B1 adverb رسمی #5,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

整然と

seizen to /seːzeɴto/

It describes a state where everything is perfectly organized and in its proper place.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes things arranged in an orderly manner.
  • Implies a sense of logical or visual structure.
  • Used for physical objects or abstract concepts like logic.

概要

「整然と」は、物事が規則正しく並び、無駄や乱れがない状態を指します。視覚的な美しさや、組織的な論理構成がしっかりしていることをポジティブに評価する際に用いられます。2) 使用パターン: 基本的に「整然と+動詞(並ぶ、配置する、整理される)」という形で使われます。状態を表す形容動詞「整然とした」としても頻繁に使用されます。3) 一般的な文脈: 部屋の片付け、書類のファイリング、軍隊の行進、あるいは議論の論理構成など、物理的・概念的な整理整頓が必要な場面で幅広く使われます。4) 類似語との比較: 「きれいに」は単に見た目が良いことを指しますが、「整然と」は「ルールに基づいた配置」というニュアンスが強く含まれます。「きちんと」と比較すると、「整然と」の方がより形式的で、視覚的な秩序が強調されます。

مثال‌ها

1

本棚の本が整然と並んでいる。

everyday

The books on the shelf are arranged in an orderly manner.

2

会議の資料は整然と整理されていた。

formal

The meeting materials were organized systematically.

3

整然とした街並みが美しい。

informal

The orderly streetscape is beautiful.

4

彼は整然とした論理で反論した。

academic

He argued with a logical and systematic approach.

ترکیب‌های رایج

整然と並ぶ to stand in an orderly row
整然と配置する to arrange systematically
整然とした論理 coherent logic

عبارات رایج

整然とした態度

composed and orderly attitude

整然と片付いている

neatly and systematically tidied up

整然と並ぶ列

a perfectly organized queue

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

整然と vs きちんと

Kichinto is a more casual and versatile word for doing things properly. Seizen-to specifically emphasizes the visual order and structure.

整然と vs きれいに

Kirei-ni simply means cleanly or beautifully. It lacks the specific connotation of 'systematic arrangement' that seizen-to carries.

الگوهای دستوری

整然と+動詞 整然とした+名詞 整然としている

How to Use It

نکات کاربردی

This word is formal and carries a positive connotation of discipline and organization. It is rarely used in casual conversation to describe simple chores. It is best suited for formal writing or describing organized environments.


اشتباهات رایج

Do not use it for emotional states or messy situations that are not related to order. Beginners often use it as a synonym for 'clean', but it specifically means 'organized/structured'. Remember that it is not used for people's personalities.

Tips

💡

Focus on Visual Order

Use this word when you want to highlight that things are not just clean, but structured in a specific pattern. It suggests a professional or disciplined environment.

⚠️

Avoid for Casual Messes

Do not use this for everyday casual cleaning. It sounds too formal for a quick tidy-up of a messy desk.

🌍

Japanese Cultural Value of Order

This word reflects the Japanese cultural emphasis on harmony and orderliness. Being 'seizen' is highly valued in public spaces and professional settings.

ریشه کلمه

Derived from '整' (order/adjust) and '然' (a suffix indicating state/manner). Together they mean 'in a state of being perfectly adjusted/ordered'.

بافت فرهنگی

In Japan, maintaining order in public and professional spaces is a sign of respect and maturity. Using this word shows you appreciate that sense of discipline.

راهنمای حفظ

Think of a 'Zen' monk's garden where every rock is perfectly placed. 'Sei-zen' (orderly-Zen) helps you visualize the perfect, calm structure.

سوالات متداول

4 سوال

いいえ、主に物や状態に対して使います。人が並んでいる様子を指して「整然と並ぶ」と言うことはありますが、個人の性格を指す場合は使いません。

「きちんと」は日常的で幅広い意味を持ちますが、「整然と」はより視覚的な秩序や配置の美しさに焦点を当てた言葉です。

はい、非常に適切な言葉です。報告書やプレゼン資料などが論理的に構成されていることを褒める際に使うと、知的な印象を与えます。

はい、よく使われます。「整然とした部屋」「整然とした論理」のように、名詞を修飾する形容動詞として非常に一般的です。

خودت رو بسنج

fill blank

本棚には、すべての本が___並べられている。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 整然と

本棚に本が並んでいる状態は、秩序がある状態なので「整然と」が最適です。

multiple choice

次のうちどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 書類が机の上に整然と積み上げられている。

物理的な配置の秩序を指しているため、この文が最も自然です。

sentence building

(整然と / 並んでいる / 兵士たちが / 広場に)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 兵士たちが広場に整然と並んでいる

主語、場所、副詞、述語の順序として最も自然な語順です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!