特権
特権 در ۳۰ ثانیه
- A special right or advantage only for specific people or groups.
- Implies unequal access to benefits or opportunities.
- Used in discussions of social, economic, and legal advantages.
- Distinct from general rights or simple luck.
The Japanese word 特権 (tokken) refers to a privilege, a special right, or an advantage that is granted to a particular person or group, often excluding others. It implies a status or benefit that is not universally available. This can manifest in various social, economic, or legal contexts. For instance, certain jobs might come with special privileges, or historical social structures might have conferred distinct advantages upon specific classes of people. In a more abstract sense, it can also describe an honor or a unique opportunity that someone is fortunate to have.
- Core Meaning
- A benefit or right exclusively held by an individual or group.
- Nuance
- Often implies an unequal distribution of rights or advantages.
社会には様々な特権が存在します。
When discussing social structures, economic disparities, or even historical systems, 特権 is a common term. It can be used to critique situations where certain individuals or groups enjoy advantages that are not earned or accessible to everyone else. For example, discussions about inherited wealth or the advantages of being born into a particular social class often involve the concept of 特権. It can also be used in a more positive light, referring to a special honor or a deserved benefit, though the former usage is more frequent in critical analyses.
- Social Context
- Frequently appears in discussions about inequality, social justice, and class structures.
彼はその地位ゆえの特権を享受していた。
In legal and political discourse, 特権 can refer to specific rights granted by law, such as diplomatic immunity or legal privileges between a lawyer and client. However, the broader, more common usage relates to societal advantages. Understanding 特権 helps in analyzing power dynamics and fairness within a society. It's a word that often carries a critical or analytical tone, prompting reflection on who benefits and why.
- Legal/Political Usage
- Can denote legally defined exclusive rights or immunities.
その学校は選ばれた生徒に特別な特権を与えている。
Using 特権 (tokken) effectively in sentences requires understanding its nuance. It's typically used as a noun, often preceded by possessive particles like の (no) or demonstratives like その (sono) or この (kono). It can be the subject or object of a sentence. When discussing societal issues, it's common to see phrases like 特権を持つ (tokken o motsu - to possess privilege) or 特権を得る (tokken o eru - to gain privilege).
富裕層はしばしば、一般市民にはない特権を持っていると見なされる。
- Common Structure
- [Noun] は [Noun] の特権を持つ。
In formal writing or academic discussions, 特権 can be part of more complex phrases. For instance, 特権階級 (tokken kaikyuu - privileged class) or 特権意識 (tokken ishiki - sense of privilege) are common collocations. When referring to something that grants privilege, you might use 特権を与える (tokken o ataeru - to grant privilege).
彼はその地位を特権として利用した。
- Action Verbs
- 享受する (kyouju suru - to enjoy), 行使する (koushi suru - to exercise), 与える (ataeru - to give), 剥奪する (hakudatsu suru - to deprive).
When talking about the absence of privilege, you can use 特権がない (tokken ga nai - to not have privilege). The word can also be used metaphorically to describe situations that are exceptionally advantageous, even if not officially designated as a privilege.
この経験は、彼にとって何物にも代えがたい特権となった。
- Example Sentence Structure
- [Subject] は [Object] の特権を [Verb] している。
彼女は、その地位からくる特権を当然のことと考えていた。
You'll frequently encounter 特権 (tokken) in discussions about social justice, economics, and politics in Japan. News reports analyzing wealth inequality, social stratification, or historical class systems will often use this term. For instance, a news segment might discuss the 特権 of inherited wealth or the perceived 特権 of certain professional groups.
テレビの討論番組で、社会における特権について議論されていた。
- Media Usage
- Common in news, documentaries, and opinion pieces discussing societal issues.
In academic settings, particularly in sociology, economics, and political science, 特権 is a fundamental concept. Lectures and research papers examining power structures, class differences, and historical inequalities will invariably use 特権. Students might discuss theories related to 特権意識 or the distribution of societal 特権.
大学の講義で、歴史上の特権階級の役割について学んだ。
- Academic Discourse
- A key term in social sciences for analyzing advantages and disadvantages.
You might also hear 特権 in everyday conversations, especially when people are discussing fairness, inequality, or unusual advantages. For example, someone might jokingly or seriously remark about the 特権 of being able to work from home or the 特権 of having a particular skill that makes life easier. It can also be used in discussions about exclusive clubs, membership benefits, or even certain family advantages.
「あのレストランは会員だけが入れる特権があるんだ。」
- Informal Usage
- Can be used casually to describe any significant advantage or exclusive benefit.
彼がそのプロジェクトに参加できたのは、まさに特権だった。
One common mistake is using 特権 (tokken) too broadly for any kind of advantage or benefit. While it implies an advantage, it specifically refers to a *special* or *exclusive* right or privilege that not everyone has. Using it for everyday benefits, like getting a discount at a store, might sound odd unless that discount is part of a very exclusive membership program.
- Overgeneralization
- Using 特権 for common or earned benefits instead of exclusive ones.
誤:今日のランチは割引があったから特権だ。
Another mistake is confusing 特権 with simple good luck or opportunity. While a privilege might be a result of good fortune, the word itself emphasizes a granted right or advantage. For example, winning the lottery is luck, but being born into a wealthy family with access to elite education is often considered a societal 特権.
- Confusing with Luck
- Equating random good fortune with a structured, exclusive advantage.
正:彼はその大学への推薦入学という特権を持っていた。
Learners might also misuse the grammatical structure. For instance, directly translating English phrases like "have a privilege" might lead to awkward Japanese. It's important to use natural Japanese phrasing like 特権を持つ (tokken o motsu) or 特権がある (tokken ga aru).
- Grammar Misapplication
- Incorrect verb pairings or sentence structures when expressing possession or granting of privilege.
誤:彼には特別な特権があった。
- Correct Usage Example
- 正:彼はその組織の会員である特権により、限定イベントに参加できた。
While 特権 (tokken) is specific, several words share some overlap in meaning. 権利 (kenri), meaning "right," is a broader term. While all privileges are rights, not all rights are privileges. 権利 can refer to fundamental human rights or legal rights that everyone should possess. 特権 implies a right that is *not* universally held.
- 特権 (tokken) vs. 権利 (kenri)
- 特権: Exclusive advantage or special right. 権利: A right, often universal or legal.
Another related word is 優遇 (yuuguu), which means "preferential treatment" or "favorable treatment." This is often a result of having a privilege or being in a favored position. For instance, a VIP might receive 優遇, which is a manifestation of their 特権.
- 特権 (tokken) vs. 優遇 (yuuguu)
- 特権: The status or right itself. 優遇: The actions or treatment resulting from that status.
For a more informal or general sense of advantage, one might use 利点 (riten), meaning "advantage" or "benefit." However, 利点 is much more general and doesn't carry the same implication of exclusivity as 特権. A product feature might be a 利点, but only a select group having access to a special lounge is a 特権.
- 特権 (tokken) vs. 利点 (riten)
- 特権: Exclusive, often societal or legal advantage. 利点: A general benefit or point of usefulness.
In certain contexts, especially discussing historical social structures, 身分 (mibun), meaning "social status" or "rank," is relevant. A particular 身分 might automatically confer certain 特権.
- 特権 (tokken) vs. 身分 (mibun)
- 身分: One's position in society. 特権: The rights or advantages associated with that position.
- Other Related Terms
- 恩恵 (onkei) - blessing, favor; 資格 (shikaku) - qualification, eligibility (which can lead to privileges).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji 権 (ken) itself is composed of components that suggest 'hand' (又) and 'wood' (木), historically possibly relating to holding a wooden staff as a symbol of authority or right. This ancient imagery underscores the concept of power and entitlement embedded in the character.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'to' too strongly.
- Not clearly articulating the 'n' sound at the end of 'ken'.
- Misplacing the stress on the first syllable.
سطح دشواری
Recognizing 特権 in texts requires understanding its nuance, especially in sociological or political contexts. It's not a basic vocabulary word and often appears in complex sentences.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Use of particles like の (no) to indicate possession or association with a privilege.
医者の特権 (The doctor's privilege).
Using potential or passive forms of verbs with 特権 (e.g., 特権を得る - to gain privilege, 特権を与えられる - to be granted privilege).
彼は特別な特権を得た (He gained special privileges).
The adjective form 特権的 (tokkenteki) modifying nouns.
特権的な環境で育った (Grew up in a privileged environment).
Using counter-nouns with 特権 when referring to specific instances or types.
いくつかの特権 (Several privileges).
Combining 特権 with abstract nouns like 意識 (ishiki) or 階級 (kaikyuu) to form compound concepts.
特権意識を持つ (To have a sense of privilege).
مثالها بر اساس سطح
その会社の役員には、自家用ジェット機を利用する特権がある。
The company's executives have the privilege of using a private jet.
The particle の connects the noun phrase (the company's executives) to the privilege they possess.
彼は長年の功績により、特別表彰を受けるという特権を得た。
Due to his many years of service, he gained the privilege of receiving a special commendation.
The verb 得た (eta - gained) indicates acquiring the privilege.
一部の政治家は、情報へのアクセスという特権を乱用していると批判されている。
Some politicians are criticized for abusing their privilege of access to information.
The phrase 情報へのアクセス (johou e no akusesu - access to information) specifies the nature of the privilege.
この会員制度では、限定イベントへの参加という特権が付与されます。
This membership system grants the privilege of participating in exclusive events.
The verb 付与されます (fuyo saremasu - is granted) is a formal way to express the conferral of a privilege.
私たちは、この美しい自然環境を守るという特権と責任を負っている。
We bear the privilege and responsibility of protecting this beautiful natural environment.
The conjunction と (to - and) links 'privilege' and 'responsibility', showing they can coexist.
彼は、その大学の卒業生であるという特権を誇りに思っている。
He is proud of the privilege of being an alumnus of that university.
The phrase ~であるという (de aru to iu - the fact that one is) is used to define the privilege.
社会的な特権の不平等な分配が、多くの社会問題の根源となっている。
The unequal distribution of social privileges is the root of many social problems.
不平等な分配 (fubyoudou na bunpai - unequal distribution) describes how privileges are shared.
幼い頃から特権的な環境で育った彼は、世間の厳しさをあまり知らなかった。
Having grown up in a privileged environment from a young age, he was largely unaware of the harsh realities of the world.
特権的な環境 (tokkenteki na kankyou - privileged environment) modifies the noun 'environment'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have a privilege; to possess a special right or advantage.
彼は、その大学の卒業生であるという特権を持っている。
— To grant a privilege; to bestow a special right or advantage.
その法律は、特定の団体に税制上の特権を与えた。
— To enjoy a privilege; to benefit from a special right or advantage.
彼は、長年の貢献により、特別な待遇という特権を享受していた。
— Privileged class; a social group that possesses special rights or advantages.
社会の安定のためには、特権階級の責任も重要だ。
— Sense of privilege; the belief that one is inherently entitled to special rights or advantages.
彼の傲慢な態度は、特権意識の表れだ。
— To abuse a privilege; to misuse a special right or advantage.
役人は、その特権を乱用して不正な利益を得ていた。
— Privileged; characterized by special rights or advantages.
それは、一般の人々にはない特権的な経験だった。
— To not have a privilege; to lack a special right or advantage.
一般市民には、そのような特権は存在しない。
— To revoke a privilege; to deprive someone of a special right or advantage.
規則違反のため、彼の会員資格とそれに伴う特権は剥奪された。
— Privileged society; a society where privileges are unequally distributed.
私たちは、より公平な社会を目指し、特権社会の是正に取り組んでいる。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
権利 refers to general rights that everyone should have, while 特権 implies a special, exclusive right not universally granted.
利点 means a general advantage or benefit. 特権 specifically refers to an advantage that is exclusive and often unearned.
幸運 is luck or good fortune, which can lead to privileges, but 特権 itself is the granted advantage, not the chance occurrence.
اصطلاحات و عبارات
— To be in a position of privilege; to hold a status that grants special advantages.
彼は、長年の功績により、会社の特権の座にいる。
Formal— The barrier created by privilege; the social or economic divide caused by unequal access to advantages.
特権の壁を越えることは、多くの人にとって困難な課題だ。
Analytical/Sociological— To be complacent with one's privilege; to take one's special advantages for granted.
彼は、自分の特権に甘んじて、努力を怠った。
Critical— The light and shadow of privilege; the positive and negative aspects or consequences of having privileges.
特権の光と影を理解することが、社会の公平性を考える上で重要だ。
Figurative/Philosophical— To question one's privilege; to critically examine the advantages one possesses and their origins.
私たちは、自分たちの特権を疑い、他者の視点に立つべきだ。
Reflective/Critical— The chain of privilege; the way privileges are inherited or passed down, often creating a cycle.
特権の鎖を断ち切るためには、教育の機会均等が必要だ。
Figurative/Sociological— To benefit from a privilege; to receive the advantages conferred by a special right.
彼は、その組織のメンバーとして、多くの特権の恩恵にあずかった。
Formal— To step down from a position of privilege; to relinquish special advantages.
彼は、自らの意思で特権の座を降り、平穏な生活を選んだ。
Figurative— The banner of privilege; rallying point or symbol for those who hold special advantages.
彼は、特権の旗印のもとに、反対派を団結させた。
Figurative/Political— The price of privilege; the costs or responsibilities associated with having special advantages.
特権には必ず代償が伴うことを忘れてはならない。
Philosophical/Proverbialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to having something one is entitled to.
権利 is a fundamental or legal right that should be universally applied (e.g., the right to vote, the right to free speech). 特権 is a special advantage or exclusive right that is not available to everyone, often based on status, position, or membership. While a privilege is a type of right, not all rights are privileges.
すべての国民は言論の<strong>権利</strong>を持つが、一部の公務員は職務上の<strong>特権</strong>として機密情報にアクセスできる。
Both imply receiving favorable treatment or benefits.
優遇 means preferential treatment or favorable handling, which is often the *result* of having a privilege (特権). 特権 is the status or right itself that allows for such preferential treatment. You have a privilege that leads to preferential treatment.
VIP顧客は<strong>優遇</strong>されるが、それは彼らが持つ<strong>特権</strong>によるものだ。
Possessing a 資格 can sometimes lead to privileges.
資格 refers to a qualification, eligibility, or license. It's what makes you qualified for something. 特権 is the special right or advantage you gain *because* you have that qualification or meet certain criteria. The qualification is the prerequisite, the privilege is the benefit.
その高度な<strong>資格</strong>を持つ者だけが、この研究室へのアクセスという<strong>特権</strong>を得られる。
Historically, social status (身分) was directly linked to privileges.
身分 is one's social standing, rank, or position in society. 特権 are the rights or advantages associated with that specific 身分. For example, in feudal Japan, a samurai's 身分 granted them certain 特権 (like the right to carry swords) that others did not have.
かつて、貴族という<strong>身分</strong>は多くの<strong>特権</strong>を伴っていた。
Both refer to something beneficial.
利点 is a general advantage, benefit, or good point that something has. It's often something practical or functional. 特権 is a more specific, exclusive advantage or special right that sets one apart, often implying inequality or a higher status.
この新しい携帯電話の<strong>利点</strong>は多いが、会員限定のラウンジを使える<strong>特権</strong>はない。
الگوهای جملهسازی
Noun + は + 特権 + です。
これは<strong>特権です</strong>。
Noun + は + Noun + の + 特権 + を + 持っています。
彼は<strong>会社の役員の特権を持っています</strong>。
Noun + は + 特権 + を + 享受する/与える。
彼女は<strong>特別な待遇を享受した</strong>。
特権 + 的 + な + Noun + が + ある。
<strong>特権的な環境があります</strong>。
Noun + は + 特権 + の + 表れ + だ。
その態度は<strong>特権の表れだ</strong>。
社会 + における + 特権 + の + 不平等 + な + 分配。
<strong>社会における特権の不平等な分配</strong>は問題だ。
〜という + 特権 + を + 得る/与えられる。
彼は<strong>推薦入学という特権を得た</strong>。
〜の + 特権 + を + 乱用する。
彼は<strong>地位の特権を乱用した</strong>。
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common, especially in media, academic, and critical discussions.
-
Using 特権 for any kind of advantage.
→
Use 特権 for exclusive, special rights or advantages, not general benefits.
特権 implies exclusivity. For everyday benefits like a sale discount, 割引 (waribiki) or お得 (otoku) would be more appropriate. 特権 is for something like VIP access or a legal immunity.
-
Confusing 特権 with luck or opportunity.
→
Distinguish between granted advantages and fortunate circumstances.
While luck can lead to privileges, 特権 refers to the established right or advantage itself. Winning the lottery is luck; being born into a family with access to elite education is often considered a privilege.
-
Incorrect verb pairing.
→
Use common verb collocations like 特権を持つ (to have), 特権を与える (to grant), 特権を享受する (to enjoy).
Directly translating 'to have a privilege' might lead to unnatural phrasing. Using established Japanese collocations is crucial for fluency.
-
Overlooking the critical tone.
→
Be aware that 特権 is often used critically in discussions of inequality.
While it can describe any special right, its common usage in social commentary means it often carries a connotation of unfairness or imbalance. Consider the context before using it casually.
-
Using it for universal rights.
→
Use 権利 (kenri) for universal or fundamental rights.
特権 is for exclusive benefits. If you mean a right that everyone should have, like the right to free speech, 権利 is the correct term. 特権 is for something beyond that basic entitlement.
نکات
Listen for Nuance
Pay close attention to the surrounding words and the overall context when you encounter 特権. Is it being used to describe an unfair advantage, a deserved benefit, or a legal right? The tone and specific phrasing will reveal its intended meaning.
Master Collocations
Learning common phrases like 特権を持つ (to have a privilege), 特権を与える (to grant a privilege), and 特権を享受する (to enjoy a privilege) will make your usage sound more natural and help you understand native speakers better.
Privilege vs. Right
Remember that 特権 is a special, often exclusive, advantage, whereas 権利 (kenri) refers to a more general or fundamental right. Not all rights are privileges, and privileges often exist where rights are not equal.
Sound Association
Connect the sound 'toku' in 特権 with 'token' and 'ken' with 'key' or 'right.' Imagine a special token that acts as a key to unlock exclusive benefits.
Identify in Media
Actively look for and listen to the word 特権 in Japanese news, dramas, or documentaries. This exposure will help you internalize its usage in various real-life scenarios and understand its cultural weight.
Verb Pairings
Note the common verbs used with 特権: 持つ (motsu - to have), 与える (ataeru - to give), 享受する (kyouju suru - to enjoy), 乱用する (ran'you suru - to abuse). Mastering these pairings will enhance your sentence construction.
Critical Lens
Understand that 特権 is frequently used in discussions about social justice and inequality. Being aware of this critical dimension will help you interpret its usage and apply it appropriately when discussing societal structures.
Using 特権的
Don't forget the adjective form 特権的 (tokkenteki). Use it to describe environments, experiences, or people that are associated with privilege, like 特権的な環境 (privileged environment).
Opposite Concepts
Understanding antonyms like 義務 (duty) and 平等 (equality) can help solidify the meaning of 特権 by highlighting what it is not.
Sentence Creation
Try writing your own sentences using 特権 in different contexts. The more you practice, the more comfortable you'll become with its usage and nuance.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a special 'token' (sounds like 'toku') that grants you a 'ken' (sounds like 'ken' in 'ken-do' or 'champion') to enter an exclusive club. This special token gives you privileged access.
تداعی تصویری
Picture a golden key (representing a special right) being handed to only one person in a crowd, while everyone else watches. The key unlocks a door labeled 'Privilege'.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe a situation from your own life or a story where someone had a special advantage or right that others didn't. Use the word 特権 to describe it.
ریشه کلمه
The word 特権 is a compound word formed from two kanji characters. 特 (toku) means 'special,' 'unique,' or 'exceptional.' 権 (ken) means 'right,' 'power,' or 'authority.' Together, they literally mean 'special right' or 'exceptional authority.' This combination clearly reflects the meaning of a privilege that is not common or universally granted.
معنای اصلی: Special right or authority.
Sino-Japanese (derived from Chinese characters)بافت فرهنگی
When using or discussing 特権, be mindful of the context. In critical analyses of social inequality, it's a powerful term. However, in casual conversation, it might sound overly formal or accusatory unless used appropriately. Consider the power dynamics and potential for offense when discussing who has or lacks privileges.
In English, 'privilege' often carries a similar connotation of an exclusive advantage, sometimes with a critical undertone when discussing social inequalities. The term is frequently used in discussions about systemic advantages based on race, gender, or socioeconomic status.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Social inequality and class structures
- 特権階級
- 特権意識
- 不平等な特権
- 特権の分配
Legal and political rights
- 法的な特権
- 外交特権
- 特権を与えられた
- 特権を剥奪する
Business and corporate advantages
- 役員の特権
- 会員特権
- 特別な待遇
- 特権的な地位
Historical contexts
- 封建時代の特権
- 身分による特権
- 特権の歴史
- 特権の廃止
Personal advantages and opportunities
- 〜の特権
- 得難い特権
- 特権を享受する
- 特権的経験
شروعکنندههای مکالمه
"What kind of privileges do you think are most common in today's society?"
"Do you believe that certain people are born with inherent privileges?"
"Can having too many privileges lead to negative consequences?"
"How can we create a society where privileges are more evenly distributed?"
"What's the difference between a right and a privilege in your opinion?"
موضوعات نگارش
Reflect on any privileges you might have in your life. How do they affect your daily experiences?
Describe a situation where you witnessed someone using or abusing a privilege.
Imagine a world where all privileges were abolished. What would society look like?
Write about a time you felt you were denied a privilege that you thought you deserved.
How can education help to level the playing field and reduce the impact of unearned privileges?
سوالات متداول
10 سوال権利 (kenri) refers to rights that are generally considered universal or legal entitlements for all members of a society or group, like the right to freedom of speech. 特権 (tokken), on the other hand, signifies a special, exclusive right or advantage that is not available to everyone, often granted based on status, position, or membership. Think of 権利 as a basic entitlement and 特権 as an extra benefit beyond that.
特権 can be viewed in both positive and negative ways depending on the context. Positively, it can refer to a deserved honor or a beneficial opportunity. However, it is very often used critically to highlight social inequalities, unfair advantages, or the abuse of power, where it carries a negative connotation.
Yes, very common ones include 特権を持つ (to have a privilege), 特権を与える (to grant a privilege), 特権を享受する (to enjoy a privilege), and 特権階級 (privileged class). You'll also frequently hear 特権意識 (sense of privilege) and 特権的 (privileged, as an adjective).
While the word itself can sound formal, it's used in various contexts. You'll hear it in news, academic discussions, and critical analyses of society. In more casual settings, it might be used humorously or to describe a significant, exclusive advantage, but less often for minor benefits.
特権的 (tokkenteki) is the adjective form of 特権. It means 'privileged' and is used to describe something that is characterized by special rights or advantages, or someone who possesses them. For example, 特権的な環境 (tokkenteki na kankyou) means a privileged environment.
The key difference lies in exclusivity. A good opportunity might be available to many, or earned through effort. A privilege is a special advantage that is limited to a select few, often not directly earned but rather granted by circumstance, status, or position.
特権 is a compound word. 特 (toku) means 'special' or 'unique,' and 権 (ken) means 'right' or 'power.' So, it literally translates to 'special right' or 'exceptional power/authority,' accurately reflecting its meaning.
Historically, concepts like 'mibun' (身分 - social status) were closely tied to privileges. In modern Japan, 'kone' (コネ - connections) can sometimes grant advantages that function similarly to privileges, providing access or benefits not available to others.
In social justice discussions, 特権 is often used critically to point out systemic advantages held by certain groups (e.g., based on gender, race, or socioeconomic background) that create disadvantages for others. It's used to analyze power imbalances and advocate for greater equality.
Certainly. For example: 「その会社の役員は、自家用ジェット機を利用する特権がある。」 (Sono kaisha no yakuin wa, jikayou jetto ki o riyou suru tokken ga aru.) This translates to: 'The company's executives have the privilege of using a private jet.'
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
特権 (tokken) signifies a special, exclusive right or advantage that is not universally available, often implying a societal or positional benefit that creates inequality.
- A special right or advantage only for specific people or groups.
- Implies unequal access to benefits or opportunities.
- Used in discussions of social, economic, and legal advantages.
- Distinct from general rights or simple luck.
Listen for Nuance
Pay close attention to the surrounding words and the overall context when you encounter 特権. Is it being used to describe an unfair advantage, a deserved benefit, or a legal right? The tone and specific phrasing will reveal its intended meaning.
Master Collocations
Learning common phrases like 特権を持つ (to have a privilege), 特権を与える (to grant a privilege), and 特権を享受する (to enjoy a privilege) will make your usage sound more natural and help you understand native speakers better.
Privilege vs. Right
Remember that 特権 is a special, often exclusive, advantage, whereas 権利 (kenri) refers to a more general or fundamental right. Not all rights are privileges, and privileges often exist where rights are not equal.
Sound Association
Connect the sound 'toku' in 特権 with 'token' and 'ken' with 'key' or 'right.' Imagine a special token that acts as a key to unlock exclusive benefits.
مثال
彼は外交官としての特権を享受している。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر society
活動
B1فعالیت یا کاری که یک فرد یا گروه انجام میدهد.
実態
B1وضعیت واقعی یا حقیقت یک موقعیت، به ویژه در مقابل آنچه به نظر میرسد.
行政
B1اداره دولتی مسئول اجرای قوانین و مدیریت امور عمومی است.
アメリカ
A1ایالات متحده آمریکا. کلمه رایج در زبان ژاپنی برای اشاره به کشور آمریکا.
権威
B1قدرت یا حق دستور دادن. او یک مرجع علمی در این زمینه است.
恩恵
B1A benefit or advantage derived from something. Used in IELTS for discussing the pros of technology or nature.
偏向
B2جانبداری، انحراف یا تمایل به یک جهت یا ایدئولوژی خاص، که اغلب برای توصیف دیدگاههای رسانهای یا سیاسی استفاده میشود.
候補者
B2A person who is being considered for a position, an award, or an office; a candidate.
慈善
B2Help or money given to those in need; an organization set up to provide help and raise money for those in need.
育児
B2فرآیند مراقبت و تربیت کودک از بدو تولد تا زمانی که مستقل شود.