Used to identify or describe someone whose height is above average.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe a person who has a tall stature.
- Commonly used in everyday conversations to identify people.
- Specifically refers to human height, not objects.
Overview
- 1概要:「背が高い」は、人の身長が平均や基準よりも上であることを意味します。日本語では「背(せ)」と「高い(たかい)」を組み合わせた表現で、日常会話で最も一般的に使われる身長に関する形容詞です。2) 使用パターン:名詞を修飾する場合は「背が高い人」のように使い、述語として使う場合は「彼は背が高いです」となります。主語が「私」や「彼」「彼女」など、人である場合に限定して使われます。3) 一般的な文脈:初対面の人を紹介する際や、誰かを見分けるための特徴を説明する際によく使われます。例えば、「あの背が高い男性は誰ですか?」のように、特定の人物を特定するための目印として機能します。4) 類語との比較:「背が高い」は人に対して使われますが、物や建物に対しては「高い」を使います。また、よりフォーマルな表現として「長身(ちょうしん)」という名詞があり、「彼は長身だ」のように文語的またはニュースなどで使われることがあります。対義語は「背が低い」です。
مثالها
彼はとても背が高いです。
everydayHe is very tall.
あちらの背が高い男性が田中さんです。
formalThat tall gentleman over there is Mr. Tanaka.
背が高いね!
informalYou're tall!
彼は長身で知られている。
academicHe is known for being tall.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
背が伸びる
To grow in height
背を伸ばす
To stand up straight
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for objects, prices, and abstract concepts. Cannot be used for human height when referring to the body part 'se'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use 'se ga takai' to describe a person's physical height. It is neutral and commonly used in both formal and casual settings. Avoid using it for inanimate objects, as that is a common grammatical error.
اشتباهات رایج
A common mistake is using 'se ga takai' for buildings or mountains. Remember that 'se' refers specifically to the back or stature of a person. Also, ensure the particle 'ga' is used correctly with 'se'.
Tips
Use for people only
Remember that 'se ga takai' is specifically for human height. For buildings or mountains, simply use 'takai'.
Avoid sensitive comments
Commenting on someone's height can sometimes be sensitive. Use it neutrally when describing appearance.
Polite description
It is a standard way to describe someone. It is not considered rude, but focus on the person's identity rather than just their physical traits.
ریشه کلمه
The word combines 'se' (back/stature) and 'takai' (high). It literally describes the height of a person's vertical frame.
بافت فرهنگی
In Japan, height is often a topic of casual conversation. While not inherently rude, focusing too much on physical appearance can be considered personal.
راهنمای حفظ
Think of 'Se' as 'Stature'. Stature is 'takai' (high/tall) when you reach for the sky.
سوالات متداول
4 سوال「背が高い」は必ず人に対して使います。一方、「高い」は建物や山、あるいは価格など、人以外のものに対して広く使われます。
反対語は「背が低い(せがひくい)」です。身長が平均より低い人を指す際に使います。
「長身」は「背が高い」の硬い表現です。日常会話では「背が高い」が使われ、小説やニュースなどでは「長身」が使われることが多いです。
原則として人間に対して使います。キリンなどの動物には「背が高い」と言うこともありますが、その場合は「体が大きい」や「首が長い」と言うのがより自然です。
خودت رو بسنج
彼はクラスの中で一番___です。
「背が高い」は形容詞としてそのまま述語になります。
次のうち、正しい文はどれですか?
人に対して使うのが正しい用法です。
(高い / 兄 / 背が / です / )
「[人]は[背が高い]」という語順が基本です。
امتیاز: /3
Summary
Used to identify or describe someone whose height is above average.
- Used to describe a person who has a tall stature.
- Commonly used in everyday conversations to identify people.
- Specifically refers to human height, not objects.
Use for people only
Remember that 'se ga takai' is specifically for human height. For buildings or mountains, simply use 'takai'.
Avoid sensitive comments
Commenting on someone's height can sometimes be sensitive. Use it neutrally when describing appearance.
Polite description
It is a standard way to describe someone. It is not considered rude, but focus on the person's identity rather than just their physical traits.
مثالها
4 از 4彼はとても背が高いです。
He is very tall.
あちらの背が高い男性が田中さんです。
That tall gentleman over there is Mr. Tanaka.
背が高いね!
You're tall!
彼は長身で知られている。
He is known for being tall.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.