At the A1 level, you should recognize '高校' (kōkō) as a basic noun meaning 'high school.' You might use it in very simple sentences to describe your current status or your family. For example, 'I am a high school student' (Watashi wa kōkōsei desu) or 'My brother goes to high school' (Ani wa kōkō ni ikimasu). At this stage, you don't need to know the complex social implications, just that it is the school for teenagers after 'chūgakkō.' Focus on the pronunciation, ensuring you hold the long 'o' sounds so it doesn't sound like 'koko' (here). You should also learn the word for student, 'kōkōsei,' as these two often go together in basic introductions. Understanding that Japanese schools have different names than Western ones is a good first step in cultural awareness.
At the A2 level, you can use '高校' in more descriptive sentences and understand its role in the Japanese education system. You should be able to talk about your 'high school days' (kōkō jidai) using the past tense. You might describe your school using simple adjectives like 'hiroi' (spacious), 'furui' (old), or 'yūmei' (famous). You can also start using particles more accurately, such as 'kōkō o sotsugyō suru' (graduate high school) or 'kōkō ni kayou' (commute to high school). At this level, you should be aware of the distinction between public (kōritsu) and private (shiritsu) high schools, as this is a common topic when talking about one's background. You might also encounter the word in the context of hobbies, like 'I played soccer in high school.'
At the B1 level, you can discuss the nuances of high school life in Japan. You should be able to talk about 'juken' (entrance exams) and the pressure students face to get into a good 'kōkō.' You can use the word in complex sentences involving reasons and results, such as 'Because I wanted to study art, I went to a specialized high school.' You will also recognize the word in media, such as news reports about the 'Koshien' baseball tournament or anime set in high schools. You should be comfortable using the formal 'kōtō gakkō' when necessary and understand the difference in register. Your vocabulary should expand to include 'kōkō no bunkasai' (school festival) and other specific events that define the high school experience in Japan.
At the B2 level, you can engage in detailed discussions about the Japanese education system and the role of 'kōkō' within it. You can debate the pros and cons of 'shingakkō' (prep schools) versus vocational high schools. You should be able to understand and use idiomatic expressions or social terms related to high school, such as 'kōkō debut' or 'rōnin.' You can read news articles or watch documentaries about educational reforms affecting high schools without much difficulty. At this stage, you understand the cultural weight of the 'high school era' in the Japanese psyche—how it is often viewed as the peak of one's youth. You can also handle formal situations where you might need to discuss your academic history in detail, using appropriate honorifics.
At the C1 level, you have a near-native grasp of the word '高校' and its various connotations. You can analyze the sociological impact of high school cliques, the 'deviation value' (hensachi) system used to rank schools, and the historical development of the 'kōtō gakkō' system from the Meiji era to the present. You can understand subtle humor or irony in literature or film that plays with high school stereotypes. Your use of the word is seamless, whether you are writing an academic paper on education or chatting colloquially with friends. You are also aware of regional differences in high school culture across Japan and can discuss complex topics like 'school refusal' (futōkō) among high school students with nuance and sensitivity.
At the C2 level, you master the word '高校' in all its linguistic and cultural complexity. You can participate in high-level policy discussions regarding the future of secondary education in Japan. You understand the most obscure references to high school life in classical modern literature and can distinguish between various historical iterations of the school system. You can write sophisticated critiques of how 'kōkō' is portrayed in media and its effect on national identity. Your command of the language allows you to use the term in any register, from the most formal legal documents to the most specialized slang, with perfect accuracy and cultural resonance. You are essentially indistinguishable from a highly educated native speaker in your use and understanding of the term.

高校 در ۳۰ ثانیه

  • Kōkō means high school in Japanese and is a 3-year program for students aged 15-18.
  • It is a shortened version of Kōtō Gakkō and is used in almost all daily conversations.
  • High school is not compulsory in Japan but is attended by nearly all students after exams.
  • It is a central theme in Japanese culture, symbolizing youth, club activities, and exam stress.

The term 高校 (こうこう, kōkō) is the standard Japanese word for 'high school.' It is a shortened version of the formal name 高等学校 (kōtō gakkō), which literally translates to 'high-level school.' In the Japanese education system, this refers to the three-year period of education following junior high school (中学校, chūgakkō) and preceding university (大学, daigaku) or vocational school (専門学校, senmon gakkō). While not compulsory in Japan, over 98% of students attend high school, making it a nearly universal experience for Japanese youth. The term encompasses various types of institutions, including academic, vocational, and technical schools, whether they are public (公立, kōritsu) or private (私立, shiritsu). Understanding this word is essential because it marks a significant transition in a Japanese person's life, often associated with the 'springtime of youth' (青春, seishun), intense club activities (部活, bukatsu), and the rigorous preparation for university entrance exams (受験, juken).

Grammatical Category
Noun (名詞). It functions as a standard noun and can be modified by adjectives or other nouns using the particle 'no'.
Abbreviation Origin
Shortened from 高等学校 (High Level School). The 'Kō' (高) means high/tall, and 'Kō' (校) means school.

私は来年、高校に入学します。(I will enter high school next year.)

In Japanese society, the choice of high school is often seen as a critical turning point. Unlike junior high school, which is based on residential districts for public schools, high schools require entrance examinations. This means that 'Kōkō' is not just a place of learning but a destination achieved through effort. The word carries a nuance of growing independence, as students often commute further from home, sometimes taking trains for the first time as a daily routine. This geographical and social expansion is a hallmark of the 'Kōkō' years.

日本の高校生は制服を着ることが多いです。(Japanese high school students often wear uniforms.)

Social Context
High school life is a major theme in Japanese pop culture, including anime, manga, and dramas, often romanticizing this period.

あの高校は野球がとても強いです。(That high school is very strong at baseball.)

Furthermore, 'Kōkō' is used in various compound words. For example, 'Kōkōsei' (高校生) means high school student, and 'Kōkō-yakyū' (高校野球) refers to high school baseball, which is a national obsession in Japan during the summer Koshien tournament. The word evokes images of school festivals (文化祭, bunkasai), sports days (体育祭, taiikusai), and the bittersweet feeling of graduation (卒業, sotsugyō). It is a time of transition between childhood and the responsibilities of adulthood or higher education.

私の高校時代の友達と今でも会っています。(I still meet with my friends from my high school days.)

Kanji Breakdown
高 (High/Expensive) + 校 (School/Exam). Together they denote a higher level of institutional learning.

彼は高校を中退しました。(He dropped out of high school.)

Using the word 高校 (kōkō) is straightforward as it acts as a standard noun. However, its usage in Japanese involves specific particles and collocations that are vital for sounding natural. Most commonly, you will use it with particles like 'ni' (to/in), 'de' (at), and 'no' (possessive/modifying). For instance, when talking about attending school, you say 'kōkō ni iku' (go to high school) or 'kōkō ni kayou' (commute to high school). The latter is more specific to the daily routine of attendance. When describing events happening at the school, 'kōkō de' is used. To describe something related to high school, such as a teacher or a student, you use the 'no' particle: 'kōkō no sensei' (high school teacher).

Common Verb Pairings
入学する (nyūgaku suru - to enter/enroll), 卒業する (sotsugyō suru - to graduate), 通う (kayou - to commute/attend).

兄は地元の高校に通っています。(My older brother attends a local high school.)

When discussing the different years of high school, Japanese uses the counter 'nensei' (year student). So, a first-year high school student is 'kōkō ichinensei' (高校一年生). This is equivalent to a 10th grader in the US. It's important to note that unlike the US, where 'high school' can sometimes imply a 4-year system, in Japan, it is strictly 3 years. Therefore, you will never hear 'kōkō yonensei' unless someone is repeating a year (though 'rōnin' is the term usually used for those studying for exams after graduation). In conversation, 'kōkō' is often paired with adjectives to describe the atmosphere of the school, such as 'kibishii kōkō' (a strict high school) or 'jiyū na kōkō' (a liberal/free high school).

この高校の校則はとても厳しいです。(The school rules of this high school are very strict.)

Adjective Usage
有名 (yūmei - famous), 公立 (kōritsu - public), 私立 (shiritsu - private), 男子 (danshi - boys'), 女子 (joshi - girls').

彼女は有名な私立高校の生徒です。(She is a student at a famous private high school.)

Another nuance involves the distinction between 'kōkō' and 'kōtō gakkō'. If you are filling out an official form, you must write '高等学校'. However, if you are talking to a friend about your teenage years, saying 'kōtō gakkō jidai' instead of 'kōkō jidai' would sound unnaturally stiff. Additionally, when referring to the building itself, 'kōkō no kōsha' (high school building) is used. In the context of sports, schools are often referred to by their name followed by 'kōkō', such as 'Hana-no-yama Kōkō'.

彼は高校時代、サッカー部に所属していました。(He belonged to the soccer club during his high school days.)

Time Expressions
高校時代 (kōkō jidai - high school days), 高校三年間 (kōkō sannenkan - three years of high school).

高校を卒業したら、海外に行きたいです。(After I graduate high school, I want to go abroad.)

The word 高校 (kōkō) is ubiquitous in Japanese daily life and media. You will hear it most frequently in news reports, especially during the entrance exam season (受験シーズン, juken shīzun) in January and February, and during graduation season in March. News anchors will discuss 'kōkō nyūshi' (high school entrance exams) and the competition rates for various schools. In the summer, the word is inseparable from 'Koshien,' the national high school baseball tournament. Commentators will constantly refer to the participating teams as '...kōkō' and discuss the 'kōkō kyūji' (high school baseball players) with great passion. This tournament is so culturally significant that even people with no interest in sports will know the names of top high schools.

Media Contexts
News reports on education, sports broadcasts (baseball, soccer, rugby), and weather reports (school closures due to typhoons).

今日のニュースは、都立高校の入試についてです。(Today's news is about the entrance exams for metropolitan high schools.)

In the world of entertainment, 'kōkō' is perhaps the most common setting for anime and manga. Titles like 'High School DxD' or 'Ouran High School Host Club' use the English term, but in Japanese dialogue, characters will constantly refer to their school as 'kōkō.' The 'high school setting' is a genre in itself, focusing on themes of first love, friendship, and self-discovery. In these stories, you'll hear phrases like 'kōkō seikatsu' (high school life) and 'kōkō debut' (high school debut - referring to someone who changes their image when entering high school). Characters often debate which 'kōkō' to apply to, reflecting the real-life stress Japanese students face.

このアニメは、普通の高校生が主人公です。(This anime features an ordinary high school student as the protagonist.)

Everyday Conversation
Parents discussing their children's education, adults reminiscing about their youth, and students talking about their daily lives.

うちの息子は、第一志望の高校に合格しました。(Our son passed the exam for his first-choice high school.)

In professional environments, 'kōkō' comes up during self-introductions or interviews. It is common for Japanese people to mention their 'shusshin kōkō' (hometown high school) as a way to find common ground with others. If two people realize they went to the same high school, it creates an immediate bond known as being 'dōmonyū' (alumni). Even in job interviews for new graduates, recruiters might look at the 'kōkō' attended to gauge the candidate's academic background and early environment. Therefore, the word is not just for kids; it remains a point of reference throughout an adult's life.

履歴書に高校の名前を書いてください。(Please write the name of your high school on your resume.)

Official Documents
Resumes, diplomas, and government statistics often use the full '高等学校' but refer to it as '高校' in summaries.

この地域には、公立の高校が五つあります。(There are five public high schools in this area.)

One of the most frequent mistakes learners make with 高校 (kōkō) is confusing it with other school levels, particularly 中学校 (chūgakkō). In many Western systems, 'middle school' and 'junior high' are synonymous, but in Japan, 'chūgakkō' is strictly grades 7-9, and 'kōkō' is grades 10-12. Learners often accidentally say 'kōkō' when they mean 'junior high' because the English word 'school' is so broad. Another common error is the pronunciation of the long 'ō' sounds. It is 'kō-kō' (four moras), not 'koko' (which means 'here'). Mispronouncing it as 'koko' can lead to significant confusion in a sentence like 'Koko wa doko desu ka?' (Where is here?) vs 'Kōkō wa doko desu ka?' (Where is the high school?).

Pronunciation Pitfall
Confusing 高校 (kōkō - high school) with ここ (koko - here) or 個々 (koko - individual).

× 私はここ生です。 (I am a 'here' student.)
○ 私は高校生です。 (I am a high school student.)

Another mistake involves the use of the word 'school' in English vs 'kōkō' in Japanese. In English, you might say 'I'm in school' to mean you are a student of any kind. In Japanese, you must be specific. If you are a high school student, you must say 'kōkōsei desu.' Using the general word 'gakkō' (school) is grammatically correct but often lacks the necessary social context in Japan, where your specific school level defines your social status and age group. Furthermore, learners sometimes use 'kōkō' to refer to the university level because 'high' sounds like 'higher education.' Remember: 'kōkō' is for ages 15-18, and 'daigaku' is for university.

× 彼は高校で医学を勉強しています。 (He is studying medicine at high school. - Medicine is only at university.)
○ 彼は大学で医学を勉強しています。 (He is studying medicine at university.)

Kanji Confusion
Writing '高交' or '考校' instead of '高校'. The second kanji '校' is specifically for schools.

× 高効の制服 (High efficiency uniform?)
高校の制服 (High school uniform)

Finally, a subtle mistake is using 'kōkō' when referring to a specific institution without its name. In English, we might say 'The high school is near here.' In Japanese, if you are referring to a specific building, it's often more natural to say 'kōsha' (school building) or name the school. Also, be careful with the word 'graduation.' In English, we 'graduate high school' (direct object), but in Japanese, you must use the particle 'o': 'kōkō o sotsugyō suru.' Forgetting the 'o' or using 'ni' is a common error for beginners.

× 高校に卒業しました。 (Incorrect particle)
高校を卒業しました。 (Graduated from high school.)

Vocabulary Mix-up
Using 'kōkō' for vocational colleges. Vocational colleges are 'senmon gakkō' (専門学校).

× 料理の高校に行きます。 (Going to a cooking high school - rare.)
○ 料理の専門学校に行きます。 (Going to a cooking vocational school.)

To fully master 高校 (kōkō), it is helpful to compare it with related educational terms. The most obvious comparison is with its formal counterpart, 高等学校 (kōtō gakkō). While they mean the same thing, the latter is used in legal, academic, and official contexts. For example, a teacher's license will say 'kōtō gakkō kyōyu' (high school teacher), but the teacher will tell their friends they are a 'kōkō no sensei.' Another similar word is 学園 (gakuen), which translates to 'academy' or 'campus.' 'Gakuen' often refers to a private educational institution that might include everything from kindergarten to university on one site. You'll often see 'Gakuen' in the names of private high schools, such as 'Seishun Gakuen.'

高校 vs. 高等学校
高校 is the daily abbreviation; 高等学校 is the formal, legal name used on certificates and signs.

看板には「東京都立第一高等学」と書いてあります。(The sign says 'Tokyo Metropolitan First High School'.)

Then there is 中学校 (chūgakkō), which is junior high school. In Japan, the transition from 'chūgakkō' to 'kōkō' is a major life event because 'chūgakkō' is compulsory and usually local, while 'kōkō' is optional (though standard) and requires exams. Another related term is 高専 (kōsen), short for 高等専門学校 (kōtō senmon gakkō). These are 'Colleges of Technology' that students enter after junior high school, similar to high school, but they last for five years and provide a more specialized, engineering-focused education. While a 'kōsen' student is around the same age as a 'kōkō' student, they are technically in a different category of institution.

彼は高校ではなく、高専に進学しました。(He went to a technical college instead of a high school.)

高校 vs. 塾 (Juku)
高校 is the formal school; 塾 (cram school) is the private after-school institution students attend to pass exams.

高校が終わった後、塾に行きます。(After high school ends, I go to cram school.)

Lastly, consider the term 母校 (bokō), which means 'alma mater.' When an adult talks about the high school they graduated from, they might refer to it as their 'bokō.' This carries a sense of nostalgia and respect. Also, 進学校 (shingakkō) refers to a 'prep school' or a high school that focuses heavily on getting students into top-tier universities. Understanding these distinctions helps you navigate conversations about education in Japan, which is a very common topic. Whether you are talking about a 'shiritsu kōkō' (private high school) or a 'kōritsu kōkō' (public high school), knowing these related terms adds depth to your vocabulary.

私の母校は、この近くの高校です。(My alma mater is a high school near here.)

Summary of Levels
小学校 (Elem) -> 中学校 (Junior High) -> 高校 (High School) -> 大学 (University).

彼は進学高校で一生懸命勉強しています。(He is studying hard at a preparatory high school.)

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Noun + no + Noun

Verb + jidai

Sotsugyō + o

Nyūgaku + ni

Kayou + ni

مثال‌ها بر اساس سطح

1

私は高校生です。

I am a high school student.

Uses the 'sei' suffix to turn 'school' into 'student'.

2

高校はどこですか?

Where is the high school?

Simple question with 'doko' (where).

3

高校は大きいです。

The high school is big.

Basic adjective 'ookii' modifying the noun.

4

兄は高校に行きます。

My older brother goes to high school.

Directional particle 'ni' with the verb 'ikimasu'.

5

これは私の高校です。

This is my high school.

Possessive 'no' linking 'watashi' and 'kōkō'.

6

高校の先生は優しいです。

The high school teacher is kind.

Noun-noun modification with 'no'.

7

高校に友達がいます。

I have friends at high school.

Existence verb 'imasu' for people.

8

高校で日本語を勉強します。

I study Japanese at high school.

Action location particle 'de'.

1

高校時代、テニスをしていました。

In my high school days, I used to play tennis.

Uses 'jidai' to mean 'era' or 'days'.

2

来年、高校を卒業します。

I will graduate from high school next year.

Direct object particle 'o' with 'sotsugyō suru'.

3

私の高校は家から近いです。

My high school is close to my house.

Adjective 'chikai' (close).

4

高校の制服は青いです。

The high school uniform is blue.

Describing a specific attribute of the school.

5

彼は有名な高校に通っています。

He attends a famous high school.

Verb 'kayou' for regular commuting.

6

高校のテストは難しいです。

High school tests are difficult.

Adjective 'muzukashii' (difficult).

7

昨日、高校の友達に会いました。

Yesterday, I met a friend from high school.

Past tense 'aimashita'.

8

高校に入学するのが楽しみです。

I'm looking forward to entering high school.

Nominalizer 'no' making a verb into a noun phrase.

1

高校の文化祭はとても賑やかでした。

The high school festival was very lively.

Describing a specific cultural event.

2

彼は高校を中退して、働き始めました。

He dropped out of high school and started working.

Te-form for sequence of actions; 'chūtai' (dropout).

3

日本の高校生は放課後、部活をします。

Japanese high school students do club activities after school.

Compound noun 'hōkago' (after school).

4

どの高校を受験するか、まだ決めていません。

I haven't decided which high school to take exams for yet.

Embedded question with 'ka'.

5

高校の時、もっと勉強しておけばよかったです。

I wish I had studied more when I was in high school.

Regret structure '~ba yokatta'.

6

この高校は、スポーツが盛んなことで知られています。

This high school is known for being active in sports.

Passive form 'shirarete iru'.

7

高校生になると、行動範囲が広がります。

When you become a high school student, your range of activities expands.

Conditional 'to' for natural consequences.

8

私の高校では、スマホの使用が禁止されています。

At my high school, the use of smartphones is prohibited.

Passive 'kinshi saretiru'.

1

高校野球の決勝戦は、日本中で注目されます。

The final of high school baseball is watched by all of Japan.

Passive voice 'chūmoku sareru'.

2

彼は進学校に通っているので、毎日遅くまで勉強しています。

Since he attends a prep school, he studies late every day.

Reason 'node' and specific term 'shingakkō'.

3

高校時代の経験が、今の私の人格を形成しました。

My experiences in high school formed my current personality.

Abstract noun 'jinkaku' (personality).

4

公立高校と私立高校では、学費が大きく異なります。

Tuition fees differ greatly between public and private high schools.

Contrastive 'to... dewa'.

5

高校の校則が厳しすぎて、生徒たちが反発しています。

The high school rules are too strict, and students are rebelling.

Excessive 'sugiru' and 'hanpatsu' (rebellion).

6

彼は高校を卒業後、すぐに渡米しました。

After graduating high school, he immediately went to the US.

Compound 'sotsugyō-go' (after graduation).

7

通信制の高校に通いながら、芸能活動をしています。

I'm doing entertainment activities while attending a correspondence high school.

Simultaneous action 'nagara'.

8

高校の同窓会で、久しぶりに旧友と再会した。

I reunited with old friends after a long time at a high school reunion.

Formal term 'dōsōkai' (reunion).

1

高校教育の無償化が、政治的な議論の的となっている。

Making high school education free has become a target of political debate.

Nominalized 'mushōka' (making free).

2

偏差値の高い高校に入ることが、成功の近道だと信じられている。

It is believed that entering a high school with a high deviation value is a shortcut to success.

Specific cultural term 'hensachi'.

3

高校時代の淡い初恋は、多くの文学作品のテーマである。

Faint first love in high school is a theme of many literary works.

Literary adjective 'awai' (faint/pale).

4

不登校の高校生に対する支援体制の構築が急務だ。

Building a support system for high school students who refuse to attend school is an urgent task.

Compound 'futōkō' (school refusal).

5

彼は高校時代から、ずば抜けた才能を発揮していた。

He has shown extraordinary talent since his high school days.

Idiomatic 'zuba-nuketa' (extraordinary).

6

高校の統廃合が進み、母校がなくなるのは寂しいものだ。

It's sad that my alma mater is disappearing due to the consolidation of high schools.

Technical term 'tōhaigō' (merger and abolition).

7

多様なニーズに応えるため、単位制の高校が増えている。

To meet diverse needs, credit-based high schools are increasing.

Grammar 'ni kotaeru' (to meet/respond to).

8

高校のカリキュラムは、時代の変化に合わせて見直されるべきだ。

The high school curriculum should be reviewed in accordance with the changes of the times.

Passive 'naoshi sareru beki' (should be reviewed).

1

旧制高等学校の伝統は、現在の大学教育にも色濃く残っている。

The traditions of the old-system high schools remain strongly in current university education.

Historical term 'kyūsei kōtō gakkō'.

2

高校という多感な時期に、どのような価値観に触れるかは極めて重要だ。

It is extremely important what kind of values one is exposed to during the sensitive period of high school.

Adjective 'takan' (sensitive/sentimental).

3

高校野球が内包する精神性は、日本人の勤勉美徳と密接に結びついている。

The spirituality inherent in high school baseball is closely linked to the Japanese virtue of diligence.

Formal verb 'naihō suru' (to involve/contain).

4

学歴社会の歪みが、高校入試の過熱化という形で顕在化している。

The distortions of a meritocratic society are manifesting in the form of overheating high school entrance exams.

Abstract term 'kenzaika' (manifestation).

5

高校時代の恩師との邂逅が、私の人生の転機となった。

A chance meeting with my former high school teacher became a turning point in my life.

Formal term 'kaikō' (chance meeting).

6

全日制高校のみならず、定時制高校の役割も再評価されるべきである。

Not only full-time high schools but also the role of part-time high schools should be re-evaluated.

Structure 'nominarazu' (not only).

7

高校という制度そのものが、近代国家の形成において果たした役割は大きい。

The role that the high school system itself played in the formation of the modern state is significant.

Emphasis 'sono mono' (itself).

8

思春期の葛藤を抱える高校生にとって、学校は唯一無二の居場所たり得るのか。

Can school be the one and only place for high school students struggling with adolescent conflicts?

Literary 'tari-uru' (can be).

ترکیب‌های رایج

高校に通う
高校を卒業する
高校に入学する
高校を中退する
高校の制服
高校の先生
高校の友達
高校の部活
高校の入試
高校の文化祭

عبارات رایج

高校時代
高校三年生
高校野球
高校デビュー
高校生活
第一志望の高校
有名な高校
公立高校
私立高校

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

高校 vs 中学校

高校 vs 大学

高校 vs ここ

اصطلاحات و عبارات

"高校デビュー"
"花の高校生活"
"高校球児"
"青春の高校時代"
"高校の門をくぐる"
"高校を棒に振る"
"高校三年間を捧げる"
"高校の看板を背負う"
"高校の同窓"
"高校の絆"

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

高校 vs ここ

高校 vs 孝行

高校 vs 航海

الگوهای جمله‌سازی

خانواده کلمه

مرتبط

高校生
高等学校
高卒
高専

نحوه استفاده

nuance

Carries a sense of youth and transition.

abbreviation

Always use '高校' in speech.

اشتباهات رایج
  • Saying 'koko' instead of 'kōkō'.
  • Using 'ni' instead of 'o' for graduation.
  • Confusing high school with middle school.
  • Thinking high school is 4 years in Japan.
  • Using 'kōkō' for vocational college.

نکات

Learn the levels

Learn shō, chū, kō, dai together as a set.

Watch Anime

High school anime is great for hearing 'kōkō' in context.

Long Vowels

Practice saying 'ko-u-ko-u' slowly to get the length right.

Particle 'o'

Always use 'o' with sotsugyō (graduate).

Alma Mater

Mentioning your high school is a great icebreaker.

School Kanji

The kanji '校' is used for all school levels.

Flashcards

Put a picture of a Japanese uniform on your 'kōkō' card.

News

Listen for 'kōkō' in sports news during the summer.

Resume

Always use the full '高等学校' on a Japanese resume.

Era

Use 'kōkō jidai' to talk about your past.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Abbreviation of 高等学校 (Kōtō Gakkō).

بافت فرهنگی

Entrance exams are required even for public high schools.

Always 3 years in Japan.

Most high schools have strict dress codes.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"高校の時、何の部活をしていましたか?"

"あなたの高校はどこにありますか?"

"高校の制服は好きでしたか?"

"高校時代の思い出は何ですか?"

"どこの高校を卒業しましたか?"

موضوعات نگارش

私の高校時代について。

高校で一番楽しかったこと。

もし高校生に戻れたら何をしたいですか?

私の国の高校と日本の高校の違い。

高校の先生について。

سوالات متداول

10 سوال

No, it is not compulsory, but over 98% of students attend.

It is strictly three years long.

Kōkō is the common abbreviation; kōtō gakkō is the formal name.

Most do, but some 'liberal' schools allow 'fuku' (private clothes).

It starts in April, like the Japanese fiscal year.

It is the famous national high school baseball tournament.

Yes, many understand 'high school', but 'kōkō' is more natural.

A high school that focuses on preparing students for top university exams.

Extracurricular club activities, very important in high school.

It is 'kōkōsei' (高校生).

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write 'I am a high school student' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I graduated from high school' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'High school life is fun' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I played baseball in high school' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Which high school do you go to?' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'My high school is very famous' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to enter a good high school' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'High school entrance exams are difficult' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I have many friends from high school' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I commute to high school by train' in Japanese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your high school days in 3 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why high school is important in Japan.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'shingakkō'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'kōkō jidai'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'kōkōsei'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'kōkō o sotsugyō-go'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'kōkō nyūshi'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'shiritsu kōkō'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'kōritsu kōkō'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'kōkō no sensei'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Introduce yourself as a high school student.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you graduated from high school in 2020.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you go to high school by bicycle.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone what club they were in during high school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say your high school was very strict.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you want to become a high school teacher.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your high school uniform.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you are studying for high school exams.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a memory from high school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you met your best friend in high school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say high school is 3 years in your country too.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you are a second-year high school student.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you liked high school more than middle school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask where the nearest high school is.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you are going to a high school reunion.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you dropped out of high school to travel.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say high school students are busy with club activities.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you have a high school diploma.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say your high school was a boys' school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you are looking forward to high school.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Kōkō'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'Kōkōsei'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō jidai'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō sotsugyō'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō nyūgaku'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Shiritsu kōkō'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōritsu kōkō'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō yakyū'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō nyūshi'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō no sensei'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō no tomodachi'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō sannenkan'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō no seifuku'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō no bunkasai'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Kōkō no kōsoku'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر education

欠席する

A2

غیبت کردن از کلاس درس، جلسه یا قرار ملاقات. (Gheybat kardan az kelas-e dars, jalseh ya qarar-e molaghat.)

抽象的

A1

Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.

後天的

B2

به ویژگی‌ها یا مهارت‌هایی اشاره دارد که پس از تولد از طریق تجربه یا محیط به دست می‌آیند. 'این یک ویژگی اکتسابی است.'

応用

A1

عمل به کارگیری یک اصل یا دانش در یک موقعیت عملی.

適性

B2

استعداد یا تناسب طبیعی برای یک نقش یا وظیفه خاص. 'او برای این کار استعداد دارد.'

恣意的

B2

بر اساس انتخاب تصادفی یا هوس شخصی، به جای هرگونه دلیل یا سیستم.

出席する

A2

من فردا در جلسه شرکت خواهم کرد.

ボールペン

A2

خودکار یک ابزار معمولی برای نوشتن است. در ژاپن، 'bōrupen' ابزار استانداردی برای کارهای اداری و مدرسه است.

基本

A1

Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.

有益

B2

چیزی که مفید یا سودمند باشد. این کتاب برای آینده من بسیار مفید است. باید از وقت خود به صورت سودمند استفاده کنیم.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!