学術的だ
学術的だ در ۳۰ ثانیه
- Means 'academic' or 'scholarly' in a formal sense.
- Used for university research, formal papers, and high-level debates.
- Is a na-adjective (needs 'na' before nouns).
- Distinguishes formal study from casual learning or technical skills.
The term 学術的だ (gakujutsuteki da) is a cornerstone of formal Japanese, functioning as a na-adjective that translates most accurately to 'academic' or 'scholarly.' While English uses 'academic' for everything from primary school to post-doctoral research, the Japanese gakujutsuteki is specifically reserved for the highest levels of scholarship, formal research, and intellectual rigor. It is composed of three distinct kanji elements: 学 (gaku) meaning study or learning, 術 (jutsu) meaning art, technique, or method, and the suffix 的 (teki) which transforms the preceding noun into a relational adjective. Together, they describe a state where a subject is approached with the systematic methodology of a science or formal discipline.
- Semantic Range
- This word covers research papers, university lectures, scientific methodologies, and theoretical discussions. It implies a level of objectivity and evidence-based reasoning that separates it from casual observation or 'benkyou' (general study).
- Register and Tone
- It is inherently formal. You will rarely hear this in a casual conversation at a bar unless someone is jokingly describing a friend's overly serious explanation of a mundane topic.
この研究は非常に学術的だと言えるでしょう。 (Kono kenkyuu wa hijou ni gakujutsuteki da to ieru deshou.)
It can be said that this research is extremely academic.
Understanding the nuance of the 'jutsu' (術) character is vital. In this context, it refers to the 'art' of science or the 'craft' of research—the systematic application of knowledge. When you describe a book as gakujutsuteki, you aren't just saying it's for school; you are saying it adheres to strict scholarly standards, cites sources, and follows a logical progression of thought. It is the opposite of 'anecdotal' or 'opinionated.'
In modern Japan, the word is frequently found in university syllabi, grant applications, and peer-review feedback. It serves as a gatekeeper word; if a student's writing is not gakujutsuteki enough, it might be criticized as being too 'essay-like' (zuishitsuteki) or 'subjective' (shukanteki). Thus, mastering this word involves understanding the Japanese value of objective, systematic inquiry.
- Kanji Breakdown
- 学 (Gaku): To learn. 術 (Jutsu): Method/Skill. 的 (Teki): -like/-ish. Literally: Method-of-learning-like.
学術的な価値 (Gakujutsuteki na kachi)
Academic value / Scholarly worth.
Historically, this term gained prominence during the Meiji era (1868–1912) as Japanese scholars worked tirelessly to translate Western scientific and philosophical concepts. They needed a word that encompassed the Western idea of 'academic' which differed from traditional Confucian 'learning.' The result was gakujutsuteki, a word that bridges the gap between traditional study and modern scientific methodology. Today, it remains the standard term for anything related to the 'Academy' (the world of universities and research institutes).
Since 学術的だ is a na-adjective, its grammar follows the standard patterns for that category. It can modify nouns directly using 'na' (学術的な) or act as a predicate using 'da/desu' (学術的だ). Because of its formal nature, it is almost always paired with formal copulas like 'desu' or 'de aru' rather than the casual 'da' in professional writing.
その会議では、非常に学術的な議論が行われた。
In that meeting, a very academic discussion took place.
When using it as a predicate to describe a situation or a piece of work, you might say 'kore wa gakujutsuteki desu.' However, in academic papers, you will often see it in the 'de aru' form: 'hon ronbun wa gakujutsuteki de aru' (This paper is academic). This adds a layer of objective authority to the statement.
- Modifying Nouns
- Common pairings include: 学術的な背景 (academic background), 学術的な視点 (academic perspective), and 学術的な用語 (academic terminology).
One interesting usage is the adverbial form, gakujutsuteki ni (学術的に). This is used to describe how an action is performed. For example, 'gakujutsuteki ni bunseki suru' means 'to analyze academically' or 'to analyze from a scholarly standpoint.' This is a very common phrase in research introductions.
この現象を学術的に証明するのは難しい。
It is difficult to prove this phenomenon academically.
You should also be aware of the negative form. To say something is 'not academic,' you would use 'gakujutsuteki dewa nai' or 'gakujutsuteki ja nai.' This is often used as a critique of articles that lack citations or rigorous methodology. 'Kono kiji wa gakujutsuteki dewa nai' (This article is not academic/scholarly).
In terms of sentence structure, 'gakujutsuteki' often occupies the position of an attributive modifier. It sets the scope of the sentence. By starting a sentence with 'Gakujutsuteki na kenchi kara ieba...' (From an academic standpoint...), you signal to the listener that you are about to provide a professional, unbiased opinion based on data rather than personal feeling.
- Degree Adverbs
- It is frequently used with adverbs like 'hijou ni' (extremely), 'kiyamete' (exceedingly), or 'amari... nai' (not very...). Example: 'Amari gakujutsuteki na naiyou dewa nai' (The content is not very academic).
この本は一般向けですが、内容はかなり学術的だ。
This book is for the general public, but the content is quite academic.
The most common environment for 学術的だ is within the walls of a university. Professors use it to describe the requirements for a thesis (sotsugyou ronbun). You will hear them say, 'Your topic is interesting, but it needs to be more gakujutsuteki,' meaning it needs more citations, a clearer hypothesis, and a formal structure. It is the gold standard for university-level production.
- Television and Documentaries
- On NHK (Japan's public broadcaster), especially on programs like 'Chikyuu Dramatic' or historical documentaries, narrators use this word to introduce experts. 'Gakujutsuteki na chousa ga okonawaremashita' (An academic investigation was conducted).
In the corporate world, specifically in R&D (Research and Development) departments, the word is used to distinguish between 'practical/commercial' (jitsuyouteki) results and 'academic/theoretical' (gakujutsuteki) findings. A company might fund a project because of its gakujutsuteki significance, even if it doesn't lead to an immediate product, to build their reputation in the scientific community.
学会での発表は、非常に学術的なレベルが高かった。
The presentations at the academic conference were of a very high scholarly level.
Another niche where you hear this word is in legal or governmental contexts. When a new law is proposed or a historical site is being protected, officials will cite the 'gakujutsuteki kachi' (academic value) of the site to justify funding or protection. For instance, an ancient tomb is protected not just because it's old, but because it is gakujutsuteki ni juuyou (academically important) for understanding Japanese history.
In the news, you might hear it during reports on Nobel Prize winners. The reporter will describe the winner's 'gakujutsuteki gyouseki' (academic achievements). Here, it conveys a sense of profound respect and lifetime dedication to a field of study. It is rarely used for short-term accomplishments.
- Bookstores and Libraries
- In a Japanese bookstore, the 'Gakujutsu-sho' (学術書) section is where you find the heavy, expensive academic texts. If you ask a clerk for something 'gakujutsuteki,' they will take you away from the bestsellers and toward the university press books.
この番組は、歴史を学術的に解説している。
This program explains history from an academic perspective.
The most frequent mistake English speakers make is using 学術的だ to describe anything related to school or studying. In English, we might say 'I have a lot of academic work to do,' referring to simple homework. In Japanese, using gakujutsuteki for homework is a 'category error.' It sounds like you are claiming your 10th-grade math worksheet is a breakthrough scientific paper.
- Mistake 1: Confusing with 'Benkyou'
- Avoid: 宿題は学術的だ (My homework is academic).
Use: 勉強が大変だ (Studying is hard) or 教育的だ (It is educational).
Another mistake involves the nuance of 'academic' meaning 'theoretical but not practical.' In English, we say 'That's an academic point,' meaning it doesn't matter in the real world. In Japanese, gakujutsuteki does not carry this negative connotation of 'uselessness.' If you want to say something is just theoretical and not practical, use 理論的 (rironteki) or 机上の空論 (kijou no kuuron).
❌ 彼は学術的な人だ (He is an academic person - meaning he studies a lot).
✅ 彼は学者だ (He is a scholar) or 彼は勉強家だ (He is a hard worker/studious person).
Note: Gakujutsuteki describes things, ideas, or methods, but rarely people directly in the sense of personality.
A subtle mistake is using gakujutsuteki when you actually mean 専門的 (senmonteki). While they overlap, senmonteki means 'specialized' or 'technical.' A car mechanic has 'senmonteki' knowledge, but it isn't 'gakujutsuteki' unless he is researching the physics of internal combustion for a journal. If it's about a specific job or skill, use senmonteki.
Finally, watch the particles. Because it is a na-adjective, learners often forget the 'na' when modifying nouns. It is never 'gakujutsuteki no'—it must be 'gakujutsuteki na.' Forgetting this is a common grammatical slip-up that immediately marks a speaker as a non-native learner.
- Mistake 2: Overusing in casual speech
- Using this word while hanging out with friends makes you sound like you're trying too hard to be smart. It's like using 'heretofore' or 'notwithstanding' in a text message.
❌ この映画は学術的だ。
✅ この映画は教育的だ (This movie is educational) or 教養が身につく (It builds one's culture/knowledge).
Unless the movie is a literal lecture for scientists, 'gakujutsuteki' is too strong.
To truly master 学術的だ, you need to know the words that surround it in the semantic field. Japanese has many words for 'knowledge-related' things, and choosing the wrong one can change your meaning significantly.
- 学術的 (Gakujutsuteki) vs. 学問的 (Gakumonteki)
- These are very close. 学術的 focuses on the methods and results of research (science/art). 学問的 focuses on the act of learning and the pursuit of knowledge itself. Use 'gakujutsuteki' for a paper, and 'gakumonteki' for a person's lifelong pursuit of truth.
- 学術的な (Gakujutsuteki na) vs. 専門的な (Senmonteki na)
- 専門的な means 'specialized.' A plumber has specialized knowledge, but not academic knowledge. 学術的な implies it belongs to the world of research and theory.
- 学術的な (Gakujutsuteki na) vs. 理論的な (Rironteki na)
- 理論的な means 'theoretical' or 'logical.' You can have a theoretical argument that isn't academic, and an academic study that is purely observational (not theoretical). Use 'rironteki' when focusing on the logic/structure of an idea.
If you find gakujutsuteki too heavy, consider these alternatives: 教育的 (kyouikuteki) for 'educational' (good for schools/museums), or 教養がある (kyouyou ga aru) for 'cultured/well-educated' (describing a person). If you are talking about a specific field, just use the field name + 'teki,' like 歴史的 (rekishiteki - historical) or 科学的 (kagakuteki - scientific).
比較:
1. 学術的な調査 (Academic investigation)
2. 専門的な知識 (Specialized knowledge)
3. 理論的な説明 (Theoretical explanation)
In a debate, if you want to say something is 'from a scholarly perspective,' you can use the phrase アカデミック (akademikku). This Katakana version is becoming more common in modern business and design circles to sound more 'global' or 'modern.' However, in a formal thesis, gakujutsuteki is still the king.
Finally, when describing the level of a book or lecture, you might hear 硬い (katai - literally 'hard'). A 'katai' book is one that is difficult, formal, and likely gakujutsuteki. This is a more colloquial way to describe the same feeling of 'high-level academic content' without using the formal term itself.
نکته جالب
The suffix '-teki' (的) was originally used for 'target' (like in archery). During the Meiji era, scholars used it to translate the English suffix '-ic' or '-al,' creating thousands of new adjectives like 'gakujutsuteki.'
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'tsu' as 'too'.
- Over-stressing the 'teki' suffix.
- Making the 'u' sounds too long.
- Treating it as a four-syllable word (it has six morae: ga-ku-ju-tsu-te-ki).
- Dropping the 'da' in formal speech when it's needed for the predicate.
مثالها بر اساس سطح
これは学術的な本です。
This is an academic book.
Gakujutsuteki + na + noun
学術的な言葉は難しい。
Academic words are difficult.
Gakujutsuteki + na + noun
大学は学術的な場所だ。
A university is an academic place.
Gakujutsuteki + na + noun
学術的な話を聞きました。
I listened to an academic talk.
Gakujutsuteki + na + noun
このレポートは学術的だ。
This report is academic.
Predicate use: Gakujutsuteki + da
学術的なニュースを見ます。
I watch academic news.
Gakujutsuteki + na + noun
学術的な研究が好きです。
I like academic research.
Gakujutsuteki + na + noun
それは学術的ではありません。
That is not academic.
Negative form: Gakujutsuteki + dewa arimasen
学術的な視点が必要です。
An academic perspective is necessary.
Gakujutsuteki na + Shiten (Perspective)
この雑誌は学術的ではありません。
This magazine is not academic.
Negative predicate
学術的な用語を勉強します。
I will study academic terminology.
Gakujutsuteki na + Yougo (Terminology)
彼の趣味は学術的だ。
His hobby is scholarly.
Predicate use
学術的に有名な先生です。
He is a teacher famous academically.
Adverbial form: Gakujutsuteki ni
学術的な調査が行われました。
An academic investigation was conducted.
Gakujutsuteki na + Chousa (Investigation)
この文章はあまり学術的ではない。
This writing is not very academic.
Amari + negative
学術的な価値がある建物です。
It is a building with academic value.
Gakujutsuteki na + Kachi (Value)
その問題について学術的に分析する。
Analyze that problem academically.
Adverbial use with a verb
学術的な背景を説明してください。
Please explain the academic background.
Gakujutsuteki na + Haikei (Background)
この本は学術的すぎて難しい。
This book is too academic and difficult.
Adjective + sugiru (too much)
学術的な議論を深めましょう。
Let's deepen the academic discussion.
Gakujutsuteki na + Giron (Discussion)
学術的な成果を発表する。
Present academic achievements.
Gakujutsuteki na + Seika (Results/Achievements)
学術的な訓練を受けていない。
I haven't received academic training.
Gakujutsuteki na + Kunren (Training)
学術的な根拠を示してください。
Please show the academic evidence/basis.
Gakujutsuteki na + Konkyo (Basis/Grounds)
非常に学術的なアプローチだ。
It is a very academic approach.
Hijou ni + Gakujutsuteki na
学術的な妥当性を検討する必要がある。
It is necessary to examine the academic validity.
Gakujutsuteki na + Datousei (Validity)
学術的に証明された事実は少ない。
There are few facts that have been academically proven.
Gakujutsuteki ni + Shoumei (Proven)
学術的な交流を促進する。
Promote academic exchange.
Gakujutsuteki na + Kouryuu (Exchange)
この論文は学術的な水準に達していない。
This thesis has not reached an academic standard.
Gakujutsuteki na + Suijun (Standard/Level)
学術的な好奇心を刺激する内容だ。
The content stimulates academic curiosity.
Gakujutsuteki na + Koukishin (Curiosity)
学術的な立場から意見を述べる。
State an opinion from an academic standpoint.
Gakujutsuteki na + Tachiba (Standpoint)
学術的なネットワークを広げる。
Expand the academic network.
Gakujutsuteki na + Network
学術的な自由が保障されている。
Academic freedom is guaranteed.
Gakujutsuteki na + Jiyuu (Freedom)
学術的な厳密さが求められる分野だ。
It is a field where academic rigor is required.
Gakujutsuteki na + Genmitsusa (Rigor/Strictness)
彼の主張には学術的な裏付けがない。
His claims have no academic backing.
Gakujutsuteki na + Uraduke (Backing/Evidence)
学術的な文脈でこの言葉を定義する。
Define this word in an academic context.
Gakujutsuteki na + Bunmyaku (Context)
学術的な領域を超えた議論が必要だ。
Discussion beyond academic boundaries is necessary.
Gakujutsuteki na + Ryouiki (Domain/Area)
学術的な慣習に従って引用を行う。
Cite sources according to academic conventions.
Gakujutsuteki na + Kanshuu (Convention/Custom)
学術的な意義を再評価する。
Re-evaluate the academic significance.
Gakujutsuteki na + Igii (Significance)
学術的なアプローチの限界を指摘する。
Point out the limitations of the academic approach.
Gakujutsuteki na + Genkai (Limit)
学術的な知識の体系化を目指す。
Aim for the systematization of academic knowledge.
Gakujutsuteki na + Taikeika (Systematization)
学術的な言説におけるイデオロギーを分析する。
Analyze the ideology within academic discourse.
Gakujutsuteki na + Gensetsu (Discourse)
学術的な客観性は、常に追求されるべき理想だ。
Academic objectivity is an ideal that should always be pursued.
Gakujutsuteki na + Kyakkansei (Objectivity)
学術的なパラダイムの転換が起きている。
An academic paradigm shift is occurring.
Gakujutsuteki na + Paradigm
学術的な真理の探究には、多大な犠牲が伴う。
The quest for academic truth involves great sacrifice.
Gakujutsuteki na + Shinri (Truth)
学術的な権威失墜が社会問題となっている。
The loss of academic authority has become a social issue.
Gakujutsuteki na + Ken'i (Authority)
学術的な知見を政策に反映させる。
Reflect academic findings in policy.
Gakujutsuteki na + Chiken (Findings/Knowledge)
学術的な枠組みを再構築する必要がある。
It is necessary to reconstruct the academic framework.
Gakujutsuteki na + Wakugumi (Framework)
学術的な誠実さが研究の根幹である。
Academic integrity is the core of research.
Gakujutsuteki na + Seijitsusa (Integrity)
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Speaking from an academic standpoint. Used to clarify a technical definition.
学術的に言うと、これは昆虫ではありません。
— Academic backing or evidence. Used to support a claim.
その理論には学術的な裏付けがある。
— From an academic point of view. Very formal way to start an opinion.
学術的な見地からすれば、その案は不適切だ。
— Academic standard or level. Used to judge quality.
学術的な水準を維持することが重要だ。
— Academic authority. Refers to a person or institution.
彼はその分野の学術的な権威だ。
— Academic exchange. Used for international collaborations.
日米の学術的な交流を深める。
— Academic significance. Used to explain why research matters.
この研究の学術的な意義を強調したい。
— Academic curiosity. The desire to learn for knowledge's sake.
学術的な好奇心が彼を動かしている。
— Academic paper or thesis. The most common output of scholarship.
学術的な論文を執筆する。
— Academic organization. Such as a university or society.
学術的な組織に所属している。
اصطلاحات و عبارات
— Ivory tower. Refers to an academic world isolated from the real world.
彼は象牙の塔にこもって研究している。
Literary/Metaphorical— There is no royal road to learning. Academic success requires hard work.
学問に王道なしという通り、努力が必要だ。
Proverb— To stop writing. Often used when an academic gives up their work.
学術的な批判を受け、彼は筆を折った。
Idiomatic— Armchair theory. Something that is academic but impractical.
それは机上の空論に過ぎない。
Critical— Read a book a hundred times and the meaning becomes clear.
学術的な本も、読書百遍意自ずから通ずだ。
Proverb— To complete one's studies or achieve scholarly success.
彼は若くして学を成した。
Formal— An apprentice near a temple will chant sutras without being taught. Learning by environment.
学術的な家庭で育ち、門前の小僧だ。
Proverb— To have a fierce debate. Common in academic settings.
学術的な問題で議論を戦わせる。
Formal— To cast a stone. To create a stir in the academic community.
彼の論文は学会に一石を投じた。
Metaphorical— To seek the truth. The ultimate goal of academic work.
学術的な真理を追究する姿勢が大切だ。
High Formalخانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a GAKU-sei (student) using a JUTSU (ninja technique) to reach the TEKI (target) of knowledge. Gaku-jutsu-teki!
تداعی تصویری
Imagine a university professor in a white lab coat holding a very thick, old book. This is the essence of 'gakujutsuteki.'
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your favorite movie using only 'gakujutsuteki' (academic) terms. For example, instead of 'It's a scary movie,' say 'It is a cinematographic study of psychological tension.'
ریشه کلمه
The word is a Sino-Japanese compound (Kango). 'Gaku' (学) comes from Old Chinese, meaning to imitate or study. 'Jutsu' (術) refers to a path, skill, or technique.
معنای اصلی: Originally, 'Gakujutsu' referred to the combined skills of arts and sciences.
Japonic (Sino-Japanese vocabulary).بافت فرهنگی
In English, 'academic' can be an insult (meaning 'irrelevant'). In Japanese, 'gakujutsuteki' is almost always a compliment or a neutral descriptor of high level.
Summary
学術的だ (gakujutsuteki da) is a formal adjective used to describe things that meet the standards of university-level research. Use it when discussing peer-reviewed papers, scientific methodology, or scholarly value. Example: 学術的な論文 (An academic paper).
- Means 'academic' or 'scholarly' in a formal sense.
- Used for university research, formal papers, and high-level debates.
- Is a na-adjective (needs 'na' before nouns).
- Distinguishes formal study from casual learning or technical skills.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
絶対的
B2مطلق؛ چیزی که به هیچ وجه محدود یا مشروط نیست. قدرت مطلق.
絶対的に
B1به طور مطلق یا بدون قید و شرط. 'این کاملاً درست است.'
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2موجود در تفکر یا به عنوان یک ایده، اما بدون وجود فیزیکی یا ملموس. به تعمیم یا استخراج جوهر چیزی، دور از جزئیات خاص، اشاره دارد. (هنر انتزاعی یک مثال رایج است.)
抽象的に
B1به طور انتزاعی یا نظری. برای ایده ها یا مفاهیم استفاده می شود، نه اشیاء فیزیکی.
学術的な
B1مربوط به مطالعات جدی دانشگاهی، تحقیق یا علم؛ آکادمیک.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1محیط دانشگاهی، دانشوری؛ مربوط به تلاش های علمی.
学力
B1توانایی تحصیلی به سطح دانش در دروس مدرسه اشاره دارد.
学術誌
B1یک مجله آکادمیک یک نشریه دورهای است که حاوی مقالات علمی است.