B1 verb #3,600 پرکاربردترین 6 دقیقه مطالعه

身につける

When you start learning Japanese, you might come across 身につける (mi ni tsukeru), a really useful verb. It means to acquire or to master a skill, and it's perfect for talking about learning new things like a language or a craft. Think of it as gaining something valuable and making it a part of yourself, like wearing clothes that fit you well.

For example, you could say 「日本語を身につける」 (Nihongo o mi ni tsukeru) to mean "to master Japanese." It’s more active and implies a deeper level of learning than just 「日本語を学ぶ」 (Nihongo o manabu), which means "to study Japanese." So, when you want to emphasize that you've really learned and can use a skill, 身につける is the word to go for.

When you hear 「身につける」(mi ni tsukeru), think about gaining skills or knowledge so deeply that it becomes a part of you. It's more than just learning; it's about making something your own through practice and experience. This verb often implies a level of mastery or proficiency, where the skill becomes almost second nature. You're not just familiar with it; you can actually do it well.

身につける در ۳۰ ثانیه

  • acquire skill
  • master knowledge
  • learn proficiency

§ What does 身につける mean?

The Japanese verb 身につける (mi ni tsukeru) is a really useful word to know. At its core, it means 'to acquire' or 'to master' a skill, knowledge, or even a habit. Think of it as making something a part of yourself, like wearing clothes that become a part of your outfit. That's actually where the '身' (mi) part comes from, which means 'body' or 'self', and 'つける' (tsukeru) means 'to attach' or 'to put on'. So, literally, it's like 'attaching to your body/self'.

Unlike simply 'learning' something, 身につける implies a deeper level of understanding and proficiency. It's not just about knowing the facts; it's about being able to actually use that knowledge or skill effectively and consistently. When you 身につける something, it becomes second nature.

§ When do people use 身につける?

People use 身につける when talking about gaining practical abilities or developing traits. Here are some common situations:

  • Learning a skill: This is probably the most frequent use. Whether it's a language, a sport, a musical instrument, or a professional skill, if you've practiced enough to be good at it, you've 身につけた it.
  • Acquiring knowledge: Not just memorizing, but truly understanding and being able to apply knowledge.
  • Developing habits or manners: When good manners or a positive habit become ingrained in your behavior, you've 身につけた them.
Example 1: Learning a language
You've been studying Japanese for a while, and now you can hold conversations without much trouble. You've truly internalized the language.

彼は日本語を完璧に身につけた

He mastered Japanese perfectly. (He acquired complete proficiency in Japanese.)

Example 2: Acquiring a skill
After months of practice, you can now play the guitar smoothly without looking at your fingers. The skill is yours.

新しいプログラミングスキルを身につける必要がある。

I need to acquire new programming skills. (I need to master new programming skills.)

Example 3: Developing a habit
You've made it a routine to exercise every morning, and now it feels natural. You've developed the habit.

早起きの習慣を身につけたい

I want to acquire the habit of waking up early. (I want to make waking up early a routine.)

So, when you hear or use 身につける, remember it's about more than just learning. It's about a deep integration of a skill, knowledge, or habit into your personal capabilities. It's a word that expresses true proficiency and mastery.

§ Understanding 身につける (mi ni tsukeru)

The Japanese verb 身につける (mi ni tsukeru) is a really useful phrase for talking about learning and mastery. It literally means 'to put on one's body' or 'to acquire and make part of oneself.' Think of it like wearing a skill or knowledge so it becomes a part of you. This isn't about just knowing something intellectually, but truly mastering it so you can use it naturally.

Definition
To acquire, to master (skills).

§ Basic Sentence Structure

When you want to say you're acquiring a skill or knowledge, the general structure is:

  • Skill/Knowledge + を + 身につける (mi ni tsukeru)

The particle を (o) marks the direct object, which is the skill or knowledge you are acquiring.

新しいスキルを身につけたいです。
I want to acquire new skills.

彼は英語を完璧に身につけている
He has perfectly mastered English.

§ Common Nouns Used with 身につける

You can use 身につける with a variety of nouns related to learning and development:

  • スキル (sukiru): skill
  • 知識 (chishiki): knowledge
  • 技術 (gijutsu): technique, skill (often more technical)
  • 習慣 (shūkan): habit
  • 教養 (kyōyō): culture, education, refinement
  • 作法 (sahō): manners, etiquette

良い習慣を身につけることは大切です。
It's important to acquire good habits.

彼はプログラミングの技術を身につけたいと思っている。
He wants to acquire programming skills.

§ Nuances and Usage Tips

While 身につける translates to 'acquire' or 'master,' it implies a deeper level of integration than simply 'learning' (学ぶ - manabu). When you 身につける something, it means you've practiced it enough that it feels natural and you can use it without much conscious effort. It's about making the skill or knowledge your own.

§ Past Tense and Ongoing Action

Like other verbs, you can use 身につける in its past tense form (身につけた - mi ni tsuketa) to talk about skills already acquired, or with the 〜ている (~te iru) form to indicate an ongoing state of having acquired something or being in the process of acquiring it.

彼女は日本語を身につけているので、通訳なしで話せる。
Since she has mastered Japanese, she can speak without an interpreter.

This usage emphasizes that the skill is now part of her abilities.

§ Understanding 身につける (mi ni tsukeru)

Let's break down the Japanese verb 身につける (mi ni tsukeru). This verb is used to talk about gaining skills or knowledge. It's not about physically putting something on your body, but rather about internalizing a skill so that it becomes part of you. Think of it as 'making a skill your own.'

Japanese Word
身につける (mi ni tsukeru)
Definition
To acquire, to master (skills). This verb implies a deeper level of learning and internalizing a skill, rather than just passively knowing it.
CEFR Level
B1

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll hear 身につける used frequently in various contexts where learning and development are discussed. This includes conversations about work, school, and even in news or self-help content.

  • At Work: When talking about professional development, training, or gaining new expertise.
  • At School: When discussing students acquiring academic skills, knowledge, or practical abilities.
  • In News/Articles: Often used in pieces about personal growth, acquiring new hobbies, or mastering a craft.

Let's look at some examples to see how it's used in real-world Japanese.

彼は語学力を身につけるために、毎日勉強しています。

Translation Hint
He studies every day to acquire language skills. (語学力: language skills)

Here, 語学力 (gogakuryoku), or language skills, are something you actively gain and master. It's not just 'knowing' a language, but being able to use it effectively.

この研修で、新しい技術を身につけることができます。

Translation Hint
Through this training, you can acquire new skills. (研修: training; 技術: skills/technology)

This sentence is common in business or educational settings, emphasizing the practical application of learning. The training isn't just about showing you something; it's about helping you internalize and be able to use new techniques.

子供の頃から良い習慣を身につけることが大切です。

Translation Hint
It's important to acquire good habits from childhood. (習慣: habit; 大切: important)

Here, the concept of 'habits' is treated like a skill you acquire and integrate into your life. It's not something you just 'do' once, but something that becomes a natural part of you.

彼は長い年月をかけて専門知識を身につけました

Translation Hint
He acquired specialized knowledge over many years. (長い年月: many years; 専門知識: specialized knowledge)

This example highlights the time and effort involved in truly mastering something. 専門知識 (senmon chishiki), or specialized knowledge, isn't just learned; it's deeply ingrained.

نکته جالب

This verb is often used when talking about acquiring abstract skills or knowledge, rather than physical objects. It emphasizes the integration of the skill into one's being.

راهنمای تلفظ

UK /miːˈnɪtsɯkeɾɯ/
US /miːˈnɪtsuːkeɾuː/
short
هم‌قافیه با
つける (tsukeru) 見つける (mitsukeru) 気づける (kizukeru)
خطاهای رایج
  • Mispronouncing the 'tsu' sound as 'su' or 'tu'.
  • Incorrectly stressing a different syllable.

گرامر لازم

Can be used with various skills, like "運転免許を身につける" (to acquire a driver's license).

運転免許を身につけるのは、社会人として重要です。 Acquiring a driver's license is important as a member of society.

Often implies effort and practice are required to truly master something.

新しい言語を身につけるには時間がかかります。 It takes time to master a new language.

Can refer to putting on clothes or accessories, but in the context of skills, it means to acquire or master.

彼は新しい技術をすぐに身につけました。 He quickly acquired new skills.

Often used in the form "〜を身につけることができる" (to be able to acquire/master).

努力すれば、どんなスキルでも身につけることができます。 If you make an effort, you can master any skill.

Can be used with abstract concepts like "礼儀作法を身につける" (to acquire good manners).

子供たちは学校で礼儀作法を身につけます。 Children learn good manners at school.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

日本語を身につけるのは難しいです。

Learning Japanese is difficult.

2

彼は新しいスキルを身につけました。

He acquired new skills.

3

運転技術を身につけたいです。

I want to master driving skills.

4

子供は早く言葉を身につけます。

Children quickly learn words.

5

プログラミングを身につけるのは時間がかかります。

It takes time to master programming.

6

泳ぎ方を身につけたいです。

I want to learn how to swim.

7

新しい仕事の知識を身につける。

Acquire knowledge for a new job.

8

私は毎日練習して、ピアノを身につけました。

I practiced every day and mastered the piano.

ترکیب‌های رایج

知識を身につける acquire knowledge
スキルを身につける master skills
日本語を身につける learn Japanese
技術を身につける acquire techniques
習慣を身につける develop habits
英語を身につける learn English
マナーを身につける learn manners
能力を身につける gain abilities
専門知識を身につける acquire specialized knowledge
新しいことを身につける learn new things

عبارات رایج

毎日練習して、運転技術を身につけました。

I practiced every day and mastered driving skills.

彼は大学でプログラミングの知識を身につけました。

He acquired programming knowledge at university.

海外で生活して、英語を身につけたいです。

I want to live abroad and learn English.

良い読書習慣を身につけることは大切です。

It is important to develop good reading habits.

この研修で、新しい技術を身につけることができます。

You can acquire new techniques in this training.

子供の頃から礼儀作法を身につけるべきです。

Children should learn manners from a young age.

彼は独学でたくさんのスキルを身につけました。

He acquired many skills through self-study.

このコースでコミュニケーション能力を身につけましょう。

Let's acquire communication skills in this course.

彼は経験を積んで、専門知識を身につけました。

He gained experience and acquired specialized knowledge.

何か新しいことを身につけるのは楽しいです。

Learning something new is fun.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

身につける vs 習得する (shūtoku suru)

Very similar in meaning to 身につける, often interchangeable, especially for skills. 習得する is slightly more formal.

身につける vs マスターする (masutā suru)

This is a loanword from English 'master' and is commonly used for mastering skills, similar to 身につける.

身につける vs 取得する (shutoku suru)

Mainly used for acquiring qualifications, licenses, or property, not typically for skills or habits in the same way as 身につける.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

身につける vs 覚える (oboeru)

Both involve learning something new.

覚える (oboeru) means to memorize or learn facts, like words or names. 身につける (mi ni tsukeru) is about acquiring a skill or habit through practice, making it a part of yourself.

新しい単語を覚える (Atarashii tango o oboeru) - To memorize new vocabulary. vs. 運転技術を身につける (Unten gijutsu o mi ni tsukeru) - To acquire driving skills.

身につける vs 学ぶ (manabu)

Both imply gaining knowledge.

学ぶ (manabu) is a general term for learning or studying, often in an academic context. 身につける (mi ni tsukeru) specifically refers to gaining practical skills or habits that you can then apply.

歴史を学ぶ (Rekishi o manabu) - To study history. vs. 料理の腕を身につける (Ryōri no ude o mi ni tsukeru) - To master cooking skills.

身につける vs 習う (narau)

Both describe the act of learning from someone.

習う (narau) means to learn from a teacher or instructor. While 身につける (mi ni tsukeru) can involve learning from someone, the focus is on the personal acquisition and integration of the skill.

ピアノを習う (Piano o narau) - To learn piano (from a teacher). vs. 英語を身につける (Eigo o mi ni tsukeru) - To master English.

身につける vs 得る (eru)

Both mean to obtain or gain.

得る (eru) is a broader term for gaining or obtaining anything, like information, permission, or a prize. 身につける (mi ni tsukeru) is specifically about acquiring skills, knowledge, or habits that become a part of your being.

情報を得る (Jōhō o eru) - To gain information. vs. コミュニケーション能力を身につける (Komyunikēshon nōryoku o mi ni tsukeru) - To acquire communication skills.

身につける vs 慣れる (nareru)

Both involve becoming accustomed to something.

慣れる (nareru) means to get used to something, like a new environment or routine. 身につける (mi ni tsukeru) implies gaining proficiency or expertise in a skill or habit through deliberate effort.

新しい環境に慣れる (Atarashii kankyō ni nareru) - To get used to a new environment. vs. 早寝早起きの習慣を身につける (Hayane hayaoki no shūkan o mi ni tsukeru) - To acquire the habit of going to bed early and waking up early.

نحوه استفاده

When you want to express the idea of **acquiring or mastering a skill**, "身につける" (mi ni tsukeru) is a very useful verb. It implies that the skill becomes a part of you, something you can use naturally. It's often used for things like language proficiency, technical abilities, or even habits. For example, if you're talking about learning to play the piano, you could say: "ピアノの弾き方を**身につける**のは難しいです。" (It's difficult to **master** how to play the piano.) Another example could be about learning a new language: "この2年間で、日本語をかなり**身につけました**。" (I've **acquired** quite a bit of Japanese over the past two years.) It's about gaining proficiency through practice and effort, not just passively receiving information.

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing "身につける" with other verbs that mean "to learn" or "to study." While related, they have different nuances. * **学ぶ (manabu):** This means "to learn" or "to study" in a general sense, often focusing on the process of gaining knowledge. You might **学ぶ** a subject in school, but you **身につける** the practical skills from it. * Incorrect: 私は日本語を**学びました**が、まだ話せません。 (I **learned** Japanese, but I still can't speak it.) — This isn't strictly *incorrect*, but it implies the process of learning rather than the outcome of mastery. * Correct: 私は日本語を**学びましたが**、まだ**身につけていません**。 (I **learned** Japanese, but I haven't **mastered** it yet.) * **習う (narau):** This also means "to learn," often implying receiving instruction from a teacher. You might **習う** a musical instrument from a sensei, but you **身につける** the ability to play it well. * Incorrect: 私はピアノを**習いました**。 (I **learned** the piano [from a teacher]). — Again, not wrong, but doesn't emphasize mastery. * Correct: 私はピアノを**習って**、ようやく**身につけました**。 (I **learned** the piano [from a teacher] and finally **mastered** it.) Remember, "身につける" emphasizes the successful **acquisition and integration of a skill**, making it your own.

نکات

Practice makes perfect

To acquire a skill like a language, consistent practice is crucial. Don't just read about it; actively use it.

Set clear goals

When you want to master something, define what 'mastery' means for you. This helps you track progress and stay motivated.

Use it in context

Don't just memorize vocabulary. Try to use 「身につける」 in full sentences. For example, 「新しいスキルを身につける」 (to acquire new skills).

Break it down

Learning a complex skill can be overwhelming. Break it into smaller, manageable chunks. This makes the acquisition process less daunting.

Avoid passive learning

Simply listening or reading isn't enough to truly acquire a skill. You need active engagement, like speaking or writing.

Japanese dedication to mastery

The concept of mastery (身につける) is highly valued in Japanese culture, often seen in traditional arts and crafts where years of dedication lead to true skill acquisition.

Seek feedback

To genuinely master a skill, get feedback from native speakers or experienced teachers. They can point out areas for improvement.

Distinguish from '覚える'

While 覚える means 'to remember' or 'to learn by heart', 身につける implies a deeper, more practical acquisition and mastery of a skill that you can actually use.

Review regularly

Regular review sessions help reinforce what you've learned and prevent you from losing the skills you've worked hard to acquire.

Be patient with yourself

Mastering any skill takes time and effort. Don't get discouraged by setbacks. Persistence is key to successful skill acquisition.

ریشه کلمه

Compound of '身' (mi, body/self) and 'につける' (ni tsukeru, to attach/put on).

معنای اصلی: Literally 'to attach to oneself' or 'to put on one's body', implying something becoming a part of you.

Japonic

بافت فرهنگی

When a Japanese person says they want to '身につける' a skill, it conveys a strong desire for true mastery and internalization, not just superficial understanding. It's about making the skill a part of who you are, rather than just something you know. This reflects a cultural value placed on deep learning and personal development over rote memorization.

خودت رو بسنج 66 سوال

writing A1

Write a short sentence about something new you want to learn or master.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

日本語を身につけたいです。 (I want to master Japanese.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you are telling a friend about a new skill you are trying to acquire. Write a simple sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

ピアノを身につけています。 (I am acquiring piano skills.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You just finished a class and learned something. Write a sentence saying what you acquired.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

新しい言葉を身につけました。 (I acquired new words.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

この人は何を身につけたいですか?

این متن را بخوانید:

私は日本語の勉強が好きです。毎日新しい言葉を身につけたいです。将来、日本で働きたいです。

この人は何を身につけたいですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 日本語 (Japanese)

文章に「新しい言葉を身につけたいです」とあり、日本語の勉強をしていると書かれています。(The passage says 'I want to acquire new words' and that the person is studying Japanese.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 日本語 (Japanese)

文章に「新しい言葉を身につけたいです」とあり、日本語の勉強をしていると書かれています。(The passage says 'I want to acquire new words' and that the person is studying Japanese.)

reading A1

田中さんは何を身につけたいと思っていますか?

این متن را بخوانید:

田中さんは、毎日ギターを練習しています。彼はギターの弾き方を身につけたいと思っています。彼の夢は、バンドで演奏することです。

田中さんは何を身につけたいと思っていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ギターの弾き方 (How to play guitar)

文章に「彼はギターの弾き方を身につけたいと思っています」と書かれています。(The passage states 'He wants to acquire how to play the guitar'.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ギターの弾き方 (How to play guitar)

文章に「彼はギターの弾き方を身につけたいと思っています」と書かれています。(The passage states 'He wants to acquire how to play the guitar'.)

reading A1

この人は何を身につけたいですか?

این متن را بخوانید:

私は水泳が苦手ですが、健康のために泳ぎを身につけたいです。毎週、プールに行っています。いつか、上手に泳ぎたいです。

この人は何を身につけたいですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 水泳 (Swimming)

文章に「泳ぎを身につけたいです」と書かれています。(The passage says 'I want to acquire swimming skills'.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 水泳 (Swimming)

文章に「泳ぎを身につけたいです」と書かれています。(The passage says 'I want to acquire swimming skills'.)

listening A2

I want to acquire Japanese.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 日本語を身につけたいです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

It's fun to acquire new skills.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しいスキルを身につけるのは楽しいです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

He quickly mastered how to drive.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は運転の仕方を早く身につけました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

新しい言葉を身につけたいですか?

تمرکز: 身につけたい (mi ni tsuke tai)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

このスキルを身につけるのは難しいですか?

تمرکز: 身につける (mi ni tsuke ru)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

どうすれば日本語を早く身につけられますか?

تمرکز: 早く身につけられます (hayaku mi ni tsuke ra re mas)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence using 身につける to say 'I want to master Japanese.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

日本語を身につけたいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence using 身につける to say 'He acquired a new skill.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

彼は新しいスキルを身につけました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence using 身につける to ask 'How can I master cooking?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

料理をどうすれば身につけられますか。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Aさんは何を身につけたいですか?

این متن را بخوانید:

Aさんはギターを身につけたいと思っています。毎日練習しています。いつか、上手に弾けるようになりたいです。

Aさんは何を身につけたいですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ギター

パッセージに「Aさんはギターを身につけたいと思っています」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ギター

パッセージに「Aさんはギターを身につけたいと思っています」とあります。

reading A2

Bさんは何を身につけましたか?

این متن را بخوانید:

Bさんは去年、英語を身につけました。今は英語で仕事ができます。

Bさんは何を身につけましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 英語

パッセージに「Bさんは去年、英語を身につけました」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 英語

パッセージに「Bさんは去年、英語を身につけました」とあります。

reading A2

Cさんはなぜ学校に通っていますか?

این متن را بخوانید:

Cさんはプログラミングを身につけるために、学校に通っています。毎日、新しいことを学んでいます。

Cさんはなぜ学校に通っていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プログラミングを身につけるため

パッセージに「Cさんはプログラミングを身につけるために、学校に通っています」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: プログラミングを身につけるため

パッセージに「Cさんはプログラミングを身につけるために、学校に通っています」とあります。

multiple choice B1

Choose the best word to complete the sentence: 彼は新しいスキルを速く___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 身につける

「身につける」means to acquire or master a skill. The sentence talks about acquiring new skills quickly.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 「身につける」?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は日本語を身につけるために毎日勉強している。

「身につける」is used for acquiring skills or knowledge, like learning Japanese.

multiple choice B1

What is the most appropriate English meaning for 「専門的な知識を身につける」?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To acquire professional knowledge.

「身につける」means to acquire or master, so 'to acquire professional knowledge' is the correct translation.

true false B1

「身につける」can be used when talking about buying a new jacket.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「身につける」is specifically for acquiring skills or knowledge, not for purchasing physical items like clothing. For clothing, you would use verbs like 「着る」 (kiru) or 「買う」 (kau).

true false B1

When you say 「英語を身につける」, it means you are learning English.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 「英語を身につける」directly translates to 'to acquire English skills' or 'to master English'.

true false B1

「身につける」is used to express the act of putting on clothes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, while the literal parts of the word relate to 'body' and 'attach', in this verb form it means to acquire or master skills/knowledge, not to wear clothes. For putting on clothes, you'd typically use 「着る」.

listening B1

What do they want to acquire?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しいスキルを身につけたいです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What is he doing to acquire Japanese?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は日本語を身につけるために毎日勉強しています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What should be acquired in this training?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この研修で専門知識を身につけましょう。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

運転免許を身につけるのは大変でした。

تمرکز: mi ni tsukeru

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

プログラミングのスキルを身につけたいです。

تمرکز: programmingu no sukiru o mi ni tsuketai desu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

どうすれば英語を効率的に身につけられますか。

تمرکز: dousureba eigo o kouritsuteki ni mi ni tsukeraremasu ka

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What is fun to acquire?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しいスキルを身につけるのは楽しいです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Why does he study Japanese every day?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は日本語を身につけるために毎日勉強しています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What do they want to acquire through the training?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この研修で専門知識を身につけたいです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

運転技術を身につけたい。

تمرکز: mi ni tsukeru

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

プログラミングスキルを身につけるのは時間がかかる。

تمرکز: jikan ga kakaru

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

新しい言語を身につけるのは挑戦的です。

تمرکز: chōsen-teki desu

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

あなたにとって、新しい言語を身につける上で最も効果的な学習方法は何か、具体例を挙げて説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私にとって、新しい言語を身につける上で最も効果的な学習方法は、毎日少しずつでもその言語に触れることです。例えば、朝食中に英語のニュースを聞いたり、通勤中に短いPodcastを聞いたりします。また、SNSで興味のあるトピックについてその言語で投稿を読んだり、簡単なコメントを残したりすることも役立ちます。このように、日常生活の中で自然に言語を使う機会を増やすことで、無理なく語彙や文法が身についていくと感じています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

あなたがこれまでに身につけたスキルの中で、仕事や日常生活で最も役立っているものは何ですか?そのスキルをどのように身につけ、どのように活用しているか詳しく説明してください。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私がこれまでに身につけたスキルの中で、仕事や日常生活で最も役立っているのは、効率的な情報収集能力です。このスキルは、大学でのレポート作成や論文執筆を通じて身につけました。具体的には、必要な情報を素早く見つけ出すためのキーワード検索のコツや、信頼できる情報源を見極める方法を学びました。現在、仕事では市場調査や競合分析に活用し、日常生活では家電製品の購入前の比較検討や旅行先の情報収集に役立てています。このスキルのおかげで、より良い判断を迅速に下せるようになりました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

趣味や特技を身につけることのメリットについて、あなたの考えを自由に述べてください。具体的な例を交えながら説明するとより良いでしょう。

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

趣味や特技を身につけることは、人生を豊かにするために多くのメリットをもたらします。例えば、新しい趣味を始めることで、普段の生活では出会わないような人々と交流する機会が増え、人間関係が広がります。また、何かを習得する過程で目標を設定し、それを達成する喜びは自己肯定感を高めます。私の場合、写真を撮るという趣味を身につけたことで、日常の美しい瞬間に気づくようになり、心が落ち着く時間が増えました。さらに、特技を磨くことは、ストレス解消にもつながり、精神的な健康を保つ上でも非常に有効だと思います。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

この文章から、異文化理解を深めることのメリットとして述べられていることは何ですか?

این متن را بخوانید:

異文化理解を深めることは、国際社会で活躍するために不可欠なスキルです。異文化に触れることで、自国の文化を客観的に見つめ直す機会も得られます。多様な価値観を身につけることで、より柔軟な思考力を養い、グローバルな視点を持つことができるでしょう。留学や海外旅行はもちろん、国内での国際交流イベントに参加することでも、このスキルを身につけることができます。

この文章から、異文化理解を深めることのメリットとして述べられていることは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: より柔軟な思考力を養うことができる

文章中に「多様な価値観を身につけることで、より柔軟な思考力を養い、グローバルな視点を持つことができるでしょう」と明記されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: より柔軟な思考力を養うことができる

文章中に「多様な価値観を身につけることで、より柔軟な思考力を養い、グローバルな視点を持つことができるでしょう」と明記されています。

reading B2

この文章が最も伝えたいことは何ですか?

این متن را بخوانید:

現代社会において、情報リテラシーは非常に重要な能力です。インターネット上には膨大な情報が存在しますが、その中には誤った情報や偏った情報も少なくありません。正確な情報を見極め、適切に活用するスキルを身につけることで、私たちはより賢明な判断を下し、情報過多の時代を生き抜くことができます。このスキルは、学校教育だけでなく、日々の情報収集の習慣を通じて養われます。

この文章が最も伝えたいことは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 情報リテラシーを身につけることの必要性

文章全体を通して、情報リテラシーが現代社会で「非常に重要な能力」であり、それを「身につけることで、私たちはより賢明な判断を下し、情報過多の時代を生き抜くことができます」と述べ、その必要性を強調しています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 情報リテラシーを身につけることの必要性

文章全体を通して、情報リテラシーが現代社会で「非常に重要な能力」であり、それを「身につけることで、私たちはより賢明な判断を下し、情報過多の時代を生き抜くことができます」と述べ、その必要性を強調しています。

reading B2

この文章で推奨されている、健康的な生活習慣を身につけるためのアプローチは何ですか?

این متن را بخوانید:

健康的な生活習慣を身につけることは、長期的な幸福に繋がります。バランスの取れた食事、適度な運動、十分な睡眠は、病気を予防し、精神的な安定を保つ上で不可欠です。しかし、忙しい現代社会では、これらの習慣を継続することが難しいと感じる人も多いでしょう。小さな目標から始め、徐々に生活に取り入れていくことが、成功の鍵となります。例えば、一駅分歩く、寝る前に軽いストレッチをするなど、無理のない範囲で始めることが大切です。

この文章で推奨されている、健康的な生活習慣を身につけるためのアプローチは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 無理のない小さな目標から始める

文章中に「小さな目標から始め、徐々に生活に取り入れていくことが、成功の鍵となります。例えば、一駅分歩く、寝る前に軽いストレッチをするなど、無理のない範囲で始めることが大切です」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 無理のない小さな目標から始める

文章中に「小さな目標から始め、徐々に生活に取り入れていくことが、成功の鍵となります。例えば、一駅分歩く、寝る前に軽いストレッチをするなど、無理のない範囲で始めることが大切です」とあります。

fill blank C1

新しい技術を___ことは、現代社会で成功するために不可欠です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 身につける

「身につける」はスキルや知識を習得する意味で使われます。

fill blank C1

彼女は数年間日本に住み、完璧な日本語のアクセントを___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 身につけた

この文脈では、アクセントを習得した、という意味で「身につけた」が適切です。

fill blank C1

この研修プログラムは、実践的なビジネススキルを___のに役立ちます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 身につける

「身につける」は、具体的なスキルを習得する際に使われます。

fill blank C1

プログラミング能力を___ことは、IT業界でのキャリアを築く上で非常に重要です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 身につける

プログラミング能力というスキルを習得するという意味で「身につける」が正しいです。

fill blank C1

語学は継続的な努力によって___ものです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 身につける

語学は習得するものなので、「身につける」が適切です。

fill blank C1

彼は短期間で高度な交渉術を___、ビジネスを成功させました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 身につけた

交渉術というスキルを習得した、という意味で「身につけた」が正しいです。

listening C1

What is essential for personal growth?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 新しいスキルを身につけることは、自己成長に不可欠です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

How did he learn programming skills?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は独学でプログラミングの技術を身につけたそうです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

What kind of skills can be acquired through this training program?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この研修プログラムで、実践的なビジネススキルを身につけられます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

語学力を身につけるには、毎日少しずつでも学習を続けることが重要です。

تمرکز: 語学力 (gogakuryoku), 身につける (minitsukeru), 学習 (gakushuu)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

困難な状況でも、新しい知識を身につけようとする意欲が大切です。

تمرکز: 困難な状況 (kon'nan na joukyou), 知識 (chishiki), 意欲 (iyoku)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

私は将来、国際的なビジネスで通用する交渉術を身につけたいと考えています。

تمرکز: 国際的な (kokusaiteki na), 交渉術 (koushoujutsu), 考えています (kangaeteimasu)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you're applying for a job that requires specific technical skills. Write a short paragraph (3-4 sentences) about how you plan to acquire or master those skills.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私はこの職務に必要なプログラミング技術を身につけるため、オンラインコースを受講し、実践的なプロジェクトに積極的に取り組むつもりです。短期間でこれらのスキルを習得できるよう、毎日集中して学習に励みます。そして、将来的にはチームに貢献できる専門知識を身につけたいと考えています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are giving advice to a friend who wants to learn a new language. Write a short email (3-4 sentences) suggesting effective ways to acquire fluency.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

やあ、新しい言語を身につけるなら、毎日少しずつでも練習することが大切だよ。特に、ネイティブスピーカーと話す機会を増やすと、自然な表現が身につきやすい。焦らず、楽しみながら継続することが上達への鍵だよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a personal experience where you successfully acquired a new skill or mastered a challenging task. (3-4 sentences)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私は以前、複雑なデータ分析ツールを身につけるのに苦労しました。しかし、毎日チュートリアルをこなし、小さなプロジェクトで試行錯誤を繰り返すことで、徐々に操作に慣れました。最終的には、そのツールを使って効率的にデータを処理できるようになり、大きな達成感を身につけることができました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

この文章によると、国際社会で活躍するためにどのようなスキルが不可欠ですか?

این متن را بخوانید:

異文化理解を深めることは、国際社会で活躍するために不可欠なスキルの一つです。そのためには、単に外国語を身につけるだけでなく、その国の歴史や社会、人々の考え方についても深く学ぶ必要があります。多様な文化に触れることで、より広い視野と柔軟な思考力を身につけることができるでしょう。

この文章によると、国際社会で活躍するためにどのようなスキルが不可欠ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 異文化理解を深めること

文章の冒頭で、「異文化理解を深めることは、国際社会で活躍するために不可欠なスキルの一つです」と述べられています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 異文化理解を深めること

文章の冒頭で、「異文化理解を深めることは、国際社会で活躍するために不可欠なスキルの一つです」と述べられています。

reading C1

プロのミュージシャンになるために、演奏技術以外に身につけるべきこととして挙げられていないものはどれですか?

این متن را بخوانید:

プロのミュージシャンになるためには、高い演奏技術を身につけることはもちろん、楽譜を読む力や音楽理論の知識も重要です。さらに、観客を魅了する表現力や、他のミュージシャンとの協調性も身につける必要があります。これらの要素が組み合わさって初めて、真のプロフェッショナルとして認められるのです。

プロのミュージシャンになるために、演奏技術以外に身につけるべきこととして挙げられていないものはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 最新のデジタル技術

文章では「楽譜を読む力」「音楽理論の知識」「観客を魅了する表現力」「他のミュージシャンとの協調性」が挙げられていますが、「最新のデジタル技術」は言及されていません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 最新のデジタル技術

文章では「楽譜を読む力」「音楽理論の知識」「観客を魅了する表現力」「他のミュージシャンとの協調性」が挙げられていますが、「最新のデジタル技術」は言及されていません。

reading C1

新しい習慣を身につけるための効果的な方法として、筆者が推奨していることは何ですか?

این متن را بخوانید:

新しい習慣を身につけるのは、最初こそ大変ですが、継続することでやがてそれが当たり前になります。例えば、毎朝のジョギングを習慣にしたいなら、まずは短距離から始め、徐々に距離を伸ばしていくのが効果的です。小さな成功を積み重ねることで、自信を持ってその習慣を身につけることができます。

新しい習慣を身につけるための効果的な方法として、筆者が推奨していることは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 短距離から始め、徐々に距離を伸ばすこと

文章中で「まずは短距離から始め、徐々に距離を伸ばしていくのが効果的です」と具体的に説明されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 短距離から始め、徐々に距離を伸ばすこと

文章中で「まずは短距離から始め、徐々に距離を伸ばしていくのが効果的です」と具体的に説明されています。

writing C2

Imagine you're advising a friend who wants to become proficient in a new skill. Write an email to them, encouraging them to consistently practice and outlining steps they can take to truly 身につける (master) it. Focus on practical advice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

件名:新しいスキルを身につけるためのアドバイス 元気?新しいスキルを身につけたいって言ってたよね。僕からのアドバイスだけど、一番大事なのは「継続」だよ。毎日少しずつでもいいから、練習する習慣をつけることが本当に大切。例えば、英語なら毎日短い時間でもいいから、ニュース記事を読んだり、ポッドキャストを聞いたりする。いきなり完璧を目指すんじゃなくて、小さな目標を立てて、それをクリアしていくことが自信につながるんだ。もし行き詰まったら、遠慮なく相談してね。応援してるよ!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Describe a personal experience where you successfully 身につけた (acquired) a difficult skill. What challenges did you face, and how did you overcome them? What advice would you give to someone trying to acquire the same skill?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私が難しいスキルを身につけた経験は、大学時代にプログラミングを学んだことです。最初は全く理解できず、何度も挫折しそうになりました。特に、複雑なコードのデバッグ作業は本当に大変で、夜遅くまでコンピュータと向き合うことも少なくありませんでした。しかし、諦めずに小さなプログラムを書き続け、エラーが出たら一つずつ解決策を探しました。また、オンラインのコミュニティで質問したり、先輩にアドバイスを求めたりもしました。その結果、卒業する頃には、一人でアプリケーションを開発できるレベルまでプログラミングスキルを身につけることができました。もしプログラミングを学びたい人がいたら、焦らずに基礎をしっかり身につけること、そして何よりも「実際にコードを書くこと」をたくさん経験することが重要だと伝えたいです。失敗を恐れずに、楽しみながら学ぶことが上達への近道だと思います。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are a manager evaluating a new hire's progress. Write a brief report discussing how well the new hire is 身につけている (picking up) the necessary job skills. Include specific examples of their strengths and areas for improvement, and suggest future training.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

新入社員の〇〇さんについて、ここ数ヶ月の業務遂行状況を評価します。 〇〇さんは、新しい業務知識を非常に早く身につけており、特に顧客対応に関するマニュアルの内容は完璧に習得しています。積極性もあり、困難な状況にも前向きに取り組む姿勢は素晴らしいです。しかし、データ分析のスキルに関しては、まだ身につけるべき点が見受けられます。特に、複雑なデータセットから意味のある情報を引き出す能力は、今後の課題です。この点について、来月開催されるデータ分析研修への参加を強く推奨します。研修後も定期的に進捗を確認し、OJTを通じてサポートを継続していく予定です。〇〇さんの更なる成長に期待しています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

この文章から、国際的なビジネスで成功するために「英語を身につける」こと以外に何が必要だと述べられていますか?

این متن را بخوانید:

近年、グローバル化が進むにつれて、ビジネスにおいて英語を身につけることの重要性がますます高まっている。ただ単に英語を話せるだけでなく、異文化理解や交渉術といった複合的なスキルを身につけることが、国際的な舞台で活躍するためには不可欠である。企業は従業員がこれらのスキルを効率的に身につけられるよう、様々な研修プログラムを提供している。

この文章から、国際的なビジネスで成功するために「英語を身につける」こと以外に何が必要だと述べられていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 異文化理解や交渉術などの複合的なスキル

文章の「ただ単に英語を話せるだけでなく、異文化理解や交渉術といった複合的なスキルを身につけることが、国際的な舞台で活躍するためには不可欠である」という部分に直接記載されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 異文化理解や交渉術などの複合的なスキル

文章の「ただ単に英語を話せるだけでなく、異文化理解や交渉術といった複合的なスキルを身につけることが、国際的な舞台で活躍するためには不可欠である」という部分に直接記載されています。

reading C2

武道を身につけることが、単に身体能力を高める以外のどのような効果を持つと述べられていますか?

این متن را بخوانید:

幼い頃から武道を習い、その精神と技術を身につけることは、単に身体能力を高めるだけでなく、礼儀作法や集中力、忍耐力といった人間形成に不可欠な要素を育む上で非常に有効である。特に、現代社会において失われつつある「心」の教育という観点からも、その価値が見直されている。

武道を身につけることが、単に身体能力を高める以外のどのような効果を持つと述べられていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 礼儀作法や集中力、忍耐力といった人間形成に不可欠な要素を育むこと

文章の「単に身体能力を高めるだけでなく、礼儀作法や集中力、忍耐力といった人間形成に不可欠な要素を育む上で非常に有効である」という部分に記載されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 礼儀作法や集中力、忍耐力といった人間形成に不可欠な要素を育むこと

文章の「単に身体能力を高めるだけでなく、礼儀作法や集中力、忍耐力といった人間形成に不可欠な要素を育む上で非常に有効である」という部分に記載されています。

reading C2

プログラミングスキルを身につける上で、プログラミング言語の文法を覚えること以外に何が重要だと筆者は考えていますか?

این متن را بخوانید:

近年、デジタル技術の進化に伴い、プログラミングスキルを身につけることの重要性が叫ばれている。しかし、単にプログラミング言語の文法を覚えるだけでは不十分であり、論理的思考力や問題解決能力を同時に身につける必要がある。これらの能力は、技術の変化が激しい現代において、長期的にキャリアを築く上で不可欠な要素となる。

プログラミングスキルを身につける上で、プログラミング言語の文法を覚えること以外に何が重要だと筆者は考えていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 論理的思考力や問題解決能力

文章の「単にプログラミング言語の文法を覚えるだけでは不十分であり、論理的思考力や問題解決能力を同時に身につける必要がある」という部分に明確に書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 論理的思考力や問題解決能力

文章の「単にプログラミング言語の文法を覚えるだけでは不十分であり、論理的思考力や問題解決能力を同時に身につける必要がある」という部分に明確に書かれています。

/ 66 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!