina.
They have a car.
Loro vivono a Roma.
They live in Rome.
Loro comprano il pane.
They buy bread.
Loro dicono la verità.
They tell the truth.
Loro fanno i compiti.
They do their homework.
Loro vedono un film.
They watch a movie.
اصطلاحات و عبارات
"Non avere peli sulla lingua"
To not mince words, to be direct
Mio nonno non ha peli sulla lingua, dice sempre quello che pensa. (My grandfather doesn't mince words, he always says what he thinks.)
neutral"Acqua in bocca!"
Mum's the word! (Keep it a secret)
Mi raccomando, acqua in bocca su quello che ti ho detto! (Remember, mum's the word about what I told you!)
informal"Essere al verde"
To be broke, to have no money
Dopo aver comprato il nuovo telefono, sono completamente al verde. (After buying the new phone, I'm completely broke.)
neutral"In bocca al lupo!"
Good luck! (Literally: Into the wolf's mouth!)
Domani hai l'esame? In bocca al lupo! (You have the exam tomorrow? Good luck!)
informal"Fare una gaffe"
To make a blunder, to say something embarrassing
Ho fatto una gaffe enorme durante la cena, ho confuso la moglie del capo con un'altra persona. (I made a huge blunder during dinner, I mistook the boss's wife for someone else.)
neutral"Non vedere l'ora"
To look forward to, to be eager for
Non vedo l'ora che arrivi l'estate per andare in vacanza. (I can't wait for summer to arrive to go on vacation.)
neutral"Piovere a catinelle"
To rain cats and dogs (Literally: to rain in basins)
Oggi piove a catinelle, non posso uscire. (Today it's raining cats and dogs, I can't go out.)
neutral"Essere un pezzo di pane"
To be a good-hearted person (Literally: to be a piece of bread)
Mia nonna è un pezzo di pane, aiuta sempre tutti. (My grandmother is a good-hearted person, she always helps everyone.)
informal"Prendere in giro"
To make fun of, to tease
I bambini si prendono sempre in giro a scuola. (The children always make fun of each other at school.)
neutral"Avere le mani in pasta"
To be involved in something, to have a hand in something
È sempre bene avere le mani in pasta se vuoi sapere cosa succede. (It's always good to be involved if you want to know what's happening.)
neutralنکات
Basic use of 'loro'
Just like in English, 'loro' means they when it's the subject of a sentence. It's pretty straightforward.
'Loro' is always plural
Remember, 'loro' always refers to multiple people or things. It never means he or she alone.
Don't confuse with 'lui' or 'lei'
While 'loro' means they, 'lui' means he and 'lei' means she. Keep them separate in your mind.
Pronunciation practice
Say 'loro' out loud several times. The 'o' sounds are like the 'o' in go. Focus on the rolling 'r'.
Sentence structure with 'loro'
Typically, 'loro' comes before the verb, just like they in English. Example: Loro mangiano (They eat).
Often optional in Italian
Because Italian verbs often indicate the subject, 'loro' is frequently omitted. You'll hear 'Mangiano' more often than 'Loro mangiano'. Don't be surprised!
When to use 'loro' explicitly
Use 'loro' when you want to emphasize who is doing the action, or to avoid confusion if the verb could refer to other subjects.
Practice with simple verbs
Try forming sentences like 'Loro parlano' (They speak), 'Loro leggono' (They read), 'Loro dormono' (They sleep). This builds muscle memory for verb conjugation.
Not possessive 'their'
Be careful! 'Loro' as a pronoun means they. It does not mean 'their'. 'Their' in Italian is also 'loro', but it's a possessive adjective and works differently. We'll cover that later!
Listen to native speakers
Pay attention to when native speakers use 'loro' and when they omit it. This will help you get a feel for its natural usage. Immersion is key!
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Talking about a group of people doing an action.
- Loro mangiano la pasta.
- Loro vanno al mercato.
- Loro studiano l'italiano.
Referring to things that belong to a group of people.
- La loro macchina è rossa.
- I loro amici sono simpatici.
- Le loro case sono grandi.
Describing characteristics of a group of people.
- Loro sono italiani.
- Loro sono felici.
- Loro sono stanchi.
Asking about a group of people.
- Dove sono loro?
- Cosa fanno loro?
- Chi sono loro?
Making a statement about a group of people's presence.
- Loro sono qui.
- Loro non ci sono.
- Loro arrivano domani.
شروعکنندههای مکالمه
"Hai visto loro? (Did you see them?)"
"Cosa pensi di loro? (What do you think of them?)"
"Loro sono venuti alla festa? (Did they come to the party?)"
"Ti piacciono i loro film? (Do you like their movies?)"
"Quando arrivano loro? (When do they arrive?)"
موضوعات نگارش
Descrivi un gruppo di amici che conosci. Cosa fanno loro insieme? (Describe a group of friends you know. What do they do together?)
Scrivi di un viaggio che hai fatto con altre persone. Cosa hanno imparato loro? (Write about a trip you took with other people. What did they learn?)
Pensa a un evento futuro. Chi ci sarà? Cosa faranno loro? (Think about a future event. Who will be there? What will they do?)
Quali sono le loro abitudini quotidiane? (What are their daily habits?)
Immagina di organizzare una cena per i tuoi amici. Cosa cucineresti per loro? (Imagine you're organizing a dinner for your friends. What would you cook for them?)
سوالات متداول
10 سوالYou use 'loro' to mean 'they' when you're talking about a group of people or things. It's the third person plural subject pronoun.
No, 'loro' can refer to people or things. For example, 'Le macchine, loro sono veloci' (The cars, they are fast).
Yes, often you can. Because Italian verbs are conjugated for 'they', you often don't need to say 'loro'. For instance, 'Mangiano' means 'They eat'.
You should use 'loro' for emphasis, clarity, or to avoid ambiguity, especially if the context isn't clear who 'they' are. For example, 'Loro sono italiani, non noi' (They are Italian, not us).
No, 'loro' stays the same whether you're talking about a group of men, a group of women, or a mixed group. It's invariable.
'Loro' is a neutral pronoun, meaning 'they'. It doesn't carry a formal or informal tone itself, unlike 'Lei' for a singular 'you' (formal).
While 'loro' is the most common and natural way to say 'they', 'essi' (masculine) and 'esse' (feminine) are older, more formal, and generally not used in spoken Italian. Stick to 'loro'.
Yes, 'loro' can also function as an object pronoun meaning 'them', especially after a preposition. For example, 'Parlo con loro' (I speak with them).
For 'their' or 'theirs', you use the possessive adjective/pronoun 'loro'. This one also stays the same for masculine/feminine, but it needs an article. For example, 'Il loro libro' (Their book) or 'I libri sono loro' (The books are theirs).
A common mistake is using 'loro' too often. Remember that the verb ending usually tells you who the subject is, so 'loro' is often omitted for brevity and natural flow in Italian.
خودت رو بسنج 48 سوال
Which English pronoun corresponds to 'loro'?
'Loro' is the Italian word for 'they' when referring to people or things in the plural.
Choose the correct sentence: 'Loro' means...
'Loro' translates to 'they'.
Which of these sentences uses 'loro' correctly as a subject pronoun?
In 'Loro parlano,' 'loro' acts as the subject, meaning 'They speak.'
The word 'loro' can be used to refer to a single person.
'Loro' is a plural pronoun, always referring to multiple people or things.
'Loro' always means 'they'.
At A1 level, 'loro' is introduced primarily as the subject pronoun 'they'.
In the sentence 'Loro leggono un libro', 'loro' means 'she'.
'Loro' means 'they', not 'she'. 'She' would be 'lei'.
Write two sentences using 'loro' to talk about a group of friends visiting Rome. Make sure one sentence uses 'loro' as the subject and the other uses it to refer to possession.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Loro visitano Roma. La loro guida è molto brava. (They visit Rome. Their guide is very good.)
Imagine you are describing a family dinner. Write two sentences using 'loro' to say what 'they' are doing and what 'their' favorite dish is.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Loro mangiano la pasta. Il loro piatto preferito è la lasagna. (They are eating pasta. Their favorite dish is lasagna.)
You are talking about a group of students studying for an exam. Write two sentences. In the first, use 'loro' to say what 'they' are studying. In the second, mention 'their' books.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Loro studiano per l'esame. I loro libri sono sul tavolo. (They are studying for the exam. Their books are on the table.)
Cosa piace a Maria e Luca?
این متن را بخوانید:
Maria e Luca sono in vacanza. Loro visitano Venezia. La loro gondola è blu e bianca. A loro piace molto il gelato italiano.
Cosa piace a Maria e Luca?
The passage says 'A loro piace molto il gelato italiano' (They really like Italian ice cream).
The passage says 'A loro piace molto il gelato italiano' (They really like Italian ice cream).
Come sono le domande degli studenti?
این متن را بخوانید:
Gli studenti hanno un nuovo professore. Loro lo ascoltano con attenzione. Le loro domande sono intelligenti. Il professore è contento di loro.
Come sono le domande degli studenti?
The passage states 'Le loro domande sono intelligenti' (Their questions are intelligent).
The passage states 'Le loro domande sono intelligenti' (Their questions are intelligent).
Quali sono i giochi preferiti dei bambini?
این متن را بخوانید:
I bambini giocano nel parco. Loro corrono veloci. I loro giochi preferiti sono il calcio e il nascondino. Dopo, le loro mamme li chiamano per la cena.
Quali sono i giochi preferiti dei bambini?
The passage mentions 'I loro giochi preferiti sono il calcio e il nascondino' (Their favorite games are soccer and hide-and-seek).
The passage mentions 'I loro giochi preferiti sono il calcio e il nascondino' (Their favorite games are soccer and hide-and-seek).
This sentence means 'They are friends'. 'Loro' is the subject, followed by the verb 'sono' (are), and then the noun 'amici' (friends).
This sentence means 'They speak Italian'. 'Loro' is the subject, followed by the verb 'parlano' (speak), and then the object 'italiano' (Italian).
This is a question meaning 'Where are they?'. 'Dove' (where) comes first, then the verb 'sono' (are), and finally the pronoun 'loro' (they).
Choose the correct sentence: 'They speak Italian.'
The verb 'parlare' (to speak) conjugates as 'parlano' for the third person plural (loro).
Which sentence correctly uses 'loro'?
'Loro' is the subject pronoun. 'Vedono' is the correct conjugation of 'vedere' for 'loro'.
Fill in the blank: '____ sono molto bravi.' (They are very good.)
'Sono' is the verb 'essere' (to be) conjugated for 'loro' (they).
In the sentence 'Loro amano leggere', 'loro' refers to a single person.
'Loro' is a third person plural pronoun, meaning it refers to multiple people.
The sentence 'Loro mangia la pizza' is grammatically correct.
The verb 'mangiare' (to eat) should be conjugated as 'mangiano' for 'loro' (they).
'Loro' can also mean 'their' when used as a possessive adjective or pronoun.
Yes, 'loro' can function as a possessive adjective (e.g., 'la loro casa' - their house) or a possessive pronoun (e.g., 'È il loro' - It's theirs).
Write three sentences describing what 'loro' refers to in different contexts. For example, 'Loro sono i miei amici' (They are my friends).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Loro vanno al mercato ogni sabato. (They go to the market every Saturday.) Loro amano leggere libri. (They love to read books.) Ho visto loro al cinema ieri sera. (I saw them at the cinema last night.)
Imagine you are describing a group of people to a friend. Write two sentences using 'loro' to talk about their actions or characteristics.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Loro sono molto gentili e aiutano sempre tutti. (They are very kind and always help everyone.) Loro parlano inglese e italiano fluentemente. (They speak English and Italian fluently.)
Complete the following sentence with an appropriate verb, ensuring 'loro' is the subject: 'Loro _______ in Italia l'anno scorso.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Loro sono andati in Italia l'anno scorso. (They went to Italy last year.)
Who bought the tickets online?
این متن را بخوانید:
Maria e Luca sono andati al concerto. Loro hanno comprato i biglietti online. Hanno detto che la musica era fantastica.
Who bought the tickets online?
The pronoun 'Loro' refers to Maria and Luca, who are the ones who bought the tickets.
The pronoun 'Loro' refers to Maria and Luca, who are the ones who bought the tickets.
What do 'loro' (my parents) love to do?
این متن را بخوانید:
I miei genitori vivono a Roma. Loro amano camminare nel centro storico e mangiare la pizza. Spesso, loro visitano il Colosseo.
What do 'loro' (my parents) love to do?
The passage states 'Loro amano camminare nel centro storico e mangiare la pizza.'
The passage states 'Loro amano camminare nel centro storico e mangiare la pizza.'
What will 'loro' (the students) do after the exam?
این متن را بخوانید:
Gli studenti hanno studiato molto per l'esame. Loro sperano di ottenere buoni voti. Dopo l'esame, loro festeggeranno insieme.
What will 'loro' (the students) do after the exam?
The last sentence says 'Dopo l'esame, loro festeggeranno insieme.'
The last sentence says 'Dopo l'esame, loro festeggeranno insieme.'
They said they will come to the party tonight.
I don't know if they have arrived yet or not.
If you meet them, tell them that we are waiting for them.
این را بلند بخوانید:
Loro studiano l'italiano ogni giorno.
تمرکز: Loro
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
È importante che loro comprendano le istruzioni.
تمرکز: comprendano
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Potresti chiedere a loro se hanno bisogno di aiuto?
تمرکز: chiedere a loro
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order is Subject (Loro) + Verb (parlano) + Object (italiano) + Adjective (fluente).
The correct order for a passato prossimo sentence is Subject (Loro) + Auxiliary Verb (hanno) + Past Participle (visitato) + Object (il museo).
The sentence structure is Subject (Loro) + Verb (hanno) + Article (un) + Noun (progetto) + Adjective (interessante).
This sentence structure reflects a common academic style in Italian, starting with an infinitive phrase and placing the subject and verb later for emphasis on the action and object.
This sentence emphasizes the inherent cultural soul, with the 'loro' referring to the societies, showcasing a more abstract and philosophical C2-level thought.
This structure highlights the scientific intent and its clear emphasis on the 'loro' profound research, typical of formal and academic discourse.
/ 48 درست
نمره کامل!
Basic use of 'loro'
Just like in English, 'loro' means they when it's the subject of a sentence. It's pretty straightforward.
'Loro' is always plural
Remember, 'loro' always refers to multiple people or things. It never means he or she alone.
Don't confuse with 'lui' or 'lei'
While 'loro' means they, 'lui' means he and 'lei' means she. Keep them separate in your mind.
Pronunciation practice
Say 'loro' out loud several times. The 'o' sounds are like the 'o' in go. Focus on the rolling 'r'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1Clothing or attire.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1A place where one lives; a home.
abito
A2clothing or a suit
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
abitudine
B1A settled or regular tendency or practice.
accanto
A2next to or beside