생각하다
To use your mind to create ideas or opinions.
Explanation at your level:
You use 생각하다 when you want to say 'I think.' It is a very important word. You can say 'I think so' or 'What do you think?' It helps you share your feelings with friends. Just remember to add '해요' to make it polite!
At this level, you can use 생각하다 to express opinions. Try saying 'I think this is good' or 'I think it is difficult.' It is a great way to start a conversation about your preferences or daily experiences.
Now you can use 생각하다 with complex clauses. Use the pattern '-다고 생각해요' to express your beliefs about events or people. You can also use it to talk about past thoughts or future plans, like 'I thought it would rain.'
As you advance, use 생각하다 to convey nuance. You might say 'I hadn't thought of it that way' or 'I'm thinking about moving.' You can also use it to describe deep reflection or sudden realizations in your writing.
At the advanced level, 생각하다 is used in abstract and philosophical contexts. You can discuss 'critical thinking' or 'rethinking established norms.' It becomes a tool for logical argumentation and sophisticated social commentary.
Mastery means using 생각하다 in literary and idiomatic ways. You might describe someone as 'having a deep capacity for thought' or use it to contrast 'thought vs. action.' It is the bedrock of your ability to express complex human consciousness.
واژه در 30 ثانیه
- Most common verb for thinking.
- Regular 'hada' verb.
- Used for opinions and reflection.
- Essential for daily conversation.
The Korean verb 생각하다 is the most common way to say 'to think' in Korean. At its core, it represents the mental activity of processing information, forming an opinion, or recalling a memory.
Because it is a hada verb, it is incredibly easy to conjugate. You simply take the root '생각' (thought) and attach '하다' (to do), effectively making it 'to do thought.' This structure makes it very flexible for learners.
Whether you are telling someone your opinion, planning for the future, or just reflecting on your day, 생각하다 is your go-to word. It bridges the gap between internal reflection and external communication.
The word 생각하다 is rooted in Sino-Korean characters, specifically '生' (life/birth) and '覺' (awaken/perceive). Historically, it implies the 'birth of a perception' or 'bringing a thought to life' within your mind.
This etymology is fascinating because it suggests that in the Korean worldview, thinking isn't just a passive state; it is an active, creative process. You are literally 'birthing' a new idea or realization whenever you use this verb.
Over centuries, the usage has evolved from philosophical contemplation to the everyday, practical term we use today. It remains one of the most stable and essential verbs in the entire Korean language, reflecting its deep cultural importance.
You will use 생각하다 in almost every conversation. It is highly versatile and works well in both formal and casual settings depending on the ending you attach (e.g., 생각해요 vs 생각합니다).
Common collocations include '무슨 생각을 해요?' (What are you thinking about?) or '제 생각에는' (In my opinion/In my thought). Using these phrases will make you sound like a native speaker immediately.
Remember that when you want to express an opinion, you often use the structure [Sentence] + -다고 생각해요. This is the standard way to say 'I think that...' in Korean, and it is a pattern you should master early on.
1. 생각도 못 하다: To not even be able to think of something (to be surprised/unprepared). Example: '그럴 줄은 생각도 못 했어!' (I couldn't even imagine that would happen!).
2. 생각이 깊다: To be thoughtful or deep-thinking. Example: '그 친구는 생각이 깊어서 배려심이 많아요.' (That friend is very thoughtful and considerate).
3. 생각이 짧다: To be impulsive or short-sighted. Example: '그때는 생각이 짧았어요.' (I didn't think it through at the time).
4. 생각에 잠기다: To be lost in thought. Example: '그는 창밖을 보며 생각에 잠겼다.' (He was lost in thought while looking out the window).
5. 생각을 바꾸다: To change one's mind. Example: '마음을 먹었지만 생각을 바꿨어요.' (I had decided, but I changed my mind).
생각하다 is a regular hada verb. In the present tense, it becomes 생각해요 (polite) or 생각한다 (plain). The past tense is 생각했다.
Pronunciation-wise, focus on the 'ng' sound in saeng and gak. It is a crisp, back-of-the-throat sound. Ensure you don't drop the 'g' sounds; they should be distinct.
Rhyming words or similar structures include 공부하다 (to study) or 운동하다 (to exercise), which follow the exact same conjugation rules. Mastering one hada verb effectively teaches you how to conjugate hundreds of others!
Fun Fact
It combines the character for life and awakening.
Pronunciation Guide
Crisp 'ng' sounds.
Clear aspiration on 'h'.
Common Errors
- Softening the 'g' sound
- Dropping the 'ng' nasal
- Mispronouncing the 'h'
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Moderate
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Hada Verb Conjugation
공부하다 -> 공부해요
Indirect Quotation
예쁘다고 생각해요
Noun-modifying forms
생각하는 사람
Examples by Level
무슨 생각을 해요?
What are you thinking?
Question form
저는 그렇게 생각해요.
I think so.
Opinion
집에 가고 싶다고 생각해요.
I think I want to go home.
Clause
내일 날씨가 좋을까요?
Do you think the weather will be good?
Future
생각해 볼게요.
I will think about it.
Future intent
그거 좋은 생각이에요!
That is a good idea!
Noun form
생각이 없어요.
I have no thoughts/opinion.
Negative
많이 생각했어요.
I thought about it a lot.
Past tense
저는 이게 더 좋다고 생각해요.
그는 지금 무엇을 생각할까요?
생각보다 쉬워요.
내일 뭐 할지 생각 중이에요.
그렇게 생각하지 마세요.
다시 한번 생각해 보세요.
좋은 생각이 떠올랐어요.
그는 깊이 생각하는 사람이에요.
그것은 제가 생각했던 것과 달라요.
그렇게 생각하게 된 이유가 무엇인가요?
세상은 생각보다 훨씬 넓어요.
그 문제를 깊이 생각할 필요가 있어요.
저는 그가 옳다고 생각합니다.
생각을 정리할 시간이 필요해요.
그는 자신의 생각을 솔직하게 말해요.
그게 왜 그렇게 생각되나요?
그의 제안에 대해 다시 생각해보는 중입니다.
우리는 환경 문제에 대해 더 깊이 생각해야 합니다.
그는 생각에 잠겨 아무 말도 하지 않았습니다.
그런 식으로 생각하는 것은 위험할 수 있어요.
그녀는 생각보다 훨씬 똑똑해요.
제 생각에는 그게 최선의 방법 같아요.
생각지도 못한 결과가 나왔어요.
그는 자기 생각만 하는 사람이에요.
그의 논리는 다소 짧은 생각에서 비롯된 것 같습니다.
역사적 관점에서 생각해보면 결과는 달라집니다.
그는 철학적인 주제에 대해 끊임없이 생각합니다.
우리의 생각은 언어에 의해 결정되기도 합니다.
그는 타인의 입장에서 생각하는 법을 압니다.
이것은 우리가 생각하는 것보다 복잡한 문제입니다.
그는 자신의 생각을 글로 표현하는 데 능숙합니다.
생각의 전환이 필요한 시점입니다.
그는 생각의 깊이가 남다른 학자입니다.
그의 사상은 당대 사람들의 생각을 완전히 뒤바꿨습니다.
생각의 틀을 깨는 것은 창의성의 핵심입니다.
그는 생각에 잠겨 밤을 지새웠습니다.
그의 행동은 깊은 생각 끝에 나온 것입니다.
우리는 생각의 자유를 소중히 여겨야 합니다.
그는 생각하는 갈대라는 말을 좋아합니다.
그의 생각은 시대를 앞서갔습니다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"생각도 못 하다"
To be caught by surprise
그럴 줄은 생각도 못 했어요.
casual"생각에 잠기다"
To be lost in thought
그는 창밖을 보며 생각에 잠겼다.
neutral"생각이 짧다"
To be short-sighted
그때는 내 생각이 짧았어.
casual"생각이 깊다"
To be thoughtful
그 친구는 생각이 깊어서 좋아.
neutral"생각을 바꾸다"
To change one's mind
결국 생각을 바꿨어요.
neutral"생각이 없다"
To have no interest or opinion
나는 그 일에 생각이 없어.
casualEasily Confused
Both use 생각.
생각나다 is spontaneous.
생각이 났어요 (It occurred to me).
Related to mind.
기억하다 is to remember.
그를 기억해요.
Both involve thinking.
고민하다 is worrying.
고민이 많아요.
Both mental.
상상하다 is imagining.
상상해 봐요.
Sentence Patterns
Subject + -다고 생각하다
저는 그게 좋다고 생각해요.
Subject + -는 것이 좋다고 생각하다
가는 것이 좋다고 생각해요.
Subject + 생각에 잠기다
그는 생각에 잠겼어요.
Subject + 생각이 나다
갑자기 생각이 났어요.
Subject + -ㄹ까 생각하다
갈까 생각 중이에요.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
10
Formality Scale
اشتباهات رایج
Use 생각나다 when an idea 'comes' to you spontaneously.
You must use -다고 before 생각해요 when quoting a clause.
생각 is a noun; you need the verb '하다'.
Use 고민하다 for worrying, not just thinking.
Use '에' for 'lost in thought' (생각에 잠기다).
Tips
Memory Palace
Place the word in your 'mind' room.
Native Usage
Use it to start opinions.
Cultural Insight
Thinking is seen as active.
Grammar Shortcut
Always use -다고 with clauses.
Say It Right
Focus on nasal sounds.
Don't Make This Mistake
Don't forget the 'hada'.
Did You Know?
It's a Sino-Korean word.
Study Smart
Learn it with -hada verbs.
Practice
Talk to yourself.
Context
Read news headlines.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Seng-gak' (a brain-shaped cake) that you 'do' (hada).
Visual Association
A lightbulb turning on.
Word Web
چالش
Write 3 sentences about what you think of your day.
ریشه کلمه
Sino-Korean
Original meaning: Birth of perception
بافت فرهنگی
None.
Direct translation of 'think'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
at work
- 제 생각에는
- 다시 생각해보겠습니다
- 좋은 생각입니다
school
- 어떻게 생각하세요?
- 제 생각은 다릅니다
- 생각해 본 적이 없어요
travel
- 생각보다 멀어요
- 생각보다 좋아요
- 생각지도 못했어요
daily life
- 생각 좀 해볼게요
- 그런 생각 하지 마
- 무슨 생각해?
Conversation Starters
"무슨 생각을 그렇게 하세요?"
"제 생각에 대해 어떻게 생각하세요?"
"그 문제에 대해 생각해보셨나요?"
"요즘 무슨 생각을 가장 많이 하세요?"
"그게 좋은 생각이라고 생각해요?"
Journal Prompts
오늘 가장 많이 한 생각은 무엇인가요?
내일 계획에 대해 생각해보세요.
어떤 생각이 당신을 행복하게 하나요?
생각을 바꾸게 된 경험이 있나요?
سوالات متداول
8 سوالIt is neutral; the ending makes it formal.
Use 고민하다 for worry.
생각.
-다고 생각해요.
No, it is a regular -hada verb.
Yes, in some contexts.
No, use 기억하다 for remember.
Yes, very common.
خودت رو بسنج
저는 ___ 생각해요.
그렇게 (like that) is the standard adverb for 'I think so'.
Which means 'to change one's mind'?
바꾸다 means to change.
생각하다 is a regular verb.
It follows the standard -hada conjugation.
Word
معنی
Idiomatic meanings.
Subject + Object + Verb.
امتیاز: /5
Summary
생각하다 is the fundamental building block for expressing your inner world in Korean.
- Most common verb for thinking.
- Regular 'hada' verb.
- Used for opinions and reflection.
- Essential for daily conversation.
Memory Palace
Place the word in your 'mind' room.
Native Usage
Use it to start opinions.
Cultural Insight
Thinking is seen as active.
Grammar Shortcut
Always use -다고 with clauses.
مثال
무슨 생각을 하고 있어요?
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.