Use 'zettai-teki ni' to express absolute certainty, complete agreement/disagreement, or strong determination.
واژه در 30 ثانیه
- Means completely, unconditionally, or undeniably.
- Used for strong affirmation or negation.
- Expresses absolute certainty or strong will.
Overview
「絶対的に」は、日本語の副詞で、その意味するところは「完全に」「間違いなく」「無条件に」「断固として」など、非常に強い確信や否定、あるいは完全な状態を表します。この言葉は、話者の強い意志や断定的な意見を表現する際に頻繁に用いられます。日常会話からビジネスシーン、さらには文章表現に至るまで、幅広い場面で活用される汎用性の高い副詞です。
「絶対的に」は、主に以下のようなパターンで使われます。
**断固とした意志:** 「私はこの目標を絶対的に達成する。」のように、強い決意や意志を示す際に使います。
「絶対的に」は、以下のような文脈でよく使われます。
- 日常会話: 友人との会話で意見を述べたり、何かを断言したりする場面。「今日のテスト、絶対的に難しかったよ!」「あの映画、絶対的に観るべき!」
- ビジネスシーン: 会議での意見表明、提案、または報告など。「このデータは絶対的に信頼できます。」「このプロジェクトは絶対的に成功させなければなりません。」
- 意見広告・スローガン: 製品の品質やサービスの良さを強調する際。「絶対的に違う品質を体験してください。」
- 議論・討論: 自分の主張を強く押し出す場面。「それは絶対的に間違っています。」
「絶対的に」と似た意味を持つ言葉には、「完全に」「間違いなく」「断固として」「どうしても」などがあります。
- 完全に: 程度が一点の曇りもないことを示します。「完全に同意します。」「完全に理解しました。」「絶対的に」よりも、状態の網羅性や網羅的な完了を指すことが多いです。
- 間違いなく: 疑う余地がないことを示します。「間違いなく成功するでしょう。」「絶対的に」と同様に確実性を表しますが、「絶対的に」の方がより強い断定のニュアンスを含みます。
- 断固として: 強い意志や決意を表します。「断固として反対します。」「断固として譲らない。」「絶対的に」が状態や確実性を指すのに対し、「断固として」は行動や態度における強い意志に焦点を当てます。
- どうしても: どんなことがあっても、という強い願望や必要性、または抵抗を表します。「どうしても行きたい。」「どうしても止められない。」「絶対的に」が客観的な確実性や完全性を表すのに対し、「どうしても」は主観的な強い気持ちや不可避性を表すことが多いです。
これらの言葉は文脈によって使い分けられますが、「絶対的に」は、これらの言葉が持つ「確実性」「完全性」「強い意志」といった要素を包括的に、かつ強い調子で表現する際に適しています。
مثالها
この新製品は、市場で絶対的に成功すると確信しています。
businessI am absolutely convinced that this new product will be a success in the market.
その噂は絶対的に嘘です。証拠があります。
formalThat rumor is absolutely false. I have proof.
今日の試合、うちのチームが絶対的に勝つよ!
informalOur team is absolutely going to win today's game!
この研究結果は、我々の仮説を絶対的に支持するものです。
academicThese research findings absolutely support our hypothesis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
絶対的に無理
absolutely impossible
絶対的に必要
absolutely necessary
絶対的に違う
absolutely different
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Zettai ni' is also an adverb meaning 'absolutely' or 'definitely'. While often interchangeable in casual speech, 'zettai-teki ni' can sometimes carry a stronger nuance of completeness or unconditional nature, and might be perceived as slightly more formal.
'Machigai naku' means 'without a doubt' or 'surely'. It's very similar to 'zettai-teki ni' in conveying certainty, but 'zettai-teki ni' often implies a stronger, more emphatic assertion or a complete state.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This adverb is used to express a very strong degree of certainty, agreement, disagreement, or necessity. It can be used in both formal and informal contexts, but its strong nature means it should be used thoughtfully to avoid sounding overly assertive or dogmatic. Consider the register of your conversation or writing when deciding whether to use it.
اشتباهات رایج
Avoid using 'zettai-teki ni' too frequently, as it can weaken its impact and make your speech sound repetitive or overly aggressive. Ensure that the context truly calls for such an absolute statement; otherwise, a milder adverb might be more appropriate. Be mindful of cultural nuances where direct, absolute statements might be perceived differently.
Tips
Emphasize absolute certainty
Use 'zettai-teki ni' when you want to convey 100% certainty or conviction about something.
Avoid overuse
Overusing 'zettai-teki ni' can make your statements sound too strong or inflexible. Use it judiciously.
Strong statements in Japanese
While directness is valued, Japanese culture often favors nuance. Use 'zettai-teki ni' thoughtfully to balance conviction with politeness.
ریشه کلمه
The word 'zettai' (絶対) originates from Buddhist terminology, meaning 'absolute' or 'unconditional'. The addition of 'teki ni' (的に) turns it into an adverb, modifying verbs or adjectives to indicate 'in an absolute manner'.
بافت فرهنگی
In Japanese culture, direct and absolute statements can sometimes be perceived as confrontational. While 'zettai-teki ni' is a standard adverb, its strong meaning suggests using it when you genuinely feel absolute certainty or conviction, and are prepared to stand by that statement.
راهنمای حفظ
Think of 'zettai-teki ni' as a 'Z' for 'Zero doubts' or 'Zero compromise', emphasizing its absolute nature.
سوالات متداول
4 سوال「絶対的に」は、物事が完全に正しい、間違っている、必要である、または不可能であると強く断言したい場合に使われます。強い確信や意志を表現する際に適しています。
「絶対的に」は副詞であり、「絶対に」も副詞ですが、「絶対的に」の方がよりフォーマルで、完全性や無条件性を強調するニュアンスが強い傾向があります。日常会話では「絶対に」がより一般的に使われます。
「絶対的に」は非常に強い表現なので、多用すると断定的すぎたり、傲慢に聞こえたりする可能性があります。使う場面や相手を選び、控えめに使うことも大切です。
「完全に」「間違いなく」「断固として」「どうしても」などが類義語として挙げられます。文脈によって最適な言葉を選ぶことが重要です。
خودت رو بسنج
この計画は成功する可能性が______高い。
「絶対的に」は、可能性が非常に高い、または疑いの余地がないことを強調するために使われます。
どの文が「絶対的に」の最も適切な使い方を示していますか?
「この料理は絶対的に美味しい」は、味に対する強い確信を表しており、副詞「絶対的に」の用法として自然です。他の選択肢も文法的には可能ですが、文脈によっては不自然に聞こえる場合があります。
「絶対的に」「必要」「この情報」
「絶対的に」は「必要」を修飾し、「この情報」が主語となることで、「この情報は(完全に、間違いなく)必要である」という意味の自然な文が作られます。
امتیاز: /3
Summary
Use 'zettai-teki ni' to express absolute certainty, complete agreement/disagreement, or strong determination.
- Means completely, unconditionally, or undeniably.
- Used for strong affirmation or negation.
- Expresses absolute certainty or strong will.
Emphasize absolute certainty
Use 'zettai-teki ni' when you want to convey 100% certainty or conviction about something.
Avoid overuse
Overusing 'zettai-teki ni' can make your statements sound too strong or inflexible. Use it judiciously.
Strong statements in Japanese
While directness is valued, Japanese culture often favors nuance. Use 'zettai-teki ni' thoughtfully to balance conviction with politeness.
مثالها
4 از 4この新製品は、市場で絶対的に成功すると確信しています。
I am absolutely convinced that this new product will be a success in the market.
その噂は絶対的に嘘です。証拠があります。
That rumor is absolutely false. I have proof.
今日の試合、うちのチームが絶対的に勝つよ!
Our team is absolutely going to win today's game!
この研究結果は、我々の仮説を絶対的に支持するものです。
These research findings absolutely support our hypothesis.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.
学術的に
B1Academically, scholarly; in a scholarly or academic way.