At the A1 level, the word '偏在' (henzai) is very advanced, but we can understand it simply. Imagine you have 10 candies. If you give 9 candies to one friend and only 1 candy to another friend, that is 'henzai.' It means things are not even. In Japanese, 'hen' (偏) means 'leaning to one side' and 'zai' (在) means 'to be there.' So, 'henzai' means 'being only in one place.' You might see this on a map where all the shops are in the city and no shops are in the mountains. For now, you don't need to use this word, but if you see it, just think: 'Everything is in one spot, and it's not fair!' It is like saying 'too many here, too few there.'
For A2 learners, '偏在' (henzai) is a formal word that describes an 'imbalance.' You already know words like 'takusan' (many) and 'sukunai' (few). 'Henzai' is a professional way to say that something is 'many' in one place but 'few' everywhere else. For example, in Japan, many people live in Tokyo, but fewer people live in the countryside. A news reporter might use 'henzai' to describe this. You can remember it as 'uneven distribution.' It is usually used for important things like money, people, or doctors. If you are talking about your own things, you don't use it. But if you watch the news, you will hear it when they talk about problems in society.
At the B1 level, you should start recognizing '偏在' (henzai) as a key term for social issues. It is a noun that means 'maldistribution' or 'uneven concentration.' You will often see it in the form 'Noun + no + henzai.' For example, 'wealth maldistribution' is 'fu no henzai.' This word is more formal than 'katayori' (bias/imbalance). While 'katayori' can be used for a biased opinion, 'henzai' is specifically about where things are located physically or socially. A common topic in Japan is 'ishin no henzai' (the uneven distribution of doctors). This means there are too many doctors in big cities and not enough in small towns. Learning this word will help you understand Japanese newspapers and more complex conversations about the economy.
At the B2 level, '偏在' (henzai) is an essential vocabulary item for discussing systemic issues. It refers to the state where resources, information, or populations are concentrated in a specific area or group, leading to an imbalance. Grammatically, it can function as a suru-verb (偏在する). You should be able to use it in formal writing or debates. For example, you might say 'The concentration of information among certain groups (情報の偏在) creates a digital divide.' It's important to distinguish it from its homophone '遍在' (omnipresence), which means being everywhere. '偏在' is almost always used in a negative context, suggesting that the distribution should be corrected (是正する). Mastering this word allows you to analyze social structures more precisely in Japanese.
For C1 learners, '偏在' (henzai) is a nuanced tool for academic and professional discourse. It describes the spatial or structural skewing of assets or attributes. You should be familiar with its collocations, such as '偏在を是正する' (to correct maldistribution) or '地域的偏在' (regional maldistribution). In a C1 context, you might use it to discuss 'capital maldistribution' in global economics or 'resource maldistribution' in environmental science. The word implies a deviation from an ideal or equitable state of distribution. You should also be sensitive to the contrast between '偏在' and '偏向' (ideological bias). Using '偏在' correctly in a policy proposal or an academic paper signals a sophisticated grasp of Japanese socio-economic terminology and the ability to discuss complex structural problems.
At the C2 level, you should use '偏在' (henzai) with complete precision, understanding its full range of applications from sociology to the hard sciences. It serves as a high-level descriptor for any non-uniform distribution that has significant implications. Whether you are analyzing the 'maldistribution of tax revenue' (税収の偏在) in fiscal policy or the 'maldistribution of specific minerals' in geology, the word functions as a precise technical term. A C2 speaker understands that '偏在' is not just a synonym for 'concentration' (集中), but specifically highlights the *resultant absence* in other areas and the systemic nature of this state. You should also be able to navigate the phonetic ambiguity with '遍在' (omnipresence) effortlessly, using context to ensure clarity in both speech and high-level written correspondence.

偏在 در ۳۰ ثانیه

  • 偏在 (Henzai) means 'uneven distribution' or 'maldistribution' of resources.
  • It is a formal word used in news, economics, and social discussions.
  • Commonly used for wealth, population, doctors, and information concentration.
  • It is often viewed as a problem that needs correction (zesei).

The Japanese word 偏在 (henzai) is a sophisticated noun and suru-verb that describes a state of imbalance or maldistribution. At its core, it refers to a situation where people, resources, wealth, or information are not spread out evenly but are instead concentrated heavily in specific regions, social classes, or sectors. For English speakers, the closest equivalents are 'maldistribution,' 'disproportionate concentration,' or 'uneven distribution.' This word is essentially academic and formal, frequently appearing in socioeconomic reports, political debates, and medical policy discussions. Unlike the everyday word 偏り (katayori), which can describe a simple bias in opinion or a physical tilt, 偏在 implies a systemic or structural issue that often requires institutional intervention to fix. It is a critical term for understanding contemporary Japanese social issues, particularly the demographic shift where the population is heavily concentrated in Tokyo while rural areas face depletion.

Sociological Nuance
In a sociological context, henzai highlights the friction between the 'haves' and 'have-nots.' It is used to criticize the lack of access to essential services in certain areas.

現代社会において、富の偏在は深刻な格差問題を引き起こしている。(In modern society, the maldistribution of wealth is causing serious inequality issues.)

Understanding 偏在 also requires a careful look at its kanji components. The first character, 偏 (hen), means 'partial,' 'biased,' or 'leaning to one side.' It is the same character used in 偏見 (henken - prejudice). The second character, 在 (zai), means 'to exist' or 'to be located.' Together, they literally mean 'existing in a biased way.' This linguistic structure helps learners visualize the concept: instead of a flat, even plane of existence, everything is piled up on one side of the scale. This word is often paired with the verb 是正する (zesei suru - to correct), as in 'correcting the maldistribution of doctors.' This collocation is a staple of Japanese news broadcasts and civil service exams. When you hear this word, you should immediately think of a map with a huge red cluster in one spot and nothing everywhere else.

Economic Context
Economists use this term to describe capital flow and resource allocation, often in the context of global market disparities.

資源の偏在は、国際紛争の主な原因の一つとなる。(The uneven distribution of resources becomes one of the primary causes of international conflict.)

Furthermore, the word is indispensable when discussing the 'Digital Divide.' In Japanese, this is often described through the lens of 情報の偏在 (jouhou no henzai). This refers to the fact that while information is technically available to everyone, the actual access, literacy, and infrastructure are concentrated among younger, urban, or wealthier populations. By using this term, a speaker signals that they are looking at a problem from a macro-level perspective. It is not about one person being lucky; it is about a system that funnels resources into one corner. If you are writing a business proposal or a university essay in Japanese, using 偏在 instead of 偏り will significantly elevate the register of your writing, making it sound more professional and analytical.

Medical Policy
The term '医師の偏在' (maldistribution of doctors) is a hot-button issue in Japan, referring to the lack of doctors in rural areas compared to the surplus in cities.

医師の地域的偏在を解消するための新しい政策が導入された。(A new policy was introduced to resolve the regional maldistribution of doctors.)

In summary, 偏在 is a word that describes a cluster or a bottleneck of resources. It is almost always used in a negative or critical light, suggesting that the current state of distribution is unfair, inefficient, or dangerous. Whether it is population, wealth, or even rainfall in a climate change report, 偏在 is the go-to term for describing a lack of balance on a large scale. Mastering this word allows you to engage with Japanese news at a deeper level and express complex social observations with precision.

Using 偏在 (henzai) correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. It functions primarily as a noun, but it is frequently turned into a verb by adding する (suru). When used as a noun, it often follows the pattern [Subject] + の + 偏在. For example, 富の偏在 (wealth's maldistribution) or 人口の偏在 (population maldistribution). When used as a verb, it describes the action of being concentrated in a specific area: [Subject] + が + [Location] + に + 偏在する. This structure is essential for describing geographic or social clusters. For instance, 'Wealth is concentrated in the hands of a few' would be translated using this verb form to emphasize the systemic nature of the concentration.

The 'Noun + No' Pattern
This is the most common way to use the word in titles, headlines, and formal reports. It identifies the problem directly.

この国では、富の偏在が社会的不安の種となっている。(In this country, the maldistribution of wealth is becoming a seed of social unrest.)

Another important grammatical point is how to describe the *resolution* of this state. Because 偏在 is usually seen as a problem, it is frequently used with verbs that mean 'to solve,' 'to correct,' or 'to alleviate.' The most common pairing is 偏在を是正する (henzai o zesei suru). Other common verbs include 解消する (kaishou suru - to resolve) and 緩和する (kanwa suru - to alleviate). If you are discussing government policy, you might say, 'The government is taking measures to zesei the henzai of medical resources.' This level of phrasing is exactly what is expected in business Japanese and academic writing. It sounds much more professional than simply saying 'there are too few doctors in the countryside.'

The 'Ni' Particle for Location
When using the verb form, always use the particle 'ni' to indicate the place where things are concentrated.

特定の企業に権限が偏在するのは、市場の競争を妨げる。(The concentration of authority in specific companies hinders market competition.)

In more advanced contexts, you might see 偏在 used with adjectives to describe the *degree* or *type* of distribution. 極端な偏在 (kyokutan na henzai - extreme maldistribution) and 地域的な偏在 (chiiki-teki na henzai - regional maldistribution) are two very common expressions. For example, if you are analyzing the 2024 Japanese labor shortage, you could write about the chiiki-teki na henzai of logistics workers. This precision allows you to distinguish between a general shortage and a situation where there are enough workers overall, but they are all in the wrong places. This distinction is the hallmark of a high-level Japanese speaker.

Usage in Scientific Writing
It is used to describe the location of minerals, biological species, or even chemical concentrations in a solution.

この鉱物は、特定の地層にのみ偏在している。(This mineral is concentrated only in specific geological strata.)

To wrap up, remember that 偏在 is a tool for systemic analysis. It is not used for trivial things like 'there are too many pencils on my desk.' It is reserved for resources of value—money, people, power, data—where the lack of balance has consequences. By following the [Noun] no [Noun] or [Subject] ga [Location] ni henzai-suru patterns, you can accurately describe the complex imbalances of the modern world in a way that sounds sophisticated and professional.

You are most likely to encounter 偏在 (henzai) in environments where information is formal and analytical. The primary 'habitat' for this word is the Japanese news media, specifically programs like NHK News or business-focused shows on TV Tokyo. When the news discusses the 'Tokyo Unipolar Concentration' (東京一極集中), 偏在 is almost always the term used to describe the resulting lack of resources in rural prefectures. Journalists use it to maintain a neutral yet serious tone when reporting on sensitive topics like the wealth gap or the uneven distribution of vaccines during a public health crisis. If you read the editorials of major newspapers like the Asahi or the Nikkei, you will find 偏在 used to frame arguments about social justice and economic efficiency.

News Broadcasts
Listen for it during segments on 'Chiiki Kakusa' (regional disparity). The anchors will often mention the 'maldistribution of human resources.'

「医師の都市部への偏在が、地方の医療崩壊を招いている」 (The maldistribution of doctors toward urban areas is leading to the collapse of rural medical care.)

Another common setting is the Japanese Diet (Parliament). Politicians frequently use 偏在 when debating budget allocations or tax reforms. A common phrase is 税収の偏在 (zeishuu no henzai), which refers to how tax revenue is concentrated in wealthy prefectures like Tokyo while poorer prefectures struggle. In this context, the word is used to justify 'tax redistribution' policies. If you are interested in Japanese politics, recognizing this word will help you understand the core of many fiscal debates. It is a 'keyword' for anyone following the Ministry of Internal Affairs and Communications (Soumu-shou) or the Ministry of Health, Labour and Welfare (Kousei-roudou-shou).

Academic Lectures
Professors in sociology, economics, and geography use this word constantly to describe spatial patterns and social hierarchies.

「グローバル化によって、資本の偏在はさらに加速した」 (Capital maldistribution has further accelerated due to globalization.)

In the corporate world, you will hear 偏在 during strategic meetings or HR reviews. For example, a manager might point out that 'high-performing employees are henzai-ing in the sales department,' leaving other departments weak. Or, in a logistics company, they might discuss the henzai of inventory across different warehouses. It is a professional way to say 'we have a balance problem.' If you are working in Japan, using this word in a report to describe an uneven workload or resource allocation will show your boss that you have a high level of Japanese proficiency and a strategic mindset.

Documentary Narrations
Voiceovers in documentaries about nature or history often use this word to describe where certain tribes lived or where rare animals are found.

この希少な植物は、標高2000メートル以上の高地にのみ偏在している。(This rare plant is concentrated only in highlands above 2000 meters.)

Finally, you might encounter this word in literature or high-brow essays. Authors use it to describe the concentration of talent, beauty, or even evil in the world. It carries a certain weight and gravity that simpler words lack. Whether you are reading a Murakami essay or a textbook on Japanese history, 偏在 is a recurring motif for describing the 'spiky' nature of reality, where things are never as even as we might want them to be. By paying attention to these contexts, you can start to feel the 'weight' of the word and use it with the appropriate gravitas.

The most significant and frequent mistake involving 偏在 (henzai) is confusing it with its homophone 遍在 (henzai). In Japanese, 'kanji-conversion' (henkan) errors are common even for native speakers. While they sound exactly the same, their meanings are nearly opposite. 偏在 (henzai) means 'uneven distribution' (existing in only a few places), whereas 遍在 (henzai) means 'omnipresence' or 'ubiquity' (existing everywhere). If you accidentally use the wrong kanji in a written report, you could end up saying that wealth is 'everywhere' when you meant to say it is 'concentrated in the hands of the elite.' To avoid this, remember that the first kanji (partial) looks like it has a 'person' radical on the left who is 'leaning,' while (universal) has the 'road' radical, suggesting something that travels everywhere.

The Kanji Mix-up
Mistaking 偏在 (biased exist) for 遍在 (universal exist). This is the 'trap' of this word.

❌ 神の恵みは世界中に偏在している。 (God's grace is unevenly distributed throughout the world - Usually meant '遍在'/omnipresent.)

Another mistake is using 偏在 for minor, personal, or trivial situations. Because it is a formal, systemic term, using it to describe your personal belongings or a small mess in your room sounds bizarre or overly dramatic. For example, saying 'My socks are henzai-ing under the bed' would sound like a joke or a very strange way of speaking. For everyday imbalances, use 偏る (katayoru) or 固まる (katamaru). 偏在 should be reserved for macro-level resources like population, wealth, information, or specialized personnel. If you use it too casually, it loses its analytical power and makes you sound like you are trying too hard to use 'big words.'

Misuse of Particles
Using 'o' (object) instead of 'ga' (subject) with henzai-suru. Since it's an intransitive state, the thing that is concentrated is the subject.

❌ 彼は富を偏在している。 (Incorrect grammar)
✅ 富が彼に偏在している。 (Wealth is concentrated in him.)

Learners also sometimes confuse 偏在 with 偏向 (henkou). While both involve the kanji for 'partial' (偏), 偏向 means a 'bias' or 'inclination' in thinking or ideology, often used to describe media bias (偏向報道). 偏在 is about *physical or structural location*, while 偏向 is about *direction or slant of thought*. For example, you wouldn't say the 'maldistribution of doctors' is henkou, because that would imply the doctors have a biased ideology. You must use 偏在 to describe their geographic concentration. Keeping these 'hen-' words straight is a major step toward N1 mastery.

Confusion with 'Shortage'
Thinking henzai means 'shortage.' It actually means there's enough overall, but they are in the wrong places.

「不足」ではなく「偏在」が問題なのだ。 (The problem is not a 'shortage,' but the 'maldistribution.')

Lastly, be careful with the suru-verb form. Some students forget that 偏在 describes a *state* rather than a dynamic action. It's often better used as 偏在している (henzai shite-iru) to describe the ongoing condition of concentration. If you just say henzai suru, it can sound like the concentration is happening right now as an event. In most reports, you are describing a static problem, so the -teiru form is your best friend. By avoiding these common pitfalls—homophone confusion, register mismatch, and particle errors—you will use 偏在 like a native scholar.

While 偏在 (henzai) is a powerful word, it is part of a larger family of terms used to describe balance and distribution. Knowing when to use 偏在 versus its alternatives will help you sound more natural. The most common alternative is 偏り (katayori). This is the noun form of the verb 偏る (katayoru). Katayori is much more versatile and less formal. You can use it for a 'bias' in data, a 'slant' in someone's diet (栄養の偏り), or even a physical tilt. While 偏在 is strictly about *where things exist*, katayori can describe any kind of imbalance. If you are talking to a friend about eating too much junk food, use katayori; if you are presenting a paper on global food security, use 偏在.

偏在 vs. 偏り (Katayori)
Henzai is formal/spatial concentration. Katayori is general bias/imbalance in any context.

「栄養の偏り」 (Nutritional imbalance - Everyday) vs 「富の偏在」 (Maldistribution of wealth - Formal)

Another important synonym is 集中 (shuuchuu), which means 'concentration.' This is a very common word that most learners know early on. The difference is that shuuchuu can be positive, neutral, or negative. You can shuuchuu on your studies (focus), or people can shuuchuu in a stadium. 偏在, however, almost always carries a negative nuance of 'unfairness' or 'imbalance.' If the concentration is a *problem* because other places are being neglected, 偏在 is the more precise word. For example, 'Tokyo concentration' is often called 一極集中 (ikkyoku shuuchuu), but the *result* of that concentration on a national scale is 人口の偏在 (population maldistribution).

偏在 vs. 不均衡 (Fukinkou)
Fukinkou means 'disequilibrium' or 'imbalance' in a technical sense (like supply and demand).

需要と供給の不均衡 (Imbalance of supply and demand) vs 医師の偏在 (Maldistribution of doctors)

In technical or scientific fields, you might encounter 分布 (bunpu), which means 'distribution.' This is a neutral, descriptive term. If you want to say 'The distribution of this plant is limited to the north,' you could use bunpu. If you want to say 'The distribution is *weirdly concentrated* in only one spot,' you use 偏在. Similarly, 格差 (kakusa) means 'gap' or 'disparity.' While 偏在 describes the *location* of resources, kakusa describes the *result* (the difference between the high and low). They are often used together: 'The henzai of wealth leads to a widening kakusa.'

偏在 vs. 遍在 (Henzai - Homophone)
偏在 (Uneven) = Only in some places. 遍在 (Omnipresent) = Everywhere. Be extremely careful!

コンビニは日本中に遍在している。(Convenience stores are omnipresent in Japan. - Note the different kanji!)

By learning these distinctions, you can choose the word that fits the exact 'flavor' of the situation. Whether it is the neutral bunpu, the general katayori, or the serious and spatial 偏在, your vocabulary will now have the nuance required for high-level Japanese communication. Remember: 偏在 is about the 'where' and the 'problem' of concentration.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

While '偏在' is a common modern term, its homophone '遍在' was traditionally more common in religious texts to describe the omnipresence of God. The modern shift to '偏在' reflects our secular concern with social inequality.

راهنمای تلفظ

UK hen-za-i
US hen-za-i
He-n-za-i (Flat pitch accent in standard Japanese, usually Low-High-High-High).
هم‌قافیه با
Kenzai (manifest) Genzai (present) Senzai (latent) Tenzai (dotted) Rinzai (on the verge) Manzai (comedy) Shinzai (heartwood) Anzai (family name)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'hensai' (unvoiced).
  • Confusing it with 'hensei' (formation).
  • Merging the 'za' and 'i' too quickly.

سطح دشواری

خواندن 8/5

The kanji are N1 level, and the homophone 遍在 is confusing.

نوشتن 9/5

Writing the kanji correctly requires attention to the radicals (person vs road).

صحبت کردن 7/5

Easy to pronounce, but requires formal context.

گوش دادن 7/5

Must distinguish from 'hensei' or 'henzai' (omnipresence) via context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

偏る 存在 集中 格差 分布

بعداً یاد بگیرید

是正 不均衡 過疎 一極集中 是正措置

پیشرفته

遍在 偏頗 偏向 介在 偏執

گرامر لازم

Noun + の + 偏在

人口の偏在

~に + 偏在する

都市に偏在する

偏在 + を + 是正する

偏在を是正する

偏在 + による + Noun

偏在による格差

偏在 + している

富が偏在している

مثال‌ها بر اساس سطح

1

都会に病院が偏在しています。

Hospitals are concentrated in the city.

偏在しています is the formal 'te-iru' form.

2

お金の偏在は問題です。

The uneven distribution of money is a problem.

Noun + no + henzai.

3

この町には店が偏在している。

Shops are concentrated in this town.

Using the verb form 'henzai-shiteiru'.

4

人口の偏在を考えます。

I think about the uneven distribution of population.

Direct object 'henzai' with 'o kangaemasu'.

5

水が偏在している地域。

An area where water is unevenly distributed.

Modifying the noun 'chiiki' (area).

6

富の偏在は良くない。

Uneven distribution of wealth is not good.

Simple subject-predicate structure.

7

医師の偏在が起きています。

A maldistribution of doctors is occurring.

Using 'okite-imasu' (is happening).

8

偏在の意味を知りたいです。

I want to know the meaning of 'henzai'.

Asking for information.

1

特定の地域に人口が偏在している。

The population is concentrated in specific areas.

Location + ni + Subject + ga + henzai-shiteiru.

2

富の偏在を解消したい。

I want to resolve the maldistribution of wealth.

Using 'kaishou shitai' (want to resolve).

3

この国では医師が偏在している。

Doctors are unevenly distributed in this country.

Formal statement about a social state.

4

情報の偏在は不公平だ。

The maldistribution of information is unfair.

Using the adjective 'fukouhei' (unfair).

5

資源の偏在が戦争の原因になる。

The uneven distribution of resources causes war.

Henzai as a cause (gen'in).

6

若者が都市に偏在している。

Young people are concentrated in cities.

Subject 'wakamon' (young people).

7

税収の偏在が問題視されている。

The maldistribution of tax revenue is being seen as a problem.

Passive form 'mondai-shi sareteiru'.

8

偏在を是正するための法律。

A law to correct the maldistribution.

Modifying 'houritsu' (law).

1

医師の地域的な偏在を是正する必要がある。

It is necessary to correct the regional maldistribution of doctors.

Using 'zesei suru hitsuyou ga aru'.

2

富が一部の層に偏在している現状。

The current situation where wealth is concentrated in a certain class.

Noun 'genjou' (current state) modified by the clause.

3

情報の偏在によって格差が広がる。

The gap widens due to the maldistribution of information.

Using 'ni yotte' to show cause.

4

この地域には特定の産業が偏在している。

Specific industries are concentrated in this region.

Describing industrial geography.

5

人口の偏在は、地方の過疎化を招く。

The maldistribution of population leads to the depopulation of rural areas.

Using 'o maneku' (to lead to/invite).

6

偏在する富を再分配する政策。

A policy to redistribute the concentrated wealth.

Using 'henzai-suru' as an adjective.

7

電力の偏在が課題となっている。

The uneven distribution of electric power is becoming a challenge.

Using 'kadai to natteiru' (becoming a challenge).

8

教育資源の偏在を解消すべきだ。

We should resolve the maldistribution of educational resources.

Using 'subeki da' (should).

1

グローバル経済において、資本の偏在は避けられない側面がある。

In the global economy, the maldistribution of capital has unavoidable aspects.

Academic tone using 'sokumen' (aspect).

2

高度な技術を持つ人材が特定の企業に偏在している。

Human resources with advanced skills are concentrated in specific companies.

Describing labor market imbalances.

3

デジタル・デバイドの背景には、通信インフラの偏在がある。

Behind the digital divide lies the uneven distribution of communication infrastructure.

Using 'haikei ni wa... ga aru' structure.

4

食糧資源の偏在が、世界的な飢餓問題の根本にある。

The maldistribution of food resources is at the root of the global hunger problem.

Using 'konpon ni aru' (at the root).

5

偏在を是正するための税制改革が議論されている。

Tax reform to correct the maldistribution is being discussed.

Passive voice 'giron sareteiru'.

6

都市部への過度な人口の偏在は、災害時のリスクを高める。

The excessive concentration of population in urban areas increases risk during disasters.

Using 'kado na' (excessive).

7

情報の偏在をなくすことが、民主主義の発展に不可欠だ。

Eliminating the maldistribution of information is essential for the development of democracy.

Using 'fukaketsu da' (indispensable).

8

医師の偏在対策として、地方勤務を義務付ける案が出た。

As a measure against the maldistribution of doctors, a proposal to mandate rural service emerged.

Using 'taisaku to shite' (as a measure).

1

所得の偏在は、社会の流動性を低下させる要因となる。

The maldistribution of income becomes a factor that lowers social mobility.

Sophisticated noun phrase 'shakai no ryuudousei' (social mobility).

2

特定の地層に希少金属が偏在していることが判明した。

It was revealed that rare metals are concentrated in specific geological strata.

Scientific context using 'hanmei shita' (became clear).

3

権力の偏在を防ぐために、三権分立が確立されている。

The separation of powers is established to prevent the concentration of power.

Political theory context.

4

知的財産権が先進国に偏在している現状を批判する。

Criticize the current situation where intellectual property rights are concentrated in developed nations.

Using 'hihan suru' (to criticize).

5

物資の偏在を解消し、円滑な供給網を構築する。

Resolve the maldistribution of goods and construct a smooth supply chain.

Business strategy terminology.

6

偏在の是正は、一朝一夕には達成できない難題である。

Correcting the maldistribution is a difficult task that cannot be achieved overnight.

Using the idiom 'icchou isseki' (overnight/in a day).

7

降水量の地域的偏在が、深刻な水不足を引き起こしている。

The regional maldistribution of rainfall is causing serious water shortages.

Environmental science context.

8

富の偏在を放置すれば、社会の分断はさらに深まるだろう。

If the maldistribution of wealth is left unaddressed, social division will likely deepen further.

Conditional 'ba' and predictive 'darou'.

1

富の偏在は、ピケティが指摘した通り、資本主義の構造的欠陥に起因する。

As Piketty pointed out, the maldistribution of wealth stems from the structural flaws of capitalism.

Academic reference and 'kiin suru' (stems from).

2

情報の非対称性と偏在は、市場の失敗を招く主要な要因である。

Information asymmetry and maldistribution are primary factors leading to market failure.

Economic theory terminology.

3

行政サービスの偏在を是正し、ナショナル・ミニマムを保障する。

Correct the maldistribution of administrative services and guarantee the national minimum.

Public policy term 'national minimum'.

4

医師の偏在問題は、単なる数の不足ではなく、インセンティブの不一致に起因している。

The problem of doctor maldistribution is not a mere shortage of numbers, but stems from a mismatch of incentives.

Analyzing causality with 'tannaru... dewa naku'.

5

グローバル・バリューチェーンにおける付加価値の偏在を分析する。

Analyze the maldistribution of added value within global value chains.

High-level business analysis.

6

資源の偏在がもたらす地政学的リスクを過小評価してはならない。

We must not underestimate the geopolitical risks brought about by the maldistribution of resources.

Warning tone using 'kashou hyouka shite wa naranai'.

7

教育機会の偏在は、世代を超えた貧困の連鎖を固定化させる。

The maldistribution of educational opportunities solidifies the cycle of poverty across generations.

Sociological analysis of 'poverty cycles'.

8

デジタル・プラットフォーマーへのデータの偏在が、独占禁止法上の懸念を生んでいる。

The concentration of data in digital platformers is giving rise to antitrust concerns.

Legal and tech context.

مترادف‌ها

متضادها

ترکیب‌های رایج

偏在を是正する
富の偏在
人口の偏在
医師の偏在
情報の偏在
極端な偏在
地域的偏在
税収の偏在
偏在を解消する
偏在が生じる

عبارات رایج

一極集中と偏在

— Concentration in one pole and the resulting maldistribution.

東京一極集中による人口の偏在。

偏在対策

— Measures against maldistribution.

政府は偏在対策を急いでいる。

資源の偏在性

— The nature of resources being unevenly distributed.

エネルギー資源の偏在性を考える。

偏在を招く

— To lead to or cause maldistribution.

過度な競争が富の偏在を招く。

偏在傾向

— A trend toward maldistribution.

若者の都市部への偏在傾向。

地理的偏在

— Geographic maldistribution.

降水量の地理的偏在が激しい。

偏在の是正勧告

— Recommendation to correct maldistribution.

委員会が偏在の是正勧告を出した。

専門医の偏在

— The maldistribution of specialist doctors.

外科医の偏在が深刻だ。

偏在するリスク

— Risks that are concentrated in one place.

偏在するリスクを分散させる。

データの偏在

— Maldistribution of data.

ビッグデータの偏在が懸念される。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

偏在 vs 遍在

Sounds identical but means 'omnipresent' (everywhere).

偏在 vs 偏向

Means 'ideological bias' rather than 'spatial concentration'.

偏在 vs 点在

Means 'scattered here and there' (the opposite of concentrated).

اصطلاحات و عبارات

"富の偏在は争いの元"

— The concentration of wealth is the source of conflict.

歴史を振り返れば、富の偏在は争いの元であることがわかる。

Proverbial
"偏在を正す"

— To set right the maldistribution.

社会の歪みを直し、偏在を正す。

Formal
"一所に固まる"

— To clump together in one place (informal version).

人が一所に固まるのは良くない。

Informal
"天は二物を与えず"

— Heaven does not give two gifts (suggests talent is distributed, though not always evenly).

天は二物を与えずと言うが、才能の偏在は感じる。

Idiomatic
"偏りがある"

— To have an imbalance.

彼の考えには偏りがある。

Neutral
"バランスを欠く"

— To lack balance.

その計画はバランスを欠いており、資源が偏在している。

Neutral
"一極に集まる"

— To gather at a single pole.

力が一極に集まるのは危険だ。

Formal
"不公平な配分"

— Unfair allocation.

不公平な配分によって偏在が生じた。

Formal
"歪みが生じる"

— A distortion occurs.

偏在によって社会に歪みが生じる。

Formal
"偏在を放置する"

— To leave maldistribution as it is.

偏在を放置すれば格差は広がるばかりだ。

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

偏在 vs 遍在

Phonetically identical (Henzai).

偏在 (biased exist) vs 遍在 (universal exist). One is about concentration, the other about ubiquity.

富の偏在 (Concentration of wealth) vs 神の遍在 (Omnipresence of God).

偏在 vs 偏向

Shares the 'hen' kanji.

偏在 is about *where* things are. 偏向 is about *how* someone thinks (bias).

医師の偏在 (Doctors in cities) vs 偏向した考え (Biased thinking).

偏在 vs 点在

Shares the 'zai' kanji.

偏在 is clumped in one spot. 点在 is scattered like dots across a map.

店が偏在する (Shops all in one street) vs 店が点在する (Shops scattered across the village).

偏在 vs 偏愛

Shares the 'hen' kanji.

偏在 is distribution. 偏愛 is 'favoritism' or 'intense love for one thing'.

富の偏在 vs 特定の作家への偏愛.

偏在 vs 潜在

Shares the 'zai' kanji.

偏在 is visible concentration. 潜在 is 'hidden' or 'latent' existence.

人口の偏在 vs 潜在的な能力.

الگوهای جمله‌سازی

B2

[Resource]の[Region]への偏在が深刻だ。

医師の都市部への偏在が深刻だ。

B2

この地域には[Subject]が偏在している。

この地域には希少な植物が偏在している。

C1

[Subject]の偏在を是正することが急務である。

富の偏在を是正することが急務である。

C1

[Subject]の偏在が[Problem]を引き起こしている。

情報の偏在が格差を引き起こしている。

C2

[Subject]の偏在は、[Structural Issue]に起因する。

所得の偏在は、労働市場の構造的欠陥に起因する。

C2

[Subject]が特定の層に偏在する現状を打破する。

権力が特定の層に偏在する現状を打破する。

B1

[Subject]が偏在しないように工夫する。

資源が偏在しないように工夫する。

B2

[Subject]の偏在対策を講じる。

人口の偏在対策を講じる。

خانواده کلمه

اسم‌ها

偏在 (henzai)
偏り (katayori)
偏見 (henken)
偏差 (hensa)

فعل‌ها

偏在する (henzai suru)
偏る (katayoru)
偏んずる (henzuru - archaic)

صفت‌ها

偏った (katayotta)
偏執的な (henshuu-teki na)

مرتبط

遍在 (henzai - omnipresence)
潜在 (senzai - latent)
点在 (tenzai - scattered)
介在 (kaizai - intervention)
実在 (jitsuzai - existence)

نحوه استفاده

frequency

Common in news, rare in casual talk.

اشتباهات رایج
  • Confusing 偏在 with 遍在. 偏在 (Uneven) / 遍在 (Everywhere)

    These are homophones. Use 偏 for 'biased' and 遍 for 'universal'.

  • Using 偏在 for personal small items. 偏り or 固まっている

    偏在 is for systemic, large-scale resources like wealth or population.

  • Using 'o' particle with henzai-suru. 富が偏在する (Wealth is concentrated)

    Henzai-suru is an intransitive verb describing a state.

  • Confusing 偏在 with 偏向. 偏在 (Location) / 偏向 (Thinking)

    Use 偏在 for where things are, and 偏向 for how people think.

  • Thinking 偏在 means 'shortage'. 偏在 (Uneven distribution)

    There might be enough total doctors, but they are all in one city. That's henzai.

نکات

The Leaning Person

The kanji 偏 has a person radical (亻). Imagine a person leaning so far to one side that they are only 'existing' (在) in that one spot. That is 偏在.

News Keyword

Whenever you hear 'Tokyo' and 'Mondai' (problem) in the same sentence, listen for 'Henzai'. It's the standard way to describe the city's overpopulation.

State vs Action

Use 'henzai shite-iru' for the current state. 'Henzai suru' is okay for general truths, but the 'te-iru' form is more common in descriptions.

Homophone Trap

Always double-check your kanji in emails. Sending '遍在' (omnipresent) instead of '偏在' (concentrated) could change the entire meaning of your report.

Pair with 'Zesei'

If you want to sound like a native professional, always use '偏在を是正する' (correct the maldistribution). It's a classic N1 collocation.

Medical Context

In Japan, 'ishi no henzai' (doctor maldistribution) is a huge political issue. Learning this word helps you follow local election debates.

The Cluster Map

Associate the word with a 'Heat Map' where all the red is in one corner. That visual is exactly what 'henzai' describes.

Formalize Your Speech

Replace 'atsumatte-iru' (gathered) with 'henzai shite-iru' in your business presentations to sound more analytical.

Partial Existence

Remember: 偏 (Partial) + 在 (Existence) = Partial Existence. It only exists in part of the whole area.

Writing the Kanji

The 'hen' in henzai (偏) is the same as the 'hen' in 'migigawa-hen' (the right side of a kanji). It's all about sides!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a scale with 'HEN' (the hen from a farm) sitting on one side. The scale is 'leaning' because the hen 'exists' (ZAI) only on that side. Hen-Zai = Lopsided Existence.

تداعی تصویری

A map of Japan where Tokyo is a giant glowing mountain of gold and the rest of the country is a flat, dark plain.

شبکه واژگان

Social Issues Wealth Population Doctors Information Imbalance Tokyo Inequality

چالش

Try to find one news article today in the Nikkei or NHK that uses the word '偏在'. It is almost guaranteed to be about doctors or the wealth gap.

ریشه کلمه

Composed of two Sino-Japanese characters (Kanji). '偏' (hen) originates from a character representing a person leaning or a side room, implying 'partiality' or 'one-sidedness.' '在' (zai) depicts a plant growing out of the ground, signifying 'being' or 'existing.'

معنای اصلی: To exist in a biased or one-sided location.

Sino-Japanese (Kango).

بافت فرهنگی

Be careful when using this to describe groups of people, as it can imply they are 'piled up' somewhere they shouldn't be. Use it for resources or systemic issues.

In English, we might use 'concentration' or 'maldistribution,' but 'henzai' is more common in daily news than 'maldistribution' is in English news.

Piketty's 'Capital in the Twenty-First Century' (Japanese translation uses this word frequently). Japanese Government White Papers (Kousei Hakusho). NHK Special documentaries on 'The Doctor Shortage'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Economics

  • 富の偏在
  • 資本の偏在
  • 所得の偏在
  • 資産の偏在

Healthcare

  • 医師の偏在
  • 医療資源の偏在
  • 専門医の偏在
  • 看護師の偏在

Demographics

  • 人口の偏在
  • 若者の偏在
  • 都市部への偏在
  • 地域的偏在

Information Technology

  • 情報の偏在
  • データの偏在
  • インフラの偏在
  • アクセスの偏在

Geology/Resources

  • 資源の偏在
  • 鉱物の偏在
  • 降水量の偏在
  • エネルギーの偏在

شروع‌کننده‌های مکالمه

"日本の医師の偏在についてどう思いますか? (What do you think about the maldistribution of doctors in Japan?)"

"富の偏在を是正するためには、どのような政策が必要でしょうか? (What kind of policies are needed to correct the maldistribution of wealth?)"

"あなたの国でも、人口の都市部への偏在は問題になっていますか? (Is the concentration of population in urban areas a problem in your country too?)"

"情報の偏在が格差を生むという意見に賛成ですか? (Do you agree that the maldistribution of information creates disparity?)"

"資源の偏在が国際政治に与える影響は何だと思いますか? (What do you think is the impact of resource maldistribution on international politics?)"

موضوعات نگارش

「富の偏在」という言葉を聞いて、あなたが思い浮かべる社会の問題は何ですか? (When you hear 'maldistribution of wealth,' what social problems come to mind?)

もしあなたが政治家なら、医師の偏在をどうやって解決しますか? (If you were a politician, how would you solve the doctor maldistribution?)

現代社会における「情報の偏在」について、自分の経験を交えて書いてください。 (Write about 'information maldistribution' in modern society, including your own experiences.)

資源の偏在が原因で起きた歴史的な出来事を一つ選び、説明してください。 (Choose one historical event caused by resource maldistribution and explain it.)

「偏在」と「遍在」の違いについて、自分なりの覚え方を記録してください。 (Record your own way of remembering the difference between 'henzai' (uneven) and 'henzai' (omnipresent).)

سوالات متداول

10 سوال

In 90% of cases, yes. It implies that the distribution is not 'fair' or 'efficient.' However, in science (like geology), it can be a neutral description of where a mineral is found.

No, that would sound too formal. Use 'katayori' or just 'chirakatteiru.' 'Henzai' is for big things like wealth or population.

Yes, it is a very common N1 level vocabulary word. It often appears in reading passages about social problems.

Type 'henzai' and look for the kanji with the 'person' radical (偏). Don't pick the one with the 'road' radical (遍) unless you mean omnipresent.

It is both. It is a 'suru-verb' (偏在する) and a noun (偏在).

The most direct opposite is '均等' (kintou - even/equal) or '均衡' (kinkou - balance).

No. For a biased personality, use 'henkutsu' or 'katayotta seikaku'.

Yes, especially in HR (human resources concentration) or logistics (inventory concentration).

Shuuchuu is the *process* of gathering. Henzai is the *state* of being gathered while other places have nothing.

Yes, 'jouhou no henzai' (information maldistribution) is a common phrase in sociology.

خودت رو بسنج 177 سوال

writing

「富の偏在」を使って、短い文章を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「医師の偏在」を解決するためのアイデアを日本語で書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」と「集中」の違いを説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

あなたの国で「偏在」しているものは何ですか?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「情報の偏在」が社会に与える影響を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「人口の偏在」を是正するために、政府は何をすべきですか?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」という言葉を使ったニュースのタイトルを考えてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」の漢字を3回書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「資源の偏在」が原因で起こる問題を一つ挙げてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」を動詞の形で使って一文作ってください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」と「遍在」の使い分けについて書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」の類義語を3つ挙げてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」の対義語を2つ挙げてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」を使った例文を、B2レベルで一つ作ってください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」を使った例文を、C1レベルで一つ作ってください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」という言葉を初めて聞いた人に、簡単に説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」に関連する社会問題を一つ選んで、その背景を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」を含む四字熟語や慣用句を一つ作ってみてください(創作可)。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」の漢字を分解して、意味を説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

「偏在」という言葉を使って、日記の一文を書いてください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」という言葉を使って、最近のニュースについて話してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「富の偏在」について、あなたの意見を述べてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」という言葉を、日本語の授業で発表するつもりで説明してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」の読み方を大きな声で言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」を使った例文を3つ口頭で言ってみてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在を是正する」というフレーズをリピートしてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」と「遍在」の違いを、誰かに教えるように話してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「都市部への人口の偏在」について、どう思いますか?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」という言葉を知っていましたか?どこで聞きましたか?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」の漢字を頭の中で思い浮かべて、その形を説明してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「情報の偏在」が解決されたら、世界はどう変わると思いますか?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」を使って、簡単なクイズを作って出題してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」の類義語「偏り」を使って文章を作ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」の対義語「均等」を使って文章を作ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」が含まれるニュースを聞いたとき、どんな気持ちになりますか?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」という言葉を、仕事の会議で使う場面を想定して話してください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」の「偏」の漢字を使った他の単語を3つ言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」の「在」の漢字を使った他の単語を3つ言ってください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」という言葉の響き(音)についてどう感じますか?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

「偏在」を使いこなせるようになった自分を褒めてください。

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「富の偏在が深刻です」と聞こえたら、何が問題ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「医師の偏在を是正します」と聞こえたら、政府は何をしますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「人口が都市に偏在している」と聞こえたら、人はどこに多いですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「情報の偏在」という言葉が聞こえたら、どんなトピックですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「偏在(へんざい)」と「遍在(へんざい)」、聞き分けのコツは?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「資源の偏在」が聞こえたら、次に続く言葉は何が多いですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「偏在している」の「いる」はどんな意味を付け加えますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「極端な偏在」と聞こえたら、その度合いはどうですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「偏在」という言葉がニュースで聞こえたら、それはどんなニュース?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

「偏在対策」と聞こえたら、何のための対策ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 177 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!