At the A1 level, '黒い' (kuroi) is introduced as one of the basic color adjectives. Learners at this stage should focus on using it to describe simple, everyday objects. The primary goal is to understand that 'kuroi' directly precedes the noun it describes, such as 'kuroi neko' (black cat) or 'kuroi kaban' (black bag). You will also learn the most basic polite sentence structure: 'Kore wa kuroi desu' (This is black). At this level, you don't need to worry about complex conjugations; just focus on identifying the color and using it in simple 'Subject-Wa-Adjective-Desu' sentences. You might also learn it alongside other basic colors like 'shiroi' (white) and 'akai' (red) to describe clothing or personal belongings. The focus is on building a foundational vocabulary for immediate needs, like shopping or describing things you see. You will also learn that the 'i' at the end is a hallmark of a specific type of adjective in Japanese, which will be important as you progress to higher levels. Practice saying 'kuroi' with a flat, even intonation, and try to spot it in simple picture books or beginner-level textbooks. By the end of A1, you should be comfortable identifying black objects and making simple statements about them in the present tense.
At the A2 level, you begin to explore the conjugations of '黒い' (kuroi). This is a crucial step because it allows you to speak about the past and to negate the adjective. You will learn that to say 'not black,' you change 'kuroi' to 'kurokunai,' and to say 'was black,' you change it to 'kurokatta.' This level also introduces the use of 'kuroi' to describe people's physical features, such as 'kuroi kami' (black hair) or 'kuroi hitomi' (black eyes). You will start to use 'kuroi' in slightly more complex sentences, perhaps using particles like 'kara' (because) or 'node' (since). For example, 'Kuroi kumo ga arimasu kara, kasa wo mochimasu' (Because there are black clouds, I will take an umbrella). You will also learn the 'no' nominalizer, allowing you to say 'kuroi no' (the black one), which is incredibly useful when shopping. 'Kuroi no wo misete kudasai' (Please show me the black one). At A2, your goal is to move beyond simple identification and start using 'kuroi' to describe changes and preferences. You will also become more aware of the difference between the noun 'kuro' and the adjective 'kuroi,' ensuring you don't use 'no' between 'kuroi' and the noun it modifies. This level builds the grammatical flexibility needed for everyday conversations.
At the B1 level, '黒い' (kuroi) starts to appear in more varied and idiomatic contexts. You will learn how to use the 'te-form' (kurokute) to combine 'kuroi' with other adjectives, such as 'kurokute kirei na fuku' (black and beautiful clothes). This allows for more sophisticated descriptions. You will also be introduced to common idioms like 'hara ga kuroi' (to be wicked or scheming), which moves the word into the realm of personality and character description. At this stage, you should also be comfortable with the adverbial form 'kuroku,' used with verbs like 'naru' (to become) or 'nuru' (to paint). For instance, 'Hada ga kuroku narimashita' (My skin got tanned). You will start to encounter 'kuroi' in news reports or articles, where it might describe 'kuroi kumo' (dark clouds) metaphorically representing trouble or 'kuroi uwasa' (dark rumors). Your understanding of the word expands from a simple color to a tool for expressing nuance and atmosphere. You will also begin to distinguish 'kuroi' from more specific color terms like 'makkuro' (pitch black) or 'kuroppoi' (blackish), choosing the most appropriate word for the situation. B1 learners should be able to use 'kuroi' fluently in both spoken and written Japanese, handling all basic conjugations with ease.
At the B2 level, you will encounter '黒い' (kuroi) in more abstract and social contexts. This includes understanding the nuances of the 'Black Company' (burakku kigyou) phenomenon and how the concept of 'blackness' is used to describe exploitation and lack of transparency in the corporate world. You will also see 'kuroi' used in literature and high-level journalism to describe the 'dark' side of society or human nature. For example, 'seiji no kuroi bubun' (the dark/corrupt parts of politics). At this level, you should be able to appreciate the subtle differences between 'kuroi' and its synonyms like 'shikkoku' (jet black) or 'kokushoku' (black color), and use them correctly in formal writing. You will also learn more complex grammar structures involving 'kuroi,' such as using it in conditional sentences ('kurokereba...') or with auxiliary verbs to express probability or appearance ('kuroi sou desu' - I heard it's black; 'kuroi rashii' - it seems to be black). Your ability to use 'kuroi' will reflect a deeper understanding of Japanese social issues and literary expression. You will also be expected to understand the cultural significance of black in traditional arts and ceremonies, such as its role in 'sumi-e' (ink painting) or 'mofuku' (funeral wear), and be able to discuss these topics using appropriate vocabulary.
At the C1 level, your use of '黒い' (kuroi) should be near-native, encompassing a wide range of literary, historical, and philosophical nuances. You will explore how 'kuroi' is used in classical and modern literature to create atmosphere, symbolize death or the void, or contrast with 'shiroi' (white) to represent the duality of human nature. You will be able to analyze the use of 'kuroi' in poetry and prose, understanding how it contributes to the overall theme of a work. This level also involves a deep dive into traditional Japanese color theory and the historical evolution of the word 'kuroi' from its ancient roots. You will be able to use specialized terms like 'karasu no nureba-iro' (raven-black) or 'an-koku' (darkness/blackness) in the correct contexts. In professional settings, you will use 'kuroi' and its derivatives with precision in discussions about ethics, law (where 'kuro' means guilty), and social theory. You will also be able to navigate the complexities of 'black' as a loanword versus 'kuroi' as a native word, understanding the subtle social and linguistic reasons for choosing one over the other. Your mastery of 'kuroi' will allow you to express complex ideas about morality, aesthetics, and social structures with clarity and sophistication.
At the C2 level, you possess a masterly command of '黒い' (kuroi) and all its associated meanings and connotations. You can use the word with the same level of nuance and cultural depth as a highly educated native speaker. This includes an understanding of the most obscure idioms and historical references involving the color black. You can engage in deep philosophical discussions about the concept of 'Mu' (nothingness) and its visual representation through the 'blackness' of ink in Zen art. You are also fully aware of the contemporary socio-political implications of 'blackness' in Japan, from 'black companies' to 'black humor' (kuroi yu-moa), and can critique these concepts with ease. Your written work, whether it be academic papers or creative writing, will use 'kuroi' and its synonyms to achieve specific stylistic effects. You can effortlessly switch between formal, informal, and literary registers, choosing the exact shade of 'black'—both literal and metaphorical—to suit your purpose. At this level, 'kuroi' is no longer just a vocabulary word; it is a versatile instrument that you use to navigate the finest subtleties of the Japanese language and culture. You can also explain the etymological links between 'kuroi' and other words in the Japanese lexicon, providing a comprehensive linguistic perspective on the word's place in the language.

黒い در ۳۰ ثانیه

  • Kuroi is the essential Japanese i-adjective for 'black', used for everything from fashion to nature and describing physical features like hair and eyes.
  • It conjugates like other i-adjectives: kurokunai (not black), kurokatta (was black), and kurokute (black and...), making it grammatically versatile in sentences.
  • Beyond color, it carries deep metaphorical meanings, including 'guilty' in legal contexts, 'scheming' in idioms, and 'exploitative' in modern business terms.
  • It is one of Japan's four ancient primary colors, holding significant weight in traditional arts like ink painting and formal ceremonial attire.

The Japanese word 黒い (kuroi) is the primary adjective used to describe the color black. In the Japanese language, colors are categorized into several grammatical groups, and 'kuroi' belongs to the 'i-adjective' group, which means it can directly modify nouns and has its own set of conjugations. Understanding 'kuroi' involves more than just identifying a shade; it encompasses a wide range of visual and metaphorical meanings that are deeply embedded in Japanese culture and daily life. From the literal description of a black cat to the metaphorical description of a 'black' (exploitative) company, this word is a fundamental building block for any student of Japanese. Historically, black was one of the four primary color terms in ancient Japanese, alongside white (shiroi), red (akai), and blue/green (aoi). This heritage gives 'kuroi' a special status in the lexicon, often used in classical literature to describe the deep darkness of night or the richness of calligraphy ink.

Visual Description
Used for objects that absorb all light, such as coal, ink, or a moonless night. It describes the absolute absence of color or the presence of deep pigment.

When using 'kuroi', it is important to distinguish it from its noun form, kuro. While 'kuro' is the name of the color itself, 'kuroi' is the descriptive form used to attribute that color to an object. For example, you would say 'kuroi kaban' (a black bag) rather than 'kuro kaban'. This distinction is a common hurdle for beginners but becomes second nature with practice. In modern Japanese society, 'kuroi' also carries various connotations. It can represent elegance and formality, as seen in the 'kuro-tomesode' (the most formal kimono for married women) or the 'mofuku' (funeral attire). Conversely, it can signify mystery, the unknown, or even something sinister. The term 'kuro-maku' (black curtain) refers to a political mastermind or 'puppet master' who operates behind the scenes, pulling strings without being seen.

あの黒い猫はとても可愛いです。(Ano kuroi neko wa totemo kawaii desu.) - That black cat is very cute.

Furthermore, 'kuroi' is frequently used in idiomatic expressions. For instance, 'hara ga kuroi' (literally 'black-bellied') is used to describe someone who is scheming, wicked, or has a hidden agenda. This reflects a psychological association where black represents the hidden or the impure. In the business world, the term 'burakku' (the katakana version of black) is often used interchangeably with 'kuroi' in certain contexts, particularly when discussing 'black companies' (burakku kigyou) that exploit their workers. However, in accounting, 'kuroji' (black characters) signifies a profit, which is a positive connotation. This duality makes 'kuroi' a fascinating word to study, as its meaning can shift dramatically depending on the context and the nouns it modifies. Whether you are describing the sleek finish of a new smartphone or the ominous clouds before a storm, 'kuroi' is your essential tool for painting a picture with words.

Symbolism
In traditional Japanese theater like Kabuki, black is the color of the 'kuroko'—stagehands who are meant to be 'invisible' to the audience. This reinforces the idea of black as a color of non-existence or concealment.

In daily conversation, you will hear 'kuroi' used to describe hair (kuroi kami), eyes (kuroi hitomi), and clothing. It is also used to describe tanned skin; if someone has been at the beach all day, you might say they have become 'kuroi' (tanned/darkened). This is a very common usage that might surprise English speakers who would typically use 'tan' or 'brown'. The versatility of 'kuroi' extends into the culinary world as well, describing ingredients like 'kuro-goma' (black sesame) or 'kuro-mame' (black beans), which are staples in Japanese cuisine and are often associated with health and longevity. As you progress in your Japanese studies, you will find that 'kuroi' is not just a color, but a gateway into understanding Japanese aesthetics, social structures, and psychological nuances.

空が黒い雲で覆われています。(Sora ga kuroi kumo de oowarete imasu.) - The sky is covered with black clouds.

Etymological Root
The root 'kur-' is related to 'kureru' (to grow dark), suggesting that the word originally described the state of the world as the sun sets.

Using 黒い (kuroi) correctly requires an understanding of i-adjective grammar. Unlike English adjectives, Japanese i-adjectives function somewhat like verbs; they can change their endings to indicate tense, negation, and formality. This flexibility allows 'kuroi' to stand alone as a predicate or to modify a noun directly. When modifying a noun, 'kuroi' simply precedes the noun without any intervening particles. For example, 'kuroi inu' means 'a black dog'. This is the most straightforward use and is common in basic descriptions. However, when 'kuroi' is used at the end of a sentence to describe a subject, it must be conjugated to match the desired tone and time frame.

Direct Modification
Adjective + Noun: 黒い靴 (kuroi kutsu) - Black shoes. No particle 'no' is needed between 'kuroi' and 'kutsu'.

Let's look at the four basic conjugations of 'kuroi' in its polite form, which is what you will use in most social situations. To say 'It is black,' you say 'Kuroi desu.' To say 'It is not black,' you replace the final 'i' with 'kunai' and add 'desu,' resulting in 'Kurokunai desu.' For the past tense, 'It was black,' you replace the 'i' with 'katta' and add 'desu,' making 'Kurokatta desu.' Finally, for the negative past, 'It was not black,' you use 'Kurokunakatta desu.' Mastering these four forms is essential for describing objects and situations accurately. For instance, if you are looking for a black umbrella but only find a blue one, you might say, 'Kore wa kurokunai desu' (This is not black).

昨日の夜は、空がとても黒かったです。(Kinou no yoru wa, sora ga totemo kurokatta desu.) - Last night, the sky was very black.

In addition to these basic forms, 'kuroi' can be used in more complex structures. When you want to connect 'kuroi' with another adjective, you use the 'te-form.' For 'kuroi,' the te-form is 'kurokute.' For example, to say 'The cat is black and small,' you would say 'Neko wa kurokute chiisai desu.' This allows for more descriptive and fluid sentences. Another important use is the adverbial form, 'kuroku.' By changing the final 'i' to 'ku,' you can use the word to modify verbs. A common example is 'kuroku nuru' (to paint black) or 'kuroku naru' (to become black/to darken). If you stay out in the sun too long, you might say 'Hada ga kuroku narimashita' (My skin became dark/tanned).

When using 'kuroi' to describe people, be mindful of the context. Describing someone's hair as 'kuroi' is perfectly natural and common in Japan. However, describing someone's skin as 'kuroi' can be sensitive, just as it is in English. In a literal sense, it is used for tanning (hiyake), but it can also carry social connotations. In literature and formal writing, 'kuroi' might be used to describe the 'darkness' of a person's character or the 'blackness' of their deeds. This abstract usage follows the same grammatical rules but requires a higher level of vocabulary to support the context. For example, 'Kare no kuroi kako' (His dark/black past) uses 'kuroi' as a direct modifier to imply something hidden or shameful.

The 'No' Nominalizer
If you want to say 'the black one,' you add 'no' after the adjective: 黒いの (kuroi no). Example: 'Kuroi no wo kudasai' (Please give me the black one).

Finally, let's consider the use of 'kuroi' in comparisons. To say 'This is blacker than that,' you would use the 'yori' pattern: 'Kore wa are yori kuroi desu.' To say 'This is the blackest,' you would use 'ichiban': 'Kore ga ichiban kuroi desu.' These patterns are vital for shopping or describing specific items among a group. Whether you are choosing a pen, a dress, or a car, being able to compare the 'blackness' of items will help you communicate your preferences clearly. Practice these conjugations and patterns, and you will find 'kuroi' to be a versatile and indispensable part of your Japanese vocabulary.

もっと黒いペンはありますか?(Motto kuroi pen wa arimasu ka?) - Do you have a blacker pen?

You will encounter the word 黒い (kuroi) in almost every facet of Japanese life, from the mundane to the highly formal. One of the most common places is in the world of fashion and retail. Japan has a deep appreciation for the color black, often associating it with sophistication, minimalism, and urban style. In clothing stores, you will frequently hear staff and customers using 'kuroi' to describe garments. 'Kuroi wanpiisu' (a black dress) or 'kuroi kutsu' (black shoes) are staples of the Japanese wardrobe. Because black is the standard color for business suits (recruit suits) and formal wear, the word is ubiquitous in professional and ceremonial contexts. If you attend a Japanese wedding or funeral, you will see a sea of 'kuroi' clothing, reflecting the solemnity and tradition of the occasion.

In the Kitchen
Japanese cuisine features many naturally black foods. You'll hear 'kuroi' used to describe 'nori' (seaweed), 'kuro-goma' (black sesame), and 'kuro-su' (black vinegar). These are often praised for their health benefits.

Another common setting is in nature and weather reports. When a storm is approaching, meteorologists will describe the 'kuroi kumo' (black clouds) gathering in the sky. Similarly, in the animal kingdom, 'kuroi' is used to describe everything from 'kuro-neko' (black cats) to 'karasu' (crows), which are very common in Japanese cities. Interestingly, while black cats are sometimes seen as bad luck in Western cultures, in Japan, they were historically considered to be good luck and capable of warding off evil spirits. You might hear people affectionately describing a stray cat as 'kuroi-chan' or simply 'kuro'. In the world of art, particularly 'sumi-e' (ink wash painting), the nuances of 'kuroi' are discussed with great reverence, as the artist seeks to create a whole world using only different shades of black ink.

その黒いジャケット、かっこいいですね!(Sono kuroi jaketto, kakkoii desu ne!) - That black jacket is cool, isn't it!

In the realm of social commentary and news, 'kuroi' takes on a more metaphorical and sometimes darker meaning. You will often hear the term 'burakku kigyou' (black company), which refers to companies that force employees to work excessive hours in poor conditions. While this uses the loanword 'burakku,' the underlying concept of 'blackness' as something exploitative or hidden is very much tied to the traditional Japanese understanding of 'kuroi'. You might also hear 'kuroi uwasa' (black rumors), which are scandalous or suspicious rumors about a celebrity or politician. In detective dramas or news reports about crime, 'kuro' is often used to mean 'guilty,' while 'shiro' (white) means 'innocent'. A detective might say, 'Aitsu wa kuro da' (That guy is guilty/black).

Finally, you will hear 'kuroi' in everyday observations about people's appearance. As mentioned before, 'kuroi kami' (black hair) is the standard for the majority of the Japanese population, and it is often used in literature to describe beauty. You might also hear it in the context of 'hiyake' (sunburn/tan). After the summer holidays, it's common to hear colleagues say, 'Kuroku narimashita ne!' (You've gotten dark/tanned, haven't you!). This is usually a neutral or even positive observation, implying that the person enjoyed their time outdoors. From the ink on a page to the depths of the ocean (kuroshio - the Japan Current), 'kuroi' is a word that resonates through every level of Japanese communication, making it a vital term for any learner to master.

In the Media
Anime and Manga often use 'kuroi' in titles or character names to signify power, mystery, or a dark past. Think of 'Black Butler' (Kuroshitsuji) or 'Black Clover'.

彼は黒い噂が絶えない政治家だ。(Kare wa kuroi uwasa ga taenai seijika da.) - He is a politician about whom black rumors never cease.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 黒い (kuroi) is confusing the adjective form with the noun form, 黒 (kuro). In English, 'black' can be both a noun and an adjective without changing its form. However, in Japanese, you must use 'kuroi' to modify a noun directly. A common error is saying 'kuro no kaban' or 'kuro kaban' when you mean 'a black bag'. While 'kuro no kaban' is technically grammatically possible (meaning 'a bag of the color black'), it sounds much less natural than 'kuroi kaban'. Always remember that if you are describing an object's color, the i-adjective 'kuroi' is your primary choice. This distinction applies to the other three primary colors as well (shiroi, akai, aoi).

Mistake 1: The 'No' Particle
Incorrect: 黒いの車 (kuroi no kuruma). Correct: 黒い車 (kuroi kuruma). You do not need 'no' when an i-adjective modifies a noun.

Another common pitfall is the conjugation of 'kuroi' in the negative and past tenses. Many learners mistakenly try to treat 'kuroi' like a noun or a na-adjective by adding 'janai' or 'deshita' directly to the dictionary form. For example, saying 'kuroi janai' instead of 'kurokunai' is a very common error. Similarly, 'kuroi deshita' is incorrect; the correct past tense is 'kurokatta desu'. It's helpful to remember that the 'i' at the end of 'kuroi' is the part that changes. If you find yourself saying 'kuroi' followed by a negative or past tense marker, stop and remember to drop the 'i' first. This rule is consistent across all i-adjectives, so mastering it for 'kuroi' will help you with hundreds of other words.

Incorrect: その猫は黒いじゃないです。 (Sono neko wa kuroi janai desu.)
Correct: その猫は黒くないです。 (Sono neko wa kurokunai desu.)

A more subtle mistake involves the distinction between 'kuroi' (black) and 'kurai' (dark). While they share a similar sound and etymological root, they are used in different contexts. 'Kuroi' refers specifically to the color black, whereas 'kurai' refers to a lack of light. For example, if a room has no lights on, it is 'kurai' (dark), not 'kuroi'. If you say a room is 'kuroi', it implies the walls are painted black. Similarly, 'kurai' is used for a 'dark' personality in the sense of being gloomy or pessimistic, whereas 'kuroi' (as in 'hara ga kuroi') implies someone is wicked or scheming. Mixing these up can lead to confusion or unintended meanings, so pay close attention to whether you are describing a color or a level of brightness.

Finally, be careful with the word 'burakku'. While it is a common loanword, it is not a direct replacement for 'kuroi' in all situations. 'Burakku' is often used for specific terms like 'burakku koohii' (black coffee) or 'burakku kigyou' (black company). However, you would never use 'burakku' to describe a black cat or a black car in normal conversation; 'kuroi' is the natural choice. Over-reliance on katakana loanwords is a common habit for English speakers, but it can make your Japanese sound unnatural. Stick to 'kuroi' for general descriptions of color, and only use 'burakku' for established loanword phrases. By avoiding these common mistakes, you will sound much more like a native speaker and communicate your ideas with greater precision.

Mistake 2: Confusing 'Kuroi' and 'Kurai'
Kuroi (黒い) = Black (Color). Kurai (暗い) = Dark (Lack of light). Don't say 'Soto wa kuroi desu' to mean 'It's dark outside'; say 'Soto wa kurai desu'.

Incorrect: 部屋が黒いから、電気がいります。 (Heya ga kuroi kara, denki ga irimasu.)
Correct: 部屋が暗いから、電気がいります。 (Heya ga kurai kara, denki ga irimasu.)

While 黒い (kuroi) is the standard word for black, Japanese offers a rich variety of synonyms and related terms that can add nuance and precision to your descriptions. Understanding these alternatives will help you move beyond basic communication and express yourself more vividly. One of the most common variations is 真っ黒 (makkuro). This is a 'na-adjective' (though often used as a noun or with 'no') that means 'pitch black' or 'jet black'. It emphasizes the intensity and purity of the blackness. You might use 'makkuro' to describe someone's face covered in soot or a sky that is completely devoid of light. It carries a stronger emotional or visual impact than the simple 'kuroi'.

Comparison: Kuroi vs. Makkuro
Kuroi: General term for black. 'Kuroi kumo' (black clouds).
Makkuro: Intense, total black. 'Makkuro na sora' (pitch-black sky).

Another useful alternative is 黒っぽい (kuroppoi). The suffix '-ppoi' means '-ish' or 'like'. So, 'kuroppoi' means 'blackish' or 'dark-colored'. This is perfect for situations where an object isn't purely black but has a dark, black-like hue. For example, if you see a dark navy blue car from a distance, you might describe it as 'kuroppoi'. It's a great word for being intentionally vague or when you're not quite sure of the exact color. In a similar vein, 薄暗い (usugurai) means 'dim' or 'gloomy'. While it's more related to 'kurai' (dark), it's often used in similar contexts to describe the 'blackness' of a room or an alleyway that isn't completely pitch black but is getting there.

彼の服はいつも黒っぽいです。(Kare no fuku wa itsumo kuroppoi desu.) - His clothes are always blackish/dark.

For more poetic or literary descriptions, you might encounter 漆黒 (shikkoku). This literally means 'lacquer black,' referring to the deep, lustrous black of traditional Japanese lacquerware. It is used to describe something that is not only black but also has a beautiful, polished sheen, such as 'shikkoku no kami' (jet-black hair). Another beautiful term is 烏の濡れ羽色 (karasu no nureba-iro), which literally means 'the color of a crow's wet feathers'. This is a traditional way to describe exceptionally beautiful, glossy black hair that has a hint of a blue or purple sheen. These terms are less common in daily conversation but are frequently found in novels and poetry.

In technical or formal contexts, you might see 黒色 (kokushoku). This is the formal noun for 'black color'. It is often used in official documents, product specifications, or scientific descriptions. For example, a passport application might ask for your hair color using 'kokushoku'. While you wouldn't use this in a casual chat with a friend, it's important to recognize it in writing. Finally, the loanword ブラック (burakku) is used in specific modern contexts, as discussed earlier. Knowing when to use 'kuroi' versus these alternatives will significantly improve your fluency and allow you to describe the world around you with much greater detail and cultural sensitivity.

Summary of Alternatives
  • Makkuro: Pitch black (intense).
  • Kuroppoi: Blackish (vague).
  • Shikkoku: Jet black (lustrous/poetic).
  • Kokushoku: Black color (formal/technical).

彼女の瞳は漆黒のように輝いていた。(Kanojo no hitomi wa shikkoku no you ni kagayaite ita.) - Her eyes were shining like jet black lacquer.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Japan, 'kuro' was one of only four primary color terms. All other colors were described in relation to these four (aka, shiro, ao, kuro). This is why these four are the only colors that are 'i-adjectives' in their base form.

راهنمای تلفظ

UK kɯ.ɾo.i
US kɯ.ɾo.i
The pitch usually starts high on 'ku' and drops on 'ro' and 'i' (Heiban or Atamadaka depending on dialect, but standard is Heiban).
هم‌قافیه با
Shiroi (White) Hiroi (Wide) Aoi (Blue) Kiiroi (Yellow) Marui (Round) Akarui (Bright) Kurai (Dark) Omoi (Heavy)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (curling the tongue).
  • Making the final 'i' too long or too short.
  • Adding a 'y' sound between 'ro' and 'i' (it should be a smooth transition).
  • Stress-accenting the wrong syllable.
  • Confusing the pitch with 'kurai' (dark).

سطح دشواری

خواندن 1/5

The kanji is simple and taught early in school.

نوشتن 2/5

The kanji has 11 strokes and requires some practice to balance.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 1/5

Very common word, easy to recognize in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

色 (iro) - Color 何 (nani) - What これ (kore) - This

بعداً یاد بگیرید

白い (shiroi) - White 赤い (akai) - Red 青い (aoi) - Blue 暗い (kurai) - Dark

پیشرفته

漆黒 (shikkoku) - Jet black 暗黒 (ankoku) - Darkness 玄人 (kurouto) - Expert/Pro

گرامر لازم

i-adjective conjugation

kuroi -> kurokunai, kurokatta, kurokunakatta

Adverbial form with -ku

kuroku naru (to become black)

Te-form for connecting

kurokute kirei (black and beautiful)

Nominalization with 'no'

kuroi no (the black one)

Direct modification

kuroi neko (no 'no' particle needed)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

これは黒いペンです。

This is a black pen.

Basic 'A wa B desu' structure with an i-adjective.

2

黒い猫がいます。

There is a black cat.

Direct modification of a noun.

3

私の靴は黒いです。

My shoes are black.

Adjective used as a predicate.

4

黒いカバンを買いました。

I bought a black bag.

Direct object modification.

5

あの黒い車は誰のですか?

Whose is that black car?

Using 'ano' (that) with 'kuroi'.

6

黒いズボンをはきます。

I will wear black pants.

Describing clothing.

7

このカメラは黒いです。

This camera is black.

Simple description.

8

黒い帽子が好きです。

I like black hats.

Expressing preference.

1

このペンは黒くないです。

This pen is not black.

Negative form: kurokunai.

2

昨日は黒い服を着ました。

I wore black clothes yesterday.

Past tense verb with adjective.

3

あの猫は黒かったです。

That cat was black.

Past tense adjective: kurokatta.

4

黒いのをください。

Please give me the black one.

Nominalizer 'no'.

5

彼女の髪は黒くて長いです。

Her hair is black and long.

Te-form for connecting adjectives.

6

空が黒くなってきました。

The sky has started to become black.

Adverbial form 'kuroku' + naru.

7

黒いペンで書いてください。

Please write with a black pen.

Using 'de' particle for means/instrument.

8

この黒いのは何ですか?

What is this black thing?

Using 'no' to mean 'thing'.

1

彼は腹が黒い人だと言われています。

It is said that he is a black-bellied (scheming) person.

Idiom: hara ga kuroi.

2

真っ黒な雲が空を覆った。

Pitch-black clouds covered the sky.

Using 'makkuro' for emphasis.

3

日焼けして、肌が黒くなりました。

I got a tan, and my skin became dark.

Adverbial use describing tanning.

4

黒い噂がある政治家には注意が必要だ。

Caution is needed with politicians who have black rumors.

Metaphorical use: kuroi uwasa.

5

この黒っぽい布は何に使いますか?

What will you use this blackish cloth for?

Using '-ppoi' for 'ish'.

6

彼女はいつも黒い服ばかり着ている。

She is always wearing nothing but black clothes.

Using 'bakari' (nothing but).

7

黒いインクが切れてしまいました。

The black ink has run out.

Describing a specific substance.

8

その黒い影は何の影ですか?

What is that black shadow the shadow of?

Describing a shadow (kage).

1

あの会社は黒い噂が絶えないブラック企業だ。

That company is a 'black company' with endless dark rumors.

Combining 'kuroi' and 'burakku kigyou'.

2

事件の裏には黒い組織の影が見える。

Behind the incident, the shadow of a black organization is visible.

Abstract use: kuroi soshiki (dark organization).

3

彼は黒い過去を隠して生きている。

He lives while hiding a black (dark) past.

Metaphorical use: kuroi kako.

4

漆黒の闇の中で、一筋の光が見えた。

In the jet-black darkness, a single ray of light was seen.

Using 'shikkoku' (jet black).

5

彼のユーモアは少し黒すぎるところがある。

His humor is a bit too black (dark) at times.

Using 'sugiru' (too much) with 'kuroi'.

6

黒い霧に包まれたような不可解な事件だ。

It's a mysterious incident, as if wrapped in a black mist.

Simile: kuroi kiri no you na.

7

この契約には何か黒い意図を感じる。

I feel some black (sinister) intention in this contract.

Abstract use: kuroi ito.

8

黒い画面のまま、パソコンが動かなくなった。

The computer stopped working with the screen remaining black.

Describing a technical state.

1

その小説は人間の心の黒い部分を鋭く描いている。

That novel sharply depicts the black parts of the human heart.

Literary use: kokoro no kuroi bubun.

2

烏の濡れ羽色のような美しい髪に目を奪われた。

I was captivated by her beautiful hair, like the color of a crow's wet feathers.

Classical poetic expression.

3

政治の世界には、表に出ない黒い繋がりがあるものだ。

In the world of politics, there are black connections that don't come to the surface.

Abstract use: kuroi tsunagari.

4

墨の黒い色が、和紙の上で静かに広がっていく。

The black color of the ink spreads quietly over the Japanese paper.

Artistic context.

5

彼は自らの黒い罪を償うために旅に出た。

He set out on a journey to atone for his own black (grave) sins.

Moral/Ethical use: kuroi tsumi.

6

その伝統的な漆器は、深みのある黒い輝きを放っている。

That traditional lacquerware emits a deep, black radiance.

Describing traditional crafts.

7

黒い絶望の淵に立たされても、彼は諦めなかった。

Even when standing on the abyss of black despair, he did not give up.

Metaphorical: kuroi zetsubou.

8

現代社会の黒い歪みが、様々な問題を引き起こしている。

The black distortions of modern society are causing various problems.

Sociological use: kuroi hizumi.

1

万葉集において「黒」は、夜や髪を形容する根源的な言葉であった。

In the Man'yoshu, 'black' was a fundamental word used to describe night and hair.

Historical linguistic analysis.

2

水墨画における「黒」は、単なる色を超えた無限の広がりを意味する。

In ink wash painting, 'black' signifies an infinite expansion beyond mere color.

Philosophical/Artistic analysis.

3

その哲学的言説は、存在の黒い深淵を覗き込もうとする試みである。

That philosophical discourse is an attempt to peer into the black abyss of existence.

Highly abstract/Philosophical.

4

権力構造の深層に潜む黒い力学を解明するのは容易ではない。

It is not easy to elucidate the black dynamics lurking in the deep layers of power structures.

Academic/Political analysis.

5

言葉の端々に、彼の内面にある黒い虚無感が滲み出ていた。

A black sense of nihilism within him seeped through his every word.

Psychological/Literary.

6

漆黒の美学は、日本の伝統的な美意識の根幹を成している。

The aesthetics of jet black form the foundation of traditional Japanese aesthetic consciousness.

Cultural/Aesthetic theory.

7

その歴史的文書は、国家の黒い歴史を白日の下に晒した。

That historical document exposed the nation's black history to the light of day.

Metaphorical: kuroi rekishi.

8

黒い沈黙が部屋を支配し、誰も口を開こうとしなかった。

A black silence dominated the room, and no one tried to open their mouth.

Metaphorical: kuroi chinmoku.

ترکیب‌های رایج

黒い髪
黒い雲
黒い服
黒い瞳
黒い噂
黒い影
黒い煙
黒いペン
黒い画面
黒い過去

عبارات رایج

腹が黒い

— To be wicked, scheming, or have a hidden agenda. Literally 'black-bellied'.

彼は見た目はいいが、実は腹が黒い。

黒白をつける

— To make something clear; to decide between right and wrong. Literally 'to attach black and white'.

この問題に黒白をつけよう。

黒に近いグレー

— Something that is almost certainly illegal or wrong but not yet proven. Literally 'gray close to black'.

彼の行為は黒に近いグレーだ。

目が黒いうちに

— While one is still alive. Literally 'while one's eyes are still black'.

目が黒いうちに孫の顔が見たい。

黒星を喫する

— To suffer a defeat (often used in sports like Sumo). Literally 'to eat a black star'.

チームは昨日の試合で黒星を喫した。

黒の組織

— A 'Black Organization', often referring to a mysterious criminal group (famous in Detective Conan).

黒の組織の正体を探る。

黒い羊

— A black sheep; an outcast or someone different from the rest of the group.

彼は家族の中で黒い羊のような存在だ。

黒一点

— The only man in a group of women. Literally 'one black dot'.

彼は今日のパーティーで黒一点だった。

黒幕

— A mastermind or puppet master working behind the scenes. Literally 'black curtain'.

事件の黒幕は誰だ?

黒字

— Being in the black (profitable). Literally 'black characters'.

今期は黒字になった。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

黒い vs 暗い (kurai)

Means 'dark' (lack of light), while 'kuroi' is the specific color black.

黒い vs 黒 (kuro)

The noun form. Don't use 'kuro no' when 'kuroi' will do.

黒い vs 苦い (nigai)

Means 'bitter'. Sounds slightly similar to beginners.

اصطلاحات و عبارات

"腹が黒い"

— Malicious; wicked; scheming.

あんなに親切そうに見えて、実は腹が黒い男だ。

Informal
"黒白(こくびゃく)を争う"

— To argue over who is right and who is wrong.

法廷で黒白を争うことになった。

Formal
"目が黒いうちに"

— As long as I live; while I'm still around.

私が目が黒いうちに、この家を譲りたい。

Neutral
"黒い影を落とす"

— To cast a shadow over something; to have a negative influence.

その不祥事は会社の将来に黒い影を落とした。

Formal
"黒星(くろぼし)"

— A loss or defeat in a contest.

初戦で黒星を挙げてしまった。

Neutral
"黒枠(くろわく)"

— A black border, usually signifying a death notice or mourning.

新聞に黒枠の広告が載っていた。

Neutral
"黒い霧"

— A state of suspicion or a cover-up, especially in politics.

政界の黒い霧を晴らす必要がある。

Formal
"カラスを白という"

— To insist that something wrong is right; to be stubborn in an obvious lie. Literally 'to call a crow white'.

彼は自分の間違いを認めず、カラスを白と言い張る。

Informal
"黒いダイヤ"

— Black diamond; often used to refer to coal or high-quality tuna.

石炭はかつて黒いダイヤと呼ばれていた。

Neutral
"黒歴史"

— A dark or embarrassing past that one wants to forget. Literally 'black history'.

中学生の頃のことは私の黒歴史だ。

Slang

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

黒い vs 暗い (kurai)

Both relate to darkness/lack of brightness.

Kuroi is the color; Kurai is the lighting level. A black room (kuroi heya) has black walls; a dark room (kurai heya) has no lights.

暗い道で黒い猫を見た。 (I saw a black cat on a dark road.)

黒い vs 黒 (kuro)

Noun vs. Adjective.

Kuro is the noun 'black'; Kuroi is the adjective 'black'.

黒が好きだから、黒い服を着る。 (I like black, so I wear black clothes.)

黒い vs 真っ黒 (makkuro)

Both mean black.

Makkuro is a na-adjective/noun meaning 'pitch black' and is more emphatic.

真っ黒な煙。 (Pitch black smoke.)

黒い vs 黒っぽい (kuroppoi)

Both describe blackness.

Kuroppoi means 'blackish' or 'dark-colored', used for uncertainty.

黒っぽいジャケット。 (A blackish jacket.)

黒い vs 玄 (gen)

An alternative kanji/reading for black.

Used in formal compounds like 'genkan' (entrance) or 'genmai' (brown rice), not as a standalone adjective.

玄米を食べる。 (Eat brown rice.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] は 黒い です。

私の靴は黒いです。

A1

黒い [Noun] を [Verb]。

黒いペンを買います。

A2

[Noun] は 黒くない です。

この猫は黒くないです。

A2

[Noun] は 黒かった です。

昨日の空は黒かったです。

B1

[Noun] は 黒くて [Adjective] です。

このカバンは黒くて重いです。

B1

[Noun] が 黒く なる。

肌が黒くなる。

B2

黒い [Noun] が ある という 噂 だ。

黒い繋がりがあるという噂だ。

C1

[Noun] の ような 漆黒 の [Noun]。

闇のような漆黒の髪。

خانواده کلمه

اسم‌ها

黒 (kuro) - Black (color)
黒み (kuromi) - Blackish tinge
黒人 (kokujin) - Black person
黒板 (kokuban) - Blackboard

فعل‌ها

黒ずむ (kurozumu) - To darken/to become blackish
黒める (kuromeru) - To blacken (rare)

صفت‌ها

黒っぽい (kuroppoi) - Blackish
真っ黒 (makkuro) - Pitch black

مرتبط

墨 (sumi) - Ink
影 (kage) - Shadow
闇 (yami) - Darkness
炭 (sumi) - Charcoal
鴉 (karasu) - Crow

نحوه استفاده

frequency

Extremely high; one of the top 500 words in Japanese.

اشتباهات رایج
  • Using 'kuroi no' before a noun. kuroi kaban

    I-adjectives modify nouns directly without the 'no' particle.

  • Saying 'kuroi janai'. kurokunai

    I-adjectives have their own negative conjugation; you don't use 'janai'.

  • Saying 'kuroi deshita'. kurokatta desu

    The past tense of an i-adjective is formed by changing 'i' to 'katta'.

  • Using 'kuroi' to mean 'dark room'. kurai heya

    Kuroi is the color black; kurai is the lack of light.

  • Using 'kuroi' for black coffee. burakku koohii

    Coffee color is almost always referred to using the loanword 'burakku'.

نکات

Don't use 'da' with i-adjectives

In casual speech, never say 'kuroi da'. Just say 'kuroi'. In polite speech, use 'kuroi desu'.

Use 'makkuro' for emphasis

If something is really, really black, 'makkuro' sounds much more native than 'totemo kuroi'.

Black for funerals

Remember that 'kuroi' clothing is the strict requirement for Japanese funerals (mofuku).

The Japanese 'R'

Make sure the 'ro' in 'kuroi' is a light tap of the tongue, not a heavy English 'R'.

Kanji stroke order

The kanji for 'kuro' (黒) has a specific stroke order. Practice the bottom four dots from left to right.

Kuroi vs Kurai

Always double-check if you mean the color (kuroi) or the light level (kurai).

Hara-guroi

This is a very common idiom. Use it to describe a 'two-faced' person who seems nice but isn't.

Kuroi no

When a clerk asks which one you want, 'kuroi no' is the most natural way to say 'the black one'.

Black Companies

Be aware of the term 'burakku kigyou' when discussing work culture in Japan.

Sumi-e

If you study Japanese art, you'll learn that 'kuroi' has many 'colors' depending on the water mix.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Crow' (Karasu) which is 'Kuroi'. Both start with 'K' and 'ro'. A crow is the ultimate symbol of being kuroi.

تداعی تصویری

Imagine a bottle of black ink (sumi) spilling over a white page. The spreading blackness is 'kuroi'.

شبکه واژگان

Ink Night Coal Shadow Crow Suit Hair Tuxedo

چالش

Try to find five things in your room that are 'kuroi' and describe them using the pattern: '[Object] wa kuroi desu'.

ریشه کلمه

Derived from the Old Japanese word 'kuro', which is thought to be related to the root 'kur-' meaning 'dark' or 'obscure'. This root is also found in 'kureru' (to grow dark/sunset) and 'kurai' (dark).

معنای اصلی: The state of the world when light is absent, particularly at night or in deep shade.

Japonic

بافت فرهنگی

When describing skin color, use 'kuroi' only for tanning (hiyake). For race, 'kokujin' is the standard term, but like all racial terms, it should be used with respect and awareness of context.

In English, 'black' can be used for 'black coffee,' but in Japanese, while 'burakku koohii' is common, 'kuroi koohii' sounds strange. Stick to 'burakku' for coffee.

Kuroko no Basket (Anime) Kuroshitsuji (Black Butler - Manga) Kurosawa Akira (Famous Film Director)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Shopping

  • 黒いのはありますか?
  • 黒い方をください。
  • もっと黒いのがいいです。
  • これは黒すぎます。

Weather

  • 黒い雲が見えます。
  • 空が黒くなりました。
  • 雨が降りそうな黒い空です。
  • 真っ黒な雲です。

Describing People

  • 髪が黒いです。
  • 目が黒いです。
  • 日焼けで黒いです。
  • 腹が黒い人です。

Business

  • 黒いスーツを着ます。
  • 黒字になりました。
  • ブラック企業です。
  • 黒幕がいます。

Art/Hobby

  • 黒いインクを足します。
  • 黒く塗ってください。
  • 黒い線を描きます。
  • 墨の黒さがいいです。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"その黒いカバン、どこで買ったんですか? (Where did you buy that black bag?)"

"黒い服と白い服、どちらが好きですか? (Which do you like better, black or white clothes?)"

"日本のカラスは本当に黒いですね。 (Japanese crows are really black, aren't they?)"

"最近、日焼けして黒くなりましたね。 (You've gotten dark from a tan lately, haven't you?)"

"この黒いペン、借りてもいいですか? (Can I borrow this black pen?)"

موضوعات نگارش

今日、街で見かけた「黒いもの」を3つ書いてください。 (Write about three 'black things' you saw in town today.)

あなたが黒い服を着る時はどんな時ですか? (When are the times you wear black clothes?)

「腹が黒い」と思った経験はありますか? (Have you ever had an experience where you thought someone was 'black-bellied'?)

黒い猫についてどう思いますか? (What do you think about black cats?)

真っ黒な夜空を見た時の気持ちを書いてください。 (Write about how you feel when you see a pitch-black night sky.)

سوالات متداول

10 سوال

While technically understandable, Japanese people almost always say 'burakku koohii'. Using 'kuroi koohii' sounds very unnatural.

No, 'kuroi' is not used as a racial descriptor for people. The term 'kokujin' (black person) is used instead, though 'kuroi' can describe a tan.

'Kuroi' is the standard adjective for black. 'Makkuro' means 'pitch black' and is used for emphasis or to describe something completely covered in black (like soot).

You add the nominalizer 'no' to the adjective: 'kuroi no'.

It depends. Black cats were historically lucky, but black is also the color of mourning. In business, 'kuroji' (being in the black) is very lucky/positive.

In ancient Japanese, only four colors were primary: red, white, blue, and black. These became i-adjectives. Other colors like green or purple were added later as nouns/na-adjectives.

Yes, in police or detective contexts, 'kuro' (black) means guilty and 'shiro' (white) means innocent.

It literally means 'black-bellied' and is used to describe someone who is scheming, malicious, or has a hidden bad side.

Change the final 'i' to 'katta': 'kurokatta'.

No, that is incorrect. You should say 'kuroi kaban' (black bag) or 'kuro no kaban' (bag of black color), but 'kuroi kaban' is more common.

خودت رو بسنج 179 سوال

writing

Write a sentence in Japanese: 'I have a black cat.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'This pen was not black.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The sky became black.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I want the black one.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'His hair is black and long.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'There are black clouds in the sky.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I like black clothes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'He is a scheming person (use idiom).'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'That car is pitch black.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I bought black shoes yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The ink is black.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'It was a black day (metaphorical).'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'Please write with a black pen.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The shadow is black.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'Is this black?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I don't like black coffee.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'Her eyes are black.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'The blackboard is black.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese: 'I saw a black bird.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '黒い' (kuroi) and use it in a sentence about your hair.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a black object in your room using 'kuroi'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It was not black' in polite Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The black one, please' in a shop.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The sky is getting black' (because of a storm).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone if they have a black pen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like black cats' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a black-bellied person' (informal).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I wore a black suit today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is not black.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The car was black.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to buy a black bag.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The ink is pitch black.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There is a black shadow.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My eyes are black.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a black belt in Karate.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The clouds are black.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is your phone black?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I don't wear black clothes much.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The night was black.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒い靴を履いています。」 What color are the shoes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「あの猫は黒くなかったです。」 Was the cat black?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「空が真っ黒になりました。」 What happened to the sky?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒いのをください。」 What is the person asking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「彼は腹が黒い人だ。」 What is the speaker's opinion of the person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒いペンで書いてください。」 What should you use to write?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「髪が黒くて長いです。」 Describe the hair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒い噂があります。」 What is there about the person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒いスーツを着ています。」 What is the person wearing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「昨日は黒かったです。」 Was it black yesterday?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒くないです。」 Is it black?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒い影が見えました。」 What was seen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒い煙が出ています。」 What is coming out?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒いインクがありません。」 Is there black ink?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 「黒い瞳が好きです。」 What does the speaker like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 179 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!